Jump to content

Малые рок-эдикты

Малые рок-эдикты Ашоки
Малый рок- Сасарама эдикт
Материал Камень, камень
Созданный III век до нашей эры
Обнаруженный 1893
Текущее местоположение Индия

Малые каменные указы Ашоки ) (годы правления 269–233 до н. Э. [ 1 ] Это наскальные надписи, которые составляют самую раннюю часть Указов Ашоки и предшествуют Большим Наскальным Указам Ашоки . Это первые указы императора Ашоки на индийском языке, написанные шрифтом брахми на 11-м году его правления. Они следуют в хронологическом порядке Кандагарской двуязычной наскальной надписи на греческом и арамейском языках, написанной в 10-м году его правления (260 г. до н. э.). [ 2 ] [ 3 ] это первая известная надпись Ашоки. [ 4 ]

В содержании этих указов есть несколько небольших различий в зависимости от местоположения, но обычно используется общее обозначение: Малый рок-указ № 1 (MRE1). [ 5 ] и Малый рок-эдикт № 2 (MRE2), который появляется не отдельно, а всегда в сочетании с Указом № 1), причем в большинстве переводов различные версии обычно объединяются. Также существует малый указ №3, обнаруженный в Байрате , для буддийского духовенства. [ 6 ]

Надписи Ашоки на греческом или арамейском языке иногда также относят к категории «Малые каменные указы».

Указы Малых Столпов Ашоки относятся к пяти отдельным Указам, начертанным на колоннах, Столпам Ашоки. Этим указам в хронологическом порядке предшествуют Малые рок-указы и, возможно, они были изданы параллельно с Большими рок-указами.

Хронология

[ редактировать ]

Малый рок-эдикт был написан довольно рано во время правления Ашоки, самое раннее с 11-го года его правления (согласно его собственной надписи, «через два с половиной года после того, как он стал светским буддистом», т.е. через два с половиной года). по крайней мере, после завоевания Калинга на восьмом году его правления, что является отправной точкой его постепенного обращения в буддизм). Техническое качество гравировки надписей, как правило, очень плохое и, как правило, очень уступает указам на столбах, датированным 26 и 27 годами правления Ашоки. [ 7 ]

Таким образом, «Малые наскальные указы» следуют за самой первой надписью Ашоки, написанной в 10-м году его правления, — Кандагарской двуязычной наскальной надписи, установленной в Чильзине , Кандагар , в центре Афганистана . [ 8 ] Эта первая надпись была написана исключительно на классическом греческом и арамейском языках .

Малые каменные указы, возможно, были созданы немного раньше, чем Главные каменные указы, установленные для распространения Дхармы , с 12-го года правления Ашоки. [ 9 ] Эти надписи Ашоки выполнены на индийских языках, за исключением Кандагарского греческого эдикта Ашоки, начертанного на известняковой стеле. [ 8 ] Лишь позднее, на 26-м и 27-м годах своего правления, Ашока написал новые указы, на этот раз на величественных колоннах, столпах Ашоки . [ 9 ] [ 7 ]

Текст Малых рок-эдиктов

[ редактировать ]

Различные варианты указов о Роке 1 и 2 обычно представлены в виде компиляции. [ 10 ] Есть также небольшой указ на Скале №3, обнаруженный только в Байрате , обращенный не к офицерам Ашоки, как первые два указа, а к буддийскому духовенству, с рекомендацией изучить весьма конкретный список буддийских писаний. [ 11 ]

В «Малых каменных указах» Ашока прямо упоминает о своей религиозной принадлежности, представляя себя «учеником-мирянином» или «учеником Будды», согласно версиям, и говоря о своей близости к «ордену» ( самгхе ), который это далеко не так в большинстве других указов, где он лишь провозглашает моральные законы « Дхармы ».

Ассоциация Ашоки с титулом «Деванамприя» («Возлюбленный богов»).
Надпись Маски подтвердила связь названия « Деванамприя » с «Ашокой», оба читаются в первой строке.
«Devānaṃpiyasa Asoka», почетное имя Devanampiya («Возлюбленный Бога», в прилагательной форме -sa) и имя Ашоки , написанное шрифтом Брахми , в Эдикте Маски Ашоки .

