Теодор Буксир
Теодор Буксир | |
---|---|
![]() | |
Жанр | Детское телевидение |
Создано | Эндрю Кокран |
Написал | Джефф Розен Боб Шорт Кэти Маклеллан Морин Уэллер Шерил Вагнер Сильвер Дональд Кэмерон Вики Грант Линн М. Тернер |
Режиссер | Роберт Д. Кардона Дэвид Кул Чарльз Бишоп Питер Сазерленд Шанди Митчелл |
В главных ролях | Денни Доэрти |
Рассказал | Денни Доэрти |
Музыка | Грэм Шоу |
Страна происхождения | Канада |
Язык оригинала | Английский |
Количество сезонов | 5 |
Количество серий | 130 (75 выходов в эфир) ( список серий ) |
Производство | |
Продюсер | Эндрю Кокран |
Редактор | Уильям Джардин |
Время работы | 15 минут |
Производственная компания | Кокран Развлечения |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | |
Выпускать | 5 июля 1993 г. 12 октября 2001 г. | -

«Буксир Теодора» — канадский детский телесериал о буксире по имени Теодор, который живет в Большой гавани со всеми своими друзьями. Шоу зародилось (и действие происходит) в Галифаксе, Новая Шотландия , Канада , как совместное производство CBC ( Канадской радиовещательной корпорации ), [2] и ныне несуществующая компания Cochran Entertainment, [3] [4] [5] [6] и был снят на модельной площадке с использованием радиоуправляемых буксиров, [7] корабли и машины. [2] [8] Производство шоу закончилось в 2001 году, а права на его распространение позже были проданы компании Classic Media (ныне DreamWorks Classics ). [9] Премьера шоу состоялась в Канаде на канале CBC Television, затем вышла на PBS ( Служба общественного вещания ). [2] [7] [10] был на Qubo в США , [9] и выступал в восьмидесяти разных странах. [2] [4]
Шоу посвящено проблемам обучения жизни, изображаемым буксирами или другими судами в гавани . [2] [11] [12] Чаще всего у буксиров возникают проблемы, или они вступают в борьбу друг с другом или с другим судном, но им всегда удается помочь друг другу решить эти проблемы и довести их до конца. Однако их главная цель — всегда делать Большую гавань самой дружелюбной гаванью в мире и всегда хорошо выполнять свои рабочие задачи.
Происхождение
[ редактировать ]Первоначальная идея сериала пришла уроженцу Галифакса уникальные характеристики и работу судов гавани Галифакса Эндрю Кокрану, когда он пытался объяснить своему трехлетнему сыну во время прогулки по набережной Галифакса. По словам Кокрана: «Когда вы с детьми, вы склонны придавать человеческие черты зданиям, машинам и лодкам». [13] Кокран и его продюсерская компания Cochran Entertainment вместе с CBC в Канаде, начиная с 1989 года, возглавили разработку сериала. Производство началось в 1992 году, когда первые трансляции вышли в эфир на CBC в 1993 году. Cochran Entertainment продюсировала все 130 оригинальных эпизодов с участием Кокран в качестве исполнительного продюсера . [14] Джефф Розен был исполнительным редактором и главным сценаристом сериала. Эскизы и лица большинства персонажей были созданы арт-директором и мастером-модельером Фредом Алленом . [15] Арт-директор CBC Том Антес разработал декорации, в которых были представлены здания и сооружения гавани Галифакса. Режиссером более 60 из 130 серий стал Роберт Кардона . [5] соавтор телешоу « Буксиры» и продюсер «Томас и друзья» . В этих сериалах использовались методы, позже использованные в «Теодоре Буксир», такие как гуманизированные транспортные средства, жизненные уроки и использование деятеля поп-культуры 1960-х годов в качестве рассказчика.
Персонажи
[ редактировать ]В сериале есть один человеческий персонаж, Начальник порта , и пять центральных персонажей-буксиров во главе с тезкой сериала Теодором Буксиром . Другие корабли всех размеров содержат большое количество обычных и случайных персонажей, а также несколько говорящих структур.
Начальник порта
[ редактировать ]Помимо всех обязанностей настоящего капитана порта , капитан порта является ведущим и рассказчиком сериала. [2] и обеспечивает голоса для всего состава персонажей. [2] [10] [16] Он единственный человек в сериале, которого вживую играет киноактер (другие люди на экране представляют собой маленькие фигурки, очень похожие на первые двенадцать сезонов сериала «Томас и друзья» ). [2] [17] и изображается в канадской и американской версиях покойным Денни Доэрти . [5] [7] [18] ранее участник The Mamas & the Papas , [2] [4] [7] и других исполнителей со всего мира. Начальник порта представляет эту тему в начале каждого эпизода, обращаясь к проблеме, которая у него общая с буксирами. [17] Он также любит играть на тубе и является хорошим другом человека по имени Родни (которого никогда не видели). Роль и человек, играющий ее, аналогичны роли в « Сияющей станции времени» . [2] американский сериал о Томасе и его друзьях ; Как и «Теодор Буксир» , в этом сериале изначально главную роль (и рассказчик) играл персонаж индустрии развлечений, связанный с 1960-ми годами. Ринго Старр (из The Beatles ), [2] [10] а позже комик Джордж Карлин оба сыграли роли «мистера дирижера». Он также, как и рассказчик « Буксиров» , но в отличие от рассказчиков «Паровозика Томаса» (по крайней мере, Старра и Карлина) – может общаться на экране с буксирами.
