Jump to content

Аскольд и г-н

(Перенаправлено с Аскольда )

Аскольд и Дир ( Хаскулдр или Хоскульд и Дир или Дьюр на древнескандинавском языке ; умер в 882 году), упомянутые как в Первичных хрониках , так и в Первичных хрониках . [ 1 ] Новгородская Первая летопись , [ 2 ] и Никоновская летопись , [ 3 ] были самыми ранними известными правителями Киева . [ 4 ] [ нужен лучший источник ]

Карта Киевского княжества 9 века.
Карта Европы 814 года

Имя Аскольд.

[ редактировать ]

Also — Oskold , Oskol'd , Oskolod . ( Осколд , Оскольд , Осколод )

Существует несколько версий происхождения имени Аскольд. Наиболее вероятная версия интерпретирует его как норвежское имя Хаскульд или Хёскульд. Однако написание Аскольда может быть лишь изменением на скандинавский манер (аналогично Витаутасу – Витольду)». [ 5 ] По мнению доктора исторических наук , профессора Игоря Данилевского , специалиста по истории Киевской Руси , скандинавское происхождение названия несомненно и давно доказано. [ 6 ]

Суффикс -ald- встречается в кельтских именах. Существует также теория венгерского происхождения названия, не имеющая достаточных оснований.

Г. Магнер отстаивал теорию славянского происхождения названия, выведя его от слова «сколдырыть» – накапливать. Другие сторонники теории славянского происхождения видели в слове корни оскал (усмешка), сокол (сокол), кол (шип) и коло (круг). Также возможно, что часть -old является сокращением от -volod/-vlad (господин, правитель). Эта гипотеза не противоречит данным современной исторической грамматики. [ 7 ]

Борис Рыбаков высказал предположение, что появление в летописях имен Аскольда и Дира является следствием ошибки одного из ранних летописцев. Якобы на самом деле в оригинальном тексте речь шла об одном киевском князе Асколдыре или точнее Осколдыре. [ 6 ] В данном случае Дира вообще не существовало. Но такое прочтение летописного текста есть результат предположения, не имеющего, по утверждению Игоря Данилевского , никакой текстовой основы . Однако это позволило Рыбакову «установить» славянскую этимологию имени Аскольд по названиям рек Оскиля и Ворсклы (в летописи Вороскол). Название реки Оскил (Оскол), в свою очередь, было связано Б. А. Рыбаковым с черноморским племенем «царственных» скифов — сколотами , упомянутым Геродотом . Это были якобы славяне (вопреки самому Геродоту, писавшему, что сколоты называли себя скифами), которые впоследствии стали называть себя русами. [ 6 ]

«Аскольт», возможно, является заимствованным словом у ираноязычных кочевников и означает «пограничный правитель». [ 7 ]

Антинорманизм

[ редактировать ]

Направление в России досоветского периода, [ 8 ] Советская и постсоветская историография, сторонники которой отрицают роль скандинавов в создании государства Русь [ 9 ] или вообще отрицать какое-либо участие скандинавов (норманнов) в общественно-политической жизни Руси; отвергать и стремиться опровергнуть «нормандскую теорию» создания Киевской Руси. [ 10 ] Историки-антинорманисты отрицали скандинавское (древнескандинавское) происхождение имени Аскольд. Антинорманизм включает в себя широкий спектр концепций и гипотез, общими чертами которых являются отрицание существенности влияния скандинавов на политические и экономические процессы формирования Древней Руси и выдвижение альтернативных нормандских гипотез.

Ряд позднесредневековых источников, в том числе « Киевский синопсис» (1674), сообщают, что Оскольд был последним представителем местной династии князя Кия . Ссылаясь на эти летописные свидетельства, Алексей Шахматов считал факт славянского происхождения князя Оскольда несомненным. Среди исследователей XX века эту идею разделяли профессор Михаил Тихомиров и профессор Рыбаков, в подтверждение славянского происхождения князя имя Оскольд произошло от названия реки Оскиль , и поэтому, по его мнению, оно было бы правильно употреблять не «Аскольд», а именно «Оскольд», как оно встречается в древнерусских летописях (или «Осколод» – как указано в Никифоровской летописи XV век, Супрасльская хроника XVI века или средневековая польская хроника Мацея Стрыйковского ). [ 7 ] Но эти выводы предвзяты, поскольку являются частью антинорманистских настроений.