Между версиями Малых рок-эдиктов есть небольшие различия. Маски - версия Малого рок-эдикта № 1 была исторически особенно важна, поскольку она подтверждала связь почетного титула « Деванамприя » с Ашокой : [ 12 ] [ 13 ]

[Провозглашение] Деванамприи Ашоки .
Два с половиной года [и несколько больше] (прошло) с тех пор, как я Будда - Сакья .
[Год и] несколько больше (прошло) [с тех пор, как] я посетил Самгу и проявил усердие.
Те боги, которые раньше были неслиты (с людьми) в Джамбудвипе , теперь смешались (с ними).
Этой цели может достичь даже скромный (человек), преданный нравственности.
Не следует думать так, — (а именно), что только возвышенный (человек) может достичь этого.
И низшим, и возвышенным нужно сказать: «Если вы будете действовать таким образом, это дело (будет) процветающим и продолжительным, и, таким образом, продвинется до полутора.

В Малом Рок-Эдикте Гуджарры также имя Ашоки используется вместе с его титулами: «Деванампия Пиядаси Асокараджа». [ 15 ]

Предыдущее существование столбов

В Малых каменных указах Ашока также упоминает об обязанности писать свои указы на камнях и на столбах («везде, где есть столб или скала»). Это заставило некоторых авторов, особенно Джона Ирвина, думать, что колонны в Индии уже существовали до того, как их воздвиг Ашока. Для Джона Ирвина сегодняшними примерами этих столбов до Ашоки могут быть бычий столб Рампурвы , слоновий столб Санкиссы и Аллахабадский столб Ашоки. [ 16 ] Ни один из этих столбов не получил надписи Малых Скальных Указов, и только столб Аллахабада имеет надписи Ашоки, что ослабляет эту теорию, так как по приказу того же Ашоки на них должна была быть выгравирована его Малая Скала. Указы.

Язык указов

Несколько указов Ашоки известны на греческом и арамейском языках; напротив, во многих второстепенных указах, высеченных на камнях на юге Индии, в Карнатаке, в качестве языка общения используется пракрит северный с письмом брахми , а не местная дравидийская идиома, что можно интерпретировать как своего рода вторжение и авторитаризм в уважение к южным территориям. [ 17 ]

Полные тексты Малых рок-эдиктов

[ редактировать ]
Малый рок-эдикт №1

В этом Указе Ашока описывает себя как буддийского мирянина ( Упасака ). [ 18 ] / Будда - Шака [ 19 ] / в Саке , [ 20 ] а также объясняет, что он стал ближе к Сангхе и стал более пылким в вере.

Малый рок-эдикт № 1 (смешанные версии)
английский перевод Пракрит в Брахми письме

От Суварнагири по приказу Его Высочества принца и офицеров: доброго здоровья офицерам Исилы, которые должны быть проинструктированы следующим образом:
Так говорит Возлюбленный богов Ашока:
Я был мирянином-буддистом ( Упасака ). [ 21 ] / Будда - Шака [ 19 ] / в Саке [ 20 ] более двух с половиной лет, но за год особого прогресса я не добился. Сейчас уже больше года я приблизился к Ордену ( Сангхе ) и стал более пылким. Боги, которые до этого времени в Индии не общались с людьми, теперь смешиваются с ними, и это результат моих усилий.
Более того, это доступно не только великим, но доступно и смиренным, если они искренни и могут легко достичь даже небес.
Вот причина этого заявления о том, что и скромные, и великие должны добиваться прогресса и что соседние народы также должны знать, что прогресс длителен.
И эти инвестиции будут увеличиваться и увеличиваться в огромных количествах, а затем снова увеличатся вдвое.
Это дело должно быть начертано здесь и в других местах на холмах, и где бы ни стоял каменный столб, оно должно быть выгравировано на этом столбе. Вы должны распространить этот документ по всему вашему округу .
Это объявление было сделано во время тура; В туре было проведено 256 ночей.

- Адаптировано из Ромиллы Тапар, Перевод Указов Ашоки, стр. 259.
Малый рок-эдикт №1 в Сасараме .

Слово Упасака («буддийский мирянин»), которое Ашока использовал для описания себя, в большинстве версий его Малого рок-эдикта № 1.
Малый рок-эдикт № 2

Появляется только в нескольких местах вместе с Малым указом № 1.