Буксиры
[ редактировать ]- Буксир «Теодор» : [2] Теодор — главный герой , который живет в Большой Гавани со всеми своими друзьями. Он один из самых маленьких буксиров, носит красную бейсболку и иногда обижается, если кто-то называет его «милым» или «маленьким». Он и его ближайший друг Хэнк — единственные два портовых буксира (буксиры, которые еще не имеют права работать за пределами гавани). Они оба делят буксирную сторону причала и любят работать вместе. Это добрый маленький буксир, который всегда дружелюбен к другим кораблям в гавани. [2] [17] с целью подружиться со всеми, кого он встретит. Его самая большая мечта – стать океанским буксиром и путешествовать по морю в разные гавани. [12] но прежде чем это сделать, он изо всех сил старается сделать Большую Гавань самой дружелюбной гаванью в мире. Вот почему он всегда рядом, когда он кому-то нужен.
- Хэнк : [2] Хэнк (Вулкан, как он иногда себя называет) — самый маленький, забавный и быстрый буксир в Большой Гавани. Он носит синий колпак и любит корчить рожицы и издавать звуки, чтобы привлечь внимание. Он также может быть очень чувствительным, и его обычно игнорируют из-за того, что он самый маленький. Всякий раз, когда ему грустно, он всегда обращается к Теодору за помощью или советом. Хэнк когда-то боялся темноты, но преодолевает свой страх, когда Теодор говорит ему, что когда-то он тоже боялся темноты. Иногда именно Хэнк подает хорошую идею, даже не подозревая об этом. Он всегда забывает заправить якорь , поэтому другие буксиры время от времени напоминают ему об этом. У него есть тенденция использовать слово «свежий» для описания чего-либо. Среди всех других буксиров Хэнк особенный благодаря своему хорошему юмору и способности учиться и расти на своих ошибках.
- Эмили «Энергичная» : [2] Эмили — единственная женщина-буксир во флоте. Она носит старую рыбацкую шляпу бирюзового цвета , которая ей очень дорога. Она любит путешествовать по разным странам и открывать для себя новые культуры и языки. Эмили любит, чтобы ею восхищались, но ненавидит выглядеть глупо перед друзьями, думая, что они всегда возлагают на нее большие надежды и смотрят на нее как на лидера. Тем не менее, она всегда обнаруживает, что ее друзья готовы помочь ей, даже если она не просит их о помощи. Обычно она вступает в споры с Джорджем, но в конце концов они всегда разрешают свои разногласия. Как бы Эмили ни расстраивалась, она всегда проявляет доброту и силу.
- Георгий «Отважный» : [2] «Джордж» — самый большой и сильный буксир в Большой гавани. Он носит фиолетовую бейсболку, надетую задом наперед. Джордж любит хвастаться и иногда может быть немного грубым, сам того не осознавая. Он несколько упрям и всегда изо всех сил пытается признать, что иногда он не прав. Особенно он любит рассказывать истории другим буксирам, в основном о себе. Всякий раз, когда он злится, он выпускает много дыма из своей дымовой трубы и издает громкие звуки своими мощными двигателями. Прежде всего, Джордж трудолюбив, никогда не бросает работу, пока она не будет сделана, и всегда встает на защиту своих друзей.
- Фодук «Бдительный» : [2] «Фодук» — портовый буксир безопасности. Он носит темно-красную фуражку пожарного и оснащен очень яркими прожекторами, гидролокатором и пожарным шлангом . Фодук всегда очень серьезен и следит за тем, чтобы все работы выполнялись безопасно. Фодак — V-образный буксир, как Джордж и Эмили, а это означает, что он полностью квалифицирован для океанских путешествий, но довольствуется тем, что остается в гавани, чтобы обеспечить ее безопасность. Из-за своей сильной трудовой этики Фодак обычно не выражает своих чувств, но глубоко внутри у него есть слабость ко всему и каждому в гавани.
- Диспетчер : Диспетчер буксира — это вращающееся здание на пристани «Великой океанской буксирно-спасательной компании», которое назначает буксирам их работу на день. [17] У него черные усы и флаг на голове. Обычно он очень серьезен и строг с буксирами, но они всегда относятся к нему с уважением из-за его властной фигуры. Он показывает, что заботится о буксирах, наказывая их за ошибки и наставляя их за ошибки. И, как отец, он всегда добр и всегда рядом, когда буксиры больше всего нуждаются в его помощи.
Обычные персонажи
[ редактировать ]Ряд кораблей, базирующихся в Большой гавани, появляются как повторяющиеся персонажи . В их число входят Филип и Филмор, паромные близнецы , Перл и Петра, лоцманские лодки , а также подводная лодка «Нортумберленд» , исследовательское судно «Ребекка» и парусник «Блюнос» . Часто появляются несколько барж, в первую очередь сварливая Мусорная баржа Гайсборо и Баржа Баррингтона, а также несколько обычных говорящих структур, таких как Бенджамин Бридж и Дональд Док .
Посещение персонажей
[ редактировать ]Многие посещающие корабли, такие как грузовой корабль «Кингстон» , круизный лайнер «Королева Стефани» и супертанкер «Кансо Колосс», появляются в нескольких эпизодах вместе с большим количеством названных посещающих грузовых кораблей и некоторыми редкими специальными посетителями, такими как «Корабль викингов Снорри » и «Каноэ Кулу». .
Эпизоды
[ редактировать ]Ряд | Эпизоды | Первоначально в эфире | ||
---|---|---|---|---|
Первый эфир | Последний эфир | |||
1 | 20 | 5 июля 1993 г. | 30 июля 1993 г. | |
2 | 20 | 7 июня 1994 г. | 1 июля 1994 г. | |
3 | 25 | 7 июня 1995 г. | 7 марта 1996 г. | |
4 | 30 | 7 сентября 1997 г. | 5 апреля 1998 г. | |
5 | 35 | 14 января 1999 г. | 12 октября 2001 г. |
Формула программы
[ редактировать ]Каждая серия всегда имеет один и тот же формат внутри сериала.
