Jump to content

Арабелла (роман)

Арабелла
Первое издание
Автор Джорджетт Хейер
Художник обложки Филип Гоф
Язык Английский
Жанр Регентство , Романтика
Издатель Уильям Хайнеманн
Дата публикации
1949
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы 288 стр.

«Арабелла» любовный роман эпохи Регентства, написанный Джорджет Хейер . В нем рассказывается о тяжелом положении относительно бедной девушки из английского дворянства , которая привлекает внимание очень богатого человека, утверждая, что она наследница; хотя он ей не верит, его забавляют ее самонадеянность и характер. Действие происходит весной 1817 года. [ 1 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Арабелла, прекрасная дочь сельского викария, отправляется в Лондон, чтобы провести сезон и выгодно выйти замуж. По пути туда ее карета попадает в аварию, и ей приходится остановиться у охотничьего домика Роберта Бомариса, Нонпарейла города и одного из самых богатых людей в Англии.

Г-н Бомарис подозревает, что «несчастный случай» был уловкой со стороны кого-то, преследующего его за состоянием. Услышав его замечание по этому поводу, Арабелла импульсивно притворяется наследницей. Мистер Бомарис, зная, что это неправда, удивлен ее смелостью поставить его на место, и решает поддержать веру своего друга в эту ложь. Ему наскучило общество, и он цинично смотрит на город. Его также забавляет тот факт, что общество будет следовать за тем, кто руководит, независимо от мудрости поведения человека.

Арабелла просит г-на Бомариса и его друга лорда Флитвуда не раскрывать ее «состояние». Она продолжает свое путешествие в Лондон, чтобы погостить у своей крестной матери леди Бридлингтон, беспечно полагая, что из этой интерлюдии ничего не выйдет. Однако лорд Флитвуд не очень благоразумен, и вскоре жители города считают Арабеллу наследницей. Чтобы развлечься, мистер Бомарис решает сделать Арабеллу гневом города, флиртуя с ней и вывозя ее в своей карете. Арабелла понимает, что его намерения несерьезны, но подыгрывает, потому что его восхищение приносит ей успех в обществе.

Арабелла чувствует, что не сможет составить хорошую пару, поскольку весь город ошибочно считает ее богатой. Зная, что мистер Бомарис не может иметь никаких планов на ее предполагаемое состояние и только развлекается с ней, она чувствует себя наиболее комфортно в его обществе. Она очаровывает его своим необычным поведением (в том числе навязыванием ему альпинистского мальчика и дворняги) и тем фактом, что он, похоже, ей не нравится.

В конце концов мистер Бомарис влюбляется в Арабеллу и делает ей предложение. Арабелла, не зная, что он с самого начала осознает ее обман, со слезами на глазах отказывается, понимая, что она действительно влюблена в него, но не может раскрыть свой обман, не рискуя его любовью. Тем временем в город приехал брат Арабеллы Бертрам с выигранными им 100 фунтами. Богатые друзья, которых он заводит, вскоре приводят его к долгам, и Арабелла решает, что она должна принять предложение мистера Бомариса, чтобы выплатить долги Бертрама. Мистер Бомарис догадывается о причине ее внезапного изменения и забавляется, зная, что она влюблена в него, несмотря на видимость ситуации. Она настаивает, чтобы они сбежали вместе, так как она в отчаянии, и он соглашается, но вместо этого берет ее в гости к своей бабушке. Как только они приезжают, она показывает, что она небогатая женщина. Он показывает, что знал все это время и пошел навестить ее семью. Все решается тем, что его состояние настолько огромно, что отсутствие ее никогда не будет замечено, а отсутствие состояния ее братьев и сестер будет объяснено эксцентричным дядей, оставившим деньги Арабелле.

Характер Арабеллы

[ редактировать ]

Главный персонаж Арабелла описывается как стремительный и импульсивный. «…ее главным грехом, как часто говорила ей мама, была порывистость, из-за которой она попала во многие неприятности». Она также сострадательна, отважна и сердечна. Следуя наставлениям любимого папы, она страстно защищает нуждающихся: лошадь, безжалостно избитую на улицах Лондона, горничную, у которой опухла челюсть от зубной боли, мальчика-лазаря, чьи ноги обожжены, чтобы заставить его подняться по дымоходу, маленькую дворнягу замучен бандой хамов. Ее стремительные решения приводят ее к последней «передряге» — стремлению поспешно сбежать, чтобы спасти брата из долговой тюрьмы. Книги заканчиваются тем, что она призывает дорогого Роберта (мистера Бомарис) предложить работу Дырявому Пегу, «девушке», которую она встретила недалеко от «угла Дак-лейн, Тотхилл-Филдс».

