Jump to content

Тайская телевизионная мыльная опера

Лакорн ( драма) произносится как [la.kʰɔːn], что связано с яванским ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ lakon от ꦭꦏꦸ laku «поведение» [1] [2] ) или лакхон - популярный жанр художественной литературы на тайском телевидении, известный на тайском языке как ละครโทรทัศน์ RTGS : лакхон торатхат (буквально «телевизионная драма»). Их обычно показывают в прайм-тайм на тайских телеканалах, начиная обычно примерно в 20:25–20:30 по местному времени . Эпизод драмы в прайм-тайм длится от 45 минут до двух часов, включая рекламу. Каждая серия представляет собой законченную историю, в отличие от западных « захватывающих » драм, а скорее, как латиноамериканские теленовеллы . [3]

Первой телевизионной драмой в Таиланде стала Сурияни Май Йом Тэнган (สุริยานีไม่ยอมแต่งงาน, букв. «Сурьяни отказалась выйти замуж») с Мом Раджавонгсе Танадсри Свасти и Чотиротом Самосорном с Нуанла-Ором в главных ролях. ongnuedee из композиции Наи Рамкарна (Праяд Сор Наканат ) транслировался 5 января 1956 года на канале 4 Bangkhunphrom (ныне канал 9 ), первой тайской телевизионной станции. Можно считать, что трансляция произошла всего через два месяца после создания станции. [4]

Серия будет идти около трех месяцев. Он может транслироваться две или три серии в неделю, по графику: понедельник – вторник, среда – четверг, понедельник-четверг (будние дни) или пятница – воскресенье (выходные дни). Канал будет транслировать три мыльные оперы одновременно в любой момент времени (каждая из которых будет выпускаться отдельными продюсерскими компаниями). Каналы будут конкурировать за самых популярных звезд, поскольку они привлекают больше всего зрителей. Некоторыми примерами являются каналы 3 , 5 и 7, а также, в меньшей степени, канал 9 . [5]

Если «лучшие» сериалы показываются ночью сразу после новостей, то сериалы с меньшим профилем (и более короткими продолжительностями) будут показываться вечером с 17:00 до 18:00. В некоторых случаях самые популярные сериалы в прайм-тайм показываются в повторах через пару лет после их первого выпуска, обычно во второй половине дня. [6]

Эпизод лакорна обычно длится 1 час или 30 минут. При международном вещании продолжительность составляет около 45 минут. за эпизод.

С 20 января 2023 года каждую пятницу вечером после вечерних новостей (второй выпуск) 7 канал прекратил трансляцию телесериала по мере того, как он стал привычным. Вместо этого станция перешла на прямые трансляции спортивных единоборств чемпионата ONE Championship , что является одной из величайших революций в тайской телеиндустрии . [7]

А с 6 сентября того же года на «7 канале» установлено время трансляции нового телесериала 20:30–21:30, всего один час, а с понедельника по четверг в эфире будет только один телесериал. Что касается субботы–воскресенья, в эфире будет еще один телесериал. После 21:30 на канале будет транслироваться корейская драма , начиная с Доктора-призрака (2022). [8]

Романтика, комедия, триллер, боевик, психология и т. д. Помимо Lakorn, сериалы Boys Love или BL процветают по всему миру.

Народные истории

[ редактировать ]

Тайские телевизионные мыльные оперы способствовали популяризации духов и легенд фольклора Таиланда . Некоторые мыльные оперы, такие как « Раенг Нгао », включают в себя популярных в тайской культуре призраков , взаимодействующих с живыми, тогда как другие основаны на традиционных тайских легендах и народных сказках, таких как « Нанг Сиб Сонг », « Каки » и « Тхеп Сарм Руду ». ".

В Таиланде действуют строгие законы о цензуре фильмов, содержащих наготу, сексуальные сношения, курение опиума или которые могут оскорбить религиозные чувства. Не существует классификации фильмов для разных возрастов, поэтому цензоры часто затемняют сцены, царапая целлулоид или пачкая его полупрозрачным гелем. Когда в сериале актеры играют в карты, в предложении говорится, что игра в карты на деньги запрещена законом.

По тайскому телевидению транслируются китайские, японские, американские, индийские фильмы.

Некоторые сериалы имеют рейтинг. Большинство программ 7-го канала BBTV обычно имеют рейтинг PG-18 (детям до 18 лет следует обращаться за помощью к родителям).

