Jump to content

Отведи меня на игру с мячом

«Отведи меня на игру с мячом»
Песня Эдварда Микера
Язык Английский
Жанр Тин Пэн Аллея
Длина 1 : 14
Композитор(ы) Альберт фон Тилцер
Автор текста Джек Норворт

« Take Me Out to the Ball Game » — «Tin Pan Alley» песня Джека Норворта и Альберта фон Тилцера , написанная в 1908 году и ставшая неофициальным гимном североамериканского бейсбола , хотя ни один из её авторов не посещал игры до написания песни. [ 1 ] Припев песни традиционно исполняется во время седьмого иннинга бейсбольного матча. Болельщикам обычно рекомендуется подпевать, а на некоторых стадионах слова «хозяева команда» заменяются названием команды.

«Take Me Out to the Ball Game» входит в тройку самых узнаваемых песен в США, наряду с « The Star-Spangled Banner » и « Happy Birthday ». [ нужна ссылка ] Однако большинству людей знаком только припев. [ 2 ]

Джек Норворт , когда ехал в метро , ​​был вдохновлен табличкой с надписью «Бейсбол сегодня – площадка для игры в поло ». В песне кавалер Кэти (а позже и Нелли) звонит и приглашает ее на шоу. Она соглашается на свидание, но только если свидание приведет ее на бейсбольный матч. Слова были положены на музыку Альбертом фон Тильцером . (Норворт и фон Тилцер наконец увидели свои первые игры Высшей бейсбольной лиги 32 и 20 лет спустя соответственно.) Песня была впервые исполнена тогдашней женой Норворта Норой Байес и популяризирована многими другими водевильными артистами. Впервые в него сыграли на стадионе в 1934 году, во время школьного матча в Лос-Анджелесе ; в него играли позже в том же году во время четвертой игры Мировой серии 1934 года . [ 3 ]

Норворт написал альтернативную версию песни в 1927 году (Норворт и Байес были известны тем, что написали и исполнили такие хиты, как « Shine On, Harvest Moon »). [ 4 ] [ 5 ] Благодаря продаже такого количества пластинок, нот и фортепианных роллов, песня стала одним из самых популярных хитов 1908 года. «Квартет Гайдна» Певческая группа под руководством популярного тенора Гарри Макдонаф записала успешную версию на Victor Records . [ 6 ]

Его использование стало популяризировано Гарри Кэреем , диктором команды «Чикаго Уайт Сокс» , когда он начал петь ее во время седьмого иннинга в 1976 году. Он продолжил традицию, когда стал диктором команды «Чикаго Кабс» в 1982 году, и игры транслировались по всей стране. . [ 7 ]

Самая известная запись песни принадлежит песне « Билли Мюррей и квартет Гайдна», хотя Мюррей на ней не пел. [ 8 ] Тем не менее, путаница настолько распространена, что, когда «Take Me Out to the Ball Game» была выбрана Национальным фондом искусств и Ассоциацией звукозаписывающей индустрии Америки в качестве одной из 365 лучших « песен века », Песня была приписана Билли Мюррею, что означает, что его запись получила наибольшее количество голосов среди песен первого десятилетия. [ 9 ] Первая записанная версия была сделана Эдвардом Микером . Запись Микера была выбрана Библиотекой Конгресса в 2010 году в качестве дополнения к Национальному реестру звукозаписей , который ежегодно отбирает записи, которые «имеют культурное, историческое или эстетическое значение». [ 10 ]

Тексты песен

[ редактировать ]

Ниже приведены тексты версии 1908 года, авторские права на которые не распространяются.

Кэти Кейси была помешана на бейсболе,
Была лихорадка, и было плохо.
Просто чтобы поболеть за команду родного города,
Всегда на [ а ]
Кэти дунула.
В субботу ее молодой кавалер
Позвонил, чтобы узнать, хочет ли она пойти.
Чтобы посмотреть шоу, но мисс Кейт сказала: «Нет,
Я скажу тебе, что ты можешь сделать:»

Хор

Возьми меня на игру с мячом,
Выведи меня с толпой;
Купи мне арахиса и Крекера Джека ,
Меня не волнует, если я никогда не вернусь.
Позвольте мне болеть, болеть, болеть за хозяев поля
Если они не выиграют, это позор.
Потому что это один, два, три удара, и ты вылетаешь,
В старой игре с мячом.

