Подкидыш (роман Хейера)
![]() Первое издание | |
Автор | Джорджетт Хейер |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Регентство , Романтика |
Издатель | Уильям Хайнеманн |
Дата публикации | 1948 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 432 стр. |
Предшественник | Неохотная вдова |
С последующим | Арабелла |
«Подкидыш» — любовный роман эпохи Регентства, написанный Джорджет Хейер и опубликованный издательством William Heinemann Ltd в 1948 году. [ 1 ] Он также был опубликован в журнале Woman's Journal как «Его светлость, герцог Сейл», а в 1949 году последовало издание Книжного клуба . [ 2 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Благороднейший Адольф Гиллеспи Вернон Уэр, седьмой герцог Сейл (известный своим друзьям как Джилли), в прошлом болезненный ребенок, которого воспитывал его дядя и опекун, лорд Лайонел Уэр, с помощью команды преданных, но властные слуги. По мере приближения своего 25-летия и отмены опеки герцог устал от своего ограниченного существования и жаждет вести анонимную жизнь «мистера Даша из ниоткуда». Теперь он еще больше обеспокоен после того, как по предложению дяди сделал предложение своей подруге детства, леди Харриет Престейн, накануне ее отъезда в Бат , чтобы остаться со своей бабушкой, леди Эмплфорт.
Один из его молодых кузенов, Мэтт, признается Джилли, что его шантажируют из-за неосторожных писем, которые он написал прекрасному подкидышу Белинде, которая теперь исчезла. Гилли решает, что попытка вернуть письма представляет собой прекрасную возможность уйти из удушающего семейного круга, и в этом его поддерживает его двоюродный брат и близкий друг Гидеон Уэр, член Королевской конной гвардии . Угрозы исходили от Суизина Ливерседжа, который утверждает, что является опекуном Белинды и защитником ее чести, и в настоящее время живет в «Птице в руке» , сельской гостинице недалеко от Бэлдока .
Путешествуя инкогнито под именем Раффорд, чтобы скрыть свое местонахождение от остальных членов семьи, Гилли отправляется на концерте в город Хартфордшир. По пути он встречает подростка Тома Мэмбла, который убегал от своего наставника и был жестоко подстерегнут грабителями на дороге. С тех пор царапины, в которые попадает мальчик, становятся для герцога постоянной помехой и источником развлечений в их совместных путешествиях. Гилли выслеживает Ливерседжа, который недооценивает своего противника и теряет сознание, после чего Белинда обращается к герцогу за защитой. Шестнадцатилетняя девушка импульсивна и далеко не умна. По предложению Ливерседжа она разорвала договор ученичества у швеи в Бате, но очень хочет вернуться и снова найти там соседнего фермера, Джаспера Маджли, который хотел на ней жениться.
Обеспокоенный Ливерседж, обнаружив истинную личность герцога, теперь убеждает одного из своих сообщников-преступников похитить Джилли и заработать для банды состояние, удерживая его с целью выкупа в подвале « Птицы в руках» . Но вскоре Джилли удается сбежать и при этом сжигает дом. Тем временем Ливерседж уехал в Лондон, чтобы организовать выкуп, и был достаточно неосторожен, чтобы угрожать мускулистому Гидеону, который с угрызениями совести мчится в Бэлдок и заставляет Ливерседжа сопровождать его. Однако они приезжают слишком поздно, так как Джилли, Том и Белинда уже отправились на карете через всю страну в Бат.
Чтобы найти безопасную гавань для Белинды, Джилли просит Харриет принять ее, пока он отправляется на поиски Мадгли, но ему мешает, когда отец Тома, богатый из Кеттеринга торговец скобяными изделиями , арестовывает герцога за похищение его сына. Гарриет приходит ему на помощь, скорее наслаждаясь приключением, и вскоре Гидеон, а также камердинер герцога Неттлбед и лорд Лайонел тоже разными маршрутами прибывают в Бат. Они обнаруживают в Джилли изменившегося и более уверенного в себе человека, желающего добиться своего в будущем. Он и Харриет, которым ранее пожилые консультанты посоветовали неприлично демонстрировать свою привязанность друг к другу, теперь не стесняются признаться в своей любви.
Последнее осложнение заключается в появление брата Харриет Гейвуда, который пытается похитить Белинду, но Том обманывает его. Тем временем Джилли наконец обнаружила, что ферма Джаспера Маджли находится на окраине одного из его близлежащих поместий и объединяет влюбленных. Когда возмущенный Гейвуд вызывает Джилли на дуэль из-за его вмешательства, Том бросается на защиту герцога с поднятыми кулаками, пока его отец не восстанавливает свой семейный авторитет и не уводит Тома за ухо, к всеобщему удовольствию.
Прием
[ редактировать ]Действие «Подкидыша» происходит осенью 1818 года. [ 3 ] Биограф Хейер, Дженнифер Клостер , сравнивает роман с Джейн Остин » «Эммой как имеющий определенные общие темы. [ 2 ] В качестве стилистической параллели с Остин она также цитирует наблюдение герцога в последней главе о том, что Белинда «всегда будет глупой, но [Джаспер], кажется, обладает значительным постоянством, и мы должны надеяться, что он всегда будет любить», точка отмечено рецензентом в литературном приложении к «Таймс» во время первого появления «Подкидыша» . [ 4 ]
В письме автору Арнольд Глайд, руководитель редакционного отдела Хайнемана, отметил, что чувство комедии, присутствовавшее в большинстве романов Хейера, здесь «развилось… до действительно цветущего успеха». Ричард Мэтч в своей рецензии на книгу для The New York Times подтвердил это суждение; по его мнению, «талант мисс Хейер - это элегантный фарс». [ 5 ] Сама Хейер сомневалась в бессвязности и повторяемости романа и задавалась вопросом: «Оставлю ли я его в таком виде – неторопливую, длинную книгу – или безжалостно вырежу и перепишу». [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Библиотека, Загородный дом. «Подкидыш Джорджет Хейер - первое издание, Хайнеманн, 1948» . Библиотека загородного дома .
- ^ Jump up to: а б Клостер, Дженнифер (20 марта 2021 г.). «Подкидыш — по мотивам Остин» . jenniferkloester.com .
- ^ «Хронология романа Хейера» . www.georgette-heyer.com .
- ^ "Пьесы периода", TLS, 24 апреля 1948 г., стр.229
- ^ Ричард Мэтч, «Метаморфоза герцога Сейла», The New York Times Book Review , 21 марта 1948 г., стр.20
- ↑ Жоржетта Хейер в письме А.С. Фреру, 1 мая 1947 г.