Международные трансляции

[ редактировать ]

До 2000-х годов тайские телевизионные мыльные оперы были популярны в основном в соседних странах, таких как Мьянма , Камбоджа и Лаос . [9] Несколько камбоджийских телеканалов транслировали тайские мыльные оперы вместо местных. «Дао Пра Сук» стал самым популярным сериалом у кхмерских зрителей. Иногда из-за исторических конфликтов между соседними странами содержание этих телевизионных программ приводило к офлайновым политическим конфликтам. Например, сюжетная линия, касающаяся Ангкор-Вата, привела к беспорядкам у посольства Таиланда в Камбодже , а тайский лакорн был запрещен в начале 2003 года. [10] Однако в 2015 году тайский контент быстро вернулся к популярности среди камбоджийских зрителей, и, хотя его в основном просматривают на онлайн-платформах, многие телевизионные станции также транслировали тайские драмы. [11]

Помимо своих непосредственных соседей, тайские драмы становятся все более популярными в других странах Юго-Восточной Азии. За прошедшие годы несколько тайских телевизионных мыльных опер начали становиться популярными в Сингапуре, поскольку «Нанг Тард» и «Любовная судьба» успешно транслировались в этой стране. Mediacorp Обычно они транслируются в Сингапуре через одну или две недели после выхода в эфир в Таиланде, в основном на канале U . В 2020 году Mediacorp объявила, что будет транслировать полный набор тайского телевизионного контента на своих потоковых платформах с возможностью субтитров на английском и китайском языках. [12] Несколько тайских популярных сериалов также транслировались на крупных национальных общественных или коммерческих телеканалах Малайзии ( TV3 ), Индонезии ( Rajawali TV ) и Вьетнама ( VTV1 ). [13] Аналогичным образом, тайский контент также приобрел значительную популярность на Филиппинах: многочисленные тайские сериалы, такие как 2gether: The Series и The Gifted , регулярно возглавляют тенденции Twitter в стране. [14] В 2018 году GMA объявила, что будет транслировать больше тайских сериалов и изучать варианты сотрудничества для производства и развития талантов. [15] ABS-CBN также объявили, что будут транслировать несколько тайских сериалов на канале Kapamilya и своей потоковой платформе, а также о дальнейшем сотрудничестве с GMMTV. [16] [17] Филиппинская газета Daily Tribune заявила, что «Тайский лакорн («телевизионный спектакль»)... медленно продвигается к вершине рейтинга». [18]

За пределами Юго-Восточной Азии тайский телевизионный контент также приобрел популярность в более широком азиатском регионе, особенно в Китае и Японии . В 2000-х годах многие тайские мыльные оперы, транслировавшиеся в Китае, были дублированы на китайский язык. [19] С появлением онлайн- и цифровых средств массовой информации тайский телевизионный контент продолжал набирать популярность в Китае благодаря молвам и вирусным хитам на сайтах социальных сетей, таких как Bilibili и Weibo . К концу 2010-х годов тайский контент стал основой китайских потоковых платформ, что привело к тому, что многие китайские компании сформировали партнерские отношения и начали сотрудничать с тайскими продюсерскими компаниями, например, iQIYI заключили партнерство с RS Television для переделки тайского контента для китайской аудитории. [20] [21] За прошедшие годы многочисленные тайские сериалы были адаптированы и переделаны для китайской аудитории благодаря такому сотрудничеству, как «Проект S: сериал и мой муж в законе». [22] [23] В 2011 году тайские драмы быстро стали популярными в Китае благодаря высокому соотношению цены и качества, опередив южнокорейские драмы как вторую по популярности страну происхождения иностранных шоу в Китае после гонконгских драм. [24] Рост тайских развлечений в Китае оказал влияние и на другие аспекты тайско-китайских отношений: тайские драмы частично ответственны за популярность Таиланда как туристического направления среди китайских путешественников и постоянно награждаются как «самое популярное направление Weibo». ' награда. [25] [26]

