Мой Лорд Джон
![]() Первое издание (Великобритания) | |
Автор | Джорджетт Хейер |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Исторический роман |
Опубликовано | Июль 1975 г. Бодли-Хед (Великобритания) Октябрь 1975 г., EP Даттон (США) |
Место публикации | Великобритания |
ISBN | 0-525-16242-9 |
ОКЛК | 1725211 |
823/.9/12 | |
Класс ЛК | PZ3.H514 My3 PR6015.E795 |
«Милорд Джон» — незаконченный историко-фантастический роман британской писательницы Джорджет Хейер , опубликованный посмертно в 1975 году после ее смерти годом ранее. В нем прослеживается ранняя жизнь «молодых лордов» – Гарри , Томаса , Джона и Хамфри – всех сыновей будущего ланкастерского короля Англии Генриха IV . Они растут среди бурных событий, включая эпидемию 1394 года , изгнание их отца Ричардом II , смерть их могущественного деда Джона Гонта и захват трона их отцом. Джон Ланкастер — главный герой романа.
Хейер задумал, чтобы роман стал первой частью трилогии, посвященной дому Ланкастеров на пике его могущества (1393–1435), с Джоном в качестве главного героя. Она чувствовала, что Джон, ныне малоизвестный сегодня, был идеалом, потому что он был «великим человеком», который жил в течение всего выбранного ею периода времени и был самым надежным братом Генриха V. Однако Хейеру не удалось завершить трилогию, обнаружив сама отвлеклась на написание своих популярных романов эпохи Регентства , чтобы порадовать своих поклонников и компенсировать свои налоговые обязательства. Она умерла в 1974 году, а «Милорд Джон» год спустя ее семья опубликовала книгу . Он охватывал только ранние годы жизни Джона Ланкастера, с 1393 по 1413 год.
После публикации «Милорд Джон» получил в основном негативную реакцию со стороны современных читателей и литературных критиков, которые считали, что ему не хватает повествовательного потока и он уступает романам Хейера эпохи Регентства. Современные критики также отнеслись к произведению негативно. Оно содержит важные исторические детали и было названо «более серьезным», чем ее предыдущие начинания; один рецензент посчитал, что это больше похоже на историческое повествование, чем на роман. Немецкий перевод был выпущен в 1980 году.
Предыстория и развитие
[ редактировать ]
Джорджет Хейер наиболее известна тем, что писала романтические рассказы, действие которых происходит в эпоху Регентства , но ее творчество охватывает множество различных исторических периодов, включая Гражданскую войну в Англии и Средние века . [ 1 ] Один из ее любимых периодов приходился на дома Ланкастеров , между 1393 и 1435 годами. пик могущества [ 2 ] В 1950 году Хейер начала работать над тем, что она назвала «величайшим произведением моих последних лет», средневековой трилогией, призванной охватить дом Ланкастеров того периода. [ 3 ] По ее оценкам, на завершение этого проекта ей понадобится пять лет. Однако ее нетерпеливые читатели постоянно требовали новых книг; Чтобы удовлетворить их и свои налоговые обязательства, Хейер прервала себя, чтобы писать романы эпохи Регентства. [ 2 ] [ 3 ] например, Эйприл Леди (1957) [ 4 ] и Девушка-благотворительница (1970). [ 5 ]
По словам мужа Хейер Джорджа Рональда Ружье, Ланкастерская трилогия должна была быть сосредоточена на Джоне Ланкастере , потому что он был братом, которому Генрих V доверял больше всего, жил в течение всего выбранного ею периода времени и «был великим человеком», малоизвестным сегодня. [ 2 ] В своем романе Хейер описывает Джона как обладателя «лучшего характера из всей его семьи и величайшего таланта к миротворчеству». [ 6 ] Ружье заявил, что перфекционист Хейер готовился к трилогии, приступив к целостному исследованию, которое охватило «все аспекты периода», включая войны, социальные условия и геральдику. [ 2 ] Хейер научился читать на средневековом английском языке и создал индексированные файлы, которые каталогизировали каждый день в течение сорокалетнего периода. Она и ее муж путешествовали по Англии и Шотландии, где Хейер делал подробные записи, посетив семьдесят пять замков и двадцать три аббатства. [ 2 ]