Последовательность открытия
[ редактировать ]Шоу всегда открывается музыкальной темой , а вступительное название растворяется в кабинете начальника порта. Капитан порта обычно что-то делает или о чем-то думает, что побуждает его вспомнить случай, когда один из буксиров попал в подобную ситуацию. [17]
Основная последовательность
[ редактировать ]Когда начальник порта начинает рассказывать историю, кадр камеры растворяется в кадре буксиров, которые где-то работают или получают приказы от диспетчера. В первые несколько минут эпизода буксиры сталкиваются с проблемой и стараются ее решить. «Это классическая трехактная структура, — сказал создатель сериала Эндрю Кокран. — Теодор сталкивается с проблемой, проблема усугубляется, он решает проблему». [13] В других случаях буксирам приходится преодолевать эмоциональные проблемы, например, плохое самочувствие или необходимость попрощаться с другом. [12] По мере продолжения каждой серии буксиры решают свои проблемы, и жизнь в Большой Гавани возвращается в нормальное русло.
Последовательность закрытия
[ редактировать ]Сцена снова растворяется в кадре кабинета капитана порта, где капитан порта решает обратить внимание на урок, извлеченный буксирами. [17] В это время он иногда общается с буксирами через окно своего офиса (они отвечают звуками свистков), играет на тубе или слушает, как его друг Родни играет на волынке. Начальник порта наконец говорит: «Спасибо, что посетили нас здесь, в Большой гавани, увидимся в следующий раз», и начинаются титры. [2]
В получасовом сериале PBS, после первого рассказа, за прощанием капитана порта следует закадровый голос , напоминающий зрителям о необходимости следить за следующей историей и побуждающий их посетить веб-сайт PBS.

Производство
[ редактировать ]Сериал был снят в бывшей школе Александра Маккея на Рассел-стрит в Норт-Энде Галифакса , которую Доэрти (начальник порта) посещал в детстве. [19] [2] [10] [20] На пике производства в шоу работало сорок человек. Персонажи, включая Теодора, были спроектированы и созданы Фредом Алленом . [21] художник и сценограф из Галифакса , который стремился сбалансировать выразительные человеческие лица с реалистичными и состаренными индустриальными деталями. [15] Аллен и три помощника модели построили модели в мастерской, примыкающей к большой декорации, расположенной в заполненном водой спортзале. [2] Радиоуправляемые модели приводились в движение пропеллерами и подводными колесами, обеспечивающими наведение и предотвращающими снос кадра. [2] Синий пищевой краситель использовался, чтобы придать воде вид океана. Пока Аллен создавал модели судов, декорации, вдохновленные городскими пейзажами Галифакса и Дартмута, были созданы художественным отделом CBC Halifax. [13] Многие из оригинальных моделей, использованных для съемок сериала, теперь можно увидеть в Морском музее Атлантики в Галифаксе . [8] а несколько других были проданы на eBay в 2010 году.
Настоящие имена и места
[ редактировать ]Персонажи полны отсылок к гавани Галифакса , Новой Шотландии, Приморью и Атлантической Канаде в целом. Многие упоминания очевидны (например, буй Бедфорда ), тогда как другие более неясны. Ниже приводится список других ссылок:
- Сама Большая гавань создана по образцу гавани Галифакса в Новой Шотландии .
- Буксиры время от времени посещают рыбацкую деревню под названием «Бухта Сейлид», которая в общих чертах смоделирована на основе бухты Пеггис , реального рыбацкого поселения в Новой Шотландии.
- V-имена некоторых персонажей-буксиров взяты от реальных буксиров, которые работают в гавани Галифакса, включая Point Vigor и Point Valiant .
- Аннаполис (грузовое судно) назван в честь Аннаполиса Роял на юго-западе Новой Шотландии.
- Баддек (лодка-буй) назван в честь деревни Баддек, Новая Шотландия.
- Баррингтон (самая маленькая баржа), вероятно, названа в честь муниципалитета Баррингтон, Новая Шотландия , который расположен в юго-западном регионе провинции недалеко от Шелберна. Возможно, он также получил свое имя от одной из самых известных улиц Галифакса, Баррингтон-стрит , которая проходит прямо через центр города, параллельно гавани.
- Бедфорд (буй у острова Вилли) основан как на названии ( бассейн Бедфорд ), части гавани Галифакса, так и на бывшем городе Бедфорд, расположенном в истоке бассейна.
- Бенджамин-Бридж (мост через гавань) основан на названии Бенджамин-Бридж, Новая Шотландия , местечка недалеко от Вулфвилля . (В последнее время это название в первую очередь ассоциируется с расположенной там винодельней, но винодельня была основана в 1999 году, примерно через шесть лет после того, как персонаж был представлен.)
- Бландфорд (буй у входа в гавань) назван в честь рыбацкого поселка Бландфорд, Новая Шотландия спасательные работы рейса 111 Swissair . , который позже получил международную известность как база, с которой проводились
- Bluenose (парусник) назван в честь знаменитой гоночной шхуны 1920-х годов Bluenose . Копия Bluenose, Bluenose II , ходит в качестве рекламного судна для Новой Шотландии . Bluenose — это также название военно-морского буксира на языке буксиров .
- Бонависта (одна из барж) названа в честь рыбацкого городка Бонависта , расположенного в провинции Ньюфаундленд .
- Брансуик Баржа носит его имя как с Брансуик-стрит в центре Галифакса, так и с провинцией Нью-Брансуик.
- Кэбот (грузовое судно) назван в честь Кэбот-Трейл , шоссе, по которому можно осмотреть достопримечательности через живописные горные районы северного острова Кейп-Бретон .
- Canso Colossus (супертанкер) назван в честь небольшого рыбацкого городка Кансо, Новая Шотландия, на юго-восточном побережье.