Историк Ф. Дональд Логан писал: [ 11 ]

Споры о природе Руси и происхождении Русского государства беспокоят исследования викингов, а также историю России уже более столетия. Исторически достоверно, что русы были шведами. Доказательства неопровержимы, и то, что дебаты все еще продолжаются на некоторых уровнях исторического письма, является явным свидетельством сохраняющейся силы принятых представлений. Споры по этому вопросу – бесполезные, озлобленные, тенденциозные, доктринерские – послужили затемнению самой серьезной и подлинной исторической проблемы, которая остается: ассимиляции этих викингов-русов со славянским народом, среди которого они жили. Главный исторический вопрос не в том, были ли русы скандинавами или славянами, а в том, как быстро эти скандинавские русы влились в славянскую жизнь и культуру... в 839 году русы были шведами; в 1043 году русы были славянами.

По мнению историка и археолога Л.С. Клейна , [ 12 ] «Норманнская теория», «Норманизм» никогда не существовали как научное понятие, тогда как Антинорманизм существует, но представляет собой прежде всего идеологическую платформу, основанную на комплексе неполноценности . Для России характерен антинорманизм.

Происхождение Аскольда и Дира

[ редактировать ]

Некоторые историки, основываясь на поздних и недостоверных источниках, пытаются объявить Аскольда и Дира прямыми наследниками легендарного Кия , представителя династии « Киевичей ». Существование этой «княжеской династии» основано на сведениях польского историка XV века Яна Длугоша , который писал, что летописные киевские князья Аскольд и Дир, убитые Игорем (по «Первой летописи убитые Олегом »), были потомки Кия. Это послание Длугоша было использовано в работах Дмитрия Иловайского (который трактовал факты весьма произвольно) и Михаила Грушевского (стремившегося доказать существование отдельного украинского этноса уже в IV веке); Алексей Шахматов На них ссылался и в своих исторических реконструкциях. Однако данная точка зрения редко поддерживается специалистами. [ 6 ]

Упоминание Яном Длугошем о родственных связях Аскольда и Дира с легендарным Кием вызывает серьезные сомнения. По мнению Владимира Петрухина : «Ян Длугош не был так наивен, как некоторые современные авторы, некритически принявшие его выводы. Дело в том, что польский летописец стремился обосновать притязания Польского государства на Киев и потому ассоциировал киевских полян с польскими полянами , считал Кия «польским языческим князем» и т. д.». Поэтому у нас нет оснований полагать, что Аскольд и Дир принадлежали к «династии Киевичей» (или даже были славянами). [ 6 ]

Первая летопись и Новгородская Первая летопись

[ редактировать ]

До XIX века «Начальная летопись» традиционно приписывалась монаху Нестору . Современные исследователи не только поставили под сомнение его авторство, но и попытались путем внутренних свидетельств установить, что «Первая летопись» не является однородным произведением, а представляет собой компиляцию нескольких летописных текстов большей древности. [ 13 ] Нестор Летописец является бесспорным автором биографического труда «Повествование о жизни, смерти и чудесах святых и блаженных мучеников Бориса и Глеба», и сравнительное исследование двух рассказов не дает никаких стилистических свидетельств того, что Нестор каким-либо образом интересовался этим произведением. составление или составление «Первой летописи», тогда как противоречия между двумя повествованиями указывают скорее в противоположном направлении. [ 14 ] Более вероятным кандидатом в качестве автора является Сильвестр Киевский , игумен ( игумен ) Михайловского монастыря в Выдубичах (село под Киевом ), который, возможно, составил несколько источников за 1116 год. [ 15 ] В любом случае «Первоначальная летопись» была написана примерно через 250 лет после событий с участием Аскольда и Дира.

Начало Синодального свитка или «старого издания» Новгородской Первой летописи отсутствует. [ 16 ] Сохранившийся текст начинается в середине предложения в 1016 году. Утерянное содержание Синодального свитка до 1016 года неизвестно, и о нем можно только предполагать. [ 16 ]

Лаврентьевская летопись Первой летописи повествует, что Аскольд и Дир были санкционированы Рюриком идти в Константинополь ( скандинавский Миклагорд , славянский Царьград ). Путешествуя по Днепру , они поселились в Киеве, захватив власть над полянами , платившими дань хазарам .

Убийство Аскольда и Дира Олегом. Миниатюра из Радзивилловской летописи , конец XV века.

Убийство Аскольда и Дира

[ редактировать ]
Смерть Аскольда и Дира. Гравюра Федора Бруни , 1839 г.

