Jump to content

Осенняя сказка

Осенняя сказка
Афиша театрального релиза
Французский Осенняя сказка
Режиссер Эрик Ромер
Написал Эрик Ромер
Продюсер: Франсуаза Эчегарай
В главных ролях
Кинематография Дайан Баратье
Под редакцией Мэри Стивен
Производство
компании
Распространено Алмазные фильмы
Даты выхода
  • 7 сентября 1998 г. ( 1998-09-07 ) ( Венеция )
  • 23 сентября 1998 г. 1998-09-23 ) ( (Франция)
Время работы
112 минут
Страна Франция
Язык Французский
Бюджет 2,8 миллиона долларов
Театральная касса 2,2 миллиона долларов [ 1 ]

Осенняя сказка ( фр . Conte d'automne ) — французский романтический комедийно-драматический фильм 1998 года, сценарий и режиссёр Эрик Ромер , в главных ролях — Беатрис Роман , Мари Ривьер , Дидье Сандре , Ален Либоль, Алексия Портал , Стефан Дармон и Аурелия Алькейс. Это четвертая и последняя часть серии «Сказки четырех времен года» Ромера , в которую также входят «Весенняя сказка» (1990), «Зимняя сказка» (1992) и «Летняя сказка» (1996).

Виноделу и вдове Магали (Беатрис Роман) 45 лет, и она погружается в свои виноградники, чтобы отвлечься от одиночества. Ее хорошие подруги Розин (Алексия Портал) и Изабель (Мари Ривьер) индивидуально придумывают планы, чтобы она снова встречалась, но используют свои собственные социальные способности, чтобы заманить мужчин в свои планы. Изабель находит на службе знакомств подходящего мужчину средних лет по имени Джеральд (сам вдовец) и устанавливает первый контакт. Магали отказывается использовать личные объявления для знакомств с мужчинами, а ее работа не позволяет ей вести личную жизнь, поэтому Изабель приходится постоянно ходить на свидания с Джеральдом, чтобы его разогреть.

Розина использует свою молодость и сексуальность как приманку для своего старшего профессора университета Этьена, который надеется завязать отношения с младшим студентом. По мере развития отношений обеих пар обе женщины рассказывают, что с самого начала планировалось, чтобы они встречались с Магали, представляя ее фотографию. Оба мужчины ошарашены обманом, но им достаточно любопытно встретиться с ней.

Оба независимых плана завершаются на свадьбе дочери Изабель, когда профессор Розины проявляет больший интерес к другой молодой женщине из школы. Магали встречает Джеральда за винным столом, и они мгновенно создают связь, обсуждая свой опыт работы в Северной Африке и жизнь в винодельческом бизнесе. Слоняясь по свадьбе, Джеральд сталкивается с Изабель, и они переходят в более тихое место, чтобы обсудить, как прошла первая встреча. Когда Изабель обнимает Джеральда, Магали случайно открывает дверь перед парой и видит их объятия. В унынии Магали возвращается к своему антиобщественному поведению, разочарованная тем, что у ее подруги роман с мужчиной, с которым она общалась.

Магали хочет уйти со свадьбы, но ее сын берет машину, поэтому ей нужно, чтобы ее отвезли домой. Изабель и Джеральд, не зная, что Магали видела, как они обнимались, предлагают подвезти ее. По дороге домой Магали вступает в ссору с растерянным Джеральдом, который вынужден высадить ее на отдаленной железнодорожной станции недалеко от Оринджа.

Прождав несколько часов, Магали отказывается от поезда и возвращается на свадьбу на такси, надеясь, что ее сын вернул машину.

Джеральд также вернулся на свадьбу, которая близка к завершению, чтобы пожаловаться и рассказать Изабель об инциденте с Магали.

Когда они сходятся к Изабель, заговор раскрывается, и Изабель говорит, что предположение о романе с Джеральдом было невозможным, поскольку она любит своего мужа. Магали и Джеральд начинают смеяться и решают сделать еще одну попытку, без всего этого сбивающего с толку обмана, на ее осенней вечеринке по сбору урожая позже в этом месяце.

