Jump to content

Аллахабадский столб

Координаты : 25 ° 25'52 "N 81 ° 52'30" E  /  25,43111 ° N 81,87500 ° E  / 25,43111; 81.87500
(Перенаправлено из Аллахабадского столба )

Аллахабадский столб
Аллахабадский столб. [1]
Карта
25 ° 25'52 "N 81 ° 52'30" E  /  25,43111 ° N 81,87500 ° E  / 25,43111; 81.87500
Расположение Праяградж (Аллахабад), Уттар-Прадеш , Индия
Тип Столб
Материал Песчаник
Ширина 35 дюймов (0,9 м) [2]
Высота 35 футов (10,7 м) [2]
Дата завершения в. III век до нашей эры

Столп Аллахабада представляет собой стамбху , содержащую один из указов Ашоки , воздвигнутый Ашокой , императором династии Маурьев , правившим в III веке до нашей эры. Хотя это одна из немногих сохранившихся колонн, на которых закреплены указы Ашокана , [3] он особенно примечателен тем, что содержит более поздние надписи, приписываемые императору Самудрагупте Гуптов ( 4 век н.э.). [4] На камне также выгравированы надписи императора Моголов Великих Джахангира 17 века. [2]

По мнению некоторых ученых, колонна была перенесена со своего первоначального места и установлена ​​в Акбара Аллахабад форте в Праяградже (бывший Аллахабад), штат Уттар-Прадеш , самим императором Акбаром, но эта теория оспаривается другими учеными, которые указывают на отсутствие каких-либо подтверждающие доказательства того, что столб был перенесен, а также домогольские надписи, указывающие на то, что он уже присутствовал на своем нынешнем месте. Поскольку сейчас форт оккупирован индийской армией , доступ публики в помещения ограничен, а для осмотра колонны требуется специальное разрешение. [5] [6]

Фриз затерянной столицы Аллахабадского столба с лотосами , обрамляющими «пламенную пальметту», окруженную маленькими розетками цветов.

Аллахабадский столб представляет собой одиночную шахту из полированного песчаника высотой 35 футов (10,7 м). Он имеет нижний диаметр 35 дюймов (0,9 м) и верхний диаметр 26 дюймов (0,7 м). Обычная лотообразная капитель в форме колокола, которую можно увидеть на других колоннах Ашоки, утеряна, как и любая статуя, установленная на ней. Однако неподалеку были найдены счеты , украшенные «изящным свитком из чередующихся лотоса и жимолости», на которых, должно быть, стояла статуя. Каннингем считал, что столицу, должно быть, воздвиг один-единственный лев. [2] [7] Счеты почти идентичны тем, что были найдены на колонне в Санкашье, что позволяет предположить приблизительную дату возведения. [7]

Древний столб Ашоки в Аллахабаде, увенчанный львиной капителью колониальной эпохи (на фото около 1870 года ). Львиная капитель, возможно, была спроектирована капитаном Эдвардом Смитом в 1838 году. [8]

Столп Ашокан из Каушамби

[ редактировать ]

Согласно теории, предложенной археологами XIX века и поддержанной индийскими учеными, такими как Упиндер Сингх , Аллахабадский столб прибыл откуда-то еще, вероятно, из Каушамби . [9] Надписи Ашокана предполагают, что столб был впервые установлен в Каушамби, древнем городе примерно в 30 милях (50 километрах) к западу от его нынешнего местоположения, который тогда был столицей королевства Ватса . Он был перенесен в Аллахабад намного позже, когда регион перешел под власть мусульман. [8] [2] Наличие еще одной сломанной колонны в Каушамби возле руин монастыря Гошитарама. [10] заставило некоторых поверить в то, что Аллахабадский столб мог быть одним из двух, мало чем отличающихся от тех, что были обнаружены в Рампурве . [7]

Аллахабадский столб глазами миссионера Джозефа Тифенталера в XVIII веке.

