Jump to content

История библиотек Латинской Америки

История библиотек в Латинской Америке началась еще до завоевания континента испанцами. Хотя коренные народы Мексики, Центральной Америки и Южной Америки разработали письменный язык и в некоторых случаях создали собственные библиотеки и хранилища документов, библиотечная история континента имеет тенденцию сосредотачиваться на учреждениях, возникших после завоевания. В этой статье речь пойдет об истории библиотек Латинской Америки.

Мексика и Центральная Америка

[ редактировать ]

До завоевания

[ редактировать ]

Ацтеки пурепеча , майя , миштеки , ольмеки , и сапотеки . развили письменный язык до испанского завоевания [1] Важно отметить, что, хотя во многих культурах региона существовали системы письменности, только у майя был развит фонетический язык. [1] Хотя использовались многочисленные типы поверхностей для письма, такие как камень, кость, металл и керамика, наиболее известными сохранившимися артефактами являются кодексы. Как и в других регионах, кодексы делались из длинных полосок материала, сложенных в форме гармошки; в этом регионе в качестве бумаги использовалась кора аматового дерева, волокна агавы и/или шкуры животных, а кодексы были защищены деревянными обложками. [2] Кодексы науатль (содержащие произведения ацтеков, майя и микстеков, а также других племен языковой семьи науа) являются наиболее известными из них. [1] Кодексы использовались для записи различных типов информации, включая астрономические знания, религиозные календари, генеалогии правящих семей, картографию и сбор дани. [3] Храмы и школы были первыми «библиотеками» в регионе, поскольку именно здесь кодексы хранились и использовались в качестве учебных материалов. [3]

Библиотеки Майя

[ редактировать ]

Считалось , что во время Золотого периода цивилизации майя, также называемого классическим периодом (250–900 гг. Н.э.), у майя были большие библиотеки, наполненные книгами. [4] Предполагается, что к концу классического периода майя в библиотеках майя хранились тысячи книг, написанных на коре бумаги или оленьей коже. [5] Эти библиотеки содержали кодексы , охватывающие такие важные предметы, как генеалогия, астрономия, ритуалы, информация о растениях и животных, медицинские знания и история. [6]

Говорили, что ацтекский город Теночтитлан стал таким «великолепным городом, что, согласно записям, он ослепил испанцев». [7] была У ацтеков развитая процветающая цивилизация. Хотя предполагается, что у ацтеков были библиотеки, мало что известно о том, где ацтеки на самом деле хранили свои записи. [8] Конкистадор и очевидец Берналь Диас упоминает, что видел в Теночтитлане «целый дом, наполненный большими книгами». Также упоминалось о библиотеке, принадлежавшей Нетсауалькойотлю в Тецкоко, с книгами других мезоамериканских цивилизаций и одной в Сочимилько. Благодаря сохранившимся кодексам и отчетам испанцев известно, что ацтеки вели записи по аспектам жизни, включая события, генеалогические истории, практики, математику, землевладение, карты, а также гражданские и уголовные законы. [9] Фактически, во время завоевания ацтеки только начали кодифицировать свои [обычные] законы в более формальную письменную форму». [10] Ацтеки собирали информацию в виде глифов или рисунков и изображений на книгах ( называемых амокстли ). на языке науатль [11] Ацтекские кодексы , как и другие кодексы Мезоамерики , были свернуты в виде «ширки» и переплетены так, чтобы читатели могли просматривать множество страниц одновременно. [6] Книги в переплете были сделаны из оленьих шкур и растений агавы. [9] Хотя ацтеки вели записи, некоторые из книг, которыми они владели, на самом деле были «предвзятой ацтекской версией истории». [9] «Ацтеки ранее пытались уничтожить культуру и традиции майя», чтобы считаться доминирующей империей. [9] Хотя о том, где именно ацтеки хранили свои книги, рассказывать особо нечего, будь то в одной большой библиотеке или в нескольких хранилищах, «сотни книг коренных народов использовались в Мезоамерике» до прибытия конкистадоров. [6]

После завоевания до 1600 г.