- Каракет (контейнеровоз) делит свое имя с городом Каракет , Нью-Брансуик, расположенным на берегу залива Чалёр , на Акадском полуострове . «Каракет» - это слово на языке микмак , означающее «стык (или встреча) двух рек». [22] [23]
- Честер (контейнеровоз) получил свое название от приморской деревни Честер, Новая Шотландия .
- Бухта Кобекид (посещаемая в эпизоде « Темная и страшная бухта ») разделяет свое название как с заливом Кобекид , так и Кобекид-Хиллз с горным хребтом на материковой части Новой Шотландии . Кобеквид — это гордое, историческое и отчетливо новошотландское имя, происходящее от местного микмакского слова «Wakobetgitk», означающего «конец стремительной или текущей воды» (по отношению к заливу Фанди). [24] [25]
- Камберленд получил свое имя от округа Камберленд, Новая Шотландия , который расположен в северо-западном регионе провинции.
- Дартмут (посещающий кабельный корабль) назван в честь бывшего города Дартмут, Новая Шотландия , который расположен на восточном берегу гавани Галифакса. Муниципальное правительство Дартмута было объединено с региональным муниципалитетом Галифакса в 1996 году, но этот район до сих пор сохраняет свое первоначальное название.
- Дигби (кабельное судно) назван в честь Дигби, Новая Шотландия , приморского поселка на северо-западном берегу Новой Шотландии, известного своей ловлей гребешков.
- Круг Ecum Secum (посещаемый в эпизоде « Большое решение Теодора ») делит свое название с сельской общиной Ecum Secum, Новая Шотландия , которая расположена вдоль берегов гавани Ecum Secum. Название «Ecum Secum», названное на языке микмаков, коренных народов , переводится на английский как «красный дом».
- Фанди (рыбацкое судно) получил свое название от залива Фанди , водоема, который отделяет южную часть Новой Шотландии от южного Нью-Брансуика и восточного штата Мэн , и является водоемом с самыми большими в мире приливами, которые могут превышать 16 метров и более. 52,5 фута. [26]
- Гайсборо (мусорная баржа) названа в честь округа Гайсборо на южном берегу Новой Шотландии.
- «Инвернесс» (грузовое судно) получил свое название от общины Инвернесс, Новая Шотландия , которая расположена на западном побережье острова Кейп-Бретон .
- Луненбург (маяк у скалы кораблекрушения) назван в честь портового города Луненбург, Новая Шотландия , где был построен оригинальный Bluenose и который Bluenose II называет своим домом.
- Маргари Прайд (контейнеровоз) делит свое имя с общинами Верхнего , Восточного, Северо-восточного и Юго-западного Маргари, Центра Маргари , Долины Маргари , Маргари-Форкс , Гавани Маргари и реки Маргари , все в округе Инвернесс, Новая Шотландия .
- Нортумберленд (подводная лодка) назван в честь Нортумберлендского пролива , водоема, который находится между Нью-Брансуиком, материковой частью Новой Шотландии и островом Принца Эдуарда .
- Пикту-Пикс (скопление гигантских скал, торчащих из воды возле мелкого берега). показанные в эпизоде « Эмили выходит за борт Пикты Пикту, », разделяют свое название с историческим портовым городом Пикту , расположенным в округе Пикту, Новая Шотландия . Считается, что название произошло от слова «Пиктук». [27] [28] что означает «взрыв газа» на языке местного микмака, коренных народов. [27] [28]
- Пагуош (маленькая желтая мини-субмарина) делит свое имя с рыбацкой и соляной деревней Пагуош , Новая Шотландия , расположенной в Нортумберлендском проливе в устье реки Пагуош . Деревня получила свое название от слова «пагвеак». [29] родное слово микмак, означающее «глубокая вода». [30] [31] [32]
- Сибрайт (грузовое судно) назван в честь крошечного поселения Сибрайт, Новая Шотландия , расположенного к юго-западу от Галифакса.
- Шедиак (склад в доке верфи) разделяет свое имя с городом Шедиак, Нью-Брансуик , который носит прозвище «Мировая столица омаров». [33] [34]
- Шелберн (гигантская морская баржа) названа в честь города Шелбурн в Новой Шотландии , расположенного на юго-западном берегу провинции.
- Stewiacke (спасательное судно) получил свое название от города Stewiacke, Новая Шотландия , который расположен на полпути между экватором и северным полюсом . [35] [36] Это также был родной город Фреда Аллена, художника, который спроектировал и построил персонажей и декорации «Буксира Теодора». [21] [37] [38]
- Труро (рыболовный траулер) получил свое название от города Труро, Новая Шотландия , который известен как центр Новой Шотландии из-за его центрального расположения и исторического значения для железнодорожной сети провинции. [39] [40]
- » также выяснилось В эпизоде « Новое имя Хэнка , что второе имя Эмили — Аннаполис , в честь округа Аннаполис на северо-западе Новой Шотландии.
СМИ
[ редактировать ]Видеокассеты с «Теодором Буксиром»
[ редактировать ]Канадские видеокассеты
[ редактировать ]с канадским Теодором Видеокассеты были изготовлены компаниями Children's Group и PolyGram Video . В них были наклейки всех буксиров и двух серий.
Список
[ редактировать ]- Теодор спешит на помощь - «Теодор спешит на помощь» и «Теодор и северное сияние»
- Свисток Теодора - «Свисток Теодора» и «Призрак Джорджа»
- Большие приключения Теодора – «Теодор и нефтяная вышка» и «Хэнк и объятия».
- Кит-буксир - «Кит-буксир» и «Крутой крейсер с каютой Карла»
- Хэнк и ночник – «Хэнк и ночник» и «Теодор обнимает побережье»
- Теодор и портовый журавль - «Теодор и портовый журавль» и «Хрипящий свисток Хэнка»
- Теодор и команда сокровищ – «Нортумберленд пропал» и «В большой гавани тихо».
