Jump to content

Присциан

(Перенаправлено с Priscianus Caesariensis )
Присциан, или Грамматика, рельеф с колокольни Флоренции работы Луки делла Роббиа

Присциан Цезарский ( ок. 500 г. н.э. ), широко известный как Присциан ( / ˈ p r ɪ ʃ ən / или / ˈ p r ɪ ʃ i ən / ), был латинским грамматиком и автором Института грамматики , который был стандартный учебник по изучению латыни в средние века . Это также предоставило сырье для области спекулятивной грамматики .

Подробности жизни Присциана практически неизвестны. Присциан родился и вырос в северо-африканском городе Кесарии (современный Черчелл , Алжир), столице римской провинции Мавретания Цезарьская , которая при его жизни находилась под контролем Вандалического королевства . Вероятно, он был греческого происхождения. [ 1 ] По словам Кассиодора , он преподавал латынь в Константинополе. [ 2 ] в начале шестого века. [ 3 ] Среди его мелких произведений — панегирик Анастасию г. (491—518), написанный около 512 [ 4 ] что помогает установить его период времени. Кроме того, в рукописях его «Институтов» имеется подписка о том, что произведение было переписано (526, 527) Флавием Феодором, писарем императорского секретариата. [ 5 ]

Работает

[ редактировать ]
Institutiones Grammaticae , около 1290 г., Biblioteca Medicea Laurenziana , Флоренция.

Самая известная работа Присциана, « Институты грамматики» ( лат . Institutiones Grammaticae ), представляет собой систематическое изложение латинской грамматики. Посвящение Юлиану, вероятно, указывает на консула и патриция, а не на автора известного краткого изложения « , Юстиниана Новелл» жившего несколько позже Присциана. Грамматика разделена на восемнадцать книг, из которых первые шестнадцать посвящены главным образом звукам, словообразованию и флексиям; последние два, составляющие от четверти до трети всей работы, посвящены синтаксису. [ 5 ]

Грамматика Присциана основана на более ранних работах Иродиана и Аполлония . В примерах, которые он включает для иллюстрации правил, сохранились многочисленные фрагменты латинских авторов, которые в противном случае были бы утеряны, в том числе Энний , Пакувий , Аций , Луцилий , Катон и Варрон . Но авторы, которых он цитирует чаще всего, — это Вергилий , а рядом с ним — Теренций , Цицерон , Плавт ; затем Лукан , Гораций , Ювенал , Саллюстий , Стаций , Овидий , Ливий и Персий . [ 5 ]

Грамматику цитировали несколько британских писателей 8-го века — Альдхельм , Беда , Алкуин — и в следующем столетии ее сокращали или широко использовали Грабанус Мавр из Фульды и Серватус Люпус из Ферьера. Существует около тысячи рукописей, все в конечном итоге основаны на копии, сделанной Теодором. Большинство экземпляров содержат только книги I—XVI; их иногда называют Большим Присцианом («Большой Присциан»). Другие содержат только книги XVII и XVIII, а также три книги Симмаху; они известны как его работа «О строительстве» ( De Constructione ) или « Младший Присциан» («Меньший Присциан»). Несколько экземпляров содержат обе части. Самые ранние рукописи относятся к IX веку, хотя некоторые фрагменты относятся к несколько более раннему периоду. [ 5 ]

Второстепенные работы Присциана включают: [ 5 ]

  • Три трактата, посвященные Симмаху (тестю Аникия Манлия Северина Боэция ): о мерах и весах; на метрах Теренция ; и Praeexercitamina , перевод на латынь греческих риторических упражнений Гермогена .
  • De nomine, pronomine, et verbo («О существительном, местоимении и глаголе»), сокращение части его Институтов преподавания грамматики в школах.
  • Перегородки xii. versuum Aeneidos Principalium : еще одно учебное пособие, использующее вопросы и ответы для анализа первых строк каждой из двенадцати книг Энеиды . Сначала обсуждается размер, просматривается каждый стих и тщательно и поучительно исследуется каждое слово.
  • Упомянутое выше стихотворение об Анастасии в 312 гекзаметрах с кратким ямбическим вступлением.
  • Перевод в 1087 гекзаметрах стихотворного географического обзора Дионисия Перигета .

Наследие

[ редактировать ]

Книги XVII и XVIII Институтов , его работа «О строительстве » были частью основной учебной программы в Парижского университета 13 веке, а лекции Роджера Бэкона для этого класса, вероятно, легли в основу его собственного «Обзора грамматики» , одного из первые изложения идеи универсальной грамматики .