Роберт Бомарис описывает ее характер своей бабушке:

«Она самая очаровательная маленькая негодяйка, которую я когда-либо встречал», — сказал он. «Когда она пытается убедить меня, что она готова к каждому шагу в социальной игре, она умудряется выглядеть так же, как любая другая женщина, но когда, как это слишком часто случается, к моему утешению, ее сострадание возбуждается, она готова пойти на все, чтобы помочь объекту ее жалости. Если я женюсь на ней, она, несомненно, будет ожидать, что я начну кампанию по облегчению участи мальчиков-альпинистов, и, весьма вероятно, превратит мой дом в приют для бездомных собак.

Сходство с творчеством Остин

[ редактировать ]

На Хейера вполне могла повлиять Джейн Остин , хотя обе писательницы подходили к британскому обществу с разных точек зрения, как это обсуждала Аджа Романо в Vox . [ 2 ] Оба писателя разворачивают свои произведения в эпоху Регентства , и Остин фактически жила в этот период.

Роман Хейера «Арабелла» , действие которого происходит в 1817 году, напоминает два романа Джейн Остин. Арабелла Таллант выросла в доме священника среди большой семьи со скромным достатком, подобно героине публикации Остин 1813 года « Гордость и предубеждение» . Их матери поощряют Элизабет Беннетт и Арабеллу Таллант удачно выйти замуж. Однако у Арабеллы есть «восхитительный» папа, «замечательная» мама и «веселая» семья (засвидетельствованная г-ном Бомарисом в гл. 17 и описанная в гл. 1-2).

Роман Хейер также напоминает Нортенгерское аббатство Остин , поскольку в обеих книгах упоминается деревенский пасторский дом. Обе книги также описывают «подхалимство» и лицемерную реакцию общества на предполагаемое состояние. Однако по сравнению с «Нортенгерским аббатством » тон «Арабеллы» более беззаботный и юмористический, несмотря на краткое изображение мрачной стороны Лондона.

Мукул Кесаван из The Telegraph заметил сходство между характером Арабеллы и многих других героинь эпохи Регентства Хейера: хотя все они едут в Лондон в поисках богатых мужей, они делают это на своих условиях. Кесаван сказал:

«В романах Хейер эпохи Регентства примечательно то, как ее героиням удается не танцевать брачный менуэт, их неловкий отказ «соответствовать» модели энергичной, конформной дебютантки. Ее героини не революционерки и даже не протофеминистки. : они принимают манерный брачный рынок как образ мира, но стараются освободить место для себя и своей природы в его рамках». [ 3 ]

В статье для Tor.com . Мари Несс заявила, что «Арабелла» примечательна тем, что это один из немногих романов Хейера, в которых изображены реальные признаки бедности Несс писал, что Хейер

«решила внести оттенок — всего лишь оттенок — бедности, как бы признавая, что даже в идеалистическом мире Регентства, созданном ею, могла появиться настоящая, настоящая бедность. И как бы для того, чтобы немедленно смягчить это, она окружила эту бедность остроумными диалоги, романтические шутки и, судя по всему, ожидаемый романтический финал». [ 4 ]

В обзоре 1949 года газета «Нью-Йорк Таймс» раскритиковала роман за то, что он «не содержит никаких признаков грубого и грязного Лондона Свифта и Дефо … Нет ни малейшего признака прочности и жизненной силы, благодаря которым творения этих мастеров ожили». ... Арабелла и Не такие — стереотипы из Музея женского ежемесячного журнала ». [ 5 ]

Несс считает Арабеллу любимицей фанатов, «с отрывками, которые входят в число лучших [Хейер], и одними из ее самых ироничных произведений. И вплоть до последних страниц это один из самых восхитительных и утешительных романов Хейер, наполненный смехом». громкие моменты и резкие комментарии по поводу человеческого поведения». [ 4 ] Нессу не понравился финал, тем более, что кажется, что воля Бомариса и его высокое социальное положение будут использованы, чтобы преодолеть критику его новой жены в адрес Лондонского общества и готовность помочь угнетенным. [ 4 ]

  1. ^ Салли Хоутон. «Хронология романа Хейера» . Джорджетт-Хейер.com . Проверено 6 октября 2011 г.
  2. ^ Айя Романо. «Когда Голливуд откроет Джорджет Хейер?» . Vox.com . Проверено 19 февраля 2023 г.
  3. ^ Кесаван, Мукул (24 января 2008 г.). «Героини Хейера – Настоящая любовь в правдоподобно реальном мире» . Телеграф . Архивировано из оригинала 13 сентября 2013 года . Проверено 13 сентября 2013 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Несс, Мари (14 мая 2013 г.). «Ограничение социальной активности: Арабелла» . Тор.com . Проверено 13 сентября 2013 г.
  5. ^ Кемпф, Андреа (1 января 1994 г.). «Общая жизнь: женщины, писавшие для женщин» . Саббатические проекты . Проверено 13 сентября 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6e9c76b1bd5eb2f166c8e5ff956606fb__1704740160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/fb/6e9c76b1bd5eb2f166c8e5ff956606fb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arabella (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)