Jump to content

теленовелла

Вида Алвес и Уолтер Форстер в сериале «Sua Vida Me Pertence» ( Rede Tupi , Бразилия, 1951), первой мыльной опере в истории телевидения.

И мыльная опера [а] — это тип телевизионной сериальной драмы или мыльной оперы, производимой в основном в Латинской Америке . [2] Слово объединяет теле (от «телевидение»). [б] и новелла (что означает «роман»). [с] Подобные драматические жанры по всему миру включают дизилер (Турция), сериал (Индия), телесерье (Филиппины), лакорн (Таиланд), телероманзо (Италия), телероман (Канада, особенно Квебек ), K-драма (Южная Корея), J- драма (Япония), C-драма (Китай) и синетрон (Индонезия).

Многие теленовеллы, обычно описываемые с использованием американской разговорной испанской мыльной оперы , имеют некоторые стилистические и тематические сходства с мыльной оперой, знакомой англоязычному миру. Существенная разница заключается в продолжительности их серии; теленовеллы рассказывают одну самостоятельную историю, обычно в течение года или меньше, тогда как мыльные оперы, как правило, имеют переплетающиеся сюжетные линии, рассказываемые в течение неопределенного, продолжающегося периода. [3] [4] Это делает их короче, чем большинство других телесериалов , но все же намного длиннее, чем мини-сериал . Результатом этого запланированного показа является более динамичный и лаконичный стиль мелодрамы по сравнению с типичной мыльной оперой. [5] Эпизоды теленовелл обычно длятся от 30 до 45 минут и редко более часа, за исключением заключительных серий . Теленовелла сочетает в себе драму с фельетоном XIX века и латиноамериканской радионовеллой . Это средство часто использовалось в различных странах для передачи социокультурных сообщений путем включения их в сюжетные линии. [6]

К 1950-м годам Бразилия стала одной из первых стран, производивших романы с высокими бюджетами, ориентированные как на национальный, так и на международный рынок. Вскоре последовала Мексика, и к 1970-м и 1980-м годам страна начала более активно использовать теленовеллы для формирования поведения. Это было особенно успешным в плане внедрения идеи планирования семьи. 1990-е годы сыграли ключевую роль в международном экспорте теленовелл, отсюда и так называемое «увлечение теленовеллами», которое распространилось во многих регионах мира. [7]

К 2018 году появились некоторые признаки угасания популярности. [8]

Бразилия считается пионером жанра теленовелл. В 1951 году Бразилия выпустила Sua vida me pertence первую в мире теленовеллу («Твоя жизнь принадлежит мне»). В 1952 году Куба выпустила «Senderos de amor» («Пути любви»), а Мексика выпустила «Angeles de la calle» («Ангелы улицы»), показанную раз в неделю. Между 1957 и 1958 годами Мексика выпустила свой первый драматический сериал в современном формате теленовеллы с понедельника по пятницу, Senda prohibida («Запретный путь»), написанный Фернандой Виллели . Первой мировой теленовеллой стала Los ricos también lloran («Богатые тоже плачут», Мексика, 1979), которая экспортировалась в Россию, Китай, США и другие страны.

Теленовеллы, как правило, попадают в следующие семь категорий:

  • Рабочая мелодрама , являющаяся самой популярной на сегодняшний день, проста для понимания и содержит менее откровенное содержание. Это во многом зависит от обычного сюжета «из грязи в князи», в котором обычно рассказывается о бедной женщине, которая влюбляется в богатого мужчину, чья семья ее отвергает, например, « Лас Трес Мариас » («Трилогия о Марии», 1992, 1994 и 1995 годы). .
  • Действие исторического романа разворачивается в прошлом, например, в колониальный период ( Мартин Гаратуса , 1986), восстановление республики ( El carruaje «Карета», 1972), конец 19 века ( El vuelo del águila «Полет Орел», 1994), мексиканская революция ( Bodas de odio «Свадьбы ненависти», 1982) и военные диктатуры 20-го века (такие как Анос Ребельдес «Мятежные годы», 1992).
  • Подростковая драма , в которой рассказывается о жизни подростков старших классов и их проблемах, связанных с сексом, наркотиками и другими темами взросления. Этот жанр начался с Кинсеаньеры в 1987 году.
  • Мистика/триллер — это категория теленовелл, более бессердечная, чем другие поджанры. Он может изображать загадочную смерть или исчезновение, которое может разлучить пары или даже семьи, например, Cuna de Lobos («Волчья кроватка»), La Casa al Final de la Calle («Дом в конце улицы»), La Mujer. de Judas («Женщина Иуды»), ¿Dónde está Elisa? («Где Элиза?»), Эль Ростро де ла Венганса («Лицо мести») или Ла Каса де аль Ладо («Дом по соседству»). Чили породила этот жанр.
  • Ужасы — это поджанр теленовелл, который встречается реже остальных. Он может касаться чего угодно из жанра ужасов , но большинство этих теленовелл затрагивают темы сверхъестественного, такого как демоны , колдовство , призраки и оккультизм . Это один из немногих поджанров, в которых используются спецэффекты. Он всегда изображает главного героя, пытающегося узнать правду, и в то же время противостоящего пугающим событиям, и главного антагониста, которым всегда является ведьма или колдун, демон, злой или мстительный призрак или сам дьявол, такой как Эль Малефисио , Эль Extraño Retorno de Diana Salazar и La chacala .
  • Романтическая комедия , в которой изображены любовные истории с некоторыми или большим количеством комедий, таких как Las tontas no van al cielo «Дураки не попадают в рай» или Yo soy Betty, la fea (самая успешная теленовелла в истории). [9]
  • История поп-группы изображает жизнь начинающих поп-звезд, таких как Alcanzar una estrella («Достижение звезды», 1990) и его продолжения Alcanzar una estrella II (1991), а также Rebelde (2004), породившего мультиплатиновый поп-музыку. группа, РБД . Некоторые, хотя и не все, теленовеллы такого типа ориентированы на подростковую и/или подростковую аудиторию.
  • о контрабанде наркотиков . В последнее время стали часто сниматься теленовеллы

Помимо этого, еще одной категорией сериалов, ставшей популярной в последние годы, являются молодежные теленовеллы , которые заимствуют некоторые элементы формата подростковой драмы, но обычно более ориентированы на семью по структуре, содержат комедийные элементы и иногда сохраняют высокую концепцию или сверхъестественную сюжетную линию. (например, 11:11: En mi cuadra, nada cuadra и Chica vampiro ).

Теленовеллы географически разделились на две основные группы — латиновелы и азиатские новеллы, латыни и азиатские новеллы . Теленовеллы, в частности, на сегодняшний день являются наиболее популярными неанглоязычными видами развлечений по сценарию в мире.

Новеллы, созданные в Испании и испаноязычных странах Америки, широко популярны в испаноязычных странах и сообществах.

Новеллы, созданные в Португалии и Бразилии, пользуются большой популярностью в португалоязычных странах, а в последнее время появляются и ангольские новеллы.