Столп несколько раз сносили и возводили заново, начиная с 13 века. [11] : 968  Однажды он был восстановлен во времена Джахангира в 1605 году. [2] хотя и увенчан земным шаром, увенчанным конусом, и позже был зарисован миссионером-иезуитом Джозефом Тифенталером в середине 18 века. [8] Генерал Кид снес столб в 1798 году. [12] В 1838 году капитан Эдвард Смит «из инженеров» снова установил колонну, на этот раз с новой львиной капителью собственной конструкции. Каннингем раскритиковал эту попытку реставрации как «сигнальный провал», поскольку считал статую «маленькой и лежащей». Он резюмировал проект следующим замечанием: [8]

На мой взгляд, это мало чем отличается от чучела пуделя, застрявшего на перевернутом цветочном горшке.

Столп Ашокана на месте

[ редактировать ]

Альтернативная теория, предложенная Кришнасвами и Гошем в 1935 году, утверждает, что Аллахабадский столб никогда не перемещался. Они отвергли теорию о том, что мусульманские султаны, кто-либо из империи Великих Моголов, индуистские короли до прихода ислама или любое частное лицо могли переместить колонну из Каушамби на нынешнее место. [13] Их аргументы основаны на датах многочисленных надписей на столбе, отсутствии текстовых подтверждений в каких-либо исторических текстах или на причине, по которой кто-либо мог переместить столб из Каушамби в Аллахабад, поскольку нет никаких доказательств того, что это были важные города. . [13] Они также отвергают возможность того, что его мог переместить частное лицо, поскольку столб слишком большой и тяжелый и для его перемещения потребовалось очень большое количество ресурсов. Ашока, возможно, установил его в Праяге, потому что место слияния рек Ганга и Ямуны уже в его время было крупным местом паломничества, а значит, местом, которое давало больше доступа и видимости его указам. Надпись Ашокана представляет собой просто копию надписи Каусамби, заявляют Кришнасвами и Гош. [14] Повреждения поверхности и добавление множества новых надписей произошли, пока колонна стояла в Аллахабаде. [13]

До Ашокана, бычья колонна Праягы

[ редактировать ]

Третья теория была предложена в 1979 году Джоном Ирвином, который согласился с Кришнасвами и Гошем в том, что Аллахабадский столб никогда не перемещался и всегда находился в месте слияния рек Ганг и Ямуна. Он также заявил, что происхождение колонны, несомненно, было до Ашокана, основываясь на всех свидетельствах на этом месте, основных и второстепенных надписях, а также текстовых свидетельствах, вместе взятых. [15] [16] По словам Ирвина, анализ мелких надписей и древних каракулей на колонне, впервые обнаруженных Каннингемом, а также отмеченных Кришнасвами и Гошем, показывает, что они включали годы и месяцы, а последние «всегда оказываются Магхой, что также дает Это название Маг Мела , праздника омовения индусов. [16]

Археологические и геологические исследования, проведенные с 1950-х годов, утверждает Ирвин, показали, что реки – особенно Ганг – сейчас имеют другое русло, чем в далеком прошлом. На первоначальном пути реки Ганг были поселения, датируемые 8 веком до нашей эры. [16] Этот древний путь реки располагал столб прямо на берегу слияния. Далее, к востоку от столба, находятся остатки древнего массивного колодца ( самудра-куп в ранних санскритских текстах), в направлении остатков Пратистана (ныне Джуси). Храм Васуки и Аларкапури, которые паломники посещают после ритуального омовения в рамках своей традиционной парикрамы (обхода, обхода Магха Мела), также являются древними и соответствуют ранним санскритским текстам. [15] [16] По словам Ирвина, сама колонна является добуддийской, к которой Ашока добавил надпись письмом брахми, чтобы рекламировать свои указы массам паломников и сохранившимся там буддийским монастырям. Он добавляет: «Мы также с уверенностью знаем, что его первоначальной эмблемой был не лев, как предполагалось ранее, а бык добуддийской брахманской религии». [15] [16]

По словам Карела Вернера , индолога, известного своими исследованиями религии, особенно буддизма, работа Ирвина «убедительно показала, что столб возник не в Каушамби», а находился в Праяге с добуддийских времен как центр очень древнего культа столба. и что на самом деле это было ошибочно приписано Ашоке. [17]

Когда Джеймс Принсеп из Азиатского общества наткнулся на сломанную колонну прямо у ворот форта Аллахабад в ок. 1834 г. , его надписи были размыты дождем и солнцем. Он заметил: [18] [19]

Я не мог видеть весьма любопытную колонну, лежащую в Аллахабаде и быстро приходящей в упадок, без желания сохранить полную копию нескольких ее надписей…

На колонне есть три набора надписей от трех императоров: Ашоки Маурья , Самудрагупты и Джахангира . Они сопровождаются некоторыми незначительными надписями паломников и других людей, которые Александр Каннингем высмеивал как массу современных каракулей . Однако некоторые из них датированы и в сочетании со стилем использованного письма полезны для установления периодов, когда столб находился в вертикальном положении и когда он лежал ничком на земле.