[ редактировать ]

Прибытие испанцев означало, что существовавшие ранее мезоамериканские книги и библиотеки были уничтожены конкистадорами и миссионерами. [3] После 1521 г. сохранилось только 15 кодексов; к ним относятся кодекс Борджиа , кодекс B Ватикана и кодекс Тро-Кортезиано . [3] Однако кодексы вымирали медленно; Продолжали выпускаться кодексы на испанском, двуязычном языке и языках коренных народов, при этом список материалов менялся и включал бумажные материалы, а также предметы, посвященные христианской религии и дани уважения колониальным администраторам. [3] Одним из таких примеров является Кодекс Мендосы ; он содержит этнографию ацтеков с комментариями испанских священников и был создан в 1541 году как подарок Карлу V Испании . [12] Первый мексиканский печатный станок был основан в 1539 году Хуаном Паблосом. [13] Первой книгой, изданной в Западном полушарии, была Doctrina breve, написанная Хуаном де Сумаррагой , первым архиепископом Мексики . [14] Он был напечатан в Теночтитлане, месте, которое сегодня называется Мехико, в 1539 году . [14] Из-за отсутствия массовой испанской грамотности большинство печатных изданий хранилось в библиотеке университета Мехико или в частных библиотеках духовенства, дворян и государственных чиновников. [15] старейшая публичная библиотека Америки — Biblioteca Palafoxiana . В 1646 году в мексиканском штате Пуэбла была основана [16] родившаяся в 1648 году, Сор Хуана Инес де ла Крус, была одной из интеллектуалов Мексики конца 17 века. [17] Монахиня-кармелитка использовала библиотеку объемом 4000 томов, основанную ее дедом, для дальнейшего образования; она переписывалась с сэром Исааком Ньютоном, а также была известна своим поэтическим мастерством. [18] К сожалению, в 1690 году Сор Хуана оказался втянутым в битву с церковной политикой; хотя она страстно защищала право женщин на образование, в 1691 году ей запретили писать и пользоваться своей библиотекой, и она умерла четыре года спустя. [19]

Южная Америка

[ редактировать ]

До завоевания

[ редактировать ]

Империя инков разработала сложную систему узлов, называемую кипу , которая использовалась для записи информации; обсуждается, можно ли считать это системой письменности и коллекцией библиотек кипу. [1]

Пост-завоевание

[ редактировать ]

Как и в Мексике и Центральной Америке, книгопечатание в Андах продвигалось медленно. В Кито , Эквадор, в 1760 году появилась первая испанская печатная машина. [13] Как и в других колониях Мексики и Центральной Америки, многие печатные материалы попали в библиотеку Университета Лимы. [15]

Бразилия

[ редактировать ]

Пост-завоевание

[ редактировать ]

До середины 18 века печать в Бразилии была строго запрещена из-за ее статуса сельскохозяйственной колонии. [20]

Национальная библиотека Бразилии была основана в 1810 году португальской королевской семьей; коллекция осталась в стране в соответствии с условиями договора, разрешавшего возвращение королевской семьи. [21] Библиотека является одной из крупнейших в Америке, ее коллекция насчитывает более 9 миллионов единиц хранения. [22] Национальная библиотека организовала первые занятия по библиотечному делу в Южной Америке и стала пионером модернизации. [23]

