Jump to content

Корейская волна

(Перенаправлено с Халлю )

Южнокорейский K-pop рэпер Psy исполняет " Gangnam Style " в Сиднее в 2013 году.

или Корейская волна Халлю ( корейский : 한류 ; Ханджа : 韓流 ; RR : Халлю ; букв . Поток / Волна Кореи; слушать ) — это культурный феномен, в котором глобальная популярность южнокорейской популярной культуры резко возросла с 1990-х годов. Интерес к корейской культуре во всем мире вызван, прежде всего, распространением K-pop , K-дорам и фильмов, ключевыми успехами которых стали бойз-бэнд BTS , телесериал «Игра в кальмара» (2021) и оскароносный фильм «Паразиты» (2019). [1] «Корейская волна» была признана формой « мягкой силы» и важным экономическим активом Южной Кореи, приносящим доход как за счет экспорта, так и за счет туризма. [2]

После азиатского финансового кризиса 1997 года и прекращения военной цензуры в южнокорейской индустрии развлечений Южная Корея стала крупным экспортером популярной культуры. Корейская волна была вызвана распространением дорам и корейского кино в Восточной Азии и некоторых частях Юго-Восточной Азии после появления спутниковых СМИ в конце 1990-х годов. Тайваньские журналисты впервые ввели термин «Корейская волна» ( китайский : 韓流 ; пиньинь : hánliú ; букв. «Корейская волна») в 1998 году, имея в виду успех корейской популярной культуры на Тайване . В 2000-е годы Халлю превратилась в глобальное явление, быстро распространившись на Южную Азию , Ближний Восток и Восточную Европу . К 2008 году стоимость культурного экспорта из Южной Кореи впервые превысила стоимость культурного импорта. [3] Этому расширению способствовало появление социальных сетей и Интернета, которые сыграли ключевую роль в обеспечении доступа корейской индустрии развлечений к зарубежной аудитории, а также одобрение этого явления правительством Южной Кореи.

Этимология

[ редактировать ]

Термин Халлю (корейский: 한류 ; Ханджа: 韓流 ) представляет собой неологизм, состоящий из двух корневых слов : хан ( ; ), означающего «корейский», и рю ( ; ), означающего «поток», «волна» или «поток». тенденция». [4] 19 ноября 1999 года газета Beijing Youth Daily опубликовала первое известное использование термина «корейская волна» (кит. 韩流 ; пиньинь: hánliú ; букв. «Корейская волна») в статье, описывающей «ревность китайской аудитории к корейскому языку». Телевизионные драмы и поп-песни». [5] В то время использовались и другие термины: «корейский прилив», «корейская жара» и «корейский ветер». [5] В Китае также использовался термин «лихорадка Хань», сравнивая это явление с продолжающейся пандемией птичьего гриппа . в стране [6] Этот термин вошел в обиход после выхода в эфир романтической дорамы « Зимняя соната» , которая имела особый успех в Японии. [7] : 13 

Халлю относится к международному распространению южнокорейской культуры с 1990-х годов, после окончания военного правления и либерализации культурной индустрии. [8] Этот термин в первую очередь относится к распространению корейского телевидения, поп-музыки, кино и моды, но также может включать анимацию, видеоигры, технологии, литературу, косметику и еду. [9] [10] [11] В то время как первое поколение Халлю в конце 1990-х - начале 2000-х годов оставалось ограниченным Азией и ссылалось на популярность корейских драм и фильмов на континенте, второе поколение, или Халлю 2.0, было обусловлено в первую очередь популярностью распространения K-pop. на онлайн-платформах, таких как YouTube. [12] И «Халлю», и «корейская волна» были добавлены в Оксфордский словарь английского языка в 2021 году. [13]

При военной диктатуре Пак Чон Хи южнокорейские средства массовой информации претерпели процесс быстрого расширения, несмотря на усиление контроля и цензуры со стороны правительства. [14] В рамках планов развития Пака первые коммерческие радио- и телевизионные станции открылись в начале 1960-х годов и подвергались строгой цензуре со стороны Комитета по этике вещания (корейский: 방송윤리위원회 ). [14] Это краткое расширение закончилось в 1972 году, когда Пак принял Конституцию Юшина , которая широко расширила его полномочия и закрепила его фактическое диктаторское правление. [15] Принятие Конституции Юшина совпало с широкими репрессиями против южнокорейской культурной индустрии против того, что, по утверждению Пака, было влиянием «иностранной декадентской культуры». [16] После смерти Пака и государственного переворота 12 декабря 1979 года военный режим Чун Ду Хвана ввел дополнительные ограничения в отношении средств массовой информации. [17] В 1980 году Чун добился слияния всех 29 частных вещательных компаний в государственную Корейскую радиовещательную систему (KBS) и Munhwa Broadcasting Corporation (MBC), создав государственную монополию в области СМИ. [17] [18]

