Майрзи Дотс
"Майрзи Дотс" | |
---|---|
![]() | |
Песня | |
Опубликовано | 1943 год, издательство Miller Music Publishing Co. |
Жанр | Новинка |
Автор песен | Милтон Дрейк Эл Хоффман Джерри Ливингстон |
Композитор(ы) | Милтон Дрэйк , Эл Хоффман , Джерри Ливингстон |
«Mairzy Doats» — новая песня, написанная и сочиненная в 1943 году Милтоном Дрейком , Элом Хоффманом и Джерри Ливингстоном . Он содержит тексты, которые в написанном виде не имеют смысла, но являются почти омофонами значимых фраз. Например, название песни является омофоном фразы «Кобылы едят овес».
Песня впервые была исполнена на радиостанции WOR в Нью-Йорке Элом Трейсом и его Silly Symphonists. Песня несколько раз попадала в поп-чарты, а версия Merry Macs заняла первое место в марте 1944 года. Песня также была номером один по продажам нот: за первые три недели после выпуска было продано более 450 000 экземпляров. [1] Запись Merry Macs стала Decca Records в 1944 году. самым продаваемым релизом [2] Двадцать три других исполнителя выпустили свои собственные записи всего за две недели в том году. [3]
Значение
[ редактировать ]Припев песни, записанный на нотах, кажется бессмысленным:
- Майрзи-дотс, дремлющие дотс и Лиддл-Ламзи-Диви.
- Киддли тоже, не так ли? [4]
Однако текст моста дает подсказку:
- Если слова звучат для вашего уха странно и смешно, немного сумбурно и смешно,
- Пойте: « Кобылы едят овес и едят овес, а ягнята едят плющ». [4]
Этот намек позволяет уху перевести последнюю строку как « Ребенок тоже будет есть плющ, не так ли?» [5]
Милтон Дрейк, один из авторов, сказал, что песня основана на английском детском стишке . Согласно этой истории, четырехлетняя дочь Дрейка вернулась домой и напевала: «Неуклюжий твит, неуклюжий твит и маленькие акула-достеры». [6] (Коровы едят пшеницу, свиноматки едят пшеницу, а маленькие акулы едят устриц.)
Дрейк присоединился к Хоффману и Ливингстону, чтобы придумать мелодию для новой версии рифмы, но в течение года никто не хотел публиковать «глупую песню». Наконец, Хоффман предложил его своему другу Элу Трейсу , руководителю группы Silly Symphonists. Трейсу понравилась песня, и он записал ее. Он стал огромным хитом, особенно благодаря записи Merry Macs 1944 года. [7]
Происхождение
[ редактировать ]Ученые Иона и Питер Опи отметили, что последние две строчки песни появляются в старой фразе , которая, если ее произнести быстро, кажется написанной на латыни: [8]
В пихтовом дегте есть,
В дубе нет никого,
В тине есть угри,
В глине их нет,
Коза ест плющ,
Кобыла ест овес.
Они связывают происхождение шутки с рукописью около 1450 года, в которой есть фраза «Is gote eate yvy? Mare eate ootys». [8]
Другие записи и выступления
[ редактировать ]- Песня была исполнена Бобом Хоупом и Бингом Кросби на времен Второй мировой войны выступлениях USO . [9]
- В 1958 году новоорлеанский R&B певец Томми Риджли выпустил рок-н-ролльную версию на лейбле Herald Records .
- В 1959 году Доди Стивенс выпустила эту песню как свою первую запись на лейбле Dot Records .
- Также в 1959 году The Mark IV выпустили свою версию как 7-дюймовый сингл на Mercury Records .
- Кроме того, в 1959 году The Three Stooges включили кавер на песню в свой альбом The Nonsense Songbook .
- Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом 1959 года « Join Bing and Sing Along» .
- Спайк Джонс был среди нескольких других артистов, которые сделали кавер на него, заменив слова «еда» звуковыми эффектами. [10]
- В 1963 году версия "Mairzy Doats" была записана Карло Мастранжело из группы Belmonts и выпущена Laurie Records .
- Также в 1963 году Бобби Дэрин исполнил эту песню в своем ежедневном пятиминутном радиошоу. Эта версия вышла в 2014 году на компакт-диске The Milk Shows .
- В 1964 году Берл Айвз записал песню для Walt Disney Records для альбома Chim Chim Cheree . [11]
- Дикки Рок также записал эту песню вместе с The Miami Showband в 1967 году. Это была сторона B их хита «Baby I'm Your Man», оба из которых были выпущены на Pye Records .
- Песня получила небольшое возрождение в 1967 году, когда она была записана группой The Innocence , которая подняла ее на 75-е место в поп-топ-100 на Kama Sutra Records . [12]
- Канадский детский певец Фред Пеннер записал ее как часть своего альбома 1990 года Fred Penner's Place .
- Экспериментальная группа Xiu Xiu использовала слова из песни в своем альбоме 2016 года Plays the Music of Twin Peaks .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Смит, Кэтлин ЭР (28 марта 2003 г.). Боже, благослови Америку: На аллее жестяных сковородок идет война . Университетское издательство Кентукки. п. 137. ИСБН 0-8131-2256-2 .
- ^ Популярная музыка, 1920–1979: пересмотренная совокупность, том 2, Нат Шапиро и Брюс Поллок;, Gale Research Company, 1985, ISBN 0810308479 ; стр. 190
- ^ Саймон, 1981, страница 190, ссылка в JStore Randall, предварительный просмотр Дейла Б.Дж.
- ^ Jump up to: а б Дрейк, Милтон; Хоффман, Эл; Ливингстон, Джерри (1943). Майрзи дотс . Нью-Йорк: Miller Music Corporation. OCLC 876125772 . Архивировано из оригинала 26 июля 2018 г. Проверено 4 января 2018 г.
- ^ Браун, Адам (2014). Произношение и фонетика: практическое руководство для учителей английского языка . Нью-Йорк. п. 110. ИСБН 978-1-315-85809-8 . OCLC 878144737 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Рэндалл, Дейл Би Джей (1995). «Американская «Мэрзи» Доттинесс, секретарь сэра Джона Фастольфа и «французский закон» Кэролайн Кавалер». Американская речь . 70 (4). Издательство Университета Дьюка: 361–370. дои : 10.2307/455617 . JSTOR 455617 .
- ^ «Веселые Маки» . Дискогс .
- ^ Jump up to: а б Опи, Иона; Опи, Питер (1997). Оксфордский словарь детских стишков (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 263. ИСБН 978-0198600886 .
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Войска базы Санта-Ана развлекаются Хоуп и Кросби 220475-50 | Ферма кадров» . Ютуб .
- ^ Джонс, Спайк. «Мэрзи Доутс – Спайк Джонс» . Ютуб . п. 1960 Кэпитол Рекордс. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г.
- ^ «Ограниченное переиздание альбома Walt Disney Records 1964 года» . Амазонка .
- ^ Уитберн, Джоэл (2013). Лучшие поп-синглы Джоэла Уитберна, 14-е издание: 1955–2012 гг . Запись исследования. п. 855.