Тем временем в Японии в 2020 году произошел бум тайских драм: Yahoo Japan заявила, что «тайская волна следует за корейской волной». [27] Хотя первоначальный бум был вызван тайскими драмами BL, такими как 2gether: The Series и SOTUS , появление тайских развлечений на японском рынке побудило японских потребителей также изучить другой тайский развлекательный контент. [28] После нескольких месяцев устойчивой популярности TV Asahi объявила о деловом партнерстве с GMMTV, чтобы «доставить свежий и звездный тайский контент на японский рынок и еще больше раскрыть огромный потенциал развлечений в тайском стиле». [29]

Благодаря растущей популярности тайского контента многочисленные потоковые платформы, такие как Netflix, Line TV и WeTV, приобрели тайский контент для потоковой передачи мировой аудитории. [30] Помимо трансляции контента, многие потоковые платформы также заключили партнерские отношения с тайскими продюсерскими компаниями для разработки собственного оригинального контента для своих платформ. [31]

Тайские мыльные оперы доступны в Непале наряду с драмами на английском языке, хинди, корейском и китайском языке. [32]

Тайские мыльные оперы доступны для потоковой передачи с субтитрами на сайте Iflix в Шри-Ланке . [33]

Недавно историко-романтическая драма, действие которой происходит в фильме « Любовная судьба королевства Аюттхая » (2018), стала хитом во многих странах, включая Россию. [34] [35]

В 2021 году тайские лакорны в прайм-тайм начали вещание через Netflix по всему миру, как и в Таиланде.

  • «Кху Кам» был основан на одноименном романе Томмаянти с поп-звездой Тонгчай Макинтайр и Камолчанок Комолтити в главных ролях, который транслировался на канале 7 в начале 1990 года. Он создал феномен, став драмой с самым высоким рейтингом в тайской телеиндустрии с рейтингом до 40 по сей день. Вдобавок к этому, главная музыкальная тема драмы «Пирапонг Полчана» и «Камолчанок Комолтити» стала главным хитом и остается популярной по сей день. [36]
  • «Дао Пра Сук» стал самым популярным сериалом 1990-х годов и одним из первых, выведших на экраны тайские мыльные оперы в рамках самой популярной драмы 1994 года, включая несколько зарубежных релизов. Страной с самым высоким рейтингом после Таиланда является Камбоджа получил прозвище « , где Суванант Конгинг Утренняя звезда», а также название сериала.
  • «Сьюзен Кхон Пен» — это сериал, который ремейки делают минимум три раза только на одном канале.
  • Сиса Марн считается самым страшным сериалом наряду с Поб Пи Фа и Тайят Асун.
  • В 2008 году «Ком Фаек» установил рекорд тайской мыльной оперы с самым высоким рейтингом в истории, а также для канала Channel 7, собрав почти 15 миллионов зрителей. [37]
  • «Кэу Та Пи» оказался одним из самых любимых сериалов среди международных фанатов.
  • «Таван Туд Бурафа» — первый тайский телесериал, который будет транслироваться во Вьетнаме (на канале TVStar — SCTV11).
  • Love Destiny создала множество феноменов, например, рейтинг превысил 2,00 впервые за многие годы, или заставила людей интересоваться историей Таиланда , а также привлечь туристов, одетых в традиционные тайские костюмы , для посещения исторических мест, таких как исторический парк Аюттхая. , Дворец короля Нараи и т. д. [38] [39]

