Детские песни
Детские песни | |
---|---|
![]() Логотип 1989–1998 гг. | |
Жанр | Детское музыкальное пение |
Написал | Кэрол Розенштейн Эбби Кроу Рич (1986) Брюс Гауэрс |
Режиссер | Брюс Гауэрс |
Композитор | Майкл Ллойд |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Язык оригинала | Английский |
Количество серий | 25 |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Кэрол Розенштейн Брюс Гауэрс Джеймс Рич младший (1985–1986) |
Продюсер | Кэрол Розенштейн |
Настройка камеры | Настройка нескольких камер |
Производственные компании | Видеопродукция снова вместе (1985–1995) Снова вместе Productions (1995–1998) Отчеты Warner Bros. (1985–1995) Сони Уандер (1997–1998) |
Оригинальный выпуск | |
Выпускать | 3 декабря 1985 г. 7 июля 1998 г. | -
Kidsongs - это американская детская медиа-франшиза, которая включает в себя музыкальные видеоистории Kidsongs на DVD и видео, сериал Kidsongs, компакт-диски с детскими песнями, песенники, ноты, игрушки и веб-сайт с товарами. [1] Его создали продюсер Кэрол Розенштейн и режиссер Брюс Гауэрс из компании Together Again Video Productions (TAVP). [2] [3] [4] Дуэт продюсировал и снял более 100 музыкальных клипов для Warner Bros. Records (WBR) и передал свою идею музыкальных клипов для детей на звукозаписывающую компанию. Warner Brothers профинансировала первый видеоролик «День на ферме старого Макдональда». сформировалось трехстороннее партнерство Вскоре после этого между TAVP, WBR и View-Master Video : TAVP отвечал за производство, а WBR и View-Master отвечали за распространение в видео- и музыкальных магазинах и магазинах игрушек соответственно.
История
Серия домашних видео была запущена четырьмя эпизодами Kidsongs Music Video Stories на ярмарке игрушек в Нью-Йорке 1 января 1985 года. «День на ферме старого Макдональда» был одним из первых четырех, было продано более 4 миллионов копий. [5] и получил премию Вира. [6] В каждом получасовом выпуске Music Video Stories содержится от 10 до 15 песен в стиле музыкального видео с участием детей. Они поют и танцуют под известные детские песенки, детские стишки и каверы на поп-хиты 50-х, 60-х, 70-х и 80-х годов — все это связано простой историей и темой.
Партнерство TAVP/WBR/View-Master Video (Viewmaster была приобретена Tyco Toys в 1989–95 годах) [7] выпустил 16 эпизодов Kidsongs для музыкальных видеоисторий. В 1995 году WBR и TAVP выкупили права на распространение Tyco и выпустили еще три видеоролика View-Master под названием «Любимые песни Билли Биггла», «Country Sing-Along» и «Boppin' with the Biggles» в 1994 году, а также два видеоролика KidVision под названием «Let's Put». на выставке!» и «Baby Animal Songs» в 1995 году в рамках нового предприятия с другим подразделением Warner Bros. — Warner Vision . [8] В 1997 году TAVP приобрела все права у WBR/Warner Vision и стала единственным владельцем всей собственности Kidsongs.
Позже в 1997 году ТАВП заключила соглашение о дистрибуции и производстве. [9] с Sony Wonder , в результате чего были созданы еще четыре игры: «Я умею танцевать!», «Я могу это сделать!», «Приключения в Бигглленде: День рождения Билли» и «Приключения в Бигглленде: Знакомство с Бигглами». Это соглашение истекло 1 июля 1998 года, а в 2002 году права на распространение были лицензированы компанией RLJE Films , которая продолжает распространять видео.
Известные участники
- Шон Харрисон (1986)
- Девин Пуэтт (1986–1987)
- Райан Боллман (1986)
- Ракель Алесси (1989–1990)
- Дженсен Карп (1989–1990)
- Джош Китон (1989–1990)
- Вина Гоэл (1990)
- Александра Пикатто (1993–1995)
- Гален Хукс (1994)
- Линси Бартилсон (1995)
Домашнее видео
С 3 декабря 1985 года по 7 июля 1998 года были выпущены выпуски домашнего видео Kidsongs, включающие 300 детских песенок, детские стишки и кавер-версии поп-хитов 50-90-х годов, охватывающие различные интересующие темы. детям: животные, дни рождения, зоопарк, спорт, летний лагерь, фэнтези, транспорт и вообще глупости. 14 из них получили платиновый статус от RIAA, [10] 5 из них были проданы тиражом более 2 миллионов копий. На данный момент продано более 19,5 миллионов копий видеороликов.