Летопись также сообщает, что они были убиты варяжским новгородским князем Олегом Мудрым в 882 году. [ 1 ] Датировка предварительная, так как летописное предание было написано через полтора-два столетия после события. За летописной историей стоит реальное событие, насильственный переход власти в Киеве к новой династии Рюриковичей . Убийство описано в Первой летописи (Повести временных лет) и Новгородской Первой летописи . По данным «Первой летописи» , [ 17 ] Олег выступил, взяв с собой много воинов из числа варягов , чуди , славян , мерян , всех , кривичей . Таким образом, он прибыл со своими кривичами под Смоленск , захватил город и поставил там гарнизон. Отсюда он пошел дальше и захватил Любеч , где также поставил гарнизон. Пришел он тогда на киевские холмы и увидел, как там царствовали Аскольд и Дир. Олег хитростью подошел к подножию Венгерской горы, спрятал своих воинов в ладьях, оставил некоторых и пошел вперед сам, неся ребенка Игоря . Олег отправил послов к Аскольду и Диру, представившись гостем (торговцем), направляющимся в Грецию с поручением к Олегу и к Игорю, сыну князя, и попросив их выйти поприветствовать их как своих родных. . Аскольд и Дир тотчас вышли. Тогда все воины выскочили из лодок, и Олег сказал Аскольду и Диру: «Вы не князья и даже не княжеского рода, а я княжеского происхождения». [ 17 ] [ 18 ] Затем был выдвинут Игорь, и Олег объявил его сыном Рюрика . Они убили Аскольда и Дира и, отнеся их на холм, похоронили там, на холме, известном как Венгерский. После этого, не встретив сопротивления киевлян, Олег поселился княжить в Киеве, провозгласив его «матерью городов Русских» (летописец называл Киев словами князя «матерью», а не «отцом», потому что «матерью городов Руси» города» — буквальный перевод греческого слова « метрополия », т. е. «столица»).

В «Первой хронике» [ 19 ] [ 20 ]
Original text in Old East Slavic: Variants
В лѣто . ҂s҃ . т҃ . ч҃ [6390 (882)] Поиде Ѡлгъ поємъ вои свои 32 многы . Варѧгы Чюдь. Словѣны . Мѣрю . Весь Д . Кривичи 33 . и приӕ городъ Е и посади в нєм̑ мужь свои . ѿтуда поиде внизъ . и пришєдъ 34 взѧ Любечь . и посади мужь свои . и при̑доста къ горамъ Києвьскымъ . и оувидѣ Ѡлгъ . ӕко Ѡсколдъ и Дирд̑ъ 35 Ж кнѧ̑жита . и похорони вои въ лодьӕхъ . а другыӕ назади ѡстави . а самъ З прид̑ . носѧ Игорѧ молод(а) 36 и приступль . под̑ Оугорьскоє . похоронивъ вои свои . и посла къ Асколду . и Диру 37гл҃ѧ . ӕко гостьє єсмы . идемъ въ Грѣкы ѿ Ѡлга . и ѿ Игорѧ̑ кнѧжича И. да приид(е)та 38 к роду своєму к нам(ъ.) Асколдъ же и Дирд̑ъ 39 прид(о)ста 40. и выскакаша вси 41 из лодѣи . и реч̑ Ѡлгъ къ 42 Асколодови І. и Дирови . в(ы) 43неста кнѧзѧ ни роду к(нѧ̑)жѧ . но азъ єсмь роду к(нѧ̑)жа . и вынесоша Игорѧ К. сь 44 сн҃ъ Рюриковъ . и оубиша Асколода І 45. и Дирд̑а 46 Г. и несоша на гору 47 .єже с(ѧ) нн҃ѣ зоветь Оугорьско(є) 1 . Ѡлминъ дворъ . на то(и) 2 могилѣ поставилъ божницю А ст҃го Николы . а Дирд̑ова 3 Д могила за ст҃(о)ю Ѡриною . и сѣде Ѡлегъ . кнѧжа в Кыєвѣ . и реч̑Ѡлегъ . се буди мт҃(и) городом̑ 4Рус̑скымъ . и бѣша оу него Словѣни . и В(а)рѧзи . и прочии прозвашасѧ Русью . се 5 же Ѡлегъ нача городы ставит̑ . и оустави дани Словѣнм̑(о) 6 /л.10/ и Кривичемъ . и Мерѧмъ . и оустави Варѧгом̑ дань даӕти . ѿ Новагорода . т҃ . гри̑венъ на лѣт̑ . мира дѣлѧ єже до см҃рти Ӕрославлѧ даӕше 7 Варѧгом̑ Варіанты: 32 Х. опущено. 33 Х. приб. и пріиде къ смоленскоу и с кривичи. 34 Х. опущено. 35 Х. дирь. 36 Х. молода. 37 Х. дироу. 38 Х. пріидита. 39 Х. дирь. 40 Х. пріидоста. 41 Х. приб. прочіи. 42 Х. опущено.43 Х. вы. 44 Х. а се. 45 Х. асколда. 46 Х. дира. 47 Х. приб. и погребоша на горѣ. 1 Х. оугорское идеже ннѣ. 2 Х. тои. 3 Х. дирова. 4 Х. градовом. 5 Х. сеи. 6 Х. словеном. 7 Х. дааху.
Notes to the original text, 1908[20]
Д Въ словѣ весь буква е вставлена надъ строкой. Е На правомъ полѣ приписано смольнескъ. Ж Вторая буква д въ Дирдъ новою рукою, потомъ соскоблена. З Правый край страницы заклеенъ и потому концы строкъ пропадаютъ; дополненныя буквы заключены здѣсь въ скобки. И Послѣ жи въ княжича стерты двѣ буквы чи. І Въ асколодови, асколода о переправлено въ ъ. К Въ игоря я передѣлано изъ а. Л Буква ж передѣлана изъ з.М Здѣсь буква В оторвана съ краемъ листа.