Надписи Ашоки

[ редактировать ]
Основные указы столпов 1–6 о Аллахабадском столбе Ашоки

Надписи Ашокана на Аллахабадском столбе (наряду с надписями в других местах) сыграли решающую роль в расшифровке письменности брахми из Азиатского общества Джеймсом Принсепом . Это привело к повторному открытию императора Маурьев и раскрытию всей его империи. [11] [20] [21]

Надпись выгравирована непрерывными линиями вокруг колонны в Брахми и содержит те же шесть указов , которые можно увидеть на других колоннах . Сохранившиеся надписи периода Ашоки «одинаковы по размеру, аккуратны и глубоко выгравированы», заметил Каннингем. [2]

Основные столпы указов 1–6

[ редактировать ]

Столп содержит основные указы Ашоки, от 1 до 6. Первый и второй указы сохранились полностью. Однако большая часть третьего и четвертого указов была «безжалостно уничтожена путем вырезания тщеславной надписи Джахангира , записывающей имена его предков». [2] Из пятого указа сохранились только две строки, остальные, утраченные на поверхности, отслаиваются. Шестая почти полная, с потерей примерно половины строки. Эти правки такие же, как и на других столбах Ашокана. Помимо шести указов, столп Аллахабада также включает в себя так называемые указ о расколе , указ королевы и надпись Бирбал Магха Мела . [2]

Указ о расколе

[ редактировать ]
Надписи раскола и королевского указа на Аллахабадском столбе Ашоки

Указ о расколе, названный Каннингемом указом Каушамби , представляет собой приказ императора, обращенный к старшим должностным лицам ( Махаматрам ) Каушамби. [8] призывая их избегать разногласий и оставаться едиными. Ниже приводится сочетание различных фрагментированных версий указа:

Возлюбленный богов приказывает офицерам Каушамби / Пата (липутры) так:Никто не имеет права вызывать разногласия в Ордене . Орден монахов и монахинь объединился, и это единство должно длиться до тех пор, пока мои сыновья и правнуки, луна и солнце. Кто создаст раскол в Ордене, будь то монах или монахиня, должен быть облачен в белые одежды и помещен в место, не населенное монахами или монахинями. Я желаю, чтобы Орден оставался единым и просуществовал долго. Об этом следует довести до сведения Ордена монахов и Ордена монахинь. Так говорит Возлюбленный Богов: Вы должны сохранить один экземпляр этого документа и разместить его в зале для собраний, а один экземпляр раздать мирянам . Миряне должны приходить каждый день Упосатхи (день исповеди и покаяния), чтобы подтвердить этот приказ. То же самое относится и к специальным офицерам, которые также должны регулярно присутствовать на Упосатхе, подтверждать этот приказ и доводить его до сведения. По всему вашему округу вы должны распространить его в точном соответствии с этим текстом. Вы также должны распространить этот точный текст во всех крепостных районах [под военным контролем]. [22]

Указ королевы

[ редактировать ]
фризы можно увидеть на Алмазном троне Бодхгаи Подобные декоративные , также построенном Ашокой.

В «Указе королевы» говорится о благотворительных делах королевы Ашоки, Каруваки , матери принца Тивалы . [23] [24]

По приказу Возлюбленного Богов должностные лица повсюду должны быть проинструктированы, что каким бы ни был дар второй королевы, будь то манговая роща, монастырь, учреждение по раздаче милостыни или любое другое пожертвование, он должен следует причислить к чести этой царицы… второй царицы, матери Тивалы, Каруваки. [22]

Надпись Самудрагупта

[ редактировать ]