- Эмили заходит за борт – «Эмили заходит за борт» и «Дартмут прощается»
Американские ленты
[ редактировать ]Кассеты с американскими фильмами Theodore Tugboat были выпущены через PBS Home Video и Warner Home Video . Большинство этих лент часто встречаются на интернет-сайтах. Обычно они содержат три эпизода, за исключением «Большого приключения Теодора» с двумя и «Исключительных друзей Теодора» с пятью, также содержащими специальный справочник.
Список
[ редактировать ]- Большое приключение Теодора (29 июля 1997 г.) (версия PBS) - «Теодор и большая нефтяная вышка» и «Хэнк и объятия»
- Перед сном в Большой Гавани (14 июля 1998 г.) - «Эмили и оконченный сон», «Яркая ночь Теодора» и «Фодак и застенчивый корабль». [41]
- Теодор помогает другу (14 июля 1998 г.) - «Теодор и охота на Нортумберленд», «Большой ход Бедфорда» и «Гайсборо находит друга» [42]
- Дружественные приключения Теодора (14 июля 1998 г.) - «Теодор и небезопасный корабль», «Слишком далекая шутка» и «Хэнк и затонувший корабль». [43]
- Исключительные друзья Теодора (26 октября 1999 г.) - «Снорри, корабль викингов», «Мусор Гайсборо», «Хэнк причиняет вред кораблю», «Теодор и ледяной корабль» и «Дартмут прощается» [44]
- Ночные приключения (4 апреля 2000 г.) - «Ночная смена», «Ребека и большой храп» и «Хэнк поздно ложится спать» [45]
- Подводные тайны (4 апреля 2000 г.) - «Большое решение Теодора», «Джордж и подводная тайна» и «Пагуош ушел!» [46]
DVD-диски с Теодором Буксиром
[ редактировать ]В магазине Murphy's Company Store в Галифаксе есть копии некоторых американских релизов на DVD . К ним относятся; Перед сном в Большой Гавани , Ночные приключения и Дружественные приключения Теодора . В 2007 году два тома DVD были выпущены в Норвегии, Дании, Швеции и Финляндии. DVD был выпущен в Нидерландах в 2012 году, а в 2013 году последовал второй том.
Книги Теодора Тагбота
[ редактировать ]В сделке, которую Кокрен заключил с Random House в 1998 году, [47] были опубликованы следующие книги Теодора Буксира
- «Теодор и кит» Мэри Ман-Конг, иллюстрации Берната Серрата из серии «Пожалуйста, прочтите мне» [9780679894216] Выпущено 16 марта 1999 г., в мягкой обложке. [48]
- «Теодор и страшная бухта» Мэри Ман-Конг в рамках серии «Ранний шаг к чтению» [9780375805080 и 9780375905087], выпущено 25 июля 2000 г., в мягкой обложке и в библиотечном переплете. [49]
- «Теодор и охота за сокровищами» Мэри Ман-Конг; иллюстрировано Франческом Матеу [9780375800863] Выпущено 10 декабря 1999 г., картонная книга. [50]
- Теодор спешит на помощь от Random House; иллюстрировано Кеном Эдвардсом из серии книг Jellybean для дошкольников. Выпущено 27 июня 2000 г. [51]
- «Лучший друг Теодора» Мэри Ман-Конг, иллюстрированный Кеном Эдвардсом в рамках серии книг Jellybean для дошкольников. [9780679894094 и 9780679994091] Выпущено 1 сентября 1999 г., твердый переплет. [52]
- Всплеск Теодора! Мэри Ман-Конг, иллюстрации Кена Эдвардса [9780679894100] Выпущено 16 февраля 1999 г., Книга времени для купания. [53]
- Свисток Теодора, автор Ман-Конг, Мэри [9780679894193], выпущен 9 января 1998 г., в мягкой обложке. [54]
- «Теодор и бурный день» Ивана Робертсона, иллюстрированные Кеном Эдвардсом в рамках серии книг Jellybean для дошкольников. [9780375800764] Выпущено 20 июля 1999 г., твердый переплет. [55]
- Сюрприз на день рождения Теодора , иллюстрированный Филом Гливсом из серии книг Jellybean для дошкольников. Выпущено 25 января 2000 г., твердый переплет. [56]
В конце 2000-х издательство Nimbus Publishing выпустило серию книг с участием Теодора Ту. [57]
- «Теодор Ту и слишком долгий сон» , Мишель Малдер; Иллюстрировано: Иоланда Поплавска [9781551095714] Опубликовано 15 апреля 2006 г. [58]
- «Теодор Ту и школа кораблекрушения» , Мишель Малдер; Иллюстрировано: Иоланда Поплавска [9781551096094] Опубликовано 8 июня 2007 г. [59]
- «Теодор Ту и таинственный гость» Мишель Малдер; Иллюстрировано: Иоланда Поплавска [9781551096599] Опубликовано 14 мая 2008 г. [60]
- «Теодор Ту и извиняющий монстр» Мишель Малдер; Иллюстрировано: Иоланда Поплавска [9781551098074] Опубликовано 6 апреля 2011 г. [61]
Товары
[ редактировать ]
С сериалом было связано несколько врезок. Примечательно, что продюсеры Cochran Entertainment заключили маркетинговую сделку с европейским производителем игрушек BRIO на производство деревянных игрушечных копий некоторых главных героев. [62] а также линейка масштабных литых моделей и игрушек для ванн производства Ertl . [63] Персонажи были сняты с производства в 2000 году. Набор мягких игрушек был изготовлен компанией Alpi. Пазлы и игры были созданы компанией International Playthings.