Minor Rock Edict No.2 (смешанные версии)
английский перевод Пракрит в Брахми письме

Так говорит Возлюбленный Богов. Какие бы приказы ни приказал Возлюбленный Богов, они должны быть выполнены во всех отношениях. Раджука [сельский чиновник] должен быть проинструктирован, и он будет наставлять жителей сельской местности, собирая их звуками барабана; то же самое и с местными вождями. Слушайся матери и отца, слушайся учителей, милуй живых существ; говорить правду. Этим добродетелям Дхаммы следует следовать.

Таким образом, вы будете обучать их приказам Возлюбленного богов, а также вы обеспечите, чтобы дрессировщики слонов, клерки, гадалки и брахманы обучали своих учеников согласно древней традиции, чтобы они почитали своих хозяев... праведные мастера. В семье родственники должны относиться друг к другу с уважением.

Это древний обычай, способствующий долгой жизни, и поэтому его необходимо выполнять.
Вырезано гравером Капада.

- Адаптировано из Ромиллы Тапар, Перевод Указов Ашоки, стр. 259.
Малые рок-эдикты 1 и 2 в Сиддапуре .
Малый рок-эдикт №3

Появляется только в Байрате , где он был обнаружен перед храмом Байрат , возможно, старейшим отдельно стоящим храмом в Индии. Указ сейчас находится в Музее Азиатского общества , в Калькутте и из-за этого его иногда называют «надписью Калькутта-Байрат». [ 22 ] [ 23 ] Также известен как Эдикт Бхабру. [ 24 ] Ашока утверждает, что «велико мое почтение и вера в Будду , Дхарму (и) Сангху », и составляет список рекомендуемых буддийских писаний, которые буддийские монахи, а также миряне, должны неоднократно изучать.

Малый рок-эдикт № 3
английский перевод Пракрит в Брахми письме

Король Магадхана Приядарсин , приветствуя Сангху, надеется, что они чувствуют себя хорошо и комфортно.

Вам известно, господа, насколько велико мое почтение и вера в Будду , Дхарму (и) Сангху .

Что бы, господа, ни говорил благословенный Будда, все это сказано весьма хорошо.

Но, господа, то, что мне действительно кажется (на что следует ссылаться словами Священного Писания): «таким образом, истинная Дхарма будет длительной», я чувствую себя обязанным заявить:

Следующие разъяснения Дхармы, господа, (а именно) Виная-Самукаса («Возвышенность дисциплины»), Алия-васы («Идеальный образ жизни»), Анагата-бхайи («Страхи грядущего» ), Муни-гаты («Песни отшельника»), Манья-Сута («Беседы о жизни отшельника»), Упатиша-пасина («Вопросы Упатишьи») и Лагуловада («Проповедь Рахуле »), которое было сказано благословенным Буддой относительно лжи, — я желаю, господа, чтобы многие группы монахов и (многие) монахини могли неоднократно слушать эти толкования Дхармы и размышлять (над ними).

Таким же образом и миряне, и мирянки (должны поступать) .

Для следующей (цели), господа, я заставляю это написать, (а именно) для того, чтобы они могли знать мое намерение.

- Адаптировано из «Надписей Ашоки». Новое издание Э. Хульча, 1925 г., стр. 172, общественное достояние.
Малый рок-эдикт №3, только из Байрата .

Натирание Малого Рок-Эдикта №3, только из Байрата .

Малые наскальные указы Ашоки начертаны исключительно на камнях. Они расположены по всему Индийскому субконтиненту. Указ № 1 появляется отдельно в Пангурарии , Маски , Палкигунду и Гавиматхе , Бахапуре/Шриниваспури , Байрате, Ахрауре, Гуджарре , Сасараме , Раджуле Мандагири , Рупнатхе, Ратампурве и вместе с Указом № 2 в Йеррагуди , Удеголаме , Ниттуре , Брахмагири , Сиддапур , Джатинга-Рамешвара . [ 25 ]

Традиционные Малые каменные указы (за исключением различных надписей на арамейском или греческом языке , найденных в Пакистане и Афганистане ) расположены в центральной и южной Индии, тогда как Большие каменные указы располагались на границах на территории Ашоки. [ 26 ]