Кэти Кейси видела все игры,
Знал игроков по именам.
Сказал судье , что он был неправ,
Все это время,
Хороший и сильный.
Когда счет стал всего два: два,
Кэти Кейси знала, что делать,
Просто чтобы подбодрить мальчиков, которых она знала,
Она заставила банду спеть эту песню:

- Возьми меня на игру с мячом , версия 1908 года. [ 11 ]

Хотя в текстах это не указано, припев обычно поется с паузой в середине слова «Cracker», что придает «Cracker Jack» произношение «Crack-ker Jack». Также между первым и вторым словом «корень» есть заметная пауза. [ 12 ]

Песня (или, по крайней мере, ее припев) с момента ее написания записывалась и цитировалась бесчисленное количество раз. Оригинальная музыка и текст песни 1908 года теперь находятся в общественном достоянии в Соединенных Штатах (всемирные авторские права сохраняются в течение 70 лет после смерти композиторов), но авторские права на исправленные тексты 1927 года остаются в силе. [ 13 ] Он использовался в качестве инструментального подчеркивания или вступления ко многим фильмам или сценкам, связанным с бейсболом.

Первый куплет версии 1927 года исполнен Дэном Хорнсби для Columbia Records 1544-D (148277). Группа Hoosier Hot Shots записала песню в 1936 году. [ 14 ] Джин Келли и Фрэнк Синатра в начале MGM музыкального фильма « Возьми меня на игру с мячом» (1949), фильма, в котором также есть песня о знаменитой и вымышленной комбинации двойной игры « О'Брайен-Райан-Голдберг» .

В начале-середине 1980-х Kidsongs Kids записали другую версию этой песни для альбома A Day at Old MacDonald's Farm.

В середине 1990-х годов в рекламной кампании Высшей лиги бейсбола были представлены версии песни в исполнении музыкантов разных жанров. Также была записана альтернативная рок- версия группы Goo Goo Dolls . [ 15 ] Многожанровый из Луизианы певец и автор песен доктор Джон и поп-певица Карли Саймон записали разные версии песни Кена Бернса для « PBS Бейсбол» документального сериала . [ 16 ]

В 2001 году Nike выпустила в эфир рекламный ролик, в котором разнообразная группа игроков Высшей лиги бейсбола поет строки песни на своих родных языках. В качестве игроков и языков были представлены Кен Гриффи-младший (американский английский), Алекс Родригес (карибский испанский), Чан Хо Пак (корейский), Казухиро Сасаки (японский), Грэм Ллойд (австралийский английский), Эрик Ганье (французский квебекский), Андрув . Джонс (голландский), Джон Франко (итальянец), Иван Родригес (карибский испанский) и Марк МакГвайр (американский английский). [ 17 ]

[ редактировать ]

Эта культовая песня использовалась и упоминалась по-разному.

В братьев Маркс фильме 1935 года «Ночь в опере » в одном из наиболее необычных вариантов использования песни композитор Герберт Стотхарт аранжировал полный оркестр, плавно переходящий от увертюры «Трубадура» к припеву «Take Me Out». к игре с мячом».

В фильме 1948 года «История Бэйба Рута» , биографическом фильме об одноименном бейсболисте , эта песня звучит во вступительных титрах.

В мультфильме братьев Флейшер 1948 года «Base Brawl » представлена ​​версия полной песни для пения.

Версия Стюарта Маккея 1954 года. [ 18 ] сдвинул текст на два слога вперед, чтобы песня закончилась на удивление раньше. В версии Маккея начальная «Take me» исполнялась без ударения , в результате чего финальная «Game» попадала на ту же ноту, что и «Old» в оригинале, а последние две ноты оставались невоспетыми.

В 1955 году в эпизоде ​​​​сериала « Я люблю Люси» в главной роли с Харпо Марксом Харпо исполнил версию песни на арфе.

Версия звучит в финальных титрах фильма 1978 года «Медведи плохих новостей едут в Японию» . Первый куплет поют японские дети, позже его сопровождают американские певцы.

В 1994 году радиостанция WJMP , вещающая на рынок Акрона, штат Огайо , непрерывно проигрывала эту песню во время забастовки игроков Высшей лиги бейсбола 1994 года в знак протеста.

В 1995 году в эпизоде ​​​​2 сезона « Скорой помощи » «Ад и паводок» персонаж Дуг Росс велит ребенку продолжать петь песню, чтобы оставаться в сознании.

В детской книге Алана Каца и Дэвида Кэтроу «Выведи меня из ванны и другие глупые песни» 2001 года , в которой представлены глупые слова к известным мелодиям, конец припева переработан так: «Я использовал один, два, три куска мыла. Вытащите меня... Я чист!" в его титульном номере. [ 19 ]

В 2006 году Джим Берк написал и проиллюстрировал версию детской книги «Возьми меня на игру с мячом».

В 2006 году Gatorade использовала инструментальную версию песни «Take Me Out to the Ballgame» в рекламе поверх видеороликов с участием мужской национальной сборной США по футболу в преддверии чемпионата мира по футболу 2006 года , завершаясь слоганом «Это совершенно новая игра с мячом».