  1. ^ Jump up to: а б с д Ролдан Вера, Евгения (2013). «История книги в Латинской Америке (включая инков и ацтеков)». В Суаресе, Майкл; Вудхуйсен, HR (ред.). Книга: Глобальная история (1-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 656. ИСБН  978-0-19-967941-6 .
  2. ^ Ролдан Вера, Евгения (2013). «История книги в Латинской Америке (включая инков и ацтеков)». В Суаресе, Майкл; Вудхуйсен, HR (ред.). Книга: Глобальная история (1-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 656–670. ISBN  978-0-19-967941-6 .
  3. ^ Jump up to: а б с д и Ролдан Вера, Евгения (2013). «История книги в Латинской Америке (включая инков и ацтеков)». В Суаресе, Майкл; Вудхуйсен, HR (ред.). Книга: Глобальная история (1-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 657. ИСБН  978-0-19-967941-6 .
  4. ^ Филлипс, Чарльз (2017). Иллюстрированная энциклопедия ацтеков и майя: величайшие цивилизации древней Центральной Америки с 1000 фотографиями, картинами и картами . Джонс, Дэвид М. Лондон. п. 486. ИСБН  978-1-78214-340-6 . OCLC   1005933447 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  5. ^ Фишер, Стивен Р. (2001). История письма . Лондон: Книги реакции. п. 228. ИСБН  978-1-86189-588-2 . OCLC   438712074 .
  6. ^ Jump up to: а б с Лайонс, Мартин (2011). Книги: живая история . Лондон: Темза и Гудзон. п. 84. ИСБН  978-0-500-29115-3 . OCLC   857089276 .
  7. ^ «Кортес и ацтеки - Исследование ранней Америки | Выставки - Библиотека Конгресса» . www.loc.gov . 12 декабря 2007 г. Проверено 20 апреля 2020 г.
  8. ^ «Основные факты об ацтеках: АЗТЕКСКИЕ КНИГИ» . www.mexicolore.co.uk . Проверено 20 апреля 2020 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д Мюррей, Стюарт, 1948- (2009). Библиотека: иллюстрированная история . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: паб Skyhorse. п. 136. ИСБН  978-1-60239-706-4 . ОСЛК   277203534 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  10. ^ Коллекции, Спец. «Юридическая библиотека Тарлтона: Экспонат - Закон ацтеков и майя: правовая система ацтеков и источники права» . tarlton.law.utexas.edu . Проверено 20 апреля 2020 г.
  11. ^ Лайонс, Мартин (2013). Книги: Живая история . Лондон: Темза и Гудзон. п. 84. ИСБН  978-0-500-29115-3 . OCLC   857089276 .
  12. ^ Лайонс, Мартин (2011). Книги: Живая история (2-е изд.). Лос-Анджелес: Публикации Гетти. п. 86. ИСБН  978-1-60606-083-4 .
  13. ^ Jump up to: а б Ролдан Вера, Евгения (2013). «История книги в Латинской Америке (включая инков и ацтеков)». В Суаресе, Майкл; Вудхуйсен, HR (ред.). Книга: Глобальная история (1-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 660. ИСБН  978-0-19-967941-6 .
  14. ^ Jump up to: а б Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: Иллюстрированная история . Издательство Скайхорс. п. 136.
  15. ^ Jump up to: а б Ролдан Вера, Евгения (2013). «История книги в Латинской Америке (включая инков и ацтеков)». В Суаресе, Майкл; Вудхуйсен, HR (ред.). Книга: Глобальная история (1-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 661. ИСБН  978-0-19-967941-6 .
  16. ^ «Библиотека Палафоксианы» (PDF) . Библиотека ЮНЕСКО в Палафоксиане .
  17. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: Иллюстрированная история . Издательство Скайхорс. п. 138. ИСБН  9781616084530 .
  18. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Skyhorse. п. 139 . ISBN  978-1-60239-706-4 .
  19. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Skyhorse. п. 140 . ISBN  978-1-60239-706-4 .
  20. ^ Ролдан Вера, Евгения (2013). «История книги в Латинской Америке (включая инков и ацтеков)». В Суаресе, Майкл; Вудхуйсен, HR (ред.). Книга: Глобальная история (1-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 659. ИСБН  978-0-19-967941-6 .
  21. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Skyhorse. стр. 276–277 . ISBN  978-1-60239-706-4 .
  22. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Skyhorse. п. 276 . ISBN  978-1-60239-706-4 .
  23. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Skyhorse. п. 277 . ISBN  978-1-60239-706-4 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 99bd0edd86ece1bcbf835136646dfda4__1688298600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/99/a4/99bd0edd86ece1bcbf835136646dfda4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
History of libraries in Latin America - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)