Данте помещает Присциана в ад среди содомитов в песне XV своего «Ада» . [ 6 ] Современникам Данте не было известно никаких исторических свидетельств того, что Присциан был содомитом. [ 7 ] Джованни Боккаччо предположил, что Присциан был помещен сюда для обозначения учителей грамматики в целом, которые, как известно, часто подвергали сексуальному насилию своих молодых учеников. [ 8 ]

Редакции и переводы

[ редактировать ]

Издания

  • Грамматические труды Присциани Цезаря... Под редакцией Аугвста Креля. Липсия: Вайдман, 1819–20.
  • Грамматические институты Присциана в книгах I-16, указателях и симфониях. Кураторы: Сирило Гарсиа Роман, Марко А. Гутьеррес Галиндо. Хильдесхайм, Нью-Йорк: Олмс-Вайдманн, 2001, ISBN   9783487113081
  • Грамматические институты Пришиани в книгах 17 и 18, указателях и симфониях. Под руководством Сирило Гарсиа Романа, Марко А. Гутьерреса Галиндо, Марии дель Кармен Диас де Альда Карлос. Хильдесхайм, Нью-Йорк: Олмс-Вайдманн, 1999.
  • Работы Прискиана Кесарийского. Критическое издание под редакцией Марины Пассалаква с комментариями на итальянском языке. Рим: Edizioni di storia e Letteratura, 1987 (том 1: De figuris numerorum. De metris Terentius. Preexercitamina; том 2: Инструкция по разделению имен, местоимений и глаголов в двенадцати основных стихах Энеиды)

Немецкие переводы

  • Шёнбергер, А. 2009. Презентация Присцианом латинских местоимений: латинский текст и аннотированный немецкий перевод 12-й и 13-й книг Institutiones Grammaticae, Франкфурт-на-Майне: Валентия. ISBN   978-3-936132-34-2 (книги XII-XIII; первый перевод на современный язык.)
  • Шенбергер, А. 2008. Презентация Присцианом латинских предлогов: латинский текст и аннотированный немецкий перевод 14-й книги Institutiones Grammaticae , Франкфурт-на-Майне: Валентия, 2008, ISBN   978-3-936132-18-2 (книга XIV; первый перевод на современный язык.)
  • Шёнбергер, А. 2010. Презентация Присцианом латинских союзов: латинский текст и аннотированный немецкий перевод 16-й книги Institutiones Grammaticae , Франкфурт-на-Майне: Валентия. ISBN   978-3-936132-09-0 (книги XVI; первый перевод на современный язык).
  • Шёнбергер, А. 2010. Презентация Присцианом латинского синтаксиса (I): латинский текст и аннотированный немецкий перевод 17-й книги Institutiones Grammaticae, Франкфурт-на-Майне: Валентия. ISBN   978-3-936132-10-6 (книга XVII = первая книга «Младшего Присциана»; первый перевод на современный язык.)
  • Шенбергер, А. 2010. Презентация Присцианом слогового тона с большим акцентом на латыни: латинский текст и аннотированный немецкий перевод книги о латинском акценте , Франкфурт-на-Майне: Валентия. ISBN   978-3-936132-11-3 ( Об акцентах ; первый перевод на современный язык).
  • Шенбергер, А. 2014: О фонетике, просодии и фонотактике латыни согласно описанию Присциана. В: Миллениум . Том 11, стр. 121–184.

Французские переводы

  • Присциан, Грамматика. Книга XIV–XV–XVI , Париж: Врин, 2013.
  • Присциан, Грамматика. Книга XVII – Синтаксис I , Париж: Vrin 2010.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Уилкс, Дж. (2012). «Элий Донат (четвертый век н. э.) и Присциан (шестой век н. э.)» . В Томасе, Маргарет (ред.). Пятьдесят ключевых мыслителей по языку и лингвистике . Рутледж. п. 29. ISBN  978-1-136-70750-6 .
  2. ^ Кейл, гр. VII. 207
  3. ^ Джонс 1964 , с. 991.
  4. ^ Леджей 1911 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Чисхолм 1911 , с. 360.
  6. ^ Данте , Инф. , Песнь XV, л. 109.
  7. ^ Босуэлл, Джон Э. (1994). «Данте и содомляне» . Исследования Данте (112): 65 . Проверено 28 мая 2023 г.
  8. ^ Босуэлл, Джон Э. (1994). «Данте и содомляне» . Исследования Данте (112): 68 . Проверено 28 мая 2023 г.

Атрибуция

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • М. Баратин, Б. Коломба, Л. Хольц (ред.). 2009. Присциан. Передача и переосмысление грамматики от древности к современности , Издательство Брепольс. ISBN   978-2-503-53074-1 .
  • Лухтала, Аннели. 2005. Грамматика и философия в поздней античности. Исследование источников Присциана . Джон Бенджаминс. Серия: Исследования по истории языковых наук; 107. Предварительный просмотр доступен в Google Книгах по состоянию на февраль 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 817c1c23e3c7c42f3a1d0c6839dfa85b__1709736600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/5b/817c1c23e3c7c42f3a1d0c6839dfa85b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Priscian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)