Более поздняя надпись, также известная как Праяг Прашасти , приписывается императору Гуптов IV века н.э. Самудрагупте и следует сразу за указами Ашоки. [25] Он считается «самым важным историческим документом классической эпохи Гуптов». [4] Это на превосходном санскрите , [4] написан более изысканным шрифтом Гупта (более поздняя версия Брахми ) поэтом и министром Харишеной . [26] Надпись представляет собой панегирик, восхваляющий Самудрагупту и перечисляющий политические и военные достижения его правления, включая его экспедиции на юг. [4] [27] Он дает уникальную картину империи Гуптов и ее соседей и является источником большей части того, что известно о геополитическом ландшафте той эпохи. [4] [26]

Ниже приводится перевод надписи, сделанный доктором Бхандаркаром : [4] [28] [29]

Надпись Самудрагупта
Надпись Самудрагупты относительно Указов Ашоки.
Надпись на Аллахабадском столбе Самудрагупты. Он почти полностью окружает колонну и написан вокруг Малых указов Ашоки.
Надпись гуптовского сценария «Махараджа Шри Гупта» ( Великий царь, лорд Гупта»), где упоминается первый правитель династии царь Гупта . Надпись Самудрагупты на Аллахабадском столбе, где Самудрагупта представляет царя Гупту своим прадедом. Датируется около 350 г. н. э. [30]
  • (Куплет 3) Чей разум переполнен счастьем вследствие его общения с мудрецами, который таким образом привык сохранять истину и цель (любой) науки. . . . . . зафиксированный . . . . . . поднятый. . . . . . который, устраняя препятствия на пути к благодати хорошей поэзии посредством самого предписания ( ājñā ) (поэтического) совершенства ( guṇa ), сгруппированного вместе ( gunita ) экспертами, наслаждается в грамотном мире привлекательным образом суверенитетом, вследствие чего прославился обильной ясной поэзией.
  • (Куплет 4) (Восклицая) «Приди, о достойный (один)», и обняв (его) со встающими дыбом волосами и обозначая (его) чувство, (его) отец, воспринимая (его) взором, охваченным лаской , (и) обремененный слезами (радости), (но) поняв истинное положение (вещей), сказал ему: «Так защити (ты) всю землю», в то время как на него смотрели с грустными лицами другие равные ему люди рождения, (но) пока придворные дышали весело.
  • (Куплет 5) Видя чьи многочисленные сверхчеловеческие действия, некоторые ощущали восторг от удивления и впадали в ужас, некоторые наслаждались чувством. . . . . ., некоторые огорченные его доблестью искали (чьей) защиты после совершения поклонов;. . . . . .
  • (Стих 6) (Чьи враги), чье преступление всегда было велико, будучи побеждены его рукой в ​​битвах. . . . . . день за днем ​​. . . . . . гордость . . . . . . (развивать) покаяние, когда их умы наполняются восторгом и расширяются от большого и очевидного удовольствия и привязанности.
  • (Стих 7) Который, с порывистостью доблести (его) руки, которая разрослась до переполнения, поодиночке и в одно мгновение вырвав с корнем Ачьюту, Нагасена и [Ганапати] объединились в битве (против него), после чего Действительно, отпрыск семьи Кота должен быть захвачен (его) войсками, (пока) развлекаясь в (городе) по имени Пушпа, пока солнце. . . . . . банки. . . . . .
  • (Стих 8) (Будучи) охватывающей структурой Дхармы (Священного Закона), (его) многообразная прорастающая слава так же ярка, как лучи луны; (его) эрудиция проникает до Истины. . . . . . спокойствие. . . . . ., ход (его) мудрых высказываний достоин изучения; (его) опять-таки является поэзией, превосходящей величие гения (других) поэтов. Какое есть превосходство, которое не принадлежит ему? Так стал ли он один достойным предметом созерцания ученых?
  • (Строки 17–18) О нем (который) был искусен в участии в сотнях битв различного рода, чьим единственным союзником была доблесть ( паракрама ) благодаря мощи его собственной руки, и который (имеет таким образом) эпитет Паракрама , чей тело было самым очаровательным, покрытым изобилующей красотой следов сотен беспорядочных шрамов, нанесенных боевыми топорами, стрелами, шипами ( шанку ), копьями ( шакти ), колючими дротиками ( праса ), мечами, железными дубинами ( томара ), копья для метания ( бхиндипала ), колючие стрелы ( нарача ), длинномерные стрелы ( вайтастика ) и множество других видов оружия.
  • (Строки 19–20) Чье великодушие, смешанное с доблестью, было вызвано (его) первым захватом, а затем проявлением благосклонности к освобождению всех царей Дакшинапатхи , таких как Махендра Косалы , Вьяграраджа Махакантары , Мантараджа Курады, Махендрагири Пиштапуры. , Свамидатта из Коттуры, Дамана из Брандапаллы, Вишнугопа из Канчи , Нилараджа из Авамукты, Хастиварман из Венги , Уграсена из Палакки, Кубера из Девараштры и Дхананджая из Куса. талапура. [26] : 145 