Некоторые романы также имеют огромное количество поклонников в странах Средиземноморья и Востока Европы, а также в Азии и Океании. Латиноновеллы в первую очередь ответственны за тенденцию теленовелл в регионах за пределами Латинской Америки, которая до начала 2000-х годов была крупнейшим производителем теленовелл. [10]

Тысячелетняя теленовелла

[ редактировать ]

В 2010-х годах были придуманы термины «миллениальная теленовелла» и «современная теленовелла» для описания нового жанра, связанного с теленовеллой. Целевая аудитория, принадлежащая к той же культуре, намного моложе ( миллениалы ); типичные сюжетные линии и мелодрама были воссозданы, чтобы лучше понравиться этой аудитории. [11] Комментаторы написали, что тысячелетняя теленовелла будет содержать множество из следующих тем: она вписывается в современную политику и культуру; [11] имеет положительное представление о людях ЛГБТ+, когда они присутствуют; [12] освещает темы расширения прав и возможностей женщин и сексуализации мужского тела; [12] предполагает использование социальных сетей; [11] представляет персонажей моральной двусмысленности, а не черно-белых и более сложных; [13] содержит намеренно комедийные моменты; [14] и сосредоточен на нетрадиционной семье. [15]

Хотя термин «теленовелла миллениалов» впервые был использован в 2016 году, когда BuzzFeed и Telemundo совместно выпустили короткий сериал, предназначенный для развивающегося латиноамериканского рынка миллениалов. [11] он стал более широко использоваться в 2018 году после успеха Netflix черной комедии «Дом цветов» . [14] [16] [17] [д]

Развитие этого жанра может быть ответом на неоднозначную рыночную практику импорта теленовелл на каналы США: соглашение Univision и Televisa пришлось пересмотреть, когда популярность традиционных теленовелл упала примерно в 2016 году; на тот момент большинство латиноамериканцев в США были миллениалами, и их «тянуло к более острым и динамичным программам, чем традиционные теленовеллы». Хотя Univision не начала создавать свои собственные гибридные шоу, они начали инвестировать в онлайн- и мультимедийные программы и купили оригинальные мексиканские программы Netflix. [18]

Сериал, названный тысячелетними теленовеллами

Крупнейшие продюсеры теленовелл

[ редактировать ]

В число крупнейших мировых производителей теленовелл входят: [ нужна ссылка ]

Теленовеллы по странам

[ редактировать ]

Аргентина

[ редактировать ]

Аргентинские теленовеллы обычно сосредоточены на мелодраматических поворотах традиционной жизни среднего класса с нотками комедии. Многие теленовеллы транслируются основными телевизионными сетями Canal 13 и Telefe . Многие популярные «молодежные теленовеллы», ориентированные в первую очередь на детей и подростков, производятся в Аргентине. Несколько молодежных теленовелл стали хитами в других странах, где их переделывали или ретранслировали. Некоторые известные молодежные теленовеллы включают Chiquititas («Крошечные ангелы»), Rebelde Way (который Nickelodeon переделал на английском языке как Every Witch Way ), Floricienta , Muñeca Brava («Дикий ангел»), Виолетта и Патито Фео («Гадкий утенок»).

Арабский мир

[ редактировать ]

В арабском мире теленовеллы, известные как мусалсал ( араб . مسلسل ), традиционно ассоциируются с исламским священным месяцем Рамадан ; [19] ночной ифтар , когда мусульманам разрешено прерывать дневной пост, совпадает с прайм-таймом, что приводит к увеличению телеаудитории. Телерадиокомпании традиционно представляют новые романы во время Рамадана; Обычно их длина составляет 30 серий, поэтому они длятся в течение месяца. [20] [21] [22] [23] В Египте премьеры новых мюсалалов обычно не выходят за рамки Рамадана, а их повторы выходят в эфир до конца года. [24]

В Боливии распространены темы драмы, романтики, музыки, природных пейзажей, отдаленных ситуаций и приключений. Некоторые основаны на романах, исторических и фактических событиях. К таким мелодрамам, произведенным в Боливии, относятся Las Tres Perfectas Solteras , Indira , Tierra Adentro , La Virgen de las 7 calles , Luna de Locos и Tres de Nosotras . На данный момент в стране снято более 15 теленовелл, большая часть которых снимается в Санта-Крус-де-ла-Сьерра . Большинство теленовелл, показываемых на отечественных телеканалах, представляют собой международное производство (импортированное из Бразилии, Колумбии, Аргентины и Мексики). Многие боливийские теленовеллы производятся независимыми продюсерами, поскольку многие продюсеры больше ориентированы на киноиндустрию страны. [ нужна ссылка ]

Бразилия

[ редактировать ]

Бразильские теленовеллы (чаще «новеллы») более реалистичны и склонны затрагивать спорные темы. Эти программы, как правило, демонстрируют реалистичное изображение представителей среднего класса, рабочего класса и высшего класса в обществе. [ нужна ссылка ] Бразильские теленовеллы являются самыми бюджетными в Южной Америке. [25] «Эскрава Исаура» (1976) имела большой успех в Южной Америке, Восточном блоке, Африке и Китае. [26] В Бразилии новеллы обычно длятся максимум шесть-восемь месяцев. Однако одной из самых продолжительных теленовелл в стране является ориентированная на подростков «Малхасан» ( «Молодые сердца »), которая выходила в эфир с 1995 по 2020 год; как таковой, его обычно классифицируют как мыльную оперу западного формата .

Бразильские теленовеллы часто имеют запутанные сюжеты, включающие три или четыре разных места действия. Обычно есть богатый сеттинг, плохой сеттинг и один или несколько сеттингов, в которых могут взаимодействовать персонажи обоих сеттингов. Не существует четкой границы между «хорошими» и «злыми» персонажами, главные герои часто демонстрируют такие слабости, как распущенность , употребление алкоголя, злоупотребление наркотиками , глупость и чрезмерные амбиции, среди прочего. Антагонисты в равной степени демонстрируют положительные черты или мотивацию, включая злоупотребления, перенесенные в прошлом, семейные проблемы и бедность. Злодеи нередко вызывают симпатию публики или даже заканчиваются удовлетворительным финалом. Например, в новелле «Белиссима» («Самая красивая») в 2006 году злодейка Биа Фалькао (которую играет Фернанда Монтенегро ) избежала полицейской осады и сбежала во Францию, где поселилась со своим парнем, живя, используя секретный банковский счет в Швейцарии, который она поддерживала ранее. Кроме того, нередко герой отводится на второстепенную роль из-за отсутствия у актера харизмы. Помимо запутанных сюжетов, бразильские теленовеллы также затрагивают острые социальные проблемы и пытаются представить часть реальной культуры страны, иногда в идеализированном виде. [ нужна ссылка ]

Еще одна важная особенность бразильских теленовелл заключается в том, что они меньше полагаются на отдельных звезд, чем другие южноамериканские произведения. В бразильской теленовелле может быть постоянный актерский состав, насчитывающий более 40 актеров, из которых семь или восемь считаются «центральными» в сериале. Основная причина этого в том, что теленовеллы не снимаются заранее (вместо этого главы снимаются примерно за две недели до даты выхода в эфир), чтобы они могли отреагировать на реакцию общественности. Согласно этой схеме, случайная смерть или плохая игра актера, играющего главного героя, может обернуть постановку провалом, как это произошло с теленовеллой 1982 года Sol de Verão («Летнее солнце») после смерти главной звезды Жарделя Фильо. [27] и в 2016 году в Велью-Чико («Старая река»), после смерти главного актера Домингоса Монтаньера .

В Канаде теленовеллы известны по-французски как téléromans и являются частью культуры франкоязычной провинции Квебек . Почти все телевизионные станции страны, вещающие на французском языке, транслируют телероманы. Первым телероманом был La famille Plouffe («Семья Плуфф»), который транслировался по Радио Канады в 1950-х годах.