Однако после каждого перерыва в написании еще одного романа эпохи Регентства Хейер было трудно вернуться к написанию трилогии и «вернуть дух своего основного произведения», поскольку каждый раз ей приходилось освежать свои знания об эпохе. В результате ей удалось завершить лишь почти треть трилогии, и «Милорд Джон» результатом этих усилий стал . Это стал ее единственный завершенный том серии. [ 3 ] [ 7 ] Хейер умер в 1974 году. [ 8 ] с историей, охватывающей лишь четверть жизни Джона Ланкастера, с 1393 по 1413 год. [ 9 ] Структура романа разделена на четыре части, каждая из которых охватывает определенный период жизни Джона. [ 10 ]
Сюжет
[ редактировать ]Историческая справка
[ редактировать ]времена правления Ричарда II в Англии Действие романа происходит во . Став монархом в молодом возрасте, Ричард стал тщеславным королем, «не пользующимся всеобщим уважением». [ 11 ] В его меньшинстве в управлении доминируют избранные фавориты, такие как 9-й граф Оксфорд , который крайне непопулярен. В ответ на политику, которую они считают вредной для королевства, Генрих Болингброк, граф Дерби и другие члены « Апеллянта лордов », такие как герцог Норфолк и граф Арундел , успешно поднимают оружие против Оксфорда в битве при Рэдкот Бридж и отстранить его от власти.
Теперь двадцатидвухлетний король Ричард снова берет бразды правления в свои руки, назначая новых фаворитов, которых его дядя Джон Гонт, 1-й герцог Ланкастер , назвал «презренными шутниками» . [ 12 ] Однако король лоялен и пользуется доверием Гаунта, несмотря на его разногласия с придворными фаворитами. Как один из самых влиятельных людей в королевстве, Гаунт был вовлечен в продолжающийся конфликт с Арунделом, «организованным» человеком, которого Гаунт обвиняет в подстрекательстве к восстанию в Чешире.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]
История романа начинается в Англии 1393 года. Джон Ланкастер – третий старший сын Генриха Болингброка – проживает в замке Кенилворт со своей матерью графиней Мэри и тремя братьями Гарри , Томасом и Хамфри . Мальчиков навещает их дедушка, Джон Гонт, и большая свита, в которую входят его любовница Кэтрин Суинфорд , его дочь леди Элизабет и трое его сыновей Бофортов . Мэри в частном порядке беспокоится Кэтрин, что король никогда не простит участие ее мужа в Рэдкот-Бридж и потерю его «дорогого друга» Оксфорда.
Мэри и дети едут в Лондон, чтобы поприветствовать недавно путешествовавшего Болингброка - «красивого, веселого рыцаря, в богатых одеяниях, на великолепной лошади», - который, в отличие от своего отца, очень популярен среди жителей города. [ 13 ] Граф Дерби отдает дань уважения королю Ричарду, который решает, что Гарри станет его оруженосцем . Гонту удается добиться изгнания Арундела из суда. Мэри умирает от чумы , как и королева Анна и жена Гонта Констанс .
Гарри становится оруженосцем короля Ричарда, а Джона отправляют жить к графине маршалу в замок Фрамлингем . Там он одинок, хотя с ним хорошо обращаются. Джон слышит о все более беспорядочном поведении короля, который приказал забальзамировать тело Оксфорда и выставить на всеобщее обозрение. Арестованы бывшие члены Палаты лордов-апеллянтов, в том числе Арундел, Глостер и Уорвик . Ричард также решает, что те, «кто был его собственной крови», будут возведены в статус герцогов, а Генрих Болингброк станет герцогом Херефордским.
Опасаясь власти Херефорда, Ричард несправедливо приказывает изгнать своего кузена из королевства на шесть лет, к ужасу Палаты общин и многих других. Медленно умирая от старости, последний совет Гаунта Ричарду: отложить в сторону своих фаворитов и стать справедливым королем, остается без внимания. Вскоре после этого Гаунт умирает; Ричард становится все более диктаторским и препятствует передаче огромного наследства Гонта Болингброку; его изгнание превращается в пожизненное, хотя его сыновья остаются в стране. После этих тревожных событий Ричард уезжает из Англии в Ирландию, что многие считают глупостью, учитывая беспорядки, в которых находится Англия. Болингброк возвращается в Англию, и многие дворяне стекаются под его знамя; Ричард свергнут.