  • (Строка 21) (Кто) велик благодаря своей необычайной доблести, а именно, насильственному истреблению многих царей Арьяварты, таких как Рудрадева, Матила, Нагадатта, Чандраварман , Ганапатинага, Нагасена, Ачюта-Нандин и Балаварман; который сделал всех королей лесных областей своими слугами.
  • (Строки 22–23) (Чье) грозное правление было умилостивлено выплатой всех дани, выполнением приказов и посещениями (его двора) для почтения таких пограничных правителей, как Саматата , Хавака , Камарупа , Непала и Картрипура , а также малавы , арджунаяна , яудхеи , мадраки , абхирасы , праджуны, санаканики, какасы, кхарапарики и другие ( племена )». [26] : 142 
  • (Строка 23) (Чья) слава утомила путешествием по всему миру, вызванным восстановлением многих павших королевств и свергнутых королевских семей.
Монета Самудрагупта со знаменем Гаруды .
  • (Строки 23–24) Беспрепятственный поток ( прасара ) доблести (чьей) руки (была остановлена) земляной насыпью ( дхарани-бандха ), воздвигнутой посредством служения посредством таких мер, как самоотдача, предложение (своих об управлении своими районами и провинциями через значок Гаруда . собственных) дочерей, вышедших замуж, и просьбу Девапутры-Шахи-Шаханушахи [31] и правители Шака и (правители), оккупировавшие все островные страны, такие как Симхала [26] : 149  и другие.
  • (Строки 24–26) У него не было на земле антагониста; он, избытком множества (своих) многих добрых качеств, украшенных сотнями добрых дел, стер славу других царей подошвами (своих) ног; (он есть) Пуруша (Высшее Существо), являющийся причиной процветания добрых и уничтожения плохих (он) непостижим; (он) тот, чье нежное сердце может быть пленено только преданностью и смирением; (он) обладает состраданием; (он) даритель многих сотен тысяч коров; (его) разум получил церемониальное посвящение для поднятия несчастных, бедных, одиноких и страдающих; (он) великолепен и олицетворяет доброту к человечеству; (он) равен (богам) Кубере , Варуне , Индре и Яме ; (его) офицеры Аюкты всегда заняты восстановлением богатства (титулов, территорий и т. д.) многим королям, завоеванным мощью его оружия.
  • (Строки 27–28) (Он) посрамил Брихаспати (своим) острым и отточенным интеллектом, а также Тумбуру , Нараду и других изяществом своих музыкальных представлений; (его) титул «Короля поэтов» был установлен благодаря (его) многочисленным поэтическим сочинениям, которые были средством существования для ученых людей; (его) многие чудесные и благородные дела достойны восхваления в течение очень долгого времени; (он) человек лишь постольку, поскольку он выполняет обряды и условности мира, (в противном случае он является) Богом, чьим местом жительства является (этот) мир.
Монета Чандрагупты I , изображающая Чандрагупту и его королеву Кумарадеви, родителей Самудрагупты, описанных в надписи в Аллахабаде.
  • (Строки 28–30) Эта высокая колонна (является) поднятой рукой земли, как бы провозглашающей, что слава, пронизавшая всю поверхность мира с (ее) подъемом, вызванным завоеванием всей земли, приобрел легкое и изящное движение, переправившись отсюда ( т. е. из этого мира) в обитель (Индры) повелителя богов — (славу) того процветающего Самудрагупты Махараджадхираджи , сына процветающего Чандрагупты ( I) Махараджадхираджа Гхатоткачи Махадеви Кумарадеви, (и) сын дочери Личчхави , сын сына процветающего , Махараджи , рожденный от и сын сына сына процветающего Гупты , Махараджи . Чей
  • (Стих 9) Слава, всегда поднимающаяся все выше и выше в массы и путешествующая многими путями, (а именно) щедростью, доблестью оружия, трезвостью и произнесением библейских текстов, очищает три мира, как белая вода (святой реки) ) Ганга , быстро устремляющаяся вперед, когда освобождается от заключения во внутренней полости спутанных волос Пашупати (которая поднимается все выше и выше и течет многими путями).
  • (Строки 31–32) И пусть это поэтическое сочинение ( кавья ) Харишены , слуги того самого почтенного Бхаттараки , чей ум просветился благодаря милости пребывания рядом с (ним), который есть Сандхивиграхика , Кумараматья (и) Махадананаяка , (и который) уроженец Кхадьятапаки и сын Махадананаяки Дхрувабхути , ведет к благополучию и счастью всех существ!
  • (Строки 33) и (оно) было исполнено Махадананаякой Тилабхаттакой , который медитирует на стопы Парамабхаттараки .