А Слово божницю зачеркнуто и надъ нимъ написано: олма црквь. Д Буква д въ дирдова надписана другой рукой.

Translation of notes
Д In the word весь letter е is inserted above the line Е On the right margin is inscribed смольнескъ (Smolensk, city). Ж Second letter д in Дирдъ (Dir) written by a new hand, then scratched off. З The right edge of the page is taped and therefore the ends of the lines are missing; the augmented letters are enclosed here in brackets. И After жи in княжича two letters чи are erased. І In асколодови, асколода letter о has been changed to ъ. К In игоря letter я is made from а. Л Letter ж is made from з.М Here the letter В is torn off with the edge of the sheet.

А The word божницю is crossed out and above it written: олма црквь. Д The letter д in дирдова (Dir's) is written by another hand.

Translation to English:[1]
In the summer (year) of 6390 (year 882) Oleg set forth, taking with him many warriors from among the Varangians, the Chuds, the Slavs, the Merians and allA the (23) Krivichians. He thus arrived with his Krivichians before Smolensk, captured the city, and set up a garrison there. Thence he went on and captured Lyubech, where he also set up a garrison. He then came to the hills of Kiev and saw how Askold and Dir reigned there. He hid his warriors in the boats, left some others behind, and went forward himself bearing the child Igor'. He thus came to the foot of the Hungarian hill, and after concealing his troops, he sent messengers to Askold and Dir, representing himself as a strangerB on his way to Greece on an errand for Oleg and for Igor the prince's son, and requesting that they should come forth to greet them as members of their raceC. Askold and Dir straightway came forth. Then all the soldiery jumped out of the boats, and Oleg said to Askold and Dir, "You are not princes nor even of princely stock, but I am of princely birth." Igor' was then brought forward, and Oleg announced that he was the son of RurikD. They killed Askold and Dir, and after carrying them to the hill, they buried them there, on the hill now known as Hungarian, where the castle of Ol'ma (likely Álmos) now stands. Over that tomb, Ol'ma built a church dedicated to St. Nicholas, but Dir's tomb is behind St. Irene's. Oleg set himself up as prince in Kiev, and declared that it should be the mother of RussianЕ cities. The Varangjans, Slavs, and others who accompanied him were called Russes. Oleg began to build stockaded towns, and (24) imposed tribute on the Slavs, the Krivichians, and the Merians. He commanded that Novgorod should pay the Varangians tribute to the amount of 300 grivnÿ a year for the preservation of peace. This tribute was paid to the Varangians until the death of Yaroslav.
Notes to The Primary Chronicle[21]
23. The Hungarian hill (Uhorska Hora) at Kiev is traditionally located on the west bank of the Dnieper just north of the Crypt Monastery and beyond Berestovo, some two kilometers south of the Podol, or riverside section of the city; cf. N. Zakrevsky, Opisanie Kieva (Moscow, 1868), pp. 191–198.

24. St. Irene's, constructed by Yaroslav the Wise ca. 1040, was situated slightly southwest of the extant Cathedral of St. Sophia. Its ground plan has been established by excavation; cf. Alpatov-Brunov, Altrussische Kunst (Augsburg, 1932), p. 17, with literature.

Comments to the English translation
This translation is based on the English version published by the late Professor Samuel Hazzard Cross in Volume XII (1930) of the Harvard Studies and Notes in Philology and Literature.[22]

The translation may also have some inaccuracies or points that should be clarified

A – The Old Slavonic text uses the word Весь while listing the tribes who participated with Oleg on his journey to Kiev from Novgorod. The word весь (ves') translates as "all" and "whole". But in the context of the enumeration of ancient Slavic and Finno-Ugric tribes, it most likely meant the tribe Ves' (Vepsians), which is spelled exactly the same.

B – The original text says "гостьє єсмы" which translates as "we are guests". The interpretation of the word "guests" differs among translations, some English sources interpret it as "strangers" while some Slavic sources interpret it as "merchants".

C – The word "race" does not accurately convey the meaning of the word "род". A closer translation would be "kinsfolk" or "kin". Askold, Dir and Oleg were all Norse.