Точная копия буксира Теодора в натуральную величину (называемого Теодор Тоо ). [64] был построен продюсерами сериала в конце 1990-х годов. [3] который отправился в тур по гаваням пятидесяти городов из Тампы, Флорида , [65] через Великие озера в Чикаго, штат Иллинойс , и обратно в Галифакс . [66] Он проживал в гавани Галифакса 21 год.
В середине 2020 года туристическая компания Ambassatours Gray Line объявила о планах продать копию лодки за 496 000 канадских долларов. [67] Реакция публики в целом была ностальгической и эмоциональной, как и у многих, особенно у халигонцев , которые выросли не только на шоу, но и на лодке. Лодка была куплена в марте 2021 года Блэром Маккейлом. [68] Теодор Ту покинул гавань Галифакса 10 июня 2021 года и направился в порт Гамильтон, Гамильтон, Онтарио, где он будет использоваться для содействия сохранению воды в Великих озерах. [69]
Товары Theodore Tugboat по-прежнему можно приобрести на многих интернет-аукционах и торговых сайтах. Розничные товары также можно приобрести в сувенирном магазине Theodore Tugboat, расположенном на набережной в центре Галифакса , недалеко от Теодора Ту и Морского музея Атлантики .
Игрушки/игры Theodore Tugboat
[ редактировать ]Эртль
[ редактировать ]Эртл выпустил ряд игрушек Theodore Tugboat, в том числе лодки, отлитые под давлением, набор плавающих резиновых лодок и серию пластиковых лодок «Press'n Roll» (в которых нажатие на дымовую трубу, а затем ее отпускание заставляет лодку двигаться).
Персонажи
[ редактировать ]- Теодор
- Эмили
- Фодук
- Хэнк
- Джордж
- Карла
- Брансуик
- Игровой набор «Док Великого океана»
- Констанция
- Ребекка
- Нортумберленд
- Игровой набор «Нефтяная вышка Оуэн»
- Шелберн
- Бэйсуотер
- Бобби
Игрушки для ванны
[ редактировать ]- Теодор
- Хэнк
- Эмили
- Джордж
- Фодук
- Нортумберленд
- Гайсборо
- Пагуош
- Дигби
Изменение лица
[ редактировать ]- Хэнк
- Теодор
Пресс и прокат
[ редактировать ]- Эмили
- Фодук
Наборы
[ редактировать ]- Игровой набор The Great Ocean Dock (с Дональдом Доком и Брансуиком)
- Игровой набор «Нефтяная вышка Оуэн»
Отменено
[ редактировать ]- Филипп
- Сигрид
- Филмор
- Баррингтон
- Оливер
БРИО
[ редактировать ]BRIO выпустила множество игрушек Theodore Tugboat для взаимодействия со своими игрушечными поездами . [62] Помимо буксиров, Брио выпустил Бенджамин Бридж, Клейтона Журавля, Честера Контейнеровоз, Баррингтона, Боннависту и Диспетчера. [62] Буксиры и «Диспетчер» имеют движущиеся глаза.
Созданные персонажи
[ редактировать ]- Теодор
- Хэнк
- Эмили
- Джордж
- Фодук
- Диспетчер
- Баррингтон
- Бенджамин Бридж
- Клейтон
- Честер
Наборы
[ редактировать ]- Док и диспетчер Великого океана
- Игровой набор для грузовых доков и баржа Боннависта
Международные игрушки
[ редактировать ]Компания International Playthings выпустила игру Theodore Tugboat Cargo.
См. также
[ редактировать ]- Теодор Ту , копия буксира Теодора в натуральную величину.
- Томас и друзья , еще одно шоу, над которым работал Роберт Кардона.
- Буксиры (сериал) , еще одно шоу, над которым работал Роберт Кардона.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Скотт Мур (1 сентября 1996 г.). «ХОРОШИЙ, ПЛОХОЙ, МЯГКИЙ» . Вашингтон Пост . Вашингтон, округ Колумбия, ISSN 0190-8286 . OCLC 1330888409 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Макдональд, Уильям (30 января 2000 г.). «Рок-музыка «Папа» находит более спокойную воду в качестве детского ведущего» . NYTimes.com . Проверено 9 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Буксир Теодор оживает в NS – (8 мая 2000 г.)» . CBC.ca. 8 мая 2000 года . Проверено 5 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с Сисарио, Бен (20 января 2007 г.). «Денни Доэрти, 66 лет, певец Mamas and Papas, умер» . NYTimes.com . Проверено 5 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с «Теодор Буксир – сериал (1993–2000)» . IMDb.com . Проверено 5 апреля 2009 г.
- ^ «Компакт-диск Института Л. М. Монтгомери получил три награды на международном конкурсе» . EmailWire.com . Проверено 9 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д «CTV.ca – Куртка Денни Доэрти продана на аукционе за 250 долларов – (4 февраля 2007 г.)» . CTV.ca. 4 февраля 2007 года . Проверено 5 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Экспонаты Морского музея Атлантики – Буксир Теодор» . Museum.Gov.ns.ca. Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 9 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «qubo запускается как канал круглосуточного цифрового вещания на ION - (8 января 2007 г.)» . Деловой провод. 8 января 2007 года . Проверено 5 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д «New York Daily News – Совершенно новая папина сумка – Детское телевидение (24 октября 1997 г.)» . NYDailyNews.com . 24 октября 1997 года . Проверено 9 ноября 2011 г.
- ^ Маслин, Джанет. «Теодор Буксир — Телесериал — Актеры и авторы — Списки — NYTimes.com» . NYTimes.com . Проверено 10 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с «ALTS.net - История Новой Шотландии, 1–19 марта 2000 г. - Буксир Теодора» . АЛЬТС.нет . Проверено 9 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Ян Джонстон, «Говорящие лодки в мини-метро: серия буксиров Теодора, олицетворяющая гавань Галифакса», журнал Seven Days , 18 сентября 1992 г.