Более ранние переводы, в том числе перевод JF Fleet , [32] также существуют.

Надпись Бирбал Маг Мела

[ редактировать ]

Надпись Бирбал Маг Мела датируется второй половиной XVI века. [12]

В 1632 году Самвата, 1493 года Саки, в Магхе, 5-м числа убывающей луны, в понедельник сын Гангады Махараджа Бирбал совершил благоприятное паломничество в Тиртх Радж Праяг. Сафаловый скриптит. [12]

Эта надпись важна, поскольку подтверждает, что Праяг был важным центром паломничества – Тиртх Радж – для индусов в 16 веке, и что фестиваль проводился в месяц Магха. 1632 год Самвата соответствует 1575 году нашей эры, а 1493 год Сака соответствует 1571 году нашей эры. Одно из них является ошибкой переписчика, но десятилетие указано точно, поскольку Аллахабад в то время находился под контролем Акбара и где был построен крупный форт. Исторические документы также подтверждают, что Бирбал действительно часто посещал Акбар и Аллахабад. [12] [33]

Каннингем отметил, что со временем на столбе было добавлено множество надписей меньшего размера. Довольно многие из этих надписей включают дату между 1319 и 1397 годами нашей эры, и большинство из них включают месяц Магха. По мнению Кришнасвами и Гоша, эти даты, вероятно, связаны с паломничеством Магх Мела в Праяг, как рекомендовано в древних индуистских текстах. [34]

Надпись Джахангира

[ редактировать ]
Надпись Джахангира на Аллахабадском столбе Ашоки. [1]