Джон наблюдает, как его отец коронуется в Англии Генрихом IV, а Гарри становится принцем Уэльским, но по-прежнему скептически относится к тому, что его семья имеет более непосредственные права на корону, чем другие члены их семьи. Сторонники нового короля настаивают, чтобы Генри убил Ричарда и других, кто выступает против него, но Генри сопротивляется призывам к насилию. Генрих имеет дело с оппозицией его правлению в виде восстаний, самозванцев и людей, которые ожидали, что он исправит все зло в королевстве. Среди этих событий Джон растет под опекой разных семей. Джон — талантливый ученик, но его больше интересуют проблемы мира, чем просто сочинения давно умерших людей. Он единственный из сыновей Генриха IV, интересующийся финансами короны, и получает как можно больше информации о управлении правительством.
Лишь в июле Гарри достиг Нортумберленда, и к тому времени Джон был занят первой из задач, в которых ему предстояло преуспеть всю свою жизнь: умиротворением и управлением неспокойной землей. Видя в своем третьем сыне этот талант к управлению, король Генрих наделил его широкими полномочиями, предоставив ему возможность схватывать непокорных пэров, наказывать преступников, прощать кающихся, назначать новые предложения и вести переговоры о перемирии.
Джорджет Хейер о навыках молодого Джона как администратора [ 14 ]
Будучи подростком, Джон доказывает свою ценность и постепенно получает руководящие должности, сначала как Мастер Соколов, затем как Лорд-Хранитель Восточных Маркей и Констебль Англии . Ко всем трем позициям он относится серьезно, посвящая себя приобретению знаний, необходимых для эффективного управления. Он взрослеет среди этих напряженных дел и становится готовым учеником вереницы людей, посланных ему давать советы. Он помогает отцу противостоять Глиндурскому и Северному восстаниям и мудро передает военное командование своему более опытному дяде Вестморленду . Он понимает, что его административные способности полезнее, чем действия солдата, и заслужил уважение подконтрольных ему людей тем, что не был излишне суров с наказаниями и не вступал в переговоры с шотландцами.
Роман внезапно обрывается на полуслове: Джон отправляется на север, чтобы договориться о длительном перемирии с шотландцами от имени своего брата Гарри.
Анализ
[ редактировать ]«Милорд Джон» , как один из немногих исторических романов Хейер, знаменует собой отход от ее более популярных рассказов эпохи Регентства. [ 15 ] [ 16 ] Это было названо «более серьезным», чем ее предыдущие начинания. [ 15 ] [ 17 ] и содержит обширные исторические подробности. [ 18 ] Женева Стивенсон из Columbus Dispatch сравнила милорда Джона больше с историческим повествованием, чем с романом, выбрав последнюю категорию только из-за «углубленной характеристики, движения, цвета и [и] мотивации» произведения. [ 19 ]
Показывая жизнь Джона Ланкастера с раннего детства до юности, Хейер дает полное представление о средневековой жизни: придворные интриги, а также жизнь простых людей являются частью этой истории. [ 15 ] Более того, несмотря на то, что Джон находится рядом с крупными историческими игроками, отстраненность Джона от власти позволяет Хейеру создать более полное описание своей жизни без необходимости менять основные исторические события. [ 20 ]
Выпуск и прием
[ редактировать ]Семья Хейера опубликовала книгу «Милорд Джон» в 1975 году, через год после смерти Хейера. [ 8 ] Через несколько дней после выхода в свет газета AS Byatt сообщила, что «Бодли Хед » «получила самое большое предложение за всю историю романа» в мягкой обложке. [ 21 ] Это издательство выпустило роман в Великобритании. [ 22 ] в то время как его выпуском в Америке занималась компания Dutton , базирующаяся в Нью-Йорке. [ 23 ] Немецкий перевод был выпущен в 1980 году. [ 24 ]