В 2008 году Энди Страсберг, Боб Томпсон и Тим Уайлс (из Зала славы бейсбола) написали подробную книгу об истории песни « Лучший хит бейсбола: история песни Take Me Out to the Ball Game» . в седьмом иннинге Книга, изданная Hal Leonard Books, включала компакт-диск с 16 различными записями песни, сделанными в разные моменты времени, от записи Фреда Ламберта 1908 года до записи Гарри Кэрея .

Также в 2008 году пародия на «Take Me Out to the Ball Game» была исполнена во время эпизода третьего сезона американского игрового шоу Deal or No Deal на канале NBC . Участник этого эпизода, Гарретт Смит, был страстным поклонником бейсбола и гордым болельщиком «Атланта Брэйвз» , который даже надеялся играть за команду в качестве кетчера. Однако текст был изменен на текст, отражающий презрение к Смиту, поскольку эту песню написал Банкир, который затем призвал аудиторию в студии спеть ее ему. [ 20 ]

НХЛ между использовала эту песню для продвижения Зимней классической игры НХЛ 2009 года « Чикаго Блэкхокс» и « Детройт Ред Уингз», которая проходила на стадионе «Ригли Филд» в первый день Нового 2009 года. В то время это была первая «Зимняя классика», проходившая на бейсбольном стадионе. .

В сериале «Родина» Николас Броуди учит этой песне Ису Назира, чтобы помочь ему выучить английский язык.

В игре ужасов Slender: The Arrival 2013 года эта песня может звучать по радио в первой главе игры.

С 13 марта 2015 года мелодия «Take Me Out to the Ball Game» была принята в качестве мелодии отправления поездов линии Намбоку токийского метро на станции Коракуэн в Токио, Япония. [ 21 ] бейсбол В Японии популярен , а станция Коракуэн — одна из ближайших станций к бейсбольному стадиону Токио Доум . [ 22 ]

Инструментальные партии «Take Me Out to the Ball Game» можно услышать в фоновой музыке к фильму Джо Э. Брауна 1932 года «Пожарный, спасите моего ребенка» .

В 1985 году он был показан в песне Kidsongs «День на ферме старого Макдональда», где показано, как дети играют в бейсбол. Кроме того, Кирк Гибсон из « Детройт Тайгерс» совершил хоумран во время Мировой серии 1984 года .

В эпизоде ​​Sam & Cat под названием «#MagicATM» припев содержал измененные и бессмысленные слова, начинающиеся со слов «Отведи меня в подвал, наполни ведра сыром».

Мелодия припева была использована в качестве вступления к песне на бейсбольную тематику от The Electric Company ; «Джей-Джей Бренде Марку».

В сентябре 2016 года « Майами Марлинз» почтили память питчера Хосе Фернандеса , погибшего в катастрофе ранее в том же месяце, трубным исполнением во время церемонии перед игрой. [ 23 ]

В октябре 2016 года актер Билл Мюррей , фанат «Чикаго Кабс», исполнил роль Даффи Дака , когда он исполнил припев «Take Me Out To The Ball Game» во время третьей игры Мировой серии 2016 года, проходившей на стадионе «Ригли Филд». [ 24 ]

В оригинальном сериале Amazon Prime под названием «Costum Quest» , который транслировался на Amazon Prime Video в течение двух сезонов, инструментальная мелодия «Take Me Out to the Ball Game» должна играться на губной гармошке, чтобы дверь в магазине старьевщика Норма открылась. который наполнен волшебными костюмами.

В Hulu сериале «Только убийства в здании » персонаж Чарльз-Хейден Сэвидж сыграл часть припева на гармонике (сезон 1, серия 4 «Жало»).

Пьеса для рассказчика и оркестра «Снятие проклятия» на музыку Джулиана Вахнера и устный текст Билла Литтлфилда подробно цитирует песню в полном оркестровом исполнении. Он был записан на компакт-диске с The Landmarks Orchestra (Бостон) под управлением Литтлфилда.

5 июля 2024 года во время игры между « Лос-Анджелес Доджерс» и «Милуоки Брюэрс» седьмого иннинга популярный VTuber Гавр Гура исполнил песню на стадионе «Доджер» в рамках рекламного кроссовера между Hololive Production и MLB. Соответственно, в ее исполнении слова «хозяева поля» были заменены на «Доджерс». [ 25 ]

Во втором эпизоде ​​филиппинской драмы 2024 года «Пуланг Арав» звучит припев песни. [ 26 ]