D – We can't say for certain if Igor was a son of Rurik or just of his kin. Rurik is a legendary personality, the founder of the Rurikid dynasty, the first known prince of Novgorod, there are a lot of unknowns and a lot of theories around him. Some historians go as far as suggesting that the author of Primary Chronicle wrote a politically biased work to legitimize the rule of the Rurikid dynasty and create a legend for them.[23] This is possible because who is the author of the Primary Chronicle is also a matter of dispute.

Е – The modern word "Russian" didn't exist at the time, it was developed much later on. The sources that use the word "Russian" instead of the historical terms Russes, Rhos, Rusiches or Rus' when working with annals are politically biased. Equating all ancient eastern Slavs with Russians is incorrect, the people of Rus' were a big ethnic mix.

Убийство Аскольда и Дира (Картина Клавдия Лебедева , конец 19 века)

Василий Татищев , Борис Рыбаков и некоторые другие российские и украинские историки интерпретировали государственный переворот 882 года в Киеве как реакцию варяг -язычников на крещение Аскольда. Татищев дошел до того, что назвал Аскольда «первым русским мучеником ». [ 24 ] Игорь был еще «очень молод», и Олег «вез» его в Киев. [ 2 ]

В Новгородской Первой летописи инициатором действий был не Олег, а Игорь: сказав Аскольду, что он, в отличие от самого Игоря, не был князем или княжеским родом, Игорь со своими воинами убил Аскольда и Дира, а затем скорее Игоря чем Олег стал князем в Киеве. [ 2 ] Также нет упоминаний о провозглашении Киева «матерью городов Руси». Игорь продолжал облагать данью различные племена и завел себе жену по имени Ольга из Плескова ( Пскова ), от которой у него родился сын по имени Святослав . [ 25 ] Островский (2018) отметил, что это сильно отличается от повествования в « Первой летописи» , где Олег руководит, а Игорь пассивен и не упоминается снова до 23 лет спустя: «Когда Игорь вырос, он следовал за Олегом и подчинялся его инструкции», а Ольга «приведена была к нему из Пскова» в невесту. [ 26 ] In the subsequent Rusʹ–Byzantine War (907) (absent in Byzantine sources), the Novgorod First Chronicle again narrates that it was Igor leading the attack ( Old East Slavic : Посла князь Игорь на ГрЂкы вои В Русь скыдеи тысящь. [ 25 ] «Князь Игорь пошел против греков с тысячами русских воинов».), однако в « Первой летописи» еще раз утверждается: «Олег пошел против греков, оставив Игоря в Киеве». [ 26 ]

В Новгородской Первой летописи младшего издания. [ 27 ]
Original text in Old East Slavic Variants
По двою же лЂту умре 1 Синеусъ и брат его Труворъ, и прия 2власть единъ Рюрикъ, обою брату власть, и нача 3 владЂти единъ. И роди сынъ, и нарече имя ему Игорь. И възрастъшю 4 же ему, Игорю, и бысть храборъ и мудръ. И бысть 5 у него воевода, именемъ Олегъ, муж мудръ и храборъ. И начаста воевати, и налЂзоста ДнЂпрь рЂку и Смолнескъ град 6. И оттолЂ 7 поидоша 8внизъ по ДнЂпру 9, /л.30./ и приидоша къ горам кыевъскым 10, и узрЂста городъ 11 Кыевъ 12, и испыташа 13, кто в немъ княжить; и рЂша: «два брата, Асколдъ 14 и Диръ». Игорь же и Олегъ, творящася мимоидуща, и потаистася въ лодьях, и с малою дружиною излЂзоста на брегъ, творящася 15 подугорьскыми 15гостьми, и съзваста 16 Асколда и Дира. СлЂзъшима 17 же има, выскакаша 18 прочии воины з 19 лодЂи 19, Игоревы, на брегъ; и рече Игорь ко 20 Асколду: «вы нЂста князя, ни роду княжа, нь 21азъ есмь князь, и мнЂ достоить 22 княжити». И убиша Асколда и Дира; и абие 23 несъше 24 на гору, и 25 погребоша и 26 Асколда на горЂ, еже ся нынЂ А  27 Угорьское 28 наричеть 29, идеже 30 есть дворъ Олминъ 31; на тои могылЂ постави Олма 32 церковь святого Николу, а Дирева могыла 33 за святою Ириною. И сЂде Игорь, княжа 34, в Кые†35; и бЂша у него Варязи 36 мужи 36СловенЂ 37, и оттолЂ 38 прочии Б прозвашася 39 Русью. Сеи же Игорь нача грады ставити, и дани 40 устави 40 Словеномъ 41 и Варягомъ даяти 41, и Кривичемъ и Мерямъ дань даяти Варягомъ, а от Новагорода 42 300 43 гривенъ 43 на лЂто мира дЂля, еже не дають. 1 умрЂ 2 приа  3 начаша 4 възрастъшу 5 бысь 6 городъ  7 оттуду 8 поидоста 9 днепру 10 киевъским  11 град 12 киевъ сущъ 13 испытавъ 14 аскоад 1515 под угорьскими, творящеся 16 сзваста  17 слЂзшима с з над строкой  18 выскакаху 1818 из лодии 20 Нет  21 нъ 22 достоитъ 23 Нет  24 несоша 25 Нет  26 Нет  27 Нет  28 уское, причем между у и с оставлено чистое место  29 наричеться 30 идЂже  31 ольмин 32 ольма 33 могила 34 къняжа  35 кие†3636 мужи варязЂ 37 словени  38 отолЂ 39 назвашася 4040 устави дани 4141 даати словеном и варягом 42 новаграда  4343 гривенъ триста
Notes to the text
А В рукописи ннЂ и знак ̀ ̀ над строкой.