Ниже приводится полный список музыкальных видеоклипов Kidsongs, доступных на VHS :
День на ферме старого Макдональда (1985)
- « У старого Макдональда была ферма »
- " Shortenin' Bread " (также играет инструментальную роль во вступлении к песне "I'd Like to Teach the World to Sing")
- « Мы идем вокруг тутового куста »
- « У Мэри был ягненок »
- « Этот старик »
- " Skip to My Lou " (также играет инструментальную роль во вступлении и финальных титрах этого видео и Ride the Roller Coaster)
- « Take Me Out to the Ball Game » (включает кадры Мировой серии 1984 года, состоявшейся годом ранее)
- « Джон Джейкоб Джинглхаймер Шмидт »
- « Она пойдет вокруг горы »
- « Мерцай, мерцай, маленькая звездочка »
Я бы хотел научить мир петь (1986)
- « Я бы хотел научить мир петь » ( США ) (также используется в финальной сцене и в финальных титрах)
- « Фуникули, Фуникула » ( Италия )
- « Вы когда-нибудь видели девушку? » ( Шотландия )
- « Лондонский мост » ( Англия )
- « Брат Жак /Ты спишь» ( Франция )
- « Кумбайя » ( Берег Слоновой Кости )
- « Вальсирующая Матильда » ( Австралия )
- « Сакура Сакура » ( Япония )
- «Лос Поллитос» ( Мексика )
- " Day-O (Песня о банановой лодке) " ( Ямайка )
Спокойной ночи, спи спокойно (1986)
- Игровая площадка Medley:
- « Кольцо вокруг Рози »
- " Кексик "
- « А-Тискет, А-Таскет »
- «Давайте потанцуем, давайте поиграем» (Майкл Ллойд)
- « Наш дом » ( Кросби, Стиллз, Нэш и Янг )
- «Завтра - это мечта» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
- « Единорог » ( Ирландские Роверс )
- « Комета Святой Джуди » ( Пол Саймон )
- « Тише, малышка »
- « Колыбельная и спокойной ночи » ( Иоганнес Брамс )
- « Все милые маленькие лошадки »
- « Спокойной ночи » ( Битлз )
Автомобили, лодки, поезда и самолеты (1986)
- « Car Car Song (Езда в моей машине) » ( Вуди Гатри )
- «Дневной поезд ( Садитесь на борт, маленькие дети )»
- «Вверх и вниз, кругом и кругом»
- « Греби, греби, греби на своей лодке »
- «I Got Wheels» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
- « Вверх, вверх и прочь » ( Пятое измерение )
- "Куда, ох, куда пропала моя маленькая собачка?" ( Септимус Победитель )
- «Мне нравятся грузовики»
- « ВВС США (Wild Blue Yonder) »
- « Автобусная песня »
Пой, Америка! (1986)
- " Янки Дудл Денди "
- «Герои Америки» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
- « Дом на полигоне »
- « Я работал на железной дороге »
- « О, Сюзанна »
- « Глубоко в сердце Техаса » ( Перри Комо )
- « В моем ведре дырка »
- « Индейка в соломе »
- « Если бы у меня был молот » ( Трини Лопес )
- « Ты — великий старый флаг » (включает кадры НАСА )
- « Жизнь в США » ( Чак Берри )
День с животными (1986)
- " Бинго "
- « Низко ли у тебя висят уши? » (также используется в финальных титрах)
- " Маленький Бо Пип "
- «Почему бы тебе не написать мне?» ( Саймон и Гарфанкел )
- " Rockin 'Robin " ( Бобби Дэй )
- «Водный мир» (Майкл Ллойд)
- « Странник » ( Дион ДиМуччи )
- «Гармония» (Майкл Ллойд)
- Попурри из зоомагазина:
- « Сколько стоит эта собачка в окне? »
- "Маленький Даки Даддл"
- " Док Хикори Дикори "
- " Этот крошечный паук "
Кем я хочу быть (1986)
- «Кем ты хочешь быть?» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
- « Морской круиз » ( Фрэнки Форд )
- « Уводя мою жизнь прочь » ( Эдди Рэббит )
- Школьное попурри:
- «Я хочу быть пожарным» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
- « Человек-конфетка » ( Вилли Вонка и шоколадная фабрика )
- « Them Bones » (также используется в финальных титрах)
- «Мистер Полицейский» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
- «Родео-наездник» (Майкл Ллойд)
- « Действуй естественно » ( The Buckaroos )
Чудесный мир спорта (1987)
- «Это не так, если вы выиграете или проиграете» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах расширенной версии)
- «Практика ведет к совершенству» (Майкл Ллойд)
- « Согни меня, придай мне форму » ( Американская порода )
- " Я обойдусь " ( The Beach Boys )
- « Над рекой и через лес »
- « Свободный » ( Кенни Логгинс )
- «Ра, Ра, Сис Бум Ба» (удалено из британской версии)
- « Поймай волну » (The Beach Boys)
- « Центрфилд » ( Джон Фогерти )
- «Ты знаешь, что можешь это сделать» (Майкл Ллойд)
День в цирке (1987)
- «Цирк приезжает в город» (Майкл Ллойд) (мелодия: « Кессоны катятся ») (также используется в финальных титрах)
- " Полли Волли Дудл "
- « Прогулка по парку »
- « Танец с саблями » (Инструментальная) ( Арам Хачатурян )
- « Сделай счастливое лицо »
- "Песня манежа" (Майкл Ллойд)
- « Человек на летающей трапеции »
- «Укротитель львов» (Майкл Ллойд)
- « Если ты счастлив и знаешь это »
- « Выход гладиаторов » (Инструментальная) ( Юлиус Фучик )
День в лагере (1989)
- « Чем больше мы собираемся вместе / Чем больше мы играем вместе» (также используется в финальных титрах)
- « Кессоны катятся вперед »
- « Рыболовный блюз » ( Тадж-Махал )
- « На вершине спагетти »
- Попурри у костра:
- « 99 бутылок поп-музыки »
- " Поп идет ласка "
- « Нашел арахис »
- « Муравьи маршируют »
- «Бум, бум, разве не здорово быть сумасшедшим?»
- Помесь животных:
- «Ярмарка животных»
- " Маленький зайчик Фу-фу "
- « Кошечка, кошечка »
- « Баа, Баа, паршивая овца »
- « Старая серая кобыла »
- «У меня был маленький петух»
- « Свисти, пока работаешь » (« Белоснежка и семь гномов» )
- " Хокей-поки "
- « Когда Святые маршируют »
Поездка на американских горках (1990)
- « Давай снова покрутим » ( Чубби Чекер )
- " Whole Lotta Shakin' Goin' On " ( Джерри Ли Льюис )
- " Little Deuce Coupe " ( The Beach Boys )
- «Фастфуд» (Майкл Ллойд)
- "А вот и Луопти Лу"
- « Все, что ты можешь сделать » ( Энни достань свой пистолет )
- " Splish Splash " ( Бобби Дэрин )
- «Пиратская жизнь» (мелодия: « Матросская трубка »)
- «Мы промокнем» (Майкл Ллойд)
- « Увертюра 1812 года » (Инструментальная) ( Пётр Ильич Чайковский )
Очень глупые песни (1991)
- « Игра в имена » ( Ширли Эллис )
- " Вниз по заливу "
- « Rig-a-Jig-Jig » (также используется в финальных титрах)
- «Почта тебе» ( Вуди Гатри )
- " Purple People Eater " (включает кадры с концертной площадки)
- «Скрипка-И-Ди» (из Кентукки )
- « Нечто » ( Фил Харрис )
- "Джим вместе с Джози"
- « Майкл Финнеган »
- «Делай глупость, Вилли» (Майкл Ллойд)
День веселья (1991)
- « БИНГО » (из «Дня с животными»)
- «У меня есть колеса» (из сериала «Машины, лодки, поезда и самолеты»)
- « У старого Макдональда была ферма » (из «Дня на ферме старого Макдональда»)
- « Day-O (Песня о банановой лодке) » (из книги «Я хотел бы научить мир петь»)
- «Цирк приезжает в город» (из «Дня в цирке»)
- «Мы промокнем» (из фильма «Поездка на американских горках»)
- « Вниз у залива » (из «Очень глупых песен»)
- « Эти кости » (из «Кем я хочу быть!»)