- ^ «Буксир Теодора на TV.com – Путеводитель по эпизодам» . ТВ.com . Проверено 10 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Энди Педерсон, «Мастер-мореплаватель: модели буксиров Теодора Фреда Аллена приводят в восторг детей в 70 странах», журнал Atlantic Progress Magazine Vol. 6, № 4 (май 1999 г.) с. 71
- ^ « Dream A Little Dream», мюзикл – CBS News (24 апреля 2003 г.)» . CBSNews.com. 24 апреля 2003 года . Проверено 9 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «TVAcres.com – Лодки – Баржи и буксиры – Буксир Теодора» . TVAcres.com. Архивировано из оригинала 5 января 2013 года . Проверено 10 апреля 2009 г.
- ^ «CTV.ca - голос певца Доэрти, воспоминания о юморе - (27 января 2007 г.)» . CTV.ca. 27 января 2007 года . Проверено 5 апреля 2009 г.
- ^ «Фото класса школы Александра Маккея, 1955 год. «Разные фотографии», История Галифакса » . HalifaxHistory.ca . Проверено 17 апреля 2010 г.
- ^ «Другой папа – The Atlantic (апрель 2007 г.)» . TheAtlantic.com. Апрель 2007 года . Проверено 16 марта 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «АЛЛЕН - Некролог из газеты Halifax's Chronicle Herald - понедельник, 10 декабря 2008 г.» . RootsWeb.Ancestry.com . Проверено 2 августа 2009 г.
- ^ «Правительство Канады, Управление по делам индейцев и Севера Канады – Нью-Брансуик» . AINC-INAC.gc.ca. Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 18 апреля 2009 г.
- ^ «Школьный совет Центрального Квебека - места и происхождение названий» . CQSB.qc.ca. Архивировано из оригинала 25 октября 2008 года . Проверено 18 апреля 2009 г.
- ^ «Gov.ns.ca – Транспорт – Общественные работы – Новое шоссе под названием Cobequid Pass» . Правительство Новой Шотландии . Проверено 14 апреля 2009 г.
- ^ «Акадско-каджунский, генеалогия и история – Место изгнания – Кобекид» . Acadian-Cajun.com . Проверено 14 апреля 2009 г.
- ^ «CanadaInfoLink.ca – Все, что вы хотели знать о Канаде – самые высокие приливы» . КанадаInfoLink.ca. Архивировано из оригинала 7 апреля 2008 года . Проверено 11 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «TownOfPictou.ca - История Пикту - историк Рон Уоллис» . TownOfPictou.ca. Архивировано из оригинала 19 марта 2009 года . Проверено 7 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Региональная библиотека Пикту-Антигониш, топонимы графства» . PARL.ns.ca. Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 7 апреля 2009 г.
- ^ «PugwashVillage.com – Добро пожаловать в деревню Пагуош – История» . PugwashVillage.com . Проверено 8 апреля 2009 г.
- ^ "Tatamagouche.com - Местные истории - Пагуош" . Tatamagouche.com. Архивировано из оригинала 25 февраля 2009 года . Проверено 8 апреля 2009 г.
- ^ «От А до Я морских географических названий - Род Восточного побережья, 17 ноября 1998 г., том II, № 15» . GlobalGenealogy.com. 17 ноября 1998 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
- ^ «Отели, мотели, курорты, кемпинги Пагуоша Новой Шотландии» . TravelInNovaScotia.com. 21 ноября 2006 года . Проверено 17 апреля 2010 г.
- ^ «CanadaCool.com – Шедиак, Нью-Брансуик, — мировая столица омаров» . КанадаCool.com. Архивировано из оригинала 26 марта 2009 года . Проверено 11 апреля 2009 г.
- ^ «Коммуникации Нью-Брансуик - фестиваль омаров вошел в число 100 лучших событий 2008 года» . GNB.ca. Проверено 11 апреля 2009 г.
- ^ Боган, Ларри (2000). «На полпути от экватора к Северному полюсу - журнал Королевского астрономического общества Канады». Журнал Королевского астрономического общества Канады . 94 . Harvard.edu: 48. Бибкод : 2000JRASC..94...48B .
- ^ «The Burnside News - предприниматель из Бернсайда будет развивать индустриальный парк Стьюиаке» . BurnsideNews.com. Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 8 апреля 2009 г.
- ^ «The Truro Daily News – Колонки – Фалле, МакКаллум, Аллен наслаждались ролями викингов» . TruroDaily.com . Проверено 16 марта 2010 г.
- ^ Гиддинс, Гэри (2012). «Фред Аллен – Трейлер – Showtimes – Актеры – Фильмы и титры – NYTimes.com» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 26 октября 2012 года . Проверено 10 апреля 2009 г.
- ^ «Центр Новой Шотландии - история Труро на сайте DowntownTruro.ca» . Центр городаTruro.ca . Проверено 11 апреля 2009 г.
- ^ «TruroNovaScotia.ca - История Труро, центра Новой Шотландии» . TruroNovaScotia.ca . Проверено 11 апреля 2009 г.
- ^ Элизабет Смит (2012). «Буксир Теодора: Перед сном в Большой гавани — Трейлер — Актеры — Showtimes — NYTimes.com» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Элизабет Смит (2012). «Буксир Теодора: Теодор помогает другу - Трейлер - В ролях - Showtimes - NYTimes.com» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Элизабет Смит (2009). «Буксир Теодора: Дружественные приключения Теодора — Актеры — Showtimes — NYTimes.com» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 17 июля 2009 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Элизабет Смит (2012). «Буксир Теодора: Исключительные друзья – Трейлер – Актеры – Showtimes – NYTimes.com» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Сара Уэлш (2012). «Буксир Теодора: Ночные приключения — Трейлер — Актеры — Showtimes — NYTimes.com» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Сара Блок (2012). «Буксир Теодора: Подводные тайны – Трейлер – Актеры – Showtimes – NYTimes.com» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Кимбер, Стивен. «Борьба Теодора» . TheCoast.ca . Побережье . Проверено 25 августа 2016 г.