Б Написано на полях справа с выносным знаком тем же почерком и более светлыми чернилами.

Translation of notes to English
А In the manuscript ннЂ and sigh ̀ ̀ are above the line.

Б Written on the right margin with a diacritic mark in the same handwriting and in lighter ink.

Translation of text to English
Two years later (in 862), Sineus and his brother Truvor died, and a man named Rurik took power, power of two brothers, and began to rule alone. He had a son, and named him Igor. As Igor grew up, he became brave and wise. He had a commander named Oleg, a wise and brave man. They began to wage wars, attacking the Dnieper River and the city of Smolensk. From there, they went down the Dnieper and reached the hills of Kiev, and behold the city of Kiev, and asked who ruled it; They found out it was ruled by two brothers, Askold and Dir. Igor and Oleg, pretending to be passing through, quietly hid their boats, and with a small squad landed on the shore, pretending to be HungarianА guests, and called for Askold and Dir. When they came down, other Igor's warriors leaped out of the boats to the shore; and Igor said to Askold, 'You are not a prince, nor of princely lineage, but I am the prince, and it is fitting for me to rule.' And they killed Askold and Dir, and carrying [them] up the hill, they buried Askold on the hill which is now called as Hungarian, where the Olma's court is; on that mound (grave) placed Olma the church to Saint Nicholas, and Dir's grave is behind Saint Irene's. And settled Igor to rule in Kiev; and he had Varangian men with him, Slavs, and the others who from then on called themselves as Rus'. Igor began establishing cities, and imposing tribute to be paid to the Slavs and VarangiansB, and he imposed tribute on the Krivichi and Meryans to be paid to the Varangians, and from Novgorod they received 300 hryvnias per year for peace, if they do not give.
Comments to the English translation
А– the literal translation of "подугорьскыми гостьми" is "underhungarian guests" which could be interpreted as "guests from the lands near to Hungarians " or "guest from the lands under the rule of Hungarians"

B – "и дани устави Словеномъ и Варягомъ даяти" could also be translated as "and imposing tributes on the Slavs and Varangians"

Действовать Новгородская Первая летопись (НПЛ) Лаврентьевский кодекс (Лав)
Древневосточнославянский Романизация Современный английский Древневосточнославянский Романизация Современный английский
Родословная
23:14–16
и рече Игорь ко Асколду: "вы нЂста князя, ни роду княжа, нь азъ есмь князь, и мнЂ достоить княжити". [ 25 ] Игорь сказал Аскольду: «нет князя, нет родового князя, нет князя, а я друг князя» И сказал Игорь Аскольду: «Ты не князь и не из рода князей, а я князь и достоин царствовать как князь». [ 25 ] [ 28 ] и рече ѡлегъ асколду и дирови. вы нѣста кнѧзѧ. ни рода кнѧжа. но азъ есмь. роду кнѧжа. [ 29 ] [ 26 ] [ 20 ] я пеку олег, спрашивай инсирочи. ты не носишь с собой священника. никакой священник. ну, azŔ esmϐ. из семьи священника. И сказал Олег Аскольду и Диру: «Вы не князья и даже не княжеского рода, а я княжеского происхождения». [ 30 ]
Убийство
23:17–18
И убил Аскольда и Дира; и отнесли Авие на гору, и похоронили Аскольда на горе [ 25 ] И Убыша Аскольд и Дир; и обе чести не принесли, и погребоша и Аскольда не шикарны И убили Аскольда и Дира; и его отвели на гору, и похоронили Аскольда на горе [ 25 ] И убил Аскольда и Дира, отнес их на гору и похоронил на горе. [ 31 ] Я убиша Аскольда и Диры, неся не дух, а погреб и не дух. И убили Аскольда и Дира, и, отнеся их на холм, похоронили там. [ 30 ]
Принц
в Киеве
23:22–23
И сЂде Игорь, княжа, в КыевЂ. [ 25 ] I sđde Igorǐ, knjaža, v Kyevđ. И Игорь, князь, пошёл в Кевдж. [ 25 ] ѣсе ѡлегъ кнѧжа въ киевѣ. и слово ѡлегъ просыпается вперемешку с русским городом. [ 20 ] в Киеве сидит священник. даже язык Олега будет русским. Олег провозгласил себя князем в Киеве и заявил, что он должен быть матерью городов Руси. [ 30 ]