Малые рок-эдикты Ашоки
Имя Расположение Карта Обзор Камень Растирание/Крупный план
Бахапур Расположение Шриниваспури возле храма Калкаджи, в колонии Кайлаш , недалеко от района Бахапур, Южный Дели.
Только малый рок-эдикт № 1. [ 25 ]
28 ° 33'31 ″ с.ш. 77 ° 15'24 ″ в.д.  /  28,55856 ° с.ш. 77,25662 ° в.д.  / 28,55856; 77.25662 Локальный 3D-просмотр
Бахапур находится в Индии.
Бахапур
Бахапур
Гуджара Рядом с Джханси , район Датия , Мадхья-Прадеш .
Только малый рок-эдикт № 1. [ 25 ] />Здесь имя Ашоки используется вместе с его титулами: « Деванампия Пиядаси Ашокараджа ». [ 15 ] [ 27 ] Полная надпись / 25 ° 34'37 "N 78 ° 32'45" E  /  25,57699 ° N 78,54594 ° E  / 25,57699; 78,54594
[ 28 ]
Надпись «Деванампияса Пиядасино Асокараджа» . [ 29 ]
Гуджара находится в Индии
Гуджара
Гуджара
Сару Мару /
Пангурария
Район Сахор , Мадхья-Прадеш . Только малый рок-эдикт № 1. [ 25 ] [ 30 ]
22 ° 43'48 "N 77 ° 31'12" E  /  22,729949 ° N 77,519910 ° E  / 22,729949; 77,519910

В Сару Мару/Пангурарии также есть памятная надпись, посвященная визиту Ашоки в молодости, когда он еще был наместником Мадхья-Прадеша : [ 31 ] [ 32 ]

Пиядаси нама раджакумала ва самвасамане имам десам папунитха вихара(йа)тай(е)

Царь, которого (теперь после посвящения) называют «Пиядаси», (однажды) приехал в это место для увеселительной поездки, будучи еще (правящим) принцем, живя вместе со своей незамужней супругой.

