Jump to content

Изенгримус

Изенгримус , из рукописи XII века, хранящейся в Национальной библиотеке Франции .

«Исенгримус» — это латинский фаблиау и пародийный эпос , содержащий серию антропоморфных басен , предположительно написанных в 1148 или 1149 году нашей эры поэтом Нивардом. Его главный герой — Изенгрим, Волк . Сюжет описывает, как обманщик фигура- Рейнард , Лис , преодолевает различные замыслы Изенгрима.

Текст написан анонимно в рукописях, содержащих все произведение. Флорилегия [ нужны разъяснения ] В средневековых каталогах имя автора упоминается по-разному: «Магистр Нивардус», «Балдуинус Цекус» (Балдуин Слепой) и «Бернард». [ 1 ] О Нивардусе мало что известно. Считается, что он жил в 12 веке и был тесно связан с городом Гент . [ 2 ]

Стихотворение

[ редактировать ]


« Изенгримус » опирается на более ранние традиции басен о зверях XI века на латыни, такие как Ecbasis captivi . [ 3 ] В «Экбасисе» появляется ставшая уже традиционной оппозиция волка и лисы. « Изенгримус» - самая обширная басня об антропоморфных зверях, сохранившаяся на латыни, и она знаменует собой первое появление в латинской литературе традиционных имен «Рейнардус» и «Исенгримус». Стихотворение насчитывает 6574 строки элегических двустиший . [ 4 ] « Изенгримус» разделен на семь книг, содержащих двенадцать или четырнадцать сказок; мнения расходятся в том, как их разделить. Другие басни о зверях были написаны другими средневековыми латинскими авторами, в том числе Одо из Черитона ; « Изенгримус» представляет собой самую обширную коллекцию этого материала как на латыни, так и на любом другом языке.

Стихотворение сочетает в себе средневековые и классические латинские имитации, а некоторые его части написаны в любопытном, сложном стиле с использованием неясных глагольных форм, таких как депонентные императивы . Эти стилистические курьезы не отражают ни нарочитого мракобесия, ни отсутствия поэтического таланта, скорее, они служат средством характеристики . Поэт помещает их в уста обманщика Рейнардуса, который призван обманывать и чьи высказывания содержат намеренную двусмысленность. Изенгримуса заставляют говорить в таком же стиле, когда он лжет. Но когда он попадает в затруднительное положение, он говорит прямо.

Лиса (слева) против волка (справа) в миниатюре ( BnF , Париж, MS fr. 1581f. 6v) из картины "Ренар ле Нувель" работы Жакмара Желе (1290/1300)

В первом эпизоде ​​«Изенгримуса» волку удается успешно обмануть лису с помощью одной из своих схем; это единственный триумф Изенгримуса, и на протяжении остальных эпизодов Рейнардус постоянно обманывает или унижает Изенгримуса. В стихотворении содержится известная история, в которой Рейнардус обманывает Исенгримуса, чтобы тот отправился на подледную рыбалку , используя свой хвост как сеть, но тот вмерз в озеро. Когда Рейнардус насмешливо призывает Изенгримуса побыстрее встать, Изенгримус говорит:

Схваченный при этом похититель: «Ты не знаешь, что сказать, предатель. Шотландия истратит все мое камнями».
(Пленник сказал своему похитителю: «Ты не знаешь, что говоришь, обманщик. У меня вся Шотландия висит у меня на ягодицах».)

Интерпретация

[ редактировать ]

Изенгримус обычно считается аллегорией коррумпированных монахов церкви Римско-католической . Его жадность обычно сбивает его с пути. Ему дано сказать, что он отпустит грехи других персонажей. [ 5 ] Рейнардус, напротив, представляет бедных и униженных; он побеждает Изенгримуса своим умом.

Нивардус имеет дело с предметом, который широко освещался в европейской популярной культуре в средние века и в период раннего Нового времени. Персонажи, Изенгримус и Рейнардус, были явно хорошо развиты к тому времени, когда он писал свой эпос. Однако в более поздних версиях Рейнардуса обычно фигурировали, а волка Изенгримуса относили к зверинцу стандартных персонажей , которые служили Рейнардусу второстепенным составом. В дальнейшем они появились на большинстве западноевропейских языков, включая французский , голландский и английский . Версия рассказов Рейнарда была одной из первых английских печатных книг, написанной Уильямом Кэкстоном .

  1. ^ Полное обсуждение авторства в Mann, 1987, 156-81.
  2. ^ Гарланд, Генри; Гарланд, Мэри (1997), «Нивард из Гента» , Оксфордский справочник по немецкой литературе , Oxford University Press, doi : 10.1093/acref/9780198158967.001.0001 , ISBN  978-0-19-815896-7 , получено 10 декабря 2022 г.
  3. ^ «Ecbasis captivi | Латинский эпос о зверях | Британника» . www.britanica.com . Проверено 10 декабря 2022 г.
  4. ^ «Собаки Актеона в «Метаморфозах» Овидия и волчья стая в «Изенгримусе» . ученый.googleusercontent.com . Проверено 9 апреля 2023 г.
  5. ^ Нивардус из Гента (1987). Изенгримус . Перевод Манна, Джилл. Лейден: Брилл. п. 73. ИСБН  9004081038 . Проверено 11 июня 2019 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Харрингтон, КП, и Пуччи, Джозеф. Средневековая латынь (2-е издание, Чикагский университет, 1997 г.) ISBN   0-226-31713-7
  • Манн, Джилл, «Эпос и басня о зверях»; « Средневековая латынь, введение и библиографический справочник» , редакторы Фрэнк А.К. Мантелло и Артур Г. Ригг. (Католический университет Америки, 1996 г.) ISBN   0-8132-0842-4
  • Фойгт, Эрнст, Изенгримус (Галле, 1884 г.)
  • Дж. М. Циолковски, Говорящие животные: средневековая латинская поэзия зверей 750–1150 , University of Pennsylvania Press, 1993.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 873bc60969137c5bc0061a3099dddba6__1722630960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/87/a6/873bc60969137c5bc0061a3099dddba6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ysengrimus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)