Список сериалов в классическом/фолк-стиле

[ редактировать ]
  • Кван Фа Нах Дум (1983)
  • Тхеп Сунг Предупреждение (1985)
  • Тхеп Сарм Руду (1987)
  • Пан Деанг Нанг Ай (1987)
  • Джаоин Хуньтон (1987)
  • Кео На Мах (1987)
  • Пи Кхун Тонг (1987–1988)
  • Нанг Сиб Сон (1988)
  • Прасутон-Манора (1988)
  • Время Дао Дума (1988)
  • Утайтайви (1989)
  • Gomin (1989)
  • Сунг Сингх Чай (1990)
  • Малаитон (1991–1992)
  • Джантакороп (1993)
  • Буа Кео Буа Тонг (1993–1994)
  • Бла Бу Тонг (1994)
  • Гро Пид Джид Зее (1995)
  • Крайтонг (1995)
  • Мане Нопе Гаоу (1996)
  • Нам Джай Мэй (1997)
  • Пра Родтасен (1998)
  • Лаксанавонг (1999)
  • Нанг Пайя Прай (1999)
  • Нанг Сиб Сон (2000)
  • Йод Коммон (2001)
  • Кео На Мах (2001)
  • Прасутон Манора (2002)
  • Уттай Тави (2003)
  • Тхеп Сарм Руду (2003)
  • Сингха Край Фоб (2004)
  • Gomin (2006)
  • Буа Кео Джук Крод (2006)
  • Пра Тинавонг (2007)
  • Сунг Тунг (2008)
  • Бла Бу Тонг (2009)
  • Я не боюсь (2010)
  • Дарб 7 См. Мани 7 Санг (2011)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Всемирная энциклопедия современного театра. 5: Азиатско-Тихоокеанский регион (изд. в мягкой обложке). Лондон: Рутледж. 2001. стр. 438–9. ISBN  0-415-26087-6 .
  2. ^ Багоес П. Вирьомартоно (2016). Яванская культура и значение местности: исследования искусства, урбанизма, политики и общества . Лексингтонские книги. п. 79. ИСБН  9781498533089 .
  3. ^ Фредриксон, Терри. «Тайское мыло по-прежнему любимо зрителями» . Бангкок Таймс . Проверено 14 августа 2014 г.
  4. ^ Сине-Ин (09.02.2021). «История тайских телевизионных драм Первая тайская драма Сурияни отказался жениться». [История тайской телевизионной мыльной оперы, первая тайская драма Сурияни Май Йом Тэнган]. Mthai.com (на тайском языке) . Проверено 16 декабря 2022 г.
  5. ^ «Сборник великолепных дорам и сериалов 2017 года. Крупные каналы раскрывают свои карты в надежде получить рейтинги !!» оригинала из 2017 06 мая г. Архивировано -05 -24 .
  6. ^ «Вечерняя драма… новое сокровище «Вик 3» резко увеличивает гонорары за рекламу» ( 24 на тайском языке), дата обращения мая 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ «Возможно, «Ch7» согласится снять драму после трансляции новостей о боксе ONE». [Возможно, «Ch7» согласится удалить драму после трансляции новостей о боксе ONE ( на тайском языке) . Проверено 9 декабря 2022 г.
  8. ^ «Канал 7 HD снова меняет расписание в прайм-тайм после новых вечерних новостей, сокращает количество тайских драм и добавляет корейские . Проверено 03.09.2023 . » сериалы
  9. ^ Джираттикорн, Ампорн (28 декабря 2018 г.). «Эмоциональная экономика тайских драм в Камбодже и Китае» Журнал социологии и антропологии (на тайском языке) 37 (2): 97–128 ISSN   2651-057X .
  10. ^ «Тайско-камбоджийская драма «Нам Нам» без границ» ASTV Manager (на тайском языке). Архивировано из оригинала . 11 февраля 2017 г. .
  11. ^ «Тайские теледрамы возвращаются» . VOA . Проверено 03 января 2021 г.
  12. ^ «Mediacorp: Mediacorp и dimsum Entertainment будут показывать первоклассный тайский контент на meWATCH» . Медиакорп . Проверено 03 января 2021 г.
  13. ^ Бжозновский, Кристин (14 октября 2019 г.). «Тайская драма «Любовная судьба» продается в Индонезию» . ТВДРАМА . Проверено 03 января 2021 г.
  14. ^ « 2gether: филиппинская премьера сериала становится популярной темой в Твиттере» . myx.abs-cbn.com . Проверено 03 января 2021 г.
  15. ^ Поликарпио, Аллан (3 июля 2018 г.). «Таиландские мыльные оперы «лакорн» приходят в PH» . INQUIRER.net . Проверено 03 января 2021 г.
  16. ^ ТДТ (16 июня 2020 г.). «Тайский драматический сериал выйдет в эфир на канале Капамиля» . Ежедневная Трибьюн . Проверено 03 января 2021 г.
  17. ^ Корпорация АБС-ЦБН. «ABS-CBN объявляет о партнерстве с тайским GMMTV | ABS-CBN Corporate» . АБС-КБН . Проверено 03 января 2021 г.