- Памятная надпись о визите Ашоки Сару Мару. Перевод Фалька. [ 32 ] [ 30 ]
Сару Мару находится в Индии.
Сару Мару
Сару Мару
Рок-Эдикт №1. [ 30 ]
Памятная надпись. [ 30 ]
Удеголам Район Беллари , Карнатака.
Малый рок-эдикт № 1 и № 2 [ 25 ]
15 ° 31'12 "N 76 ° 50'01" E  /  15,52000 ° N 76,83361 ° E  / 15,52000; 76,83361
Удеголам находится в Индии.
Удеголам
Удеголам
Нитрат Район Беллари , Карнатака.
Малые рок-эдикты №1 и №2 [ 25 ]
15 ° 32'50 "N 76 ° 49'58" E  /  15,54717 ° N 76,83270 ° E  / 15,54717; 76,83270
Ниттур находится в Индии.
Нитрат
Нитрат
Даже Маски , район Райчур , Карнатака.
Только малый рок-эдикт № 1. [ 25 ]
«[Провозглашение] Деванамприи Ашоки».
«Два с половиной года [и несколько больше] (прошло) с тех пор, как я Будда Сакья …» Полная надпись
15 ° 57'26 "с.ш. 76 ° 38'28" в.д.  /  15,95723 ° с.ш. 76,64122 ° в.д.  / 15,95723; 76,64122
Маски находится в Индии.
Даже
Даже
Сиддапур Рядом с Брахмагири , Карнатака (14°48'49" с.ш. и 76°47'58" в.д.).
Малые рок-эдикты № 1 и № 2 [ 25 ]
Полная надпись
14 ° 48'49 "N 76 ° 47'58" E  /  14,81361 ° N 76,79944 ° E  / 14,81361; 76,79944
Сиддапур находится в Индии.
Сиддапур
Сиддапур
Брахмагири Район Читрадурга , Карнатака.
Незначительные рок-эдикты № 1 и № 2 [ 25 ]
Полная надпись
14 ° 48'49 "N 76 ° 48'22" E  /  14,81361 ° N 76,80611 ° E  / 14,81361; 76.80611
Брахмагири находится в Индии.
Брахмагири
Брахмагири
.
Джатинга-Рамешвара Рядом с Брахмагири, Карнатака.
Незначительные рок-эдикты № 1 и № 2 [ 25 ]
Полная надпись
14 ° 50'59 "N 76 ° 47'27" E  /  14,84972 ° N 76,79083 ° E  / 14,84972; 76.79083
Джатинга-Рамешвара находится в Индии.
Джатинга-Рамешвара
Джатинга-
Рамешвара
.
Палкигунду и Гавиматх Палкигунду и Гавиматх (также называемый «Гави Матха Коппал»), район Коппал, Карнатака .
Только малый рок-эдикт № 1. [ 25 ]
15 ° 20'39 "N 76 ° 08'13" E  /  15,34416 ° N 76,13694 ° E  / 15,34416; 76.13694
15 ° 20'14 "N 76 ° 09'44" E  /  15,33729 ° N 76,16213 ° E  / 15,33729; 76.16213
Пакилгунду находится в Индии.
Пакилгунду
Пакилгунду
Гавиматх находится в Индии.
Гавиматх
Гавиматх
Раджула Мандагири Рядом с Паттикондой, район Курнул , Андхра-Прадеш .
Только малый рок-эдикт № 1. [ 25 ]
15 ° 26'06 "с.ш. 77 ° 28'18" в.д.  /  15,43500 ° с.ш. 77,47166 ° в.д.  / 15,43500; 77.47166
Раджула Мандагири находится в Индии.
Раджула Мандагири
Раджула
Мандагири
Еррагуди Гути , недалеко от Гунтакала , Анантапур , Андхра-Прадеш .
Малые рок-эдикты №1 и №2. [ 25 ] Major Rock Edicts . Здесь также присутствуют [ 33 ]
15 ° 12'36 "N 77 ° 34'37" E  /  15,20995 ° N 77,57688 ° E  / 15,20995; 77,57688
Еррагуди находится в Индии.
Еррагуди
Еррагуди
Сахасрам / Сахасрам Рохтасский район , Бихар . Указ расположен недалеко от вершины конечного отрога хребта Кимур недалеко от Сасарама . [ 34 ]
Только малый рок-эдикт № 1. [ 25 ]
«...И где здесь, в моих владениях, есть каменные столбы, там и вырежьте это». Полная надпись
24 ° 56'29 "N 84 ° 02'18" E  /  24,94138 ° N 84,03833 ° E  / 24,94138; 84.03833
Название Джамбудипаси означает « Индия » ( письмо брахми ) в Сахасрама Малом Скальном Указе Ашоки , около 250 г. до н.э. [ 35 ] [ 36 ]
Сасарам находится в Индии.
Сасарам
Сасарам
Рупнатх На холмах Каймур недалеко от Джабалпура , Мадхья-Прадеш; страница АСИ
«Два с половиной года [и несколько больше] (прошло) с тех пор, как я открыто являюсь сакья ...» Полная надпись
23 ° 38'27 "N 80 ° 01'55" E  /  23,64083 ° N 80,03194 ° E  / 23,64083; 80.03194
Рупнатх находится в Индии.
Рупнатх
Рупнатх
Изображение
Байрат Найден на очень большой скале, на холме к северу от Байрата , Раджастхан .
Только малый рок-эдикт № 1. [ 25 ]
Полная надпись
27 ° 27'07 "N 76 ° 11'06" E  /  27,45188 ° N 76,18499 ° E  / 27,45188; 76.18499
Байрат находится в Индии.
Байрат
Байрат
Калькутта / Байрат Надпись, найденная на холме примерно в миле к юго-западу от Байрата , Раджастхан блоке , на гранитном на платформе между храмом Байрат и большой скалой в форме пушки перед ним. [ 37 ] [ 38 ]
Указ был обнаружен капитаном Бертом в 1840 году. [ 38 ] и передан в Музей Азиатского общества Бенгалии в Калькутте, отсюда и название «Калькутта-Байрат», также называемое Эдиктом Бхабра или Бхабру. [ 39 ] Содержит только Малый рок-эдикт №3, в котором Ашока дает список буддийских писаний для изучения. [ 25 ]
«...Вам известно, господа, насколько велика моя вера и почтение к Будде , Дхарме и Сангхе ...» Полная надпись
В этой надписи Ашока упоминается как « Пиядаси Раджа Магадхе » («Пиядаси, царь Магадхи»). [ 40 ]
27 ° 25'02 "N 76 ° 09'45" E  /  27,417124 ° N 76,162569 ° E  / 27,417124; 76.162569
Байрат находится в Индии.
Байрат
Байрат

