Jump to content

Апрельская леди

Апрельская леди
Первое издание
Автор Джорджетт Хейер
Художник обложки Артур Барбоза
Язык Английский
Жанр Регентство , Романтика
Издатель Уильям Хайнеманн
Дата публикации
1957
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы 268 стр.
Предшественник Веточка Муслина  
С последующим Сильвестр  

«Апрельская леди» роман Джорджет Хейер в стиле эпохи Регентства , опубликованный в 1957 году издательством Heinemann в Великобритании и издательством Putnam в США. Новый роман, ранее опубликованный в журнале Woman's Journal как «Моя леди Кардросс», стал сорок четвертой книгой Хейер и ее пятнадцатым романом эпохи Регентства. [ 1 ]

Действие истории происходит в 1813 году. [ 2 ] Хелен (Нелл) Ирвин, дочь покойного виконта Певенси, недавно в возрасте 18 лет вышла замуж за значительно старшего Джайлза Мерриона, графа Кардросса, и таким образом спасла свою семью от обнищания, вызванного игровыми долгами ее отца и затем нерегулярный образ жизни ее брата. На самом деле это был брак по любви с обеих сторон, но из-за глупости совета матери Нелл скрыла от него свои чувства. Дополнительная сложность заключается в том, что Кардросс раньше был любовницей леди Орсетт, и ни один из них не чувствует возможности обсуждать этот вопрос с другим.

У обоих есть неисправимые братья и сестры, которые осложняют их отношения. Брат Нелл Дайсарт — пьяный игрок, чье дикое поведение ставит его на теневую сторону закона. Нелл тайно одолжила ему больше денег, чем было разумно, и теперь ей трудно покрыть свои непомерные расходы. Также в ее доме есть сводная сестра ее мужа Летиция (Летти), недисциплинированная девочка, совершенно испорченная слишком снисходительным воспитанием. Она влюбилась в честного Джереми Алландейла, начинающего дипломата, которому вскоре предстоит занять должность при португальском дворе в изгнании в Бразилии . Кардросс запретил матч, пока Летти не подрастет. Она делает Нелл своим доверенным лицом, а ее экстравагантные эмоции и планы о побеге делают семейную жизнь крайне неудобной.

Отношения между мужем и женой еще больше обостряются из-за недопонимания. Нелл считает, что Кардросс женился на ней только для того, чтобы удовлетворить условности, в то время как Кардросс подозревает, что Нелл приняла его только из-за его денег. Это особенно актуально, когда счета продолжают накапливаться, несмотря на ее щедрое ежеквартальное пособие. Кардросс соглашается произвести окончательное урегулирование, но, к сожалению, Нелл обнаруживает еще один законопроект, который был проигнорирован, и не осмеливается признать его. Вместо этого она просит Дайсарта погасить ее ссуду, но он не может этого сделать. Вместо этого он и его товарищ Корни Фэнкот участвуют в безумных планах по сбору денег другими способами.

В конце концов драгоценное ожерелье, семейная реликвия, исчезает, и Нелл попадает под подозрение. На самом деле это была попытка Летти собрать средства на побег с Элландейлом. Кардросс забирает ожерелье и, когда Алландейл возвращает разъяренную Летти на Гросвенор-сквер, дает паре разрешение пожениться. В то же время Кардросс понимает истинную привязанность Нелл и уверяет ее в своей.

Мир языка

[ редактировать ]

Хейер начала писать свой роман в 1956 году, назвав его «Ожерелье» в связи с кульминацией романа, но в конце концов она изменила его на «Эприл Леди» из-за нейтрального восприятия предложенного названия ее издателем. Дженнифер Клостер предположила в своей биографии, что отсылка к шекспировской речи предназначена для речи «мужчины — апрель, когда они добиваются успеха» в «Как вам это понравится » . [ 3 ] Но к викторианским временам фраза «Апрельская дама» стала метафорой женской половины романтической пары, как в строках Алджернона Чарльза Суинберна «Если бы ты была апрельской леди / а я был повелителем мая» из его часто переиздаваемого стихотворение «Спичка». [ 4 ] Позже в том же веке эта фраза стала названием романтического романа Маргарет Вулф Хангерфорд 1890 года. [ 5 ] и в форме «Апрельская леди» на слова Хелен Тейлор (1876–1943), поставленной Хеленой М. Блэнд в 1917 году. [ 6 ]

Собственная оценка сюжетной линии ее романа Хейер была изложена в письме ее подруге Патрисии Уоллес: «Этот фильм достигнет рекордно низкого уровня. Нет, правда, это ВОНЯЕТ!» [ 7 ] Для нее его спасает только финал, который «включает в себя всех до единого персонажей, которые являются моими любимыми, и заканчивается своего рода абсурдной сценой, которая (я надеюсь) поднимает мои романы немного выше совершенно кровавого стандарта». ". Более поздние писатели были склонны соглашаться с собственными сомнениями автора. Для А. С. Байетта ситуации и персонажи « Эприл Леди» — это всего лишь «перепев более раннего «Удобного брака ». [ 8 ] А по мнению другого комментатора, Мари Несс , огромный объем тщательно исследованного сленга эпохи Регентства, использованного в романе, «создал полностью искусственный мир, мир, который на самом деле не является Англией эпохи Регентства, но во многом является местом воображения Хейера». [ 9 ]

  1. ^ Клостер 2011, стр. 396, 400, 346.
  2. ^ Хронология романа Хейера
  3. ^ Дженнифер Клостер, 2011, с. 312
  4. ^ Алджернон Чарльз Суинберн, Стихи и баллады (первая серия) (1866), стр.104
  5. ^ Апрельская леди (1890) в Гутенберге
  6. ^ «Четыре песни сказочной страны», вып. 2 , Лидернет
  7. ^ Клостер 2011, стр. 312-3.
  8. ^ Дженнифер Клостер, «Апрельская леди – знакомая, но другая»
  9. ^ Мари Несс, «Мир языка: апрельская леди»

Библиография

[ редактировать ]

Клостер, Дженнифер. Джорджет Хейер , Уильям Хайнеманн, 2011 г.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5f4201c486c7ad9ad3626cd6855f5803__1694361840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/03/5f4201c486c7ad9ad3626cd6855f5803.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
April Lady - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)