В рамках процесса деколонизации Южной Кореи в 1945 году был запрещен импорт всех японских средств массовой информации. [19] Несмотря на этот запрет, японские СМИ по-прежнему широко распространялись и подвергались пиратству в Южной Корее, причем как государственные вещательные компании, так и отдельные бутлегеры были признаны виновными в незаконном импорте. [20] [21] : 132  Подписание Совместной декларации Японии и Южной Кореи в 1998 году положило конец этому запрету, и в период с 1998 по 2004 год он постепенно снимался в четыре этапа. [19] [21] : 136–137  Чтобы защитить южнокорейскую культурную индустрию, Министерство культуры Южной Кореи получило существенное увеличение бюджета, что позволило создать сотни кафедр культурной индустрии в университетах по всей стране. [22] Он оправдал свою финансовую поддержку Халлю, стоимость которой в 2012 году оценивалась в 83,2 миллиарда долларов США, связав ее с экспортно-ориентированной экономикой Южной Кореи . [23]

Первое поколение

[ редактировать ]

Первое поколение корейской волны, также называемое Халлю 1.0, стало первым ростом популярности корейской популярной культуры в соседних азиатских странах. [24] : 2  Первое поколение зародилось в Китае в конце 1990-х годов и заключалось в основном в распространении корейских телевизионных программ. [24] : 2 

Телевидение в первом поколении

[ редактировать ]
Место съемок фильма «Драгоценность во дворце» в тематическом парке Тэ Чан Гым.

В 1990 году Национальное собрание предоставило лицензию на вещание региональной Сеульской радиовещательной системе (SBS), став первой частной телевизионной станцией после принудительной национализации частных вещательных компаний в 1980 году. [18] В декабре 1991 года Национальное собрание приняло Закон о кабельном телевидении, который предписывал Министерству информации предоставить разрешения двадцати потенциальным поставщикам программ кабельного телевидения. [18] Поставщики были выбраны в августе 1993 года, а услуги кабельного телевидения начались в марте 1995 года. [18] С либерализацией южнокорейского телевизионного рынка большее количество корейских программ стало экспортироваться за границу. [25] Этот медиаэкспорт впервые был экспортирован в Китай после того, как две страны официально установили дипломатические отношения в 1992 году. [26] Хотя «Ревность» (1992) была первой дорамой, транслировавшейся на Центральном телевидении Китая (CCTV), [6] Трансляция дорамы «Первая любовь» и «Звезда в моем сердце» в Китае в 1997 году обычно считается началом корейской волны. [25] [27] [7] : 14–15  [28] Усугубляя иностранный интерес к корейским телевизионным программам, страны Восточной Азии начали открывать свои телевизионные рынки для зарубежных стран в 1980-х и 1990-х годах. [29] В начале 1970-х годов импортные телевизионные программы составляли менее 1 процента всего эфирного времени на CCTV, а к концу 1990-х годов эта цифра вырастет до 20–30 процентов. [30] Во Вьетнаме корейское телевидение составляло более половины всех импортированных программ в 1988 году. [25]

Азиатский финансовый кризис 1997 года заставил вещателей по всей Восточной Азии искать более дешевые программы в качестве альтернативы дорогим, но популярным трансляциям из Японии. [20] В 2000 году дорамы стоили четверть стоимости японских телевизионных программ и десятую часть стоимости гонконгских телевизионных программ. [25] Корейские дорамы впервые появились на тайваньском рынке в начале 1990-х годов, но переход на корейское телевидение после финансового кризиса и успешный выход в эфир фильмов «Фейерверк» (2000) и «Осень в моем сердце » (2000) ознаменовал начало корейской волны в страна. [31]

Историческая дорама 2003 года « Драгоценность во дворце» оказала наибольшее влияние на популярность корейских телепрограмм в китайскоязычных странах, включая Тайвань, Гонконг, Сингапур и Китай. [32] В мае 2005 года последний эпизод шоу стал самым рейтинговым телевизионным эпизодом в истории Гонконга - более 40 процентов. [30] За годы, прошедшие после выпуска, программа была экспортирована в более чем 80 стран мира. [24] : 11  В то же время выход в эфир в 2003–2004 годах романтической дорамы « Зимняя соната» в Японии ознаменовал вход «корейской волны» в Японию. [33] «Зимняя соната» стала культовой в Японии среди женщин в возрасте от 30 лет, особенно среди ведущего актера шоу Пэ Ён Чжуна . [34] Это побудило премьер-министра Дзюнъитиро Коидзуми воскликнуть в 2004 году, что «Пэ Ён Чжун более популярен, чем я в Японии». [35] После трансляции стереотипы о Корее в Японии резко изменились, и туризм из Японии в Южную Корею резко увеличился. [36] [37] прежде всего среди японских женщин. [38] : 1 