Современный имидж в Азиатском обществе

Ахраура Мирзапурский район , Уттар-Прадеш .
Только малый рок-эдикт № 1. [ 25 ] [ 41 ]
25 ° 01'12 "N 83 ° 01'12" E  /  25,02000 ° N 83,02000 ° E  / 25,02000;
Ахраура находится в Индии.
Ахраура
Ахраура
Изображение
Ратампурва Район Каймур , штат Бихар . Идентичен рок-указу Сасарама . [ 42 ]
25 ° 01'05 "N 83 ° 20'30" E  /  25,018067 ° N 83,341657 ° E  / 25,018067;
Ратампурва находится в Индии.
Ратампурва
Ратампурва
Изображения

Разные надписи, часто вносимые в Малые каменные указы.

[ редактировать ]

Некоторые надписи Ашоки на греческом или арамейском языке или надписи пещер Барабар трудно классифицировать, и иногда они включаются в «Малые наскальные указы».

То же самое иногда происходит и с Кандагарской двуязычной наскальной надписью (было предложено название «Малый наскальный указ № 4»), хотя ее природа сильно отличается от других указов и является самой древней из надписей Ашоки (10-й год его правления). царствование). [ 43 ]

Надписи на арамейском языке, особенно арамейская надпись Лагмана и арамейская надпись Таксилы, также часто причисляются к второстепенным наскальным указам, хотя характер их указов не очень ясен, и если первый был начертан на камне, второй был начертан на камне. на восьмиугольном мраморном столбе.

Надписи Барабарских пещер носят чисто дарственный характер, без морального содержания.

Надписи, часто включаемые в «Малые каменные указы».
Имя Расположение Карта Обзор Камень Растирание / Крупный план
Кандагарская двуязычная наскальная надпись Холм Чил-Зена, Кандагар , Афганистан
Оригинальное двуязычное греко-арамейское издание, своего рода краткое изложение или введение Эдиктов Ашоки. Иногда его относят к категории «Малый рок-эдикт № 4» из-за его более недавнего открытия, хотя это самая старая из всех надписей Ашоки (10-й год его правления). Два главных каменных указа, Кандагарский греческий указ Ашоки , также были обнаружены в Кандагаре.
Арамейская надпись Лагмана Долина Лагман, Афганистан.
Краткий моральный запрет, сопровождаемый информацией для путешествия в Пальмиру .
Арамейская надпись Таксилы Греческий город Сиркап , Таксила , Пакистан .
Не совсем идентифицированная надпись, выгравированная на мраморном архитектурном блоке, дважды упоминающая «Наш Господь Приядаси» (Ашока).
Надписи Ашоки (Пещеры Барабара) Пещеры Барабар , Бихар