Телероман был создан в первые дни существования Канадской радиовещательной корпорации , телевизионной сети когда CBC была единственной телевизионной сетью в Канаде (согласно Комиссии Мэсси 1949 года ). В то время как теоретически основная англоязычная телевизионная сеть CBC могла транслировать англоязычные шоу американских станций (а также была вынуждена конкурировать с телевизионными сетями США), сеть Radio-Canada CBC должна была разрабатывать свои собственные программы для франко-канадских зрителей. Как следствие, франкоязычное телевидение в Канаде развивалось иначе, чем англоязычное телевидение.

В 2003 году Онтарио провинциальное франкоязычное общественное телевидение , TFO , начало транслировать первый франко-онтарианский телероман, Francoeur .

Начиная с десятого сезона 2010 года, «Деграсси: Следующее поколение» производился и транслировался в стиле, аналогичном формату теленовелл. Так продолжалось до 21 серии двенадцатого сезона 2012 года. «Деграсси: Следующий класс» также адаптирует этот формат для своей трансляции на Family Channel .

Чилийские теленовеллы обычно фокусируются как на традиционной драме, так и на жизни среднего класса, с некоторыми нотками комедии. Зачастую в этих программах показана жизнь за пределами столицы , как, например, в новелле TVN «Иорана» (действие которой происходило на острове Пасхи ). Теленовеллы в стране обычно производятся и транслируются каналом 13 и общественной телекомпанией Televisión Nacional de Чили (TVN), которые дебютируют со своими основными теленовеллами каждый год в марте с перерывом в несколько дней между датами премьеры, что привело к снижению маркетинга. своего рода теленовелла «Война». другие чилийские телеканалы, такие как «Мега» и «Чиливизион» В последнее время к так называемой «войне теленовелл» присоединились и . Действие многих из самых успешных теленовелл в Чили происходит в историческую эпоху, например, «Пампа Илузион» (1935), «Сеньор де ла Керенсия» (1920), «Лос-Пинчейра» (1918), « Секреты в эль-жардине» (1981) или «Пердона нуэстрос пекадос» (1953). –1961).

Колумбия

[ редактировать ]

Колумбийские теленовеллы, такие как «Бетти ла феа» («Бетти, уродливая»), часто фокусируются на комедийных сюжетных линиях. Однако некоторые из них имеют более реалистичный характер или представляют собой экранизации романов.

Первой колумбийской теленовеллой стала «Эль 0597 занята» , выпущенная в 1959 году программистом Producciones PUNCH . [28] С тех пор и до конца 1990-х годов, когда в стране появилось частное телевидение, различные программы производили и транслировали свои собственные теленовеллы, например, от Colombiana de Televisión , TeVecine , Cenpro Televisión (продюсера Perro amor , который был популярен в конце 1990-х годов). 1990-е годы).

Теленовеллы производства RTI Colombia и Telemundo обычно показываются и производятся на Caracol, а Televideo и Fox Telecolombia производят некоторые теленовеллы RCN. Каракол и RCN также производят и транслируют свои собственные шоу. В настоящее время по этим каналам обычно транслируются четыре или пять колумбийских теленовелл с 18:00 до 23:00.

Примечательно, что многие романы, созданные и написанные колумбийцами, хорошо продаются за пределами страны как основной предмет экспорта. Затем другие страны локализуют их, создавая новеллы, основанные на одной и той же истории, почти не меняя названия, обстановку и, чаще всего, смешивая актерский состав с колумбийскими актерами, чтобы соблюдать соглашения о собственности / собственности и законы об авторском праве. Одним из прекрасных примеров является «Бетти, ла феа» (адаптированная ABC в США как «Дурнушка Бетти» ), сюжетная линия которой была переведена и адаптирована более чем 30 телеканалами по всему миру.

Хорватия

[ редактировать ]

Первой хорватской теленовеллой стала «Вилла Мария» , снятая в 2004 году компанией AVA Production. После «Виллы Мария» AVA сняла «Любовь в глубинке» (2005–2006), «Обыкновенные люди» (2006–2007), «Понос Раткаевич» (2007–2008) и «Закон любви» (2008). Теленовеллы AVA транслировались более чем в 25 странах.

Совместно с сербским FOX Televizija компания RTL Televizija сняла хорватскую версию Yo soy Betty, la fea под названием Ne daj se, Nina (2007). После этого РТЛ выступила «Ружа ветра» (2011–2013), «Тайне» (2013–2014), «Ватре иваньске» (2014–2015) и «Права жена» (2016–2017). Производство Ring Multimedia снято «Все будет хорошо» (2008–2009), «Долина солнца» (2009–2010) и «Под ретном звездом» (2011) для Nova TV . Сама Нова ТВ также сняла несколько теленовелл: «Лучшие годы» (2009–2011), «Выбор Лары» (2011–2013), «Рассвет Дубровника» (2013–2014), «Куд пукло да пукло» (2014–2016), «Золотой двор» (2016–2017) . ) и «Чистая любовь» (2017–2018).

Доминиканская Республика

[ редактировать ]

Телевизионные сети Доминиканской Республики начали выпускать собственные новеллы через компании Venevision International, Iguana Productions и Antena Latina Productions. Первая доминиканская теленовелла « Мария Хосе, oficios del hogar » («Мария Хосе, домохозяйка») была произведена компанией Venevision и телевизионной станцией Color Vision, которая в 1986 году сформировала первую доминиканскую компанию по производству теленовелл (сейчас неактивную). Комедийно-драматические сериалы, такие как Catalino el Dichoso и продолжение En La Boca de los Tiburones также считались теленовеллами в начале 1990-х годов. Теленовелла «Тропико» была произведена компаниями Venevision International, Iguana Productions и Antena Latina Productions в 2007 году с участием в основном доминиканских актеров и нескольких актеров из Венесуэлы и Перу. Он транслировался внутри страны на канале Antena Latina 7 и в США на канале Univision. В настоящее время планируется снять и продюсировать больше теленовелл в Доминиканской Республике. [ нужна ссылка ]

Германия

[ редактировать ]

В 2004 году Германия начала производить собственные теленовеллы. Все немецкие теленовеллы построены как мелодраматические любовные истории. За исключением «Бури любви » («Sturm der Liebe»), продюсером которой является Bavaria Film Studios , и Rote Rosen , продюсером которого является гамбургская студия Serienwerft, все немецкие теленовеллы производятся Grundy UFA. Самые успешные из них: Bianca – Wege zum Glück («Бьянка: Пути к счастью»), Wege zum Glück («Пути к счастью»), Verliebt in Berlin («Влюбленный в Берлин»/«Влюбленный в Берлин»), Storm of Love и Rote Rosen также распространялись в Италии, Франции и других европейских странах; Verliebt в Берлине также распространялся в Канаде. Немецкие телеканалы ARD , ZDF , Sat. 1 и ProSieben включают теленовеллы в свои программы.

Индонезия

[ редактировать ]

В Индонезии существует аналогичный формат, называемый синетрон ( состав от слов « синус» , сокращение от «кино» и «трон» , от слова «электроника » ), который по сути представляет собой мыльные оперы в формате мини-сериала . Хотя большинство англоязычных мыльных опер могут продолжаться бесконечно, почти все «Синетроны» имеют заранее определенную продолжительность: обычно они идут всего пять, шесть или семь дней в неделю, а в общей сложности - более пяти месяцев.

Синетроны обычно производят такие продюсерские компании, как SinemArt и MD Entertainment . Эти программы обычно транслируются по национальным телевизионным сетям в установленный в стране период прайм-тайма (с 18:00 до 23:00), что часто является приоритетом, поскольку эти программы получают значительные рейтинги, привлекая рекламодателей.

Малайзия

[ редактировать ]

В Малайзии эквивалентом теленовеллы для драмы на местном языке является драма Рантайан . Драма может длиться 13 серий для еженедельной драмы и более 15 серий, если транслируется ежедневно, обычно от трех до пяти дней в неделю.