- « Я работал на железной дороге » (из «Дом на полигоне»)
- « Когда Святые маршируют » (из «Дня в лагере»)
- « Чем больше мы собираемся вместе / Чем больше мы играем вместе» (из фильма «День в лагере») (также используется в финальных титрах)
Мы желаем вам счастливого Рождества (1992)
- « Украшайте залы »
- « Все, что я хочу на Рождество, это мои два передних зуба »
- « Снеговик Фрости »
- « Jingle Bells » (также используется в финальных титрах)
- «Санта, пожалуйста, не забывай меня» (Майкл Ллойд)
- «Если бы у меня был пони на Рождество» (Майкл Ллойд)
- « Двенадцать дней Рождества »
- « Рудольф Красноносый олень »
- « Дед Мороз приезжает в город »
- « Желаем вам счастливого Рождества »
Играйте вместе с песнями (1993)
- «Давай, присоединяйся к игре» ( Пит Сигер )
- "Фуба Вуба Джон" ( Бёрл Айвз )
- " Внизу у вокзала "
- « О, дорогой, каким должен быть цвет? »
- "Bumpin' Up and Down (в моей маленькой красной повозке)"
- « Три рыбки »
- « А вокруг растет зеленая трава »
- "Чики Чики Бит"
- « Десять в постели (перевернуться)»
- «Join the Band» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
Если бы мы могли поговорить с животными (1993)
- « Гончая собака » ( Элвис Пресли )
- « Если бы мы могли поговорить с животными » ( Доктор Дулиттл ) (также используется в финальных титрах)
- « Пять маленьких обезьянок »
- «Енот и опоссум»
- « На лугу »
- « Медведь перешёл через гору »
- « Фермер в Делле »
- "Пинающий мул"
- "Старая курица"
- « Увидимся позже, Аллигатор » ( Билл Хейли и его кометы )
Любимые песни Билли Биггла (1994)
- « Вниз у залива » (из «Очень глупых песен»)
- «Джим вместе с Джози» (из «Очень глупых песен»)
- « Пять маленьких обезьянок » (из фильма «Если бы мы могли поговорить с животными») (также используется в финальных титрах)
- « БИНГО » (из «Дня с животными»)
- « Майкл Финнеган » (из «Очень глупых песен»)
- «Мы промокнем» (из фильма «Поездка на американских горках»)
- « Возьми меня на игру с мячом » (из «Дня на ферме старого Макдональда»)
- « Вниз по станции » (из «Play Along Songs»)
- « Я работал на железной дороге » (из «Дом на полигоне»)
- «Енот и опоссум» (из фильма «Если бы мы могли поговорить с животными»)
- « Фермер в Делле » (из «Если бы мы могли поговорить с животными»)
- « У старого Макдональда была ферма » (из «Дня на ферме старого Макдональда»)
Кантри-пение (1994)
- « Swingin' » ( Джон Андерсон )
- « Снова в дороге » ( Уилли Нельсон )
- «Смотри, как растет наш овес и ячмень» (в исполнении песни «Овес, горох, фасоль и ячмень растут»)
- « Старая тропа Чисхолма »
- «Рожденный быть ковбоем» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
- " Баффало Галс "
- « Нэшвиллские коты » ( Lovin' Spoonful )
- « Achy Breaky Heart » ( Билли Рэй Сайрус )
- «Деревенский парень» (Майкл Ллойд)
- « Счастливого пути вам »
Боппин с Бигглами (1994)
- « Прогулка с собакой » ( Руфус Томас )
- « Голова, плечи, колени и пальцы ног »
- « Аллея кота » ( Гнутая ткань )
- « Ла Бамба » ( Ритчи Валенс )
- "Поставь свою маленькую ножку вот сюда"
- « Локо-движение » ( Маленькая Ева )
- «Little Red Caboose» (также используется в финальных титрах вместе с инструментальной музыкой)
- " Peppermint Twist " ( Джои Ди и Starliters )
- « Рок круглосуточно » ( Билл Хейли и его кометы )
- "Пау-Пау Патч"
Давайте устроим шоу! (1995)
- «Мы устроим шоу» (Майкл Ллойд) (мелодия: « Долина Красной реки ») (также используется в финальных титрах)
- « Личность » ( Ллойд Прайс )
- «Это волшебство» (Майкл Ллойд)
- « Синие замшевые туфли » ( Элвис Пресли )
- "Мистер Басс Мэн" (Джонни Цимбал)
- « В свете серебристой луны » ( Гас Эдвардс )
- « Я и моя тень » ( Пегги Ли )
- «Лучшая собака в мире» (Майкл Ллойд)
- «Пришло время шоу» (Майкл Ллойд)
- « Передайте привет Бродвею » ( Джордж М. Коэн )
Песни детенышей животных (1995)
- «Металлический зоопарк» (Майкл Ллойд) (мелодия: «На дедушкиной ферме») (также используется в финальных титрах)
- « Шерстистый хулиган » (Притворщик Сэм и фараоны)
- « 'A' You're Adorable » ( Перри Комо и сестры Фонтейн )
- « Джиперс Криперс »
- « Да! У нас нет бананов » ( Луис Прима )
- « Бок о бок » ( Кей Старр )
- « О, ты красивая кукла » ( Эл Джолсон )
- « Пять маленьких утят »
- « Ваша жевательная резинка теряет вкус (на спинке кровати за ночь?) » ( Лонни Донеган )
- «Как ты идешь» (Майкл Ллойд)
Я умею танцевать! (1997)
- «Я умею танцевать!» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
- « Танцы на улице » ( Марта и Ванделлы )
- « Чарльстон » ( Джеймс П. Джонсон )
- "Разве ты не любишь вальс?" (Майкл Ллойд) (мелодия: « Моя Бонни лежит над океаном »)
- « Twist and Shout » ( Битлз )
- « Мексиканский танец со шляпами ».