Сразу после публикации роман получил четырнадцать профессиональных рецензий – гораздо больше, чем большинство других ее произведений. Критики дали в основном отрицательные отзывы, а Мэри Фанесток-Томас пишет, что «многие фанаты [нашли милорда Джона ] практически нечитаемым». [ 25 ] В год его выпуска в 1975 году автор Library Journal Элеонора Сингер похвалила его как «хорошо документированное историческое произведение», хотя она чувствовала, что «как роману в нем недостаточно драматизма или повествовательного потока, чтобы не допустить его частого использования». скучный." [ 26 ] Сингер добавил, что Милорд Джон «далек от того великолепного сочетания истории и убедительного повествования, которое характеризует успешные примеры этого жанра». [ 26 ] Джейн Эйкен Ходж из History Today , восхваляя романы Хейера в эпоху Регентства как «триумф языка, которого никогда не было ни на море, ни на суше», считала, что милорд Джон был «менее успешным». [ 9 ] Язык романа, по словам Эйкена Ходжа, был раздражающим и «разбросанным слишком щедро» такими словами, как lordings и bel sire . [ 9 ] Эйкен Ходж также чувствовал, что, хотя он и содержит «несколько счастливых моментов безошибочного юмора Хейера», в нем не хватает достаточного количества, чтобы «долго удержать юного читателя». [ 9 ]
Р.М. Франклин из Литературного приложения к «Таймс» высказал мнение, что, поскольку роман закончился до «наиболее интересных периодов карьеры Джона Бедфорда», в нем «качается разочаровывающая атмосфера, и не раз указываются темы, которые необъяснимо исчезают». [ 20 ] В статье для The Times в 2008 году Хилари Роуз похвалила романы Хейера в стиле Регентства, но обнаружила, что «Милорд Джон» «на удивление труден, возможно, потому, что он больше связан со средневековой историей, чем с балами-маскарадами в Воксхолл Гарденс». [ 27 ] В статье для Tor.com в 2012 году Мари Несс высказала мнение, что, хотя Хейер надеялась, что «Милорд Джон» станет ее шедевром, вместо этого это «служит главным образом иллюстрацией того, что авторы часто плохо определяют, какая из их работ на самом деле является шедевром. Милорд Джон» , абсолютно нет». [ 28 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Роуленд 1994 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ружье 1975 , с. 1.
- ^ Перейти обратно: а б с Девлин 1984 , с. 390.
- ^ Несс, Мари (13 августа 2013 г.). «Мир языка: Апрельская леди» . Тор.com . Проверено 8 января 2014 г.
- ^ Несс, Мари (10 декабря 2013 г.). «Тоскальный взгляд назад: Девушка из благотворительной организации» . Тор.com . Проверено 8 января 2014 г.
- ^ Хейер 1975 , с. 87.
- ^ Ружье 1975 , с. 2.
- ^ Перейти обратно: а б Вомак 2004 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Эйкен Ходж 1975 , с. 857.
- ^ Хейер 1975 .
- ^ Хейер 1975 , с. 8.
- ^ Хейер 1975 , с. 10.
- ^ Хейер 1975 , с. 35.
- ^ Хейер 1975 , с. 319.
- ^ Перейти обратно: а б с Бэннон 1975 , с. 240.
- ^ Стивенсон 1975 , с. 242.
- ^ Туми 1975 , с. 241.
- ^ Эрл 1976 , с. 244.
- ^ Стивенсон 1975 , с. 243.
- ^ Перейти обратно: а б Франклин 1975 , стр. 237–38.
- ^ Байатт 1975 , стр. 297.
- ^ Милорд Джон (Книга, 1975) . МирКэт . OCLC 2965879 .
- ^ Милорд Джон (Книга, 1975) . МирКэт . 1975. ISBN 9780525162421 . OCLC 1725211 .
- ^ «Индекс перевода» . Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры . Проверено 2 января 2014 г.
- ^ Фанесток-Томас 2001 , с. 54.
- ^ Перейти обратно: а б Певица Элеонора (15 ноября 1975 г.). «Привет, Джорджетт. Милорд Джон». Библиотечный журнал .