Осень традиционно считается временем сбора винного винограда, поскольку начинается похолодание. Виноград зрелый и имеет правильный баланс сахара для брожения. Тематически также представитель преклонного возраста, когда взрослые среднего возраста подходят ко второй половине своей жизни с балансом романтизма, прагматизма и амбиций. Ромер использует амбициозные и наивные предположения Розины и сравнивает их с практичностью и более мягким подходом старшей Изабель к поиску подходящего человека для Магали.

Sight & Sound назвала его «красивым, остроумным и безмятежным фильмом», который «никогда не попадает в ловушку говорящих голов. Встречи в машинах, кафе, садах и ресторанах визуально драматизированы, что позволяет раскрыть философию персонажей (действие фильма, как бы) быть выраженным динамично, и этот литературный акцент на языке, что-то вроде клише Ромера, и простота мизансцены опираются на плотный сюжет в традициях учителя Ромера, Хичкока ». [ 2 ]

Стивен Холден в отрывках, переизданных после премьеры фильма в Нью-Йорке, но первоначально написанных после появления фильма на Нью-Йоркском кинофестивале 1998 года , назвал фильм «столь же возвышенно согревающим, как осеннее солнце, которое благосклонно светит на виноградник, принадлежащий главной героине фильма Магали (Беатрис Романд)»; хотя в фильме есть «тяжелые моменты» и «за исключением поворотов здесь и там, вы знаете, куда пойдет история», тем не менее, фильм «вызывает такую ​​чувственную атмосферу - пение птиц, ветер, свет и тень, которые очерчивают время года и время суток с поразительной точностью — вы почти переноситесь на поля Магали, где виноград этого года обещает дать особенно прекрасный урожай». [ 3 ]

В газете Boston Review говорится: « Осенняя сказка … затмевает своих предшественников [Сказки четырех времен года]… На протяжении всего фильма чувствуется, что и персонажи, и зрители находятся в руках великого психолога – если бы кто-то знал больше о Долина Роны , ее старые города и новые фабрики, можно еще больше оценить, насколько женщины Ромера соответствуют местной социальной реальности, которая снимается так же тщательно, как и они сами». [ 4 ]

Роджер Эберт дал фильму четыре звезды из четырех, сказав: «Хотя мне нравятся голливудские романтические комедии, такие как «Ноттинг-Хилл» , они как будто носят галоши по сравнению с хитрым остроумием такого фильма, как «Осенняя сказка» . Они топают мягкими ногами по своим заводным сюжетам. , в то время как Ромер элегантно соблазняет нас людьми, которые обладают всей тревожной непредсказуемостью жизни». [ 5 ]

Фильм получил « Золотую Оселлу» («Лучший сценарий») на 55-м Венецианском международном кинофестивале . Он был признан лучшим фильмом на иностранном языке Национальным обществом кинокритиков 1999 года .

В Соединенном Королевстве для региона 2 выпустила DVD компания Artificial Eye с английскими субтитрами и интервью со сценаристом/режиссером. [ 6 ]

  1. ^ «Conte d\’automne (Осенняя любовь) (1998) — JPBox-Office» .
  2. ^ «Осенняя сказка» . Вид и звук . Британский институт кино . Апрель 1999 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2008 г. Проверено 17 января 2010 г.
  3. ^ Стивен Холден (9 июля 1999 г.). «Мягкий и полный очарования под осенним солнцем» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 января 2010 г.
  4. ^ Алан А. Стоун (лето 1999 г.). «Холст Эрика Ромера» . Бостонский обзор . Архивировано из оригинала 14 июня 2010 г. Проверено 17 января 2010 г.
  5. ^ Роджер Эберт (20 августа 1999 г.). «Осенняя сказка» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 17 января 2010 г.
  6. ^ «Осенняя сказка» . Искусственный глаз . Архивировано из оригинала 26 февраля 2010 года . Проверено 17 января 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a912cf9a6aa7e9a0559decff4dd71408__1695760680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/08/a912cf9a6aa7e9a0559decff4dd71408.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Autumn Tale - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)