- « Желтая роза Техаса »
- «Давай и Конга» (Майкл Ллойд)
- « Босиком » ( Роберт Паркер )
- « Время картофельного пюре » ( Ди Ди Шарп )
- « На прыжке » ( Дэнни и юниоры )
Я могу сделать это! (1997)
- "Я могу сделать это!" (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
- «Посмотри, что я могу сделать» (Майкл Ллойд)
- «Как растет ваш сад?» (Майкл Ллойд)
- « All Shook Up » (Элвис Пресли)
- « Давай и плыви » (Бобби Фримен)
- «Арахисовое масло»
- « Застегните пальто » ( Хелен Кейн )
- « Велосипед для двоих »
- « Старым добрым летом »
- " Буги-вуги-горнист " ( Сестры Эндрюс )
- «Лучший замок из песка» (Майкл Ллойд)
Приключения в Бигглленде: День рождения Билли (1998)
- «Приключения в Бигглленде» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
- «Теперь я большой мальчик» (Майкл Ллойд)
- « Друг по играм »
- " Кексик "
- « Войди и выйди в окно »
- «Прыгай-прыгай, развернись, начни заново» (Майкл Ллойд)
- « Саймон говорит »
- « Лимбо Рок » ( Чабби Чекер )
- " С Днем рожденья тебя "
- « Ты не можешь сесть » ( Голуби )
Приключения в Бигглленде: Знакомство с Бигглами (1998)
- «Приключения в Бигглленде» (Майкл Ллойд) (также используется в финальных титрах)
- « Посмотри на себя » ( Оливер! )
- « Ист-Сайд, Вест-Сайд (Тротуары Нью-Йорка) »
- « Жаворонок »
- « Рэгтайм-бэнд Александра »
- «Давайте зажжем» (Майкл Ллойд)
- " Человек-маффин "
- " Харриган "
- «Let's Be Silly» (Майкл Ллойд) (мелодия: «Сегодня понедельник / Все счастливы»)
- " Они-Они-Они-Бум-Ай "
Телесериал
Телевизионное шоу Kidsongs | |
---|---|
Жанр | Детская музыка |
Написал | Кэрол Розенштейн |
Режиссер | Брюс Гауэрс |
Вступительная тема | «Мы хотим наши детские песни» |
Конечная тема | «Мы хотим наши детские песни» |
Композитор | Майкл Ллойд |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Язык оригинала | Английский |
Количество сезонов | 4 |
Количество серий | 96 |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Кэрол Розенштейн Брюс Гауэрс |
Продюсер | Кэрол Розенштейн |
Настройка камеры | Настройка нескольких камер |
Производственные компании | Снова вместе Продакшн Warner Bros. Records (сезоны 1–3) Сони Чудо (4 сезон) Орбис Коммуникейшнз (1 сезон) WTTW National Productions (2–4 сезоны) |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | Синдикация |
Выпускать | 19 сентября 1987 г. 26 сентября 1997 г. | -
Телевизионное шоу Kidsongs дебютировало 19 сентября 1987 года с 26 получасовыми эпизодами, распространяемыми Orbis Entertainment . [11] В получасовых эпизодах с живыми актерами Kidsongs Kids вели собственное телешоу в виде восьми лучших шоу в стиле обратного отсчета, включающее музыкальные клипы из домашнего видеосериала Kidsongs. Он транслировался в филиалах сети, в основном по субботам утром. [12] Сериал транслировался в течение двух лет в синдикации, затем был повторно показан на канале Disney в 1990 году. Он получил престижную премию ACT за выдающиеся достижения в детском программировании. В 1987–88 годах оно называлось «Телешоу Kidsongs» . [13]
В 1994 году Розенштейн разработал новую версию телесериала, которая производилась совместно с чикагской общественной телевизионной станцией WTTW в течение 30 минут и распространялась Американским общественным телевидением среди общественных телевизионных станций по всей стране. К 1998 году телешоу Kidsongs охватило 89 процентов домохозяйств. [14] Многие из оригинальных видеороликов Kidsongs были использованы в сериалах общественного телевидения вместе с новым образовательным контентом и гостями в студии. К детям присоединяются фантастические персонажи Билли и Руби Биггл и их волшебные друзья из Бигглленда. Бигглы помогают детям решать их проблемы и заботы утешительным и добрым способом. Они решают соответствующие возрасту проблемы, такие как нежелание делиться, ревность, дружба, говорить правду и терпение.