Аль-Масуди

[ редактировать ]

Единственный зарубежный источник, упоминающий одного из соправителей, — арабский историк Аль-Масуди . По его словам, «царь ад-Дир [Дайр] был первым среди царей славян » . Хотя некоторые ученые пытались доказать, что «ад-Дир» относится к славянскому правителю и современнику Дира, это предположение сомнительно, и по крайней мере одинаково вероятно, что «ад-Дир» и Дир были одним и тем же человеком. [ 32 ] Следуя его трудам, историки полагают, что Дир правил после Аскольда, преимущественно в 870—880-х годах. В таком случае, войдя в Киев, воины Олега убили только Дира, а Аскольд погиб ранее. [ 33 ]

Факты и записи

[ редактировать ]

Нападение русов на Константинополь в июне 860 года застало греков врасплох, «как гром с небес», как выразился патриарх Фотий в своей знаменитой речи, написанной по этому случаю. Хотя славянские летописи склонны связывать эту экспедицию с именами Аскольда и Дира (и датировать ее 866 годом), связь остается незначительной. Несмотря на собственное утверждение Фотия о том, что он послал епископа в землю Русскую , которая стала христианизированной и дружественной Византии, большинство историков отвергают идею последующего обращения Аскольда как апокрифическую.

Церковь Святителя Николая в парке Аскольдова могила в Киеве (эскиз Тараса Шевченко , 1846 г.)

Можно предположить, что имена Рюрика и его родственников, Аскольда и Дира, Олега и Игоря сохранились в народной легенде в Киеве примерно так же, как и герои позднейших былин . Задача автора «Первой хроники» заключалась в том, чтобы извлечь из этих фрагментарных пережитков подобие исторического повествования. Хотя могут быть некоторые мыслимые сомнения в том, были ли Рюрик и его родственники, а возможно, Аскольд и Дир реальными персонажами, Олег и Игорь надежно засвидетельствованы, предположительно с датами, договорами с греками, в которых они упоминаются по имени. [ 34 ] Так что к существованию Аскольда и Дира следует относиться с долей скептицизма, так как эти два правителя были личностями полулегендарными, а к существованию Рюрика следует относиться с еще большей долей скептицизма, так как он был легендарной личностью в истории. .

Киевская легенда отождествляет курган Аскольда с Угорской Горой (Венгерской горой), где Ольга Киевская позже построила две церкви, посвященные Святому Николаю и Святой Ирине . Сегодня это место на крутом берегу Днепра отмечено памятником под названием «Аскольдова могила» .

