Jump to content

Испанский адопционизм

Испанский адопционизм (или адоптианство ) был христианской богословской позицией, которая была сформулирована в Омейядах и контролируемых христианами регионах Пиренейского полуострова в 8-м и 9-м веках. Проблема, кажется, началась с заявления архиепископа Элипанда Толедского о том, что – с точки зрения его человеческой природы – Иисус Христос был приемным Сыном Божьим . Другим ведущим сторонником этой христологии был Феликс Ургельский . В Испании адопционизму противостоял Беат Либанский , а на каролингских территориях позиция адопционизма была осуждена папой Адрианом I , Алкуином Йоркским , Агобардом , а официально на территории Каролингов Франкфуртским советом (794 г.).

Введение

[ редактировать ]

Несмотря на общее название «Адоптионизм», испанская адопционистская христология , похоже, резко отличалась от адопционизма раннего христианства. Испанские защитники использовали термин усыновление Христа только в отношении Его человечности; как только божественный Сын Божий «очистил себя» от божественности и «принял образ раба» (Филиппийцам 2:7), человеческая природа Христа была «принята» как божественная. [1] Целью введения категории усыновления было разъяснение права человечества Христа на титул «Сын Божий». [2] Написание «Адоптианизм» (исп. adopcianiismo ) часто используется, чтобы отличить испанскую ересь от более раннего адопционизма ( adopcioniismo ). [3] [4]

Исторически сложилось так, что многие ученые следовали за каролингскими противниками адопционистов, называя испанский адопционизм незначительным возрождением «несторианской» христологии. [5] Джон К. Кавадини бросил вызов этому представлению, попытавшись рассмотреть испанскую христологию в ее собственном контексте Испании и Северной Африки в своем важном исследовании « Последняя христология Запада: адопционизм в Испании и Галлии, 785–820» . [6]

Испанские спорщики

[ редактировать ]

Элипанд Толедский

[ редактировать ]

Элипанд (ок. 716–805), епископ контролируемого мусульманами Толедо , был первым известным защитником этой «адопционистской» христологии, которую он сформулировал в ответ на позицию другого испанского писателя, Мигеция . Мигеций, по-видимому, преподавал форму тринитарного богословия, которая вызывала беспокойство у Элипанда; в своем «Письме к Мигецию» Элипанд защищал единственную личность Христа перед лицом этой проблемы. [7] Вопреки тому, что можно было бы предположить по ярлыку «Адоптионист», Элипанд принял полную человечность и божественность личности Иисуса Христа; Использование Элипандом слова «adoptivus» по отношению к Христу появляется в его толковании «кенотического гимна» из Филиппийцам 2:6–7. Здесь Элипанд утверждал, что Христос, «освободив себя» от божественности и став человеком, стал «Сыном Божьим» в силу усыновления :

Сам Сын Божий, который, опустошая себя, принимает на себя усыновление. [8]

Элипанд, в отличие от Ария или Нестория придерживался строгой исключительной личности , в воплощении — вечного божественного Сына. Некоторые, например Анспренгер, утверждали, что христология Элипанда имеет сходство с христологией более раннего антиохийского богослова Теодора Мопсуестийского и может указывать на линию влияния несторианских источников. [9]

Беат из Либаны

[ редактировать ]

Беат Либанский (или Лиебан), был, как и Элипанд, уроженцем Испании, но в отличие от Элипандуса жил за пределами мусульманской территории в небольшом христианском королевстве Астурия . Монах Беат, по-видимому, был влиятельным человеком в Астурии, возможно, советником королевы Леона . Беат также был опытным экзегетом, наиболее известным благодаря своему «Комментарию к Апокалипсису Иоанна» . [10] В Adversus Elipandum , написанном в ответ на учение Элипандуса об адопционизме, Беат отчитал Элипанда за то, что он считал неправильным использованием слова servus («раб» или «слуга»), утверждая, что Филиппийцам 2 относится к служению Христа по отношению к Богу. « Самоопустошение » Сына в воплощении не следует понимать как унижение до такой степени, что человеческому Христу придется быть усыновленным в божественность, утверждал он. снова [11] Кроме того, Беат раскритиковал Элипанда за его упор на участие Христа в человечестве. Беат считал это ненужным и опасно близким к игнорированию отличия Иисуса от остального человечества; вместо этого он сосредоточил свое внимание на посреднической позиции Христа на кресте как достаточном спасительном мосте между Богом и человечеством. В Adversus Elipandum Беат различал усыновление христиан детьми Богом, отвергая усыновление Христа:

Воистину избранные — это усыновленные дети, а не Тот, Кто избрал. [12]

Феликс Ургельский

[ редактировать ]

В разгар своего диалога с Беатом по вопросу усыновления Элипанд написал Феликсу Ургелю (ум. 818), епископу Ургелля на оккупированной Каролингами территории в Пиренеях , чтобы узнать другое мнение по этому поводу. [13] Именно учение Феликса впервые привлекло внимание франкских ученых и церковников. Ни одна из работ Феликса не сохранилась, а его учения сохранились только в том виде, в котором они были изложены каролингскими учеными, которые выступали против него.

Феликс, по-видимому, в значительной степени полагался на язык усыновления, связывая принятие человечества Христа божественным лицом с посредничеством Христа в усыновлении всех верующих христиан. Кавадини видит в этой позиции умеренную позицию между Элипандом и Беатом. [14] В конечном итоге христология Феликса стала главной мишенью для собеседников Каролингов. Столкнувшись с церковным и политическим давлением, он отрекся перед Папой. В 799 году Феликс составил свое «Исповедь» , в котором отказался от « несторианского » учения и согласился больше не использовать термин «адцептивус » . [15]

Каролингский ответ

[ редактировать ]

В 785 году папа Адриан I, кажется, был первым, кто напал на адопционистскую христологию Элипанда как на форму несторианства , хотя папа, похоже, не был полностью информирован о содержании учения. Первоначальный отрицательный ответ Папы, описывающий адопционизм как несторианство, отделяющее Сына Божьего от человеческого сына Марии, сформировал восприятие богословия для более поздних Каролингов. [16] Карла Великого также обеспокоили сообщения о ереси на его новых территориях в Пиренеях, и он заказал свой собственный ответ на учение адопционистов, возглавляемый его эрудированным придворным ученым Алкуином из Йорка . [17] Этот ответ Каролингов получил развитие в трех региональных советах, созванных королем в 792 г. (Регенсбург), 795 г. (Франкфурт) и 799 г. (Аахен).

795 Франкфуртский собор года имел особое значение, заказав три документа, отражающих позицию адопционистов: «Письмо епископов Франкландии епископам Испании» (написанное Алкуином), [18] Liber Sacrosyllabus Паулина Аквилейского, [19] и «Письмо Карла Великого Элипанду». [20] Все три работы следовали ранней характеристике Папой Адрианом позиции адопционистов как несторианства. Алкуин, в частности, развил свою критику классической ортодоксальной христологической дихотомии, возникшей в результате восточных христологических споров пятого и шестого веков: несторианство с одной крайности и монофизитство с другой. Алкуин уточнил эту точку зрения в своих трудах против Феликса Ургеля: «Письмо 23 к Феликсу», Adversus Felicem Urgellitanum Episcopum Libri VII , [21] и Liber Adversus Heresin Felicis [22] Другие нападки Каролингов на адопционизм были сочинены Бенедиктом Анианским . [23] Паулин II Аквилейский ( «Три книги против Феликса ») [24] и позже Агобардом . [25] Официальное осуждение Папы Льва III в 798 году закончилось окончательным отречением Феликса в 799 году. По мнению Пеликана, ортодоксально-католический консенсус считал, что ключевая ошибка испанского адопционизма заключалась в том, чтобы сделать сыновство Христа предикатом двух его природ, а не его единственной личности. . [26]