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ле Хуу Фуок, Буддийская архитектура . Графикол 2009. ISBN   978-0-9844043-0-8 .
  • Валерий П. Яйленко Дельфийские максимы Ай Ханума и формирование доктрины Дхармы Ашоки . Диалоги древней истории, том 16, № 1, 1990, стр. 239–256.
  1. ^ Фуок 2009, стр.30
  2. ^ Индия: Археологическая история: от начала палеолита до раннего ... Дилипа К. Чакрабарти, с. 395
  3. ^ Надписи Асоки, Э.Хульч, 1925 г.
  4. ^ Валерий П. Яйленко Дельфийские максимы Ай Ханума и формирование доктрины дхармы Асоки Диалоги древней истории том 16 № 1, 1990, стр.243
  5. ^ Малый рок-эдикт 1
  6. ^ Надписи Ашоки DC Сиркара стр.32-22
  7. ^ Jump up to: а б Джон Ирвин и «Истинная хронология столпов Ашокана» , в: Arts of Asia , Vol. 44, нет. 4 (1983), с. 247-265
  8. ^ Jump up to: а б Валерий П. Яйленко Дельфийские максимы Ай Ханума и формирование учения дхармы Асоки Диалоги древней истории том 16 № 1, 1990, стр. 239-256
  9. ^ Jump up to: а б Ашока: В поисках пропавшего императора Индии Чарльз Аллен с. 83
  10. Перевод Указов Ашоки, стр. 259. Архивировано 17 мая 2017 г. в Wayback Machine.
  11. ^ «В Байрате, помимо версии Малого каменного указа I, был также найден третий Малый каменный указ Ашоки ...» в DC Sircar's Inscriptions of Asoka, стр.32 "
  12. ^ Кембриджская краткая история Индии . Архив Кубка. п. 42.
  13. ^ Гупта, Субхадра Сен (2009). Ашока . Пингвины Великобритании. п. 13. ISBN  9788184758078 .
  14. ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. стр. 174–175.
  15. ^ Jump up to: а б Маласекера, Гунапала Пиясена (1990). Энциклопедия буддизма . Правительство Цейлона. п. 16.
  16. ^ Джон Ирвин, «Истинная хронология столпов Ашоки», стр.147.
  17. ^ Справочник по индийской цивилизации, опубликованный Нихарранджаном Рэем, Браджадулал Чаттопадхьяя, стр.592.
  18. ^ Термин Упасака (буддийский мирянин) используется в большинстве надписей. Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. с. 167 Примечание 18.
  19. ^ Jump up to: а б Маски надпись Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. с. 174.
  20. ^ Jump up to: а б Надпись Рупнатха Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. с. 167.
  21. ^ Термин Упасака (буддийский мирянин) используется в большинстве надписей. Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. с. 167 Примечание 18.
  22. ^ «История музейного Азиатского общества» . www.asiaticsocietykolkata.org .
  23. ^ Беквит, Кристофер И. (2017). Греческий Будда: встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии . Издательство Принстонского университета. п. 245. ИСБН  978-0-691-17632-1 .
  24. ^ Сингх, Упиндер (2017). Политическое насилие в Древней Индии . Издательство Гарвардского университета. п. 501. ИСБН  9780674975279 .
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Индия: Археологическая история: от начала палеолита до ранних исторических оснований ... Дилип К. Чакрабарти стр.395
  26. ^ Хиракава, Акира (1993). История индийского буддизма: от Шакьямуни до ранней Махаяны . Мотилал Банарсидасс. п. 96. ИСБН  9788120809550 .
  27. ^ Сиркар, округ Колумбия (1979). Асокан изучает стр. 100-1 86–96.
  28. ^ Беквит, Кристофер И. (2017). Греческий Будда: встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии . Издательство Принстонского университета. стр. 239–240, примечание 47. ISBN.  978-0-691-17632-1 .
  29. ^ Сиркар, округ Колумбия (1979). Асокан изучает
  30. ^ Jump up to: а б с д Сиркар, округ Колумбия (1979). Асокан изучает п. Табличка XVII.
  31. ^ Гупта, Истоки индийского искусства, стр.196.
  32. ^ Jump up to: а б Аллен, Чарльз (2012). Ашока: В поисках пропавшего императора Индии . Литтл, Группа Брауновой книги. стр. 154–155. ISBN  9781408703885 .
  33. ^ Геополитические орбиты Древней Индии: географические рамки ... Дилипа К. Чакрабарти стр.32
  34. ^ БЛО
  35. ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. стр. 169–171.
  36. ^ Лахири, Наянджот (2015). Ашока в Древней Индии Издательство Гарвардского университета. п. 37. ИСБН  9780674057777 .
  37. ^ Археологическое исследование Индии. Четыре отчета, сделанные в 1862–63–64–65 годах. Том II . 1871. С. 242–248 .
  38. ^ Jump up to: а б Журнал Азиатского общества Бенгалии . Калькутта: напечатано в издательстве Baptist Mission Press [и т. д.], 1840 г., стр. 1840. 616.
  39. ^ «От маленького средства к большому средству»: Древний Раджастхан в буддийской культуре, профессор Вибха Упадхьяя, факультет истории и индийской культуры, Университет Раджастана, Джайпур, Индия, стр.97
  40. ^ Шастри, Каллидайкуричи Айя Нилаканта (1988). Эпоха Нандов и Маурьев . Мотилал Банарсидасс. п. 208. ИСБН  9788120804661 .
  41. ^ Надписи Ашоки, Сиркар, стр.72
  42. ^ Фальк, Гарри. Малый рок-эдикт Ашоки в Ратанпурве .
  43. ^ Надписи Ашоки DC Сиркара стр.33
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 96006098e5b9c5a4aec72ae509976d3f__1722592500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/3f/96006098e5b9c5a4aec72ae509976d3f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Minor Rock Edicts - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)