Наследие

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Нестор; Кросс, Сэмюэл Х; Шербовиц-Ветзор, Ольгерд П. (1953). Русская Первоначальная летопись, Лаврентьевский текст (PDF) . Кембридж, Массачусетс: Средневековая академия Америки. стр. 60–61. Архивировано (PDF) из оригинала 16 октября 2013 года . Проверено 11 марта 2022 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Островский 2018 , стр. 39–40.
  3. ^ Зеньковский, Серж А.; Зеньковский, Бетти Джин (1984). Никонова летопись: От начала до 1132 года . Кингстон Пресс. стр. 16–29. ISBN  978-0-940670-00-6 .
  4. ^ Захарий, Роман (2002). Историография норманистских и антинорманистских теорий о происхождении Руси: обзор современной историографии и основных источников по варяжским спорам и другим скандинавским концепциям происхождения Руси (магистерская диссертация). Университет Осло. hdl : 10852/26680 .
  5. ^ Шумило, Сергей (2 March 2010). "Киево-Русская миссия свв. Кирилла и Мефодия и первое (Аскольдово) крещение Руси (ч.1)" . religions.unian.net . Archived from the original on 18 August 2016.
  6. ^ Jump up to: а б с д и Данилевский, Игорь (2015). История Украины (PDF) (на русском языке). Санкт-Петербург. стр. 25–26. ISBN  978-5-9906154-0-3 . Архивировано (Wayback Machine) из оригинала 4 сентября 2023 года. {{cite book}}: |work= игнорируется ( справка ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Jump up to: а б с Шумило, Сергей (2 March 2010). "Киево-Русская миссия свв. Кирилла и Мефодия и первое (Аскольдово) крещение Руси (ч.1)" . religions.unian.net . Archived from the original on 18 August 2016.
  8. ^ Клейн, Лев Самуилович (2009). "Спор о варягах". Антинорманизм в сборнике Русского Исторического Общества (in Russian). Saint Petersburg: Евразия. ISBN  978-5-93165-066-1 . Архивировано (Wayback Machine) из оригинала 24 мая 2022 года.
  9. ^ Яценко, Николай Емельянович (1999). Толковый словарь обществоведческих терминов (in Russian). Archived (Wayback Machine) from the original on 8 April 2023.
  10. ^ Мельникова, Елена Александровна (2004–2017) [2006]. Осипов, Юрий Сергеевич (ed.). Большая российская энциклопедия: в 35 томах (The Big Russian Encyclopedia: in 35 volumes) (in Russian). Vol. 4, Большой Кавказ — Великий канал. Moscow: БРЭ. pp. 621–622. ISBN  5-85270-333-8 .
  11. ^ Логан, Ф. Дональд (2005). Викинги в истории . Тейлор и Фрэнсис. п. 184. ИСБН  0415327563 .
  12. ^ Клейн, Лев Самуилович (2010). Трудно быть Клейном: автобиография в монологах и диалогах (in Russian). Saint Petersburg: Нестор-История. ISBN  9785981873683 .
  13. ^ Нестор, Кросс и Шербовиц-Ветзор 1953 , с. 3.
  14. ^ Нестор, Кросс и Шербовиц-Ветзор 1953 , с. 7.
  15. ^ Островский, Дональд, изд. (2003). Повесть временных лет: Подстрочная сопоставления и парадозис. 3 тома (на русском и английском языках). Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. Архивировано из оригинала 9 марта 2005 года . Проверено 23 марта 2002 г.
  16. ^ Jump up to: а б Островский 2018 , стр. 36–37.
  17. ^ Jump up to: а б Русская начальная летопись .
  18. ^ Многие ученые полагают, что завоевание Киева произошло поколением позже; см . у Олега Новгородского . обсуждение споров вокруг этой даты
  19. ^ "Повесть временных лет (Нестор)/1997 (ДО) — Викитека" . ru.wikisource.org (in Russian) . Retrieved 29 August 2023 .
  20. ^ Jump up to: а б с д ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ РУССКИХЪ ЛѢТОПИСЕЙ Изданное по Высочайшему повелѣнію Императорскою Археографическою Коммиссіею Томъ второй (Wayback Machine) (in Russian) (2nd ed.). С.-ПЕТЕРБУРГЪ: Типографія М.А.Александрова. 1908. p. 13. ISBN  5-7859-0057-2 . Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2022 года.
  21. ^ Нестор, Кросс и Шербовиц-Ветзор 1953 , с. 234.
  22. ^ Нестор, Кросс и Шербовиц-Вецор 1953 .
  23. ^ Николаев, Дмитрий (2012). «Фир Флатемон в русской первичной летописи? Сказание о призыве варягов и предварительном деле к Аудахту Мораину» . Студия Celto-Slavica . 6 : 113–126. дои : 10.54586/BXAB9752 . ISSN   2058-9050 .
  24. ^ Украинское обозрение . Том. 10. Ассоциация украинцев Великобритании. 1962. с. 47.
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Изборник 2001 .
  26. ^ Jump up to: а б с Островский 2018 , стр. 40.
  27. ^ Тихомиров М. Н. (1950). Насонов А.Н. (ред.). Новгородская Первая летопись Старшей и Младшей редакции . Академия наук СССР, Институт истории. стр. 101–116. Архивировано (Wayback Machine) из оригинала 16 апреля 2023 года.
  28. ^ Островский 2018 , стр. 39.
  29. ^ Островский и Бирнбаум 2014 , 23, 14–16.
  30. ^ Jump up to: а б с Кросс и Шербовиц-Ветзор, 2013 , с. 8.
  31. ^ Островский и Бирнбаум 2014 , 23, 17–18.
  32. ^ Золотой, ПБ (2006) «Россия». Энциклопедия ислама (Brill Online). Редакторы: П. Бирман, Т.Э. Бьянкис, CE Босворт, Э. ван Донзель и WP Heinrichs. Брилл.
  33. ^ Сорока, Юрий (2020). 100 ключевых украинских личностей (PDF) . Харьков. п. 6. Архивировано (Wayback Machine) из оригинала 28 сентября 2021 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( справка ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  34. ^ Нестор, Кросс и Шербовиц-Ветзор 1953 , с. 34.

Библиография

[ редактировать ]

Первоисточники

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 936213e2918b6e3b63484ea16f0f4756__1724193360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/93/56/936213e2918b6e3b63484ea16f0f4756.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Askold and Dir - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)