Однако, поскольку почти все телекомпании, транслирующие драмы отечественного производства, также транслируют зарубежные драмы, малазийские телевизионные драмы менее популярны по сравнению с индонезийскими, филиппинскими, южнокорейскими или турецкими драмами.

Мексика была одной из первых стран в мире, которая стала известна производством теленовелл, направленных на формирование социального поведения , одним из вопросов которого является планирование семьи в 1970-е годы. Мексиканская модель теленовелл, которую быстро копировали другие страны-производители теленовелл в Латинской Америке и Азии на протяжении большей части 1990-х годов, обычно включает в себя романтическую пару, которая сталкивается со многими проблемами на протяжении всего шоу, включая злодея. концовки Один из распространенных архетипов состоит из свадьбы и смерти злодея, попадания в тюрьму, получения необратимой травмы, инвалидности или потери рассудка . Использование эпизодов сексуальной тематики с участием главной пары истории было обычным элементом большинства мексиканских (и латиноамериканских) теленовелл.

Televisa и TV Azteca — крупнейшие производители и экспортеры мексиканских теленовелл. Их главный конкурент — независимая компания Argos Comunicación . Теленовеллы, выпускаемые американской сетью Telemundo, как правило, следуют мексиканской модели. Раньше теленовеллы часто считались инструментом правительства для отвлечения граждан от национальных проблем, и это была причина временного снижения их авторитета и популярности. Сегодня мексиканскому телевидению удалось противодействовать влиянию правительства в своих теленовеллах. В частности, примерно в 1990 году Televisa нашла огромный рынок для своих теленовелл в таких регионах, как Бразилия и некоторые части Латинской Америки, после Холодной войны Восточная Европа и Азия . Это спровоцировало так называемое «помешательство на теленовеллах». Медиа-эксперты приписывают решение Televisa в начале 1990-х годов экспортировать свои теленовеллы, и они конкурировали с волной американских ситкомов , которые транслировались по всему миру в тот же период.

На пике мирового успеха латиноамериканских теленовелл в 1990-х и 2000-х годах несколько выдающихся мексиканских актеров и актрис приобрели огромное количество поклонников благодаря теленовеллам, в которых они снимались. Например, международная известность Вероники Кастро выросла, когда вышел роман, в котором она снялась. За много лет до этого Los Ricos Tambien Lloran в 1979 году стал большим хитом в России. В тот же период Талия получила титул «Королевы мыльных опер» после того, как снялась в так называемых теленовеллах «Las Tres Marias » или «Трилогия Марии» – Мария Мерседес , Маримар и Мария ла дель Баррио – и Розалинда , превратившая ее в одну из самых выдающихся телевизионных икон мира, поскольку ее теленовеллы транслировались в Мексике и более чем 180 других странах почти для 2 миллиардов зрителей по всему миру, получив самые высокие телевизионные рейтинги за всю историю как в Мексике, так и в других регионах. [ нужна ссылка ]

Благодаря международному успеху теленовелл, транслируемых в Мексике и за ее пределами, к концу 1990-х годов стало утверждаться, что теленовеллы являются ведущим экспортным продуктом Мексики. Многие считают период с 1958 по 2004 год Золотым веком теленовелл Televisa. В то же время мексиканское правительство ослабило контроль над телевидением. Теленовеллы, в первую очередь выпущенные Argos Comunicación, впоследствии затрагивали новые темы, включая бедность, политическую коррупцию , иммиграцию и контрабанду наркотиков . Однако, поскольку американские драматические и комедийные сериалы становятся все более популярными среди мексиканской аудитории благодаря кабельному или спутниковому телевидению и нелицензионному копированию, телекомпании решили адаптировать истории из Аргентины, Колумбии и Бразилии. Чтобы сократить расходы, они использовали актеров-ветеранов.

В настоящее время наиболее успешные теленовеллы создаются компаниями «Аргос» и «Телемундо» и ретранслируются (или адаптируются) ведущими компаниями. Самый успешный из них, La Reina del Sur , основанный на книге Артуро Переса Реверте , основан на реальной истории женщины-торговца наркотиками из Синалоа . он подвергся некоторой цензуре Хотя из-за войны с наркотиками и транслировался на канале с низким рейтингом, он собрал более высокую аудиторию, чем другие программы за тот же период.

Пакистан

[ редактировать ]

Перуанские теленовеллы, как и другие теленовеллы, вращаются вокруг личной жизни персонажей. Обычно присутствуют легкие нотки комедии, драмы и саспенса. «Аль Фондо Хай Ситио» стал одной из самых известных теленовелл Перу и был показан по всей Южной Америке в Эквадоре , Боливии , Парагвае и Уругвае . [ нужна ссылка ]

Филиппины

[ редактировать ]

Теленовеллы отечественного производства впервые появились на филиппинском телевидении в 1960-х годах, начиная с ABS-CBN программы Hiwaga sa Bahay na Bato . Формат филиппинских теленовелл почти такой же, как испанских и мексиканских теленовелл, поскольку они заимствовали множество элементов, в том числе множество клише . Однако филиппинские теленовеллы, изображающие реальность филиппинского (а также большинства других азиатских) обществ, развивались на протяжении десятилетий и имеют специфические характеристики, отличные от большинства мировых теленовелл.

Конец 1980-х и 1990-е годы совпали с окончанием военного положения и, как следствие, расширением коммерческих телевизионных сетей, поскольку правительство Филиппин ослабило контроль над прессой и средствами массовой информации. Благодаря одновременному общенациональному программированию на Филиппинах и появлению «увлечения теленовеллами», вызванного трансляцией мексиканских теленовелл по всему миру, ранее доминирующие филиппинские ситкомы были в значительной степени заменены драматическими сериалами отечественного производства, транслируемыми по телевидению в прайм-тайм, чтобы стимулировать большую конкуренцию между сетями и охватить больше аудитории по всей стране. Примеры таких классических теленовелл включают «Флорделуна» , «Вилла Кинтана» , «Мара Клара» , «Эсперанса» , «Валиенте» , «Кунг Мававала Ка» , «Мула са Пусо» и «Са Дуло нг Валанг Ханган» .

Современные филиппинские телевизионные драмы обычно называют «телесерье » — сочетание филиппинских слов « телебисион » («телевидение») и « серье » («сериал»). Термин «телесерье» возник в 2000-х годах из произведенного ABS-CBN сериала «Пангако Са 'Йо» , названного филиппинскими СМИ первым настоящим телесериалом, а также наиболее широко экспортируемым и самым просматриваемым единственным филиппинским телесериалом за рубежом. В 21 веке телесериалы могут принадлежать к одному или нескольким жанрам, таким как фэнтези, саспенс, боевик или комедия, но содержат несколько новых вариаций по сравнению с предыдущими филиппинскими теленовеллами предыдущего века. В 1997–2004 годах Международный канал comcast транслировал в своей международной одновременной передаче такие теленовеллы, как «Пангако Са 'Йо» , «Баста'т Касама Кита» , «Мула са Пусо» , «Recuerdo de Amor» , «Саан Ка Ман Нарурун » и «Пламя ». Последними сериалами, вышедшими в эфир в сети AZN, были «Кристала и Марина» .

