Jump to content

Гонконгская телевизионная драма

Гонконгская телевизионная драма ( китайский : 香港電視劇 ) относится к телевизионным драматическим программам, производимым в основном двумя сетями бесплатного вещания территории Television Broadcasts Limited (TVB) и Asia Television (ATV) до истечения срока действия их лицензии. Телевизионные драмы местного производства способствовали формированию уникальной культурной самобытности населения Гонконга и служат культурным ресурсом для кантонского китайскоязычного сообщества во всем мире. [1]

Местное вещательное телевидение в Гонконге было впервые создано в 1957 году с запуском Rediffusion Television , что сделало его первой территорией в Большом Китае и колонией Британской империи , обслуживаемой местным телевидением. [2] Позже, в 1967 году, была основана TVB, которая стала первой на территории сетью бесплатного вещания . [3] С массовым притоком беженцев из материкового Китая в быстро индустриализирующийся Гонконг в 1960-х и 1970-х годах телевидение стало заметной силой в формировании местной идентичности и сформировало культурный ресурс. [1] Развитие ранних телевизионных драм в 1970-х и начале 1980-х годов оказалось чрезвычайно успешным: зрительская аудитория финалов сериалов в прайм-тайм иногда создавала рейтинги до 70%. [4] Телевизионные драмы, как правило, отклонялись от китайского традиционализма, а темы больше относились к темам промышленно развитых обществ, таких как личное выживание превыше коллективного блага, что отражало глобальное положение Гонконга как модернизирующейся экономики азиатского тигра . [5]

К 1980-м годам телевизионные драмы стали культурным символом Гонконга во всей Восточной и Юго-Восточной Азии, а эта территория стала центром теле- и кинопроизводства. Более того, успех телевизионной индустрии Гонконга позже оказал большое влияние на телевидение материкового Китая и других промышленно развивающихся стран Азии, в первую очередь Тайваня и Южной Кореи . [6]

Аудитория и прием

[ редактировать ]

Гонконгские телевизионные драмы, наряду с кино , способствовали развитию идентичности носителей кантонского диалекта, отдельной от говорящих на стандартном мандаринском диалекте . В результате кантонский диалект смог сохранить заметное положение по сравнению с другими немандаринскими диалектами китайского языка. [7]

Успех первых гонконгских телевизионных драм в Восточной и Юго-Восточной Азии привел к их постоянной популярности во всех регионах, а также среди китайских иммигрантов по всему миру. [6] Фактически, средства массовой информации Гонконга стали настолько влиятельными в соседней с Китаем провинции Гуандун (которая традиционно говорит на кантонском диалекте) в 1980-х годах, что в 1988 году Государственная администрация радио, кино и телевидения разрешила местное производство телепередач на кантонском языке, чтобы для противодействия влиянию Гонконга. Это заметное исключение из строгих мер китайского правительства против трансляции и публичного использования местных диалектов, которые обычно должны быть одобрены местными и национальными властями. [8] Популярность гонконгских телевизионных программ на Тайване привела к запуску в стране партнерской сети TVB, TVBS , при этом развлекательный канал TVBS в основном ретранслирует гонконгские драмы. Кроме того, TVB также создала дочерние каналы TVB Korea и TVB Vietnam в Южной Корее и Вьетнаме соответственно.

За последнее десятилетие TVB последовательно получала гораздо большую долю рынка по сравнению со своим конкурентом ATV, который, в свою очередь, сообщал о последовательных убытках. Большая критика была вызвана отсутствием разнообразия программ ATV, включая телевизионные драмы, которые в значительной степени не связаны с местными жителями Гонконга, а также пропекинской позицией правительства. [9]

Жанры и тематика

[ редактировать ]

Сюжетное содержание и темы телевизионных драм Гонконга часто отражают идеалы и взгляды населения в нынешнем состоянии территории. [4] Например, во время быстрого развития Гонконга в период с 1960-х по середину 1980-х годов характеристики, считавшиеся слишком традиционными, такие как общественная выгода, которая подчеркивается в традиционных китайских ценностях, игнорировались в пользу «западных, индустриальных ценностей», таких как личная выгода. и материальные блага и нашли отражение в драматических темах. Приближение передачи суверенитета над Гонконгом привело к тому, что темы телевизионных драм сместились от общего оптимизма экономического роста к возросшему пессимизму, подогреваемому возможными последствиями китайского правления, отраженными гонконгцами. В последнее время растущий антагонизм в отношениях между местными жителями Гонконга и материковыми китайцами также стал центральной темой местных телевизионных драм. [10] Хотя действие большинства гонконгских телевизионных драматических сериалов происходит в настоящем, исторические темы, действие которых происходит в имперском Китае или колониальном Гонконге, также популярны. Жанры современных тематических сериалов могут включать, помимо прочего: криминальные и/или судебные, медицинские, сверхъестественные или комедии. Жанр боевых искусств , ставший визитной карточкой гонконгского кино, также часто используется в сериалах на имперскую китайскую тематику.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Ма, Эрик Кит-вай (1999). Культура, политика и телевидение в Гонконге (Первое изд.). Лондон: Рутледж. п. 29. дои : 10.4324/9780203978313 . ISBN  0-415-17998-Х .
  2. ^ Китли, Филип. [2003] (2003). Телевидение, регулирование и гражданское общество в Азии. Рутледж. ISBN   0-415-29733-8
  3. Компания зарегистрирована 26 июля 1965 г., CR No: 0011781 (Television Broadcasts Limited) — Центр киберпоиска Интегрированной информационной системы реестра компаний. Архивировано 23 июня 2017 г. на Wayback Machine.
  4. ^ Перейти обратно: а б В 1999 году с. 30
  5. ^ Май 1999 г. , стр. 30-31
  6. ^ Перейти обратно: а б В 1999 году с. 37
  7. ^ Фу, Пошек; Дессер, Дэвид, ред. (2002) [2000]. Кино Гонконга: история, искусство, идентичность . Издательство Кембриджского университета. п. 94. ИСБН  0-521-77235-4 .
  8. ^ «Кодекс профессиональной этики радио- и телеведущих Китая» (на китайском языке). Государственное управление радио, кино и телевидения (ГАРФТ). 7 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Проверено 26 июля 2010 г.
  9. Драма о выживании. Архивировано 13 августа 2013 г. в Wayback Machine , The Standard, 2008.
  10. ^ Гонконгская телевизионная драма разыгрывает непростые связи с Китаем , New York Times , 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c1a2bef38a847c9a4b15d4cb8af44e46__1684929000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c1/46/c1a2bef38a847c9a4b15d4cb8af44e46.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hong Kong television drama - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)