Паулин из Аквилеи

[ редактировать ]

В своих антиадопционистских работах Паулин объяснил, что католики провозглашают и поклоняются Иисусу Христу как «истинному Богу», но также признают его «истинным человеком». Однако называть его «истинным человеком» — это не то же самое, что называть его обычным человеком, что подразумевало идею о том, что его человечность была принята как Сын Божий. Он также отверг приравнивание усыновления к предположению, предложенное испанскими адопционистами, поскольку не всякое предположение в действительности является усыновлением, даже несмотря на то, что каждое усыновление является своего рода предположением. Элипанд сравнил принятую человечность Христа с человечностью других святых. Феликс, похоже, учил, что Христу необходимо креститься, чтобы быть усыновленным Сыном Божьим. Но Паулин возражал, что если бы Христос был усыновлен Богом, как Моисей был усыновлен дочерью фараона или как сам Христос был усыновлен Иосифом, то Христос был бы Сыном Божьим только в неправильном, не существенном смысле. Паулин, однако, признавал, что термин «усыновление» подходит христианам и что именно Христос дарует им усыновление. [27]

Современная оценка

[ редактировать ]

Современные ученые часто следуют критике Адриана, Алкуина или Агобарда при построении интерпретации испанского адопционизма. И Анспренгер, и Гарнак, отметив сходство между христологией Теодора Мопсуестийского и христологией испанских адопционистов, пришли к выводу, что испанцы, должно быть, имели доступ к библейским комментариям Теодора. [28] Однако Джон К. Кавадини утверждал, что нападки Каролингов на испанский адопционизм как на «несторианский» были основаны на неправильном понимании испанских дебатов. Кавадини подчеркивает, что, несмотря на все разногласия Беата и Элипанда, они черпали вдохновение из общей христологической традиции, отличной от традиции богословов по другую сторону Пиренеев. Ни испанцы не ссылались на восточные христологические дебаты, ни на учение Халкидонского Собора (451 г.). Скорее, утверждает Кавадини, они опирались на уникальное богословское наследие иберийского христианства, в значительной степени опираясь на Августина Гиппопотама , Илария Пуатье и Исидора Севильского . [29]