Еще более поздняя надпись на персидском языке прослеживает происхождение Великих Моголов императора Джахангира . Его вырезал Мир Абдулла Мушкин Калам незадолго до своего восшествия на престол, когда он еще был Шахом Салимом . [35] Надпись Джахангира переписала и «безжалостно уничтожила» значительную часть древней надписи Ашоки, утверждает Каннингем. [2] [19]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Описание и недавняя фотография в Тапар, Ромила (13 июня 2018 г.). «Индия и мир глазами столпа Ашоки Маурья» .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Каннингем 1879 , стр. 37–38.
  3. ^ Каннингем 1879 , с. 3.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Кульке и Ротермунд 2010 .
  5. ^ Кумар, Арджун (13 августа 2012 г.). «Скрытое сокровище Аллахабада» . Времена Индии . Проверено 1 октября 2014 г.
  6. ^ «Индийская армия, SCE Аллахабад, достопримечательности» . Индийская армия . Проверено 1 октября 2014 г.
  7. ^ Jump up to: а б с 2010 , с. 39.
  8. ^ Jump up to: а б с д и Кришнасвами и Гош 1935 , стр. 697–706.
  9. ^ Упиндер Сингх (2008). История древней и раннесредневековой Индии: от каменного века до XII века . Пирсон Образовательная Индия. п. 327. ИСБН  978-81-317-1120-0 .
  10. ^ «Столп Ашока Каушамби (Место раскопок древних руин)» . Викимапия . Проверено 7 октября 2014 г.
  11. ^ Jump up to: а б Принсеп, Джеймс (1832). Журнал Азиатского общества Бенгалии . Открытая библиотека. стр. 566–609, 953–980. ОЛ   25456976М .
  12. ^ Jump up to: а б с д Каннингем 1879 , с. 39.
  13. ^ Jump up to: а б с Кришнасвами и Гош 1935 , стр. 697–703.
  14. ^ Кришнасвами и Гош 1935 , стр. 697–7063.
  15. ^ Jump up to: а б с Джон Ирвин (1979). Герберт Хартель (ред.). Южноазиатская археология . Д. Раймер Верлаг (Берлин). стр. 313–340. ISBN  978-3-49600-1584 . ОСЛК   8500702 .
  16. ^ Jump up to: а б с д и Джон Ирвин (1983). «Древний культ колонн в Праяге (Аллахабад): его происхождение до Ашокана». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (2). Издательство Кембриджского университета: 253–280. JSTOR   25211537 .
  17. ^ Карел Вернер (1990). Символы в искусстве и религии: индейцы и сравнительные перспективы . Рутледж. стр. 95–96. ISBN  0-7007-0215-6 .
  18. ^ Аллен 2012 , Глава 7.
  19. ^ Jump up to: а б Принсеп 1834 , с. 114–123.
  20. ^ Канг, Канварджит Сингх (28 марта 2010 г.). «Он расшифровал прошлое Индии» . Трибуна . Проверено 2 октября 2014 г.
  21. ^ Чарри, В. Шанкар (14 сентября 2003 г.). «Вновь открыть императора» . Декан Вестник. Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 2 октября 2014 г.
  22. ^ Jump up to: а б Тапар, Ромила (2012). «Приложение V: Перевод указов Ашоки» . Ашока и упадок Маурьев (3-е изд.). Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета. стр. 388–390. ISBN  9780198077244 . Проверено 8 февраля 2016 г.
  23. ^ Бхандаркар 1925 , с. 336.
  24. ^ Смит 1920 , стр. 215–219.
  25. ^ Редди, Нандини. Социальные науки. (История) 6 . Ратна Сагар. п. 72. ИСБН  9788183321600 .
  26. ^ Jump up to: а б с д и Маджумдар, Рамеш Чандра ; Альтекар, Анант Садашив (1967). Вакатака - Гупта Возраст Около 200-550 гг. н. э. Мотилал Банарсидасс Опублик. стр. 136–155. ISBN  9788120800267 .
  27. ^ Сингх, Упиндер (2008). История древней и раннесредневековой Индии: от каменного века до XII века . Пирсон Образовательная Индия. стр. 477–478. ISBN  978-8131711200 . Проверено 6 октября 2014 г.
  28. ^ Бхандаркар, ДР ; Чхабра, Британская Колумбия (1981). Гай, Г.С. (ред.). Corpus Inscriptionum Indicarum: Надписи ранних царей Гуптов . Археологическая служба Индии.
  29. ^ Гангули, Дилип Кумар (1987). Имперские Гупты и их времена . Публикации Абхинава. стр. 63–64. ISBN  8170172225 .
  30. ^ Полная надпись , Флит, Джон Фейтфулл (1888). Корпус индийских надписей Vol. 3 . стр. 1 -17.
  31. ^ Это выражение, очевидно, относится к последним правителям Кушанской империи , в Дэни, Ахмад Хасан; Литвиновский, Борис Абрамович (1999). История цивилизаций Центральной Азии: Перекресток цивилизаций: 250–750 годы нашей эры . Мотилал Банарсидасс Publ. п. 165. ИСБН  9788120815407 .
  32. ^ Флит, Джон Фейтфулл (1888). Корпус индийских надписей Vol. 3 . п. 8 .
  33. ^ Кришнасвами и Гош 1935 , стр. 698–699.
  34. ^ Кришнасвами и Гош 1935 , стр. 702–703.
  35. ^ Ашер, Кэтрин Б. (1992). Новая Кембриджская история Индии: Архитектура Индии Великих Моголов, Часть 1, Том 4 . Издательство Кембриджского университета. п. 102. ИСБН  0521267285 . Проверено 1 октября 2014 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3ed28327fe8ca130e07f5f3b200bfa19__1722430320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3e/19/3ed28327fe8ca130e07f5f3b200bfa19.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Allahabad Pillar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)