Португалия

[ редактировать ]

Первой португальской теленовеллой стала « Вила Файя» в 1982 году. На протяжении 1980-х и 1990-х годов почти все португальские теленовеллы транслировались по каналу RTP . Однако с начала 21 века TVI стал самой плодовитой телекомпанией португальских теленовелл. Morangos com Açúcar , одна из самых успешных теленовелл, длилась девять сезонов. SIC , который обычно импортировал теленовеллы бразильской Rede Globo, также начал производить свои собственные теленовеллы. К 2010-м годам португальские теленовеллы превзошли теленовеллы из соседней Испании по международной популярности. В 2010 году Португалия получила первую премию «Эмми» за теленовеллу с «Меу Амор » («Моя любовь»). В 2011 году Португалия получила вторую подряд международную премию «Эмми» за теленовеллу с фильмом « Ласос де Санге» («Кровные узы»). Португалия также продает теленовеллы в Восточную Европу и Америку. [ нужна ссылка ]

Пуэрто-Рико

[ редактировать ]

Жанр теленовеллы исторически был популярен на территории США, и некоторый интерес к нему сохраняется и по сей день. Раньше сериалы обычно транслировались по отечественным телеканалам три дня в неделю в 18:30, а часовые теленовеллы выходили в эфир в 19:00 и 21:00 в прайм-тайм. Производство теленовелл в Пуэрто-Рико началось в 1950-х годах с «Ante la ley» в 1955 году. Среди успешных новелл, вышедших в Пуэрто-Рико, были La Mujer de aquella Noche, El Hijo de Angela Maria, El Cuarto Mandamiento, Tomiko , Кристина Базан. , El Idolo, Yo Se Que Mentia , Vivir Para Ti , Tanairi , Tres Destinos и многие другие. [ нужна ссылка ]

В 1980-е годы Салли Диас , Ивонн Годерих , Милли Авилес , Жизель Блонде и фон Мари Мендес обычно считались «пятью королевами» пуэрториканских теленовелл. [29]

урезанная версия «Эскравы Изауры» Теленовеллы впервые были представлены советскому зрителю в 1988 году, когда по центральному телеканалу была показана (всего 15 серий). Экранизация этого сериала очень понравилась советским зрителям. Еще больший успех имел Los Ricos También Lloran , показанный вскоре после этого. После распада Советского Союза в 1991 году российские телеканалы начали регулярно транслировать теленовеллы (обычно импортированные из Бразилии). Сегодня латиноамериканские теленовеллы обычно заменяются альтернативами российского производства. [ нужна ссылка ]

Первая сербская теленовелла была снята в 2004 году телеканалом BK TV и называлась «Елена» . После этого RTV Pink снял «Любавь и мржня» (2007–2008). AVA Film (филиал хорватской AVA Production) снял фильм «Заустави время» в 2008 году, но он не вышел в эфир. Сербская версия Graduados , Istine i laži , была сделана Prva Srpska Televizija и Smart Media Production. В настоящее время он транслируется на Prva Srpska Televizija . [ нужна ссылка ]

Первой теленовеллой в Южной Африке стала «Инкаба», которая транслировалась на канале «Mzansi Magic» . «Инкабу» отменили после того, как она провалилась, чтобы привлечь зрителей. Исибая стала первой успешной теленовеллой на канале Mzansi Magic .

Самая успешная южноафриканская теленовелла — «Узало» . У «Узало» более 10,25 миллионов зрителей в Южной Африке. [30] Узало рассказывает историю двух семей из городка Ква-Машу: семьи Мдлетше, которая играет значительную роль в управлении Церковью Царства Квамашу, и семьи Сюлу, которая управляет синдикатом по угонам автомобилей. Связь между семьями заключается в том, что их старших сыновей поменяли местами при рождении в период, когда Нельсон Мандела вышел из тюрьмы. Узало подробно описывает отношения и конфликты между членами двух семей как часть сложной истории.

Следуя этой тенденции, начали появляться другие теленовеллы, причем Mzansi Magic удерживала монополию в этом жанре с такими шоу, как «Иситембисо» , «Королева» и «Река» , среди других. Другие каналы, такие как e.tv и SABC, запустили такие программы, как «Сохраняя счет», «Гияни: Земля крови» , «Крупные роллеры», «Пепел к праху» , «Золотоискатели» и «Нарушенные клятвы».

Южная Корея

[ редактировать ]

Корейские теленовеллы часто похожи на мыльную оперу, но без бесконечного сюжета и откровенного сексуального содержания. Эти драмы обычно включают конфликты вокруг свиданий и супружеских отношений, денежные проблемы, отношения между членами семьи и родственниками мужа (обычно между свекровью и невесткой) и часто сложные любовные треугольники . Героиня обычно влюбляется в главного героя , который какое-то время может относиться к ней плохо, в отличие от человека, который всегда о ней заботится. Корейские теленовеллы обычно состоят из более чем 100 серий (редко превышающих 200) и выходят в эфир с понедельника по пятницу. Основными вещателями и продюсерами являются KBS , MBC и SBS . [ нужна ссылка ]

Южная Корея стала одним из крупнейших в мире производителей телевизионных драм в Азии в начале 21 века. Корейские драмы экспортировались по всему миру и внесли свой вклад в феномен корейской волны, известный как Халлю . [ нужна ссылка ]

Испанские теленовеллы известны в стране как culebrones (по-испански «длинные змеи») из-за запутанных сюжетов. Вещатели теленовелл в стране: Telecinco , Antena3 , La 1 ; есть региональные теленовеллы, снятые на баскском и каталонском языках . Их производят EITB (на баскском языке) и TV3 (на каталонском языке). Однако Испания является не столько производителем теленовелл, сколько импортером этих программ. [ нужна ссылка ]

Теленовеллы также способствовали формированию транснациональной «латиноамериканской» идентичности, как предположил венесуэльский ученый Даниэль Мато. Привлекательность этого жанра заключается в мелодраматичном и часто упрощенном повествовании, которое может быть понято и приятно зрителю в самых разных культурных контекстах. Билби и Харрингтон утверждают, что этот обратный поток повлиял на мыльные оперы в Соединенных Штатах, что привело к «жанровой трансформации», особенно в дневном мыле. [31]

Таиланд начал производить свои собственные теленовеллы, также известные на тайском языке как «Лакорн» , в 1990-х годах, в то же время, когда Филиппины, Турция и Южная Корея начали экспортировать свои собственные телевизионные драмы, а также в некоторые части Азии. Первой тайской мыльной оперой является «Дао Пра Сук» , транслируемая на международном уровне в Камбодже, за ней следуют Сингапур с «Нанг Тард» и «Любовная судьба» и Филиппины с «Ты моя судьба» . Аналогичным образом, тайский контент также приобрел значительное количество поклонников на Филиппинах: многочисленные тайские сериалы, такие как 2gether: The series и The Gifted, регулярно возглавляют тренды Твиттера в стране.