Признание и награды

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Термин «су» , монета французского происхождения, был в то время распространенным сленгом для обозначения монет низкого номинала. Во французском языке выражение sans le sou означает «без гроша». Карли Саймон Версия , созданная для документального фильма Кена Бернса 1994 года « Бейсбол» , гласит: «Каждый цент/Кэти потратила».
  1. ^ «Возьми меня на игру с мячом» . Энциклопедия исполнительского искусства . Библиотека Конгресса . Проверено 17 июля 2008 г.
  2. ^ "Кого пригласить на игру с мячом?" . Смитсоновский институт . Проверено 18 июня 2024 г.
  3. ^ Томпсон, Роберт (2008). Величайший хит бейсбола: история «Возьми меня на игру с мячом» . Корпорация Хэла Леонарда. п. 63.
  4. ^ «Джек Норворт и возьми меня на игру с мячом» . Историческое общество Лагуна-Бич. Архивировано из оригинала 4 февраля 2008 года . Проверено 17 июля 2008 г.
  5. ^ «Нора Байес и Джек Норворт: Вместе и в одиночку» . Археофонные записи. Архивировано из оригинала 18 сентября 2008 года . Проверено 17 июля 2008 г.
  6. ^ Ньюман, Марк. «Возьми меня на игру с мячом: История песни» . Высшая лига бейсбола . Проверено 17 июля 2008 г.
  7. ^ https://www.espn.com/mlb/news/story?id=3476916 .
  8. ^ Друкенброд, Эндрю (23 июня 2008 г.). «Назовите эту мелодию: вы поете «Take Me Out», ей 100 лет» . Питтсбург Пост-Газетт . Проверено 17 июля 2008 г.
  9. ^ База данных биг-бэндов Plus (строка за 1908 год).
  10. ^ «Национальный реестр звукозаписи 2010» . Библиотека Конгресса . Проверено 10 апреля 2011 г.
  11. ^ * Оригинальный текст в исполнении Эдварда Микера , записанный в 1908 году на цилиндре фонографа.
  12. ^ «Онлайн-тексты песен» (PDF) .
  13. ^ Томас, Дэвид (4 июля 2008 г.). «Поздравляю со 100-летием, «Возьми меня на игру с мячом» » . Звездная телеграмма Форт-Уэрта . Проверено 5 сентября 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  14. ^ «Hoosier Hot Shots - исчерпывающие обзоры альбомов, песни и многое другое из коллекции Hoosier Hotshots | AllMusic» . Вся музыка .
  15. ^ «Даймонд Дитти исполняется 100 лет» . Орегонец . 20 июня 2008 г.
  16. ^ «ФИЛЬМ ТИТРЫ БЕЙСБОЛ Иннинг 8: Совершенно новая игра с мячом» . ПБС . Проверено 31 декабря 2014 г.
  17. ^ Найк, Инк. (2001). Возьми меня на игру с мячом (Пчелка-у-у-у-у-у-у-у) .
  18. ^ Стюарт Маккей «Пожните дикие ветры», 1955 г. { https://www.youtube.com/watch?v=kfIFgCigMT8}
  19. ^ Алан Кац и Дэвид Кэтроу, «Take Me Out of the Bathtub и другие глупые песни», ISBN 0689829035
  20. ^ Сделка или нет, сезон 3, серия 42 MLB Majors & Bargain Hunters , получено 15 января 2022 г.
  21. ^ Мелодия отправления линии Намбоку обновлена! Представляем новые мелодии отправления на каждой станции [Мелодии отправления по линии Намбоку обновлены! На каждой станции будут представлены новые мелодии] (PDF) . Пресс-релиз (на японском языке). Япония: Токийское метро. 2 марта 2015 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 г. . Проверено 6 марта 2015 г.
  22. ^ «Доступ (специальный сайт для туристов)» .Tokyo Dome City . Проверено 14 августа 2023 года .
  23. ^ «Marlins отдает дань уважения Хосе Фернандесу, надев майку № 16» . Новости АВС . 26 сентября 2016 г. Проверено 14 августа 2023 г.
  24. ^ «Билл Мюррей поет «Take Me Out to the Ball Game» в роли Даффи Дака | МИРОВОЙ СЕРИЯ 2016 НА FOX» . Ютуб .
  25. ^ Лада, Дженни (6 июля 2024 г.). «Послушайте, как поет Гавр Гура из Hololive на игре Доджерс» . Силиконра . Группа Гамурс . Проверено 8 июля 2024 г. На вечернем голоживальном мероприятии Los Angeles Dodgers 5 июля 2024 года, которое произошло во время Anime Expo 2024, Гавр Гура спел «Take Me Out to the Ball Game» во время седьмого иннинга.
  26. ^ « Пуланг Арав : Добро пожаловать в Cine Borromeo! | (Эпизод 2)» . Сеть ГМА . 30 июля 2024 г. Проверено 30 июля 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9f84a9cfdf58d064edc35c1fbb1f1534__1725973860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/34/9f84a9cfdf58d064edc35c1fbb1f1534.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Take Me Out to the Ball Game - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)