  1. ^ Джеймс Гинтер, Вестминстерский справочник по средневековому богословию , (Луисвилл, Кентукки: Вестминстер Джон Нокс Пресс, 2009), 3.
  2. ^ Ярослав Пеликан, Христианская традиция: история развития доктрины , том. 3, Рост средневекового богословия (600–1300 гг.) , (Чикаго: University of Chicago Press, 1978), 53.
  3. ^ Энтони К. Тиселтон , Товарищ Тиселтона по христианскому богословию (Уильям Б. Эрдман, 2015), с.в. «Адоптионизм», стр. 5.
  4. ^ Маркос Антонио Рамос, Новый словарь религий, конфессий и сект (Nelson Group, 1998), sv Adopcianiismo и Adopcionismo, p. 9.
  5. ^ Пример этой характеристики см. в Адольфе Гарнаке, «История догмы» , том. 5, пер. Нил Бьюкенен (Нью-Йорк: Дувр, 1961), 280.
  6. ^ Джон К. Кавадини, Последняя христология Запада: адопционизм в Испании и Галлии, 785–820 , (Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 1993), 4–5.
  7. ^ Кавадини, Последняя христология , 19.
  8. ^ Элипанд Толедский, «Письмо Мигецию», Epistolae I , PL 96:859–867. Цитируется у Кавадини, «Последняя христология Запада» , 33.
  9. ^ Ф. Ан Шпренгер, «Исследования адоптианского противоречия 8-го века», доктор философии. диссертация (Свободный университет Берлина, 1952), здесь 42.
  10. ^ Кавадини, Последняя христология Запада , 52–53.
  11. ^ Гинтер, «Адоптионизм», в Вестминстерском справочнике по средневековой теологии , 3.
  12. Беат из Либаны, Adversus Elipandum Libri II , PL 96:893-1030, цитируется в FX Gumerlock, «Предопределение за столетие до Готшалька, часть 2», Evangelical Quarterly 81, no. 4 (2009): 319–337, здесь 324.
  13. ^ Элипанд Толедский, «Письмо Феликсу», PL 96: 880–882.
  14. ^ Кавадини, Последняя христология Запада , 120–121.
  15. ^ Кавадини, Последняя христология Запада , 126; Феликс Ургельский, Confessio Felicis , PL 96:881–888.
  16. ^ Папа Адриан, «Первое письмо епископам Испании», Кодекс Каролинус № 95 в MGH, Epistolae , III, изд. В. Гундлах (Берлин, 1892), 636–643.
  17. ^ Гинтер, Вестминстерский справочник , 4.
  18. ^ Алкуин Йоркский, Послание епископов Франции , MGH, Совет , II, 152.9–10.
  19. ^ Паулин Аквилейский, Libellus Sacrosyllabus епископов Италии , PL 99:151–182.
  20. ^ Карл Великий, Послание Карла Великого к Элипанду и епископам Испании , MGH, Совет , II, 157-64.
  21. ^ Алкуин, Семь книг против епископа Феликса Ургельского , PL 101:119–230.
  22. ^ В книге Алкуина против ереси Фелицис: издание с введением, изд. Гэри Б. Блюменшайн, Исследования на основе Testi 285 (Ватикан: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1980).
  23. ^ Бенедикт Анианский, Диспут Бенедикта левитируют против Feliciana impietatem , PL 103:1399B–1411B.
  24. ^ Паулин Аквилейская опера Омния, часть I: Три книги против Феликса , изд. Даг Норберг, 3695 г. (Тюрнхаут: Брепольс, 1990 г.)
  25. ^ Adversum Dogma Felicis , изд. Л. Ван Акер, в Lugdunensis Opera Omnia Агобарди , CCCM 52 (Turnhout: Brepols, 1981), 71–111.
  26. ^ Ярослав Пеликан, Христианская традиция: история развития доктрины , том. 3, Рост средневекового богословия (600–1300 гг.) , (Чикаго: University of Chicago Press, 1978), 57.
  27. ^ Ярослав Пеликан, Христианская традиция: история развития доктрины , том. 3, Рост средневекового богословия (600–1300 гг.) , (Чикаго: University of Chicago Press, 1978), 54–55.
  28. ^ Гарнак, История догмы , 283.
  29. ^ Кавадини, Последняя христология Запада , 105.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ан Шпренгер, Ф. «Исследование адоптианского противоречия в 8-м веке», докторская диссертация. Свободный университет Берлина, 1952 год.
  • Кавадини, Джон К. Последняя христология Запада: адопционизм в Испании и Галлии, 785–820 гг . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, 1993.
  • Файри, Эбигейл. «Каролингская экклезиология и ересь: южногалльский юридический трактат против адопционизма». Сакрис Эрудири 39 (2000): 253–316.
  • Гинтер, Джеймс Р. Вестминстерский справочник по средневековому богословию . Луисвилл, Кентукки: Вестминстер Джон Нокс Пресс, 2009.
  • Гумерлок, Фрэнсис X. «Предопределение за столетие до Готшалька, часть 2». Евангелический ежеквартальный журнал 81, вып. 4 (2009): 319-337.
  • Гарнак, Адольф. История догмы . Том. 5. Пер. Нил Бьюкенен. Нью-Йорк: Дувр, 1961.
  • Маквильям, Джоан. «Контекст испанского адопционизма: обзор». В «Конверсии и преемственности» (Статьи по средневековым исследованиям) . Эд. Майкл Герверс. стр. 75–88. Торонто: Папский институт средневековых исследований, 1990.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ab015f42329bc6ffaf2c0b49f82fd1b__1690927680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/1b/9ab015f42329bc6ffaf2c0b49f82fd1b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Spanish Adoptionism - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)