Турция начала производить свои собственные теленовеллы, также известные по- турецки как «televizyon dizileri» , в конце 1990-х годов, в то же время, когда Филиппины и Южная Корея начали экспортировать свои собственные телевизионные драмы, а также в некоторые части мира. страны Сюжетные линии турецких драм обычно основаны на классических романах , а также на исторических событиях (в основном в период Османской империи ), и известно, что в них есть эпизоды продолжительностью не менее двух часов каждый, что намного дольше, чем в обычных эпизодах теленовеллы. Эти драматические шоу, как правило, относятся к типу мини-сериалов, обычно длятся менее полугода и транслируются либо в виде стандартных сериалов, либо в виде одновременных телепередач на ключевых телевизионных рынках Турции с субтитрами на нескольких языках в зависимости от страны за пределами Турции, где они транслируются. вышел в эфир. [ нужна ссылка ]

Турецкие теленовеллы завоевали широкую популярность и привлекательность среди зрителей, особенно в арабском мире , а также на Балканах , в Восточной Европе , России и Центральной и Южной Азии , отчасти благодаря живописной кинематографии. Этот экспорт драм был назван одной из главных стратегий Турции по повышению их популярности в этих регионах путем продвижения турецкой культуры и туризма. В результате они составляют один из наиболее важных в экономическом и культурном отношении международных экспортных товаров. [ нужна ссылка ]

Международные медиа-эксперты назвали 2010-е годы крупнейшим поворотным моментом в турецком телепроизводстве, когда произошел сдвиг в сторону баланса экспорта религиозных шоу, которые часто широко смотрелись в этих странах с преимущественно мусульманским большинством (при этом Рамадан , как известно, был самым прибыльным месяцем для турецкого телевидения). каждый телевизионный сезон в большинстве исламских стран для импортированных турецких телешоу) и светских шоу, посвященных национальным проблемам Турции и даже остального исламского мира. Некоторые из наиболее известных на международном уровне турецких телевизионных драм включают Muhteşem Yüzyıl , Fatmagül'ün Suçu Ne? , Ашк-ы Мемну , Бинбир Гедже , Долунай и Эркенджи Куш . Рост турецкой телевизионной драмы на международном рынке привлек внимание всего мира в течение этого десятилетия, когда она начала привлекать больше зрителей в Латинской Америке, которая считается трудным рынком для трансляции иностранных шоу, поскольку с 1990-х годов там доминируют теленовеллы собственного производства. .

Однако исламские консерваторы во многих арабских странах осуждают эти турецкие шоу как «вульгарные» и «еретические» по отношению к исламу, поскольку большинство известных светских турецких телесериалов часто имеют политический подтекст, а также заметную тенденцию к акценту на расширении прав и возможностей женщин , что контрастирует с их патриархальной интерпретацией ислама. Тем не менее, турецкие телевизионные драматические передачи охватывают 1 миллиард зрителей примерно из 100 стран мира. [ нужна ссылка ] , что помогло ей к 2010-м годам превзойти Латинскую Америку и стать вторым по величине экспортером телесериалов в мире после США. [32]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

На материковой части США концепция теленовеллы была адаптирована на английский язык. Первой американской теленовеллой была мыльная опера «Порт Чарльз» (дочерняя программа многолетнего сериала ABC «Главная больница» ), которая, хотя и начиналась как традиционное мыло, когда дебютировала в 1997 году, приняла 13-недельный формат сюжетной линии в стиле теленовеллы. начиная с 2000 года, который продолжал использоваться до отмены шоу в 2003 году. MyNetworkTV , новая сеть, запущенная News Corporation (теперь принадлежащая Fox Corporation ) после The WB слияния с UPN с образованием The CW , запущенная 5 сентября. , 2006, с двумя ночными сериалами в прайм-тайм. Первые сериалы «Желание» и «Дом моды» имели умеренный успех, однако рейтинги начали снижаться. Вторая пара теленовелл, «Злые, злые игры» и «Следи за мной», имела приличные рейтинги, но не имела такого успеха, как два ее предшественника. К тому времени, когда дебютировала третья партия сериалов, «Американская наследница» и «Святые и грешники» , рейтинги значительно упали до такой степени, что сеть сократила свои масштабы и в конечном итоге отказалась от формата романов к осени 2007 года. программирование.

Напротив, теленовеллы, адаптированные в более традиционный, еженедельный формат, были более успешными, например, адаптация ABC «Бетти ла Феа» , «Дурнушка Бетти » и «Жуаны-девственницы» адаптация «Девственница Джейн» на канале CW. NBC представила пилотную адаптацию пикантной колумбийской теленовеллы Sin tetas no hay paraíso под названием «Без груди нет рая» , однако в сериал она так и не попала.

В 2001 году, после того как компания была куплена компанией NBC (которая позже объединилась с Vivendi Universal и образовала NBC Universal в 2003 году), Telemundo решила прекратить импорт латиноамериканских теленовелл и производить свои собственные. Сеть сотрудничала с RTI Colombia и Argos Comunicación для совместного производства своих теленовелл, которые следуют мексиканской модели , хотя Telemundo - пуэрториканская фирма. Чтобы ее теленовеллы были признаны публикой США, Латинской Америки и даже испанской аудиторией, Telemundo решила нанять известных актеров теленовелл из Мексики, Колумбии, Венесуэлы, Пуэрто-Рико и других стран Латинской Америки; С тех пор для создания новелл сети также наняли латиноамериканских актеров американского происхождения. Первыми совместными теленовеллами Телемундо были «Амантес дель Дезиерто» (с RTI) и «Кара о Круз» (с Аргосом) в 2001 году. Сеть также совместно с Rede Globo выступила сопродюсером новеллы 2002 года «Вале Тодо» , этот сериал не имел большого успеха в прокате. рейтинги. В 2003 году Telemundo начала производство своих новелл в Майами, начиная с совместного производства RTI. Любовь Дескарадо . Telemundo добилась все большего успеха со своими теленовеллами, которые также транслировались в Колумбию, Венесуэлу, Перу и Чили. 31 декабря 2006 года «Аргос» расторг соглашение о совместном производстве с Telemundo, причем последним таким совместным производством была «Марина» . Telemundo продолжает производить теленовеллы совместно с RTI, но также начала производить эти сериалы самостоятельно. В 2005 году сеть открыла Telemundo Television Studios в Майами как студию по производству своих теленовелл; «Дама Шоколад» также стала первой теленовеллой, полностью созданной Telemundo. В 2006 году Telemundo транслировала две теленовеллы, не созданные сетью или ее партнерами: Amor Mío (совместное производство Televisa и Telefe ) и La Esclava Isaura (продюсер Rede Record ).

Cisneros Media Distribution (ранее Venevisión International) также выпускает американские теленовеллы, которые следуют венесуэльскому сюжету и транслируются на конкуренте Telemundo Univision в США (помимо основной сети Venevisión в Венесуэле); его теленовеллы изображают жизнь американцев венесуэльского происхождения в Соединенных Штатах. Несмотря на то, что компания Cisneros Media принадлежит Венесуэле, она не только нанимала известных актеров теленовелл из Венесуэлы, но и из других стран Латинской Америки, таких как Мексика, Колумбия, Перу, Пуэрто-Рико и т. д., например, в Telemundo, чтобы ее теленовеллы были признаны аудитория США, Латинской Америки и Испании. В последние годы Univision также начала выпускать собственные теленовеллы для своего прайм-тайма.

Некоторые теленовеллы на испанском языке теперь переведены на английский язык. Univision и Telemundo предоставляют субтитры на английском языке, чтобы привлечь англоговорящих американских зрителей (в первую очередь мексиканцев американского происхождения, не владеющих испанским языком), которые используются в качестве второго или третьего канала субтитров в зависимости от станции. Xenon Pictures также включает английские субтитры в свои DVD-релизы с мексиканскими сериалами. Внезапный интерес к английским теленовеллам можно объяснить привлекательностью и успешными рейтингами этого жанра. Производители также видят в этом способ привлечь быстрорастущее мексиканское население, особенно женский сектор этой группы населения. Кроме того, теленовеллы нарушают традиционный формат производства в США, при котором телевизионная программа выходит по 20–25 серий в сезон один раз в неделю.