Всего с первого по четвертый сезоны телешоу Kidsongs было 96 серий. Он транслировался по общественному телевидению в течение семи лет и получил признание критиков. [13] [15] В настоящее время пятнадцать серий телешоу «Детские песни» доступны на DVD. [1] Кроме того, сериал полностью доступен для цифровой загрузки через iTunes и Amazon Video.
Обзор серии
Сезон | Эпизоды | Первоначально в эфире | ||
---|---|---|---|---|
Первый эфир | Последний эфир | |||
1 | 26 | 19 сентября 1987 г. | 12 марта 1988 г. | |
2 | 30 | 4 апреля 1994 г. | 13 мая 1994 г. | |
3 | 20 | 2 октября 1995 г. | 27 октября 1995 г. | |
4 | 20 | 1 сентября 1997 г. | 26 сентября 1997 г. |
1 сезон (1987–1988)
Хозяева в этом сезоне — Крис Литтон и Трискин Поттер.
Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|
1 | 1 | «Наше первое телешоу!» | 19 сентября 1987 г. |
2 | 2 | «Давайте споём американские песни» | 26 сентября 1987 г. |
3 | 3 | «Студия развлечений» | 3 октября 1987 г. |
4 | 4 | "Мы это поняли" | 10 октября 1987 г. |
5 | 5 | «Мы в ударе» | 17 октября 1987 г. |
6 | 6 | «Классические детские песни» | 24 октября 1987 г. |
7 | 7 | «Что находится под номером 1?» | 31 октября 1987 г. |
8 | 8 | «Песни и игры» | 7 ноября 1987 г. |
9 | 9 | «Практика ведет к совершенству» | 14 ноября 1987 г. |
10 | 10 | "Давайте посчитаем их" | 21 ноября 1987 г. |
11 | 11 | "Музыкальное видео безумие" | 28 ноября 1987 г. |
12 | 12 | «Давайте двигаться» | 5 декабря 1987 г. |
13 | 13 | «Сделано детьми» | 12 декабря 1987 г. |
14 | 14 | «Для детей и детей в главных ролях» | 19 декабря 1987 г. |
15 | 15 | "Пора долго петь!" | 26 декабря 1987 г. |
16 | 16 | «Это детский мир» | 2 января 1988 г. |
17 | 17 | «Мы хотим наши детские песни» | 9 января 1988 г. |
18 | 18 | "Детские песни рок" | 16 января 1988 г. |
19 | 19 | "Что поднимается в чартах?" | 23 января 1988 г. |
20 | 20 | «Хиты, классика и подпевки» | 30 января 1988 г. |
21 | 21 | «Присоединяйтесь к веселью под пение» | 6 февраля 1988 г. |
22 | 22 | «Школьные дни» | 13 февраля 1988 г. |
23 | 23 | «Мы любим наши детские песни» | 20 февраля 1988 г. |
24 | 24 | "Живу в США" | 27 февраля 1988 г. |
25 | 25 | «Обратный отсчет по графику» | 5 марта 1988 г. |
26 | 26 | «Это обертка!» | 12 марта 1988 г. |
2 сезон (1994)
Хозяевами в этом сезоне являются Кристиан Буэнавентура и Александра Пикатто (в титрах — Александра Палм). Это также дебют новых талисманов Kidsongs, Бигглов (хотя Руби появится в более поздних эпизодах).
Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|
27 | 1 | «Аллигатор на свободе» | 4 апреля 1994 г. |
28 | 2 | «Рыбная история» | 5 апреля 1994 г. |
29 | 3 | "У Билли болит животик" | 6 апреля 1994 г. |
30 | 4 | «Джентльмены, заводите моторы!» | 7 апреля 1994 г. |
31 | 5 | «Почта должна пройти» | 8 апреля 1994 г. |
32 | 6 | «Работа в команде» | 11 апреля 1994 г. |
33 | 7 | «Где в мире Билли Биггл?» | 12 апреля 1994 г. |
34 | 8 | «Маленькая ложь Кэти» | 13 апреля 1994 г. |
35 | 9 | «Просто немного волшебства» | 14 апреля 1994 г. |
36 | 10 | «Лотерейные билеты Кевина» | 15 апреля 1994 г. |
37 | 11 | «Немного истории» | 18 апреля 1994 г. |
38 | 12 | «День цирка» | 19 апреля 1994 г. |
39 | 13 | «Я не могу заниматься спортом» | 20 апреля 1994 г. |
40 | 14 | «Задание сообщества» | 21 апреля 1994 г. |
41 | 15 | «День динозавров» | 22 апреля 1994 г. |
42 | 16 | «Вокруг света за 30 минут» | 25 апреля 1994 г. |
43 | 17 | «Плохой день Меган» | 26 апреля 1994 г. |
44 | 18 | «Безопасность прежде всего» | 27 апреля 1994 г. |
45 | 19 | «Переработанный телевизор» | 28 апреля 1994 г. |
46 | 20 | «Урок музыки профессора Мажоркорда» | 29 апреля 1994 г. |
47 | 21 | «Изменения к лучшему» | 2 мая 1994 г. |
48 | 22 | "Погода Биггл" | 3 мая 1994 г. |
49 | 23 | «Олимпийские мечты» | 4 мая 1994 г. |
50 | 24 | "Лихорадка Дикого Запада" | 5 мая 1994 г. |
51 | 25 | "Ответственность" | 6 мая 1994 г. |
52 | 26 | "День рождения Блюз" | 9 мая 1994 г. |
53 | 27 | «Авиационные приключения» | 10 мая 1994 г. |
54 | 28 | «Общение на языке жестов» | 11 мая 1994 г. |
55 | 29 | «Мне нужно немного пасты» | 12 мая 1994 г. |
56 | 30 | "Лучший друг ребенка из детских песен" | 13 мая 1994 г. |
3 сезон (1995)
Ведущими в этом сезоне являются Аарон Харви, Александра Пикатто (в титрах — Александра Палм) и Линси Бартилсон (только в двух эпизодах) с Бигглс.
Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|
57 | 1 | "Транспорт" | 2 октября 1995 г. |
58 | 2 | "Пришло время шоу" | 3 октября 1995 г. |
59 | 3 | «Лучший друг человека» | 4 октября 1995 г. |
60 | 4 | «Мы сейчас танцуем» | 5 октября 1995 г. |
61 | 5 | «Это латинская жизнь» | 6 октября 1995 г. |
62 | 6 | "Потерянный велосипед Брук" | 9 октября 1995 г. |
63 | 7 | «Алекс Алекс Алекс» | 10 октября 1995 г. |
64 | 8 | «Гаражная распродажа» | 11 октября 1995 г. |
65 | 9 | "Вот, Китти Китти" | 12 октября 1995 г. |
66 | 10 | «Следите за своими манерами» | 13 октября 1995 г. |
67 | 11 | «У меня есть идея» | 16 октября 1995 г. |
68 | 12 | «Делись и делись одинаково» | 17 октября 1995 г. |
69 | 13 | «Предмет коллекционера» | 18 октября 1995 г. |
70 | 14 | "Поиграй со мной" | 19 октября 1995 г. |
71 | 15 | «Все новости, которые подходят» | 20 октября 1995 г. |
72 | 16 | «Круг жизни» | 23 октября 1995 г. |
73 | 17 | «Практика, практика, практика» | 24 октября 1995 г. |
74 | 18 | «Достичь звезд» | 25 октября 1995 г. |
75 | 19 | «Игра в избранное» | 26 октября 1995 г. |
76 | 20 | «Они разводят лошадей, не так ли?» | 27 октября 1995 г. |
4 сезон (1997)
Хозяевами в этом сезоне являются Серджио Сентено и Тиффани Бертон из «Бигглз».
Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|
77 | 1 | «Теперь все вместе» | 1 сентября 1997 г. |
78 | 2 | "Унесенные собаками" | 2 сентября 1997 г. |
79 | 3 | "Наденьте свои танцевальные туфли" | 3 сентября 1997 г. |
80 | 4 | "Громко бейте в барабан" | 4 сентября 1997 г. |
81 | 5 | «Когда я вырасту» | 5 сентября 1997 г. |
82 | 6 | «Жизнь — это пляж» | 8 сентября 1997 г. |
83 | 7 | «Это день 60-х» | 9 сентября 1997 г. |
84 | 8 | "Чертовски великий день" | 10 сентября 1997 г. |
85 | 9 | «Работаем вместе» | 11 сентября 1997 г. |
86 | 10 | «Под морем» | 12 сентября 1997 г. |
87 | 11 | «Посвящение и практика» | 15 сентября 1997 г. |
88 | 12 | «Мы семья» | 16 сентября 1997 г. |
89 | 13 | "Давайте посмотрим" | 17 сентября 1997 г. |
90 | 14 | "Брэйди "Сейфти" Кимбалл" | 18 сентября 1997 г. |
91 | 15 | «Бросание кривых мячей» | 19 сентября 1997 г. |
92 | 16 | "Изобилие животных" | 22 сентября 1997 г. |
93 | 17 | «Визит к врачу Билли» | 23 сентября 1997 г. |
94 | 18 | «Алоха, Бигглленд» | 24 сентября 1997 г. |
95 | 19 | «День монстр-трака» | 25 сентября 1997 г. |
96 | 20 | "Мечтай дальше" | 26 сентября 1997 г. |
Ссылки
- ^ Перейти обратно: а б «О нас – Детские песни» .
- ^ «Брюс Гауэрс» . IMDB .
- ^ «Кэрол Розенштейн» . IMDB .
- ^ «Снова вместе Productions [нас]» . IMDB .
- ↑ Брюс Харинг, «Золото, платина отключена в 1992 году, но впереди мультиплатина» , Variety , 5 января 1993 г.
- ^ "Выбор критиков Video Review", Video Review, апрель 1987 г., стр. 77
- ↑ Reuters, Бизнес-раздел New York Times, 24 мая 1989 г.
- ^ Business Wire, "Warner Home Video для распространения Warner Vision", 5 февраля 1996 г.
- ^ Скотт Хеттрик, «Sony Wonder присоединяется...» Hollywood Reporter, 10 июля 1997 г., стр. 3
- ^ «RIAA - База данных с возможностью поиска по золоту и платине (Kidsongs) - 7 июня 2016 г.» . РИАА .
- ↑ Том Бирбаум, «После успеха в домашнем видео «Детские песни» попадают на телевидение NBC », Variety, 8 июля 1987 г., стр. 20
- ^ "Запуск телешоу Kidsongs", ТВ-факты, цифры и фильмы, сентябрь 1987 г.
- ^ Перейти обратно: а б Жанна Спрайер, «Детские песни в гармонии с детьми», Dallas Morning News, 23 марта 1998 г., стр. 51.
- ↑ Телешоу Kidsongs, WTTW Chicago Carriage Report, февраль 1998 г.
- ^ Тим Киска, «Великие дебаты на детском телевидении: развлекать или обучать?», Detroit News, 1 июля 1998 г., стр. 1E
Внешние ссылки


- Телешоу, снятые в Иллинойсе
- Дошкольное образование
- Детские музыкальные коллективы
- Американский детский телесериал 1980-х годов.
- Американский детский телесериал 1990-х годов.
- Американский музыкальный телесериал 1980-х годов
- Американский музыкальный телесериал 1990-х годов
- 1987 Дебют американского телесериала.
- Концовки американского телесериала 1997 года
- Орбис Коммуникейшнс
- Американские телешоу с кукольными представлениями
- Американский телесериал о дошкольном образовании
- Телесериал 1980-х годов о дошкольном образовании
- Телесериал 1990-х годов о дошкольном образовании
- Телесериал о детях
- Телесериал об изменении размера
- Американский детский музыкальный телесериал
- Телесериал WTTW
- Оригинальные программы PBS
- Детские шоу PBS
- Телевизионные франшизы
- Телесериал Sony Pictures Television
- Артисты Warner Records
- Первый синдицированный детский телесериал.