- ^ Роуз, Хилари (5 июля 2008 г.). «Я говорю о любви». Таймс . п. 14.
- ^ Несс, Мари (26 июня 2012 г.). «Добро пожаловать на перечитывание Джорджет Хейер» . Тор.com . Проверено 2 января 2014 г.
- Цитируемые работы
- Эйкен Ходж, Джейн (декабрь 1975 г.). «Рецензии на книги» . История сегодня (12): 857 . Проверено 2 января 2014 г. (требуется подписка)
- Бэннон, Барбара А. (сентябрь 1975 г.). «Прогнозы ПВ». В Фанесток-Томас, Мэри (ред.). Джорджет Хейер: критическая ретроспектива . Prinnyworld Press (опубликовано в 2001 г.). стр. 339–340. ISBN 978-0-9668005-3-1 .
- Байатт, А.С. (5 октября 1975 г.). «Жестокая сдержанность Джорджет Хейер». В Фанесток-Томас, Мэри (ред.). Джорджет Хейер: критическая ретроспектива . Prinnyworld Press (опубликовано в 2001 г.). стр. 289–303. ISBN 978-0-9668005-3-1 .
- Девлин, Джеймс П. (лето 1984 г.). «Тайны Джорджет Хейер: преступная жизнь джанитки». В Фанесток-Томас, Мэри (ред.). Джорджет Хейер: критическая ретроспектива . Prinnyworld Press (опубликовано в 2001 г.). стр. 359–394. ISBN 978-0-9668005-3-1 .
- Эрл, Полин Дж. (январь 1976 г.). "Вымысел". В Фанесток-Томас, Мэри (ред.). Джорджет Хейер: критическая ретроспектива . Prinnyworld Press (опубликовано в 2001 г.). стр. 244–245. ISBN 978-0-9668005-3-1 .
- Фанесток-Томас, Мэри (2001). Джорджет Хейер: критическая ретроспектива . Принниуорлд Пресс. ISBN 978-0-9668005-3-1 .
- Франклин, Р.М. (ноябрь 1975 г.). «Семейный роман». В Фанесток-Томас, Мэри (ред.). Джорджет Хейер: критическая ретроспектива . Prinnyworld Press (опубликовано в 2001 г.). п. 237. ИСБН 978-0-9668005-3-1 .
- Хейер, Джорджетт (1975). Милорд Джон (изд. 2009 г.). Справочники. ISBN 0-525-16242-9 .
- Ружье, Джордж Рональд (1975). «Предисловие» . В Хейере, Джорджетт (ред.). Милорд Джон (изд. 2009 г.). Справочники. стр. 1–2 . ISBN 0-525-16242-9 .
- Роуленд, ЮАР (1994). «Джоржетт Хейер: Обзор». В Васудеване, Аруна (ред.). Писатели-романтики и историки двадцатого века . Серия писателей двадцатого века (3-е изд.). Нью-Йорк: Сент-Джеймс Пресс.
- Стивенсон, Женева (ноябрь 1975 г.). «Роман Ласт Хейер, историческая панорама». В Фанесток-Томас, Мэри (ред.). Джорджет Хейер: критическая ретроспектива . Prinnyworld Press (опубликовано в 2001 г.). стр. 242–243. ISBN 978-0-9668005-3-1 .
- Туми, Филиппа (октябрь 1975 г.). "Вымысел". В Фанесток-Томас, Мэри (ред.). Джорджет Хейер: критическая ретроспектива . Prinnyworld Press (опубликовано в 2001 г.). стр. 240–241. ISBN 978-0-9668005-3-1 .
- Вомак, Кеннет (2004). «Хейер, Жоржетта (1902–1974)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/31227 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- Британские романы 1975 года
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1390-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 14 веке.
- Романы, действие которых происходит в Англии
- Романы Джорджет Хейер
- Исторические романы
- Романы, опубликованные посмертно
- Книги Бодли Хед
- Культурные изображения Генриха V Англии
- Неоконченные романы
- Культурные изображения Ричарда II Англии
- Культурные изображения Генриха IV Англии