С 2010 года Nickelodeon и его родственные сети показали несколько программ, созданных в стиле теленовелл. Эти шоу обычно транслируются в формате ежедневных лент в течение одного месяца. «Дом Анубиса» , основанный на драме голландского аналога, стал первым шоу, созданным для сети и принявшим этот формат. С тех пор Nickelodeon выпускает англоязычные адаптации теленовелл, выпущенных Nickelodeon Latin America . включая «Путь ведьмы» (по мотивам «Грачи» ) , «Талия на кухне» (по мотивам «Тони ла шеф-повар» ) и «Я Фрэнки» (по мотивам «Йо соя Фрэнки» ) . Популярный канадский драматический сериал «Деграсси » периодически использовал этот формат и ежедневно выходил в эфир во время летних показов на канале «Тинник» .

В Уругвае теленовеллы начали снимать в 2000-х годах. [33] Сначала были созданы короткометражные постановки, посвященные мелодраматическим поворотам традиционной жизни среднего класса, которые транслировались в основном на Канале 4 , такие как Mañana será otro día, Constructores и Charly en el aire. [34] [35]

В 2010-е годы постановки стали иметь больший бюджет, что привело к большему количеству серий и даже участию иностранных актеров. [36] Молодёжная теленовелла « Танцуй!» La Fuerza del Corazón была первой крупной постановкой Channel 10 , которая транслировалась в нескольких странах Латинской Америки и Европы и была дублирована на португальский и итальянский языки. [37] [38] Еще одна известная постановка 10-го канала — «Porque te quiero así» , выходившая с 2010 по 2011 год. [39]

Венесуэла

[ редактировать ]

Теленовеллы в Венесуэле в основном производятся компаниями RCTV , Venevisión и Televen . Как и Televisa в Мексике, Venevision контролирует значительную часть индустрии развлечений в этой стране. Некоторые теленовеллы Venevision также транслировались на Univision в США до конца 2000-х годов. Некоторые крупные теленовеллы, выпущенные в Venevision, включают Amor Comprado , Dulce Enemiga , Cara Sucia , Bellisima и Pecado de Amor .

Венесуэла - один из крупнейших производителей теленовелл в мире: на сегодняшний день в эфир вышло до 279 сериалов этого стиля. Многие из основных постановок были проданы в Колумбию, Бразилию, Мексику, Перу, Эквадор, Испанию, Италию, Японию и США, а также в другие страны.

Вначале венесуэльские теленовеллы следовали формату теленовеллы «Роза» о бедной Золушке, которая влюбляется в очаровательного принца. Позже, в 1980-х годах, писатели начали писать реалистичные теленовеллы, отражающие повседневную жизнь простых граждан, где зрители могли общаться с персонажами теленовелл, таких как «Соль, распродажа для всех» , «Наталия де 8 а 9» и «Сеньора де Карденас» . Самой известной из таких теленовелл была «Por estás calles» , выходившая с 1992 по 1994 год. Другим популярным жанром теленовелл была детективная теленовелла, в которой фигурировал серийный убийца, в таких теленовеллах, как «Анжелика Пекадо» , «Женщина Иуды» и «Жизнь подростка», ставших успешными во время их оригинальном пробеге и были проданы в несколько стран мира.

В последние годы производство теленовелл в стране сократилось, особенно после закрытия RCTV , который был крупным производителем и экспортером теленовелл. Такие каналы, как Venevisión, в конечном итоге производят только одну национальную продукцию в год. Правительственные санкции и правила в отношении медиа-контента привели к самоцензуре авторов теленовелл, что также привело к сокращению производства теленовелл.

Наиболее важными наградами теленовеллы являются мексиканская премия TVyNovelas , принадлежащим Televisa , проводимая журналом TVyNovelas , и награда, вручаемая Contigo в Бразилии. TVyNovelas также имеет издания в Колумбии, Чили, Пуэрто-Рико и США, а у Contigo есть издание в Чили. В 2008 году Международная академия телевизионных искусств и наук (IATAS) учредила новую категорию Международной премии «Эмми» для теленовелл, снятых и первоначально транслировавшихся за пределами США.

Сравнение с мыльными операми

[ редактировать ]

Стандартная американская, британская или австралийская мыльная опера имеет неопределенную продолжительность, иногда длится десятилетиями, с постоянно меняющимся составом актеров и персонажей. Однако средний продолжительность большинства латиноамериканских теленовелл составляет от шести месяцев до года. Продолжительность шоу заранее запланирована в его начале, при этом общая сюжетная линия и завершение также известны создателям и продюсерам шоу в его начале. Mundo de Juguete - одно исключение из правил: всего в нем 605 серий (1974–1977) и несколько смен актерского состава по ходу сериала. Некоторые более ранние аргентинские теленовеллы (большинство из них были написаны Альберто Мигре ) также транслировались в течение нескольких лет.

В теленовеллах также есть сюжет, отличный от англоязычных сериалов: типичная история теленовелл сосредоточена на соперничестве между двумя или более людьми или семьями в романтических или деловых отношениях. Многие из них используют стандартные темы, такие как Золушка (соперница злой подруги главного героя), два брата после одной женщины (или две сестры после одного мужчины) или ошибочное/неизвестное происхождение. Обычно героя застреливают (или что-то подобное). [40] [ не удалось пройти проверку ] [ ненадежный источник? ]