  18. ^ ТДТ (2 июля 2018 г.). «После «лакорна» наступает турецкая драма» . Ежедневная Трибьюн . Проверено 03 января 2021 г.
  19. ^ «Китай-Таиланд укрепляет сотрудничество в сфере культуры и общества» (на тайском языке). CRI.cn. . Архивировано из оригинала 07.05.2010 Проверено 18 ноября 2010 г.
  20. ^ « Тайская волна» в шоу-бизнесе ждет большой всплеск в Китае» . Никкей Азия . Проверено 03 января 2021 г.
  21. ^ «RS и iQIYI объединяются для создания тайских римейков» . Почта Бангкока . Проверено 03 января 2021 г.
  22. ^ « Проект S: Сериал» переделают в китайский сериал с Коннором Леонгом в главной роли» . Тайское обновление . 17 марта 2019 г. Проверено 03 января 2021 г.
  23. ^ « Мой муж в законе» переделают в китайский сериал . Тайское обновление . 18.11.2020 . Проверено 03 января 2021 г.
  24. ^ Лю, Хаоцзюнь (сентябрь 2015 г.). «Импорт телешоу на китайский рынок: возможность роста» (PDF) . Дрексельский университет . Университеттекст. дои : 10.1007/978-3-319-22354-4 . ISBN  978-3-319-22353-7 .
  25. ^ Цинь, Цзелин (июнь 2019 г.). «Влияние воздействия средств массовой информации на тайскую драму в Sina Weibo на восприятие и намерение поехать в Таиланд среди китайских туристов» (PDF) . Высшая школа Бангкокского университета .
  26. ^ Тайский, Управление по туризму (12 августа 2019 г.). «Таиланд награжден Weibo как самое популярное направление в 2019 году» . Деловые новости Таиланда . Проверено 03 января 2021 г.
  27. ^ « Тайские драмы BL демонстрируют признаки бума! Также родился первый в Японии специализированный журнал с обложкой, изображающей звезду сериала «2gether» (включайтесь!)» Yahoo! News (на японском языке) , получено 3 января 2021 г.
  28. ^ «Thai BL потрясающий! Почему так много людей увлекаются «2gether» | Cinema Today» . Cinema Today (на японском языке) . Проверено 3 января 2021 г.
  29. ^ ТВ Асахи (27 ноября 2020 г.). «Объявление о деловом партнерстве с GMMTV Таиланд» . www.tv-asahi.co.jp . Проверено 03 января 2021 г.
  30. ^ «Netflix предоставляет тайским драмам большую аудиторию в Азии благодаря сделке с Line» . Никкей Азия . Проверено 03 января 2021 г.
  31. ^ «Tencent представляет WeTV в Таиланде в ответ на рост спроса на потоковое видео в партнерстве с ведущими местными и международными производителями оригинального контента» . Техсоус (на тайском языке) . Проверено 03 января 2021 г.
  32. ^ «Корейские драмы увлекают молодежь Непала» . корейские времена . 7 февраля 2010 г.
  33. ^ "iflix Шри-Ланка в Instagram: "Это идеальное шоу для всех поклонников Шекспира... Смотрите Уилла на iflix прямо сейчас! #iflix #iflixlk #letsplay #humpday #will…" " . Инстаграм . Архивировано из оригинала 24 декабря 2021 г.
  34. ^ «The Nation — новости Таиланда на английском языке» . Нация . Архивировано из оригинала 3 августа 2014 г. Проверено 13 августа 2014 г.
  35. ^ Вонгча-ум, Эми Савита Лефевр, Пану (12 апреля 2018 г.). «Почитая прошлое, Таиланд охватывает лихорадка традиционных костюмов» . Рейтер . Проверено 7 января 2021 г. {{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  36. ^ Спрингньюс (10 февраля 2017 г.). «Лучшее тайское развлечение: «Кху Карм», тайская драма с самыми высокими рейтингами» Архивировано на YouTube (на тайском языке). из оригинала 22 декабря 2021 г. Проверено 24 мая 2020 г.
  37. ^ [1] Архивировано 26 августа 2009 г. в Wayback Machine : t-pegeat . По состоянию на 15 января 2008 г.
  38. ^ Сучива, Нанат (23 марта 2018 г.). « Успех «Любовной судьбы» мимолетен» . Почта Бангкока . Проверено 7 июля 2023 г.
  39. ^ «9 явлений, которые потрясли страну накануне» . Sanook.com (на тайском языке) Проверено 7 июля 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b5a68d6129859fa1b826f80e1d8e6822__1720498320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b5/22/b5a68d6129859fa1b826f80e1d8e6822.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thai television soap opera - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)