- ^ Ман-Конг, Мэри; Серрат, Бернат; Статт, Боб (1 января 1999 г.). Теодор и кит . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0679894217 .
- ^ Ман-Конг, Мэри; Кардона Студия (1 января 2000 г.). Теодор и страшная бухта . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0375805087 .
- ^ Ман-Конг, Мэри; Матеу, Франция (1 января 1999 г.). Теодор и поиск сокровищ . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0375800867 . OCLC 42719390 .
- ^ Ман-Конг, Мэри; Эдвардс, Кен; Кокран, Эндрю; Розен, Джефф (1 января 2000 г.). Теодор спешит на помощь . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0375803254 . OCLC 44942682 .
- ^ Ман-Конг, Мэри; Эдвардс, Кен; Маклеллан, Кэти (1 января 1999 г.). Лучший друг Теодора . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0679994092 . OCLC 40678302 .
- ^ Ман-Конг, Мэри; Эдвардс, Кен (1 января 1999 г.). Всплеск Теодора! . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0679894101 . OCLC 43606789 .
- ^ Ман-Конг, Мэри; Матеу, Франция; Кокран, Эндрю; Розен, Джефф (1 января 1998 г.). Свисток Теодора . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0679894195 . OCLC 38884941 .
- ^ Робертсон, Иван; Эдвардс, Кен (1 января 1999 г.). Теодор и бурный день . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 037580076X . OCLC 44883863 .
- ^ Робертсон, Иван; Гливс, Фил; Кокран, Эндрю; Розен, Джефф (1 января 2000 г.). Сюрприз на день рождения Теодора . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0375802495 . OCLC 45582615 .
- ↑ Cochran Entertainment в 2002 году перешла к конкурсному производству и продала права на Теодора компании Classic Media. Murphy's Sailing Tours Limited лицензировала право на управление Theodore Too у Classic Media. Из метаданных в книгах «Нимбус» неясно, связаны ли они с телешоу или с лодкой.
- ^ Малдер, Мишель; Поплавская, Иоланда (1 января 2006 г.). Теодор Ту и слишком долгий сон . Галифакс, Северная Каролина: Паб Nimbus. ISBN 1551095718 .
- ^ Малдер, Мишель; Поплавская, Иоланда (1 января 2007 г.). Теодор Ту и школа кораблекрушения . Галифакс, Северная Каролина: Паб Nimbus. ISBN 9781551096094 . OCLC 124034630 .
- ^ Малдер, Мишель; Поплавская, Иоланда (1 января 2008 г.). Теодор Ту и таинственный гость . Галифакс, Северная Каролина: Паб Nimbus. ISBN 9781551096599 . OCLC 212430359 .
- ^ Малдер, Мишель; Поплавская, Иоланда (1 января 2011 г.). Теодор Ту и извиняющее чудовище . Галифакс, Северная Каролина: Паб Nimbus. ISBN 9781551098074 . OCLC 694678374 .
- ^ Jump up to: а б с «Отчет об игрушках 2000 (ИГРУШКИ-3+)» . Канадский совет по тестированию игрушек . Архивировано из оригинала 19 апреля 2008 года . Проверено 11 апреля 2009 г.
- ^ "Hollywood-Diecast.com - Выставка литых игрушек Theodore Tugboat" . Hollywood-Diecast.com. Архивировано из оригинала 15 апреля 2009 года . Проверено 11 апреля 2009 г.
- ^ «Lengkeek Vessel Engineering – Разные проекты, Теодор Ту» . Ленгкик.ca . Проверено 16 марта 2010 г.
- ^ «Санкт-Петербург Таймс, Интернет – Тампа-Бэй – Доска объявлений Хиллсборо (31 декабря 2000 г.)» . SPTimes.com . Проверено 9 апреля 2009 г.
- ^ «PlayThings.com – Теодор Буксир возглавляет сезонный парад – (17 декабря 2001 г.)» . PlayThings.com . Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 5 апреля 2009 г.
- ^ Патил, Анджули (16 июля 2020 г.). «Точная копия судна Theodore Tugboat может стать вашей за 495 тысяч долларов» . cbc.ca. Проверено 19 мая 2021 г.
- ^ «Буксир «Теодор» в натуральную величину из Галифакса движется в Онтарио» . cbc.ca. Проверено 10 июня 2021 г.
- ^ «Прощание с Новой Шотландией: точная копия буксира Теодора отправляется в новый дом в Онтарио» . cbc.ca. Проверено 10 июня 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Буксиры в художественной литературе
- Телесериалы, действие которых происходит в Новой Шотландии
- Телевизионные шоу, снятые в Галифаксе, Новая Шотландия.
- Оригинальные программы PBS
- Оригинальные программы CBC Kids
- 1993 Дебют канадского телесериала.
- Концовки канадского телесериала 2001 года
- Канадский детский телесериал 1990-х годов.
- Канадский детский телесериал 2000-х годов
- Телевизионные персонажи, представленные в 1993 году.
- Канадский телесериал о дошкольном образовании
- Телесериал 1990-х годов о дошкольном образовании
- Телесериал 2000-х годов о дошкольном образовании
- Детские шоу PBS
- Телесериал Universal Television
- Канадские телешоу с кукольными представлениями
- Классика DreamWorks
- Антропоморфные транспортные средства