Теленовеллы составляют подавляющее большинство драматических постановок южноамериканских телеканалов, тогда как в Соединенных Штатах другие форматы, такие как ситкомы или драматические сериалы, более популярны в англоязычных сетях.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ / ˌ t ɛ l ə n ˈ v ɛ l ə / или / - n ə ˈ v ɛ l ə / ; [1] Испанский: [telenoˈβela] , Бразильский португальский: [ˌtɛlenoˈvɛla]
  2. ^ Испанский: телевидение , Португальский: телевидение
  3. ^ Новела по-испански означает «роман». Слово «роман» на португальском языке означает «романтика», поэтому «теленовелла» должна быть «телероманс» в Португалии и Бразилии, но из-за популярности испанского термина он был принят в португалоязычных странах, что способствовало путанице. между литературными формами романа и новеллы («новелла» на португальском языке означает «новелла»).
  4. См. Также: Дом цветов : Статус теленовеллы.
  1. ^ Теленовелла | Дайте определение теленовелле на Dictionary.com . Словарь.reference.com. Проверено 21 июля 2013 г.
  2. ^ «Сила теленовеллы» . PBS NewsHour . 25 января 2012 года . Проверено 28 ноября 2017 г.
  3. ^ Хехт, Джон (26 сентября 2006 г.). «Бырок теленовелл» . Голливудский репортер . Проверено 15 июля 2007 г.
  4. ^ Паула Андало, «Любовь, слезы, предательство... и послания о здоровье», «Перспективы журнала Health»: Журнал Панамериканской организации здравоохранения. том. 8, нет. 2, 2003 г.
  5. Бексера, Гектор (17 апреля 2015 г.). Не очень-то приятное прощание с «Sábado Gigante», банальным шутовским шоу . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 17 апреля 2015 года. «Теленовеллы были лучше американских мыльных опер, потому что действие было быстрее (.). К счастью, в отличие от своих более медленных американских собратьев, они также были конечными».
  6. ^ Браун, Уильям Дж. (январь 1992 г.). «Социокультурные влияния мыльных опер, направленных на развитие в странах третьего мира» . Журнал популярного кино и телевидения . 19 (4). Фонд Карнеги за международный мир: 157–164. дои : 10.1080/01956051.1992.10662035 . ISSN   0195-6051 .
  7. ^ Габриэла Сото Лавеага, «Давайте станем меньше»: мыльные оперы, контрацепция и национализация мексиканской семьи в перенаселенном мире». Сексуальные исследования и социальная политика . Сентябрь 2007 г., вып. 4, нет. 3 стр. 19–33.
  8. Лунов, Дэвид и Сантьяго Перес (23 апреля 2018 г.). «Netflix разрывает зрительский роман теленовеллой». Уолл Стрит Джорнал . Получено с WSJ.com, 12 декабря 2018 г.
  9. ^ «Я Бетти Уродливая» вошла в Книгу рекордов Гиннеса. [ постоянная мертвая ссылка ]
  10. ^ ":: Лихорадка латинского мыла :: Телепрограмма" . Проверено 10 июня 2015 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д и Спенглер, Тодд (11 мая 2016 г.). «Telemundo и BuzzFeed хотят заново изобрести теленовеллу, используя данные об аудитории (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Проверено 12 декабря 2019 г.
  12. ^ Jump up to: а б Гарран, Даниэль (16 октября 2019 г.). «Маноло Каро: «Политкорректность атакует творчество» » . Cadena SER (на испанском языке) . Проверено 12 декабря 2019 г.
  13. ^ Jump up to: а б «¿Новые сериалы Netflix — теленовеллы для миллениалов?» . Жизнь и стиль (на испанском языке). 16 августа 2018 г. Проверено 12 декабря 2019 г.
  14. ^ Jump up to: а б Рейна, Елена (10 августа 2018 г.). « La casa de las flores» заново изобретает «миллениальную» мыльную оперу для Netflix» . Эль Паис (на испанском языке). ISSN   1134-6582 . Проверено 12 декабря 2019 г.
  15. ^ Jump up to: а б « Девственница Джейн» — это «Баффи – истребительница вампиров» для миллениалов» . Решай . 30 марта 2017 г. Проверено 12 декабря 2019 г.
  16. ^ «Каса де лас Флорес» — тысячелетняя теленовелла? (Эпизод 26) | ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ , 18 августа 2018 г., заархивировано из оригинала 30 октября 2021 г. , получено 12 декабря 2019 г.
  17. ^ Паскуаль Гарсия, Альберто (4 сентября 2018 г.). «Почему «Каса де лас Флорес» торжествует? Это мыльная опера тысячелетия (на данный момент)» . Quo (на испанском языке) . Проверено 12 декабря 2019 года .
  18. ^ Кампо-Флорес, Шалини Рамачандран и Ариан (4 сентября 2016 г.). «Univision и Televisa борются с изменением вкусов среди латиноамериканцев-миллениалов» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 12 декабря 2019 г.
  19. ^ Колдуэлл, Лия (29 июля 2011 г.). «Подрывные мыльные оперы Сирии» . Атлантика . Проверено 12 марта 2024 г.
  20. ^ «Почему Рамадан — мечта руководителя телевидения на Ближнем Востоке» . Радио Си-Би-Си . Проверено 11 января 2024 г.
  21. ^ «Рамадан ТВ: ваш лучший путеводитель по лучшим телевизионным программам месяца» . www.gulfnews.com . 17 июля 2012 года . Проверено 11 марта 2024 г.
  22. ^ Ваксман, Шэрон (23 ноября 2003 г.). «Идеи и тенденции: ночи Рамадана; традиции старые (пост) и новые (мыльные оперы)» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 12 марта 2024 г.
  23. ^ Кинан, Кевин Л.; Йени, Султана (май 2003 г.). «Реклама Рамадана в Египте: контент-анализ с проработкой отдельных пунктов» . Журнал СМИ и религии . 2 (2): 109–117. дои : 10.1207/S15328415JMR0202_04 . ISSN   1534-8423 .
  24. ^ Дауд, А. (2013). Глава 9: Египетские зрители Мусалсалата глазами смотрящего. В Р. Бутче и С. Ливингстоне, Значения аудиторий: сравнительные дискурсы (стр. 123–134). Лондон: Рутледж.
  25. ^ «Теленовеллы в Южной Америке» . 8 ноября 1999 года . Проверено 15 июля 2007 г.
  26. ^ «Бразильский актер теленовеллы Рубенс де Фалько, звезда фильма «Рабыня Изаура», умер в возрасте 76 лет» . Интернэшнл Геральд Трибьюн . Ассошиэйтед Пресс. 22 февраля 2008 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
  27. ^ де Кастро, Телл (14 сентября 2014 г.). «Смерть главного героя сорвала финал мыльной оперы Globo в 1983 году» . Теленовости (на португальском языке) . Проверено 21 марта 2021 г.
  28. ^ 0597 занят. Архивировано 11 апреля 2013 года в Wayback Machine в Коларте.
  29. ^ «Ивонна Годерих» (на испанском языке).
  30. ^ ТВСА, Команда ТВСА. «Топ-шоу на ТВ: сентябрь 2018» . твса . Проверено 8 октября 2018 г.
  31. ^ 4-е издание, опубликованное в 2012 г., под редакцией Фрэнка Дж. Лехнера и Джона Боли, Уайли-Блэквелл, стр.355.
  32. ^ Мандалит дель Барко. «Турецкое телевидение путешествует так далеко, поскольку увлечение драмами становится глобальным» . NPR.org . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 18 мая 2016 г.
  33. ^ «Премьера «Конструкторов» на телеканале Монте-Карло» . PRODU.COM (на испанском языке). 18 апреля 2003 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  34. ^ «Роскошь бедности» . ЛАРЕД21 (на испанском языке). 12 июля 2002 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  35. ^ «Термина «Шарли в воздухе» » . Пантальясо (на испанском языке) . Проверено 2 февраля 2024 г.
  36. ^ «Танец! Сила сердца» . ЛАРЕД21 (на испанском языке). 5 августа 2011 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  37. ^ Премьера музыкального сериала «Танцуй!, созданного совместно Powwow и Canal 10 из Уругвая, состоялась на канале RAI 2» . PRODU.COM (на испанском языке). 24 сентября 2012 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  38. ^ «Это голоса «Танца» – Телевидение и СМИ – Correio da Manhã» . 3 декабря 2012. Архивировано из оригинала 3 декабря 2012 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  39. ^ «Потому что я люблю тебя такой» вышла в свет » . ЛАРЕД21 (на испанском языке). 29 июля 2011 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  40. ^ phorum - Форум Loving You So (Little Bean). Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года в Wayback Machine . Форум.telenovela-world.com. Получено 21 июля.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кастельо де Баллен, Лаура (1993). История телевидения в Мексике. Рассказывают его главные герои . Мексика: Альпы.
  • Коваррубиас, Карла; Анжелика, Баутиста и Ана Б. Урибе (1994). Расскажи мне, что случилось. Мыльная опера как социальное явление . Мексика: Триллас.
  • Роура, Ассумпта (1993). Мыльные оперы, женские страсти. Секс в мыльной опере . Испания: Гедиса.
  • Трехо Сильва, Марсия (2011). Мексиканская мыльная опера. Истоки, характеристики, анализ и перспективы . Мексика: Триллас. ISBN   978-6071709141
  • Урибе, Ана Б. (2009). Моя воображаемая Мексика: мыльные оперы, телевидение и мигранты . Мексика: Порруа
  • Разные авторы (2007). Большая книга мыльных опер. 50 лет истории . Мексика: редакция Televisa.
  • Верон, Элисео и Лукреция Эскудеро Човель (комп.) (1997). Мыльная опера, популярная фантастика и культурные мутации . Испания: Гедиса.
  • Вильянуэва Солорио, Марио (1997). К типологии злодеев мыльных опер в Мексике . Профессиональная диссертация. Мексика: ENEP (FES) Акатлан. Почетное упоминание.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c49c06967c884873726fa26028021c02__1722651420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/02/c49c06967c884873726fa26028021c02.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Telenovela - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)