В индийском штате Манипур фильмы и телеканалы на языке хинди были запрещены в 2000 году повстанцами , что привело к тому, что вещательные компании начали использовать корейские программы в качестве замены. [39] Корейские драмы и фильмы также часто ввозились в регион контрабандой в виде компакт-дисков и DVD-дисков. [40]

К концу 2000-х дорамы стали частью ежедневных программ местных телеканалов по всей Восточной Азии. [41] а в Китае корейские программы составили больше, чем все остальные иностранные программы вместе взятые. [38] : 2  За период с 1997 по 2007 год экспорт телевидения из Южной Кореи увеличился с 8,3 миллиона долларов до 151 миллиона долларов, в основном на другие азиатские рынки. [42] Поскольку объем корейского культурного импорта быстро увеличивался, Государственное управление радио, кино и телевидения Китая отреагировало решением ограничить и ограничить количество корейских телевизионных драм, показываемых китайской аудитории. [43] На Тайване Национальная комиссия по коммуникациям попросила кабельные каналы сократить количество часов прайм-тайма, выделяемых корейским программам. [42] Кроме того, в ответ на популярность « Драгоценности во дворце » режиссер Чжан Голи и актер Джеки Чан призвали отечественную аудиторию «сопротивляться Корейской волне». [44]

Фильм в первом поколении

[ редактировать ]

В 1966 году военный диктатор Пак Чон Хи установил квоты на экраны , ограничивавшие количество иностранных фильмов, демонстрируемых в кинотеатрах, с целью защитить корейскую киноиндустрию от голливудских блокбастеров . [45] Однако в 1986 году Американская ассоциация экспортеров кинофильмов подала жалобу в Сенат США относительно ограничений, введенных правительством Южной Кореи. [46] Под давлением США и несмотря на ожесточенное сопротивление со стороны отечественной киноиндустрии, в 1988 году корейское правительство сняло ограничения, согласно которым иностранные фильмы должны были распространяться отечественными компаниями. [47] В 1988 году 20th Century Fox стала первой американской киностудией, открывшей дистрибьюторский офис в Южной Корее, за ней последовали Warner Brothers в 1989 году, Columbia в 1990 году и Disney в 1993 году. [48] К 1994 году отечественные фильмы достигли рекордно низкой доли рынка — всего 15,4 процента. [49] комментаторы предсказывают упадок корейской киноиндустрии в ближайшем будущем. [47] Кроме того, в 1994 году завершились переговоры по Закону о соглашениях Уругвайского раунда , требующему от Южной Кореи либерализации своих рынков коммуникаций и культуры. [50]

В ответ на эти кризисы Национальное собрание учредило Бюро индустрии культуры при Министерстве культуры и спорта. [51] и в 1995 году принял Закон о продвижении кинофильмов, предоставляющий налоговые льготы для кинопроизводства. [47] Эти стимулы оказались успешными в привлечении ряда чеболей в киноиндустрию, но эти предприятия оказались финансово неудачными, и большинство из них было распущено после азиатского финансового кризиса 1997 года . [52] В январе 1999 года Samsung Entertainment Group выпустила свой последний фильм «Шири» . объявила о своем роспуске и в феврале того же года [53] Но, несмотря на уход Samsung из индустрии, Шири установил рекорды кассовых сборов в Южной Корее и добился коммерческого успеха в Гонконге и Японии, что было редким достижением для того времени. [54] Шири финансировался частично за счет венчурного капитала , и успех фильма привел к пересмотру в 1999 году Закона о продвижении кинофильмов, который позволил частным лицам финансировать кинопроизводство. [55] Этот приток капитала позволит финансировать сотни корейских фильмов и резко увеличить их бюджеты, при этом средние затраты на производство вырастут с 0,9 миллиарда вон в 1995 году до 42 миллиардов вон в 2004 году. [56] Фильм 2001 года «Моя нахальная девчонка» имел кассовые сборы в Гонконге и Японии и стал предметом множества зарубежных римейков. [57]

Музыка в первом поколении

[ редактировать ]

До середины 1990-х годов южнокорейская музыка практически не вызывала иностранного интереса. [58] В то время как SK , Daewoo и Samsung в середине 1990-х годов расширили свою деятельность в музыкальной индустрии Южной Кореи, при тех же обстоятельствах, что и в южнокорейской киноиндустрии, азиатский финансовый кризис 1997 года внезапно положил конец этим предприятиям. [59] Этот вакуум заполнили SM Entertainment (основанная Ли Су Маном в 1995 году), YG Entertainment (основанная Ян Хён Соком из Seo Taiji and Boys в 1996 году) и JYP Entertainment (основанная R&B певцом Пак Джин Ёном в 1997 году ). ). [60] K-pop впервые приобрел популярность в Китае после того, как в 1997 году в Пекине начала вещание радиопрограмма Seoul Music Room . [57]

Дебюты BoA в 2000 году, Rain в 2002 году, TVXQ в 2003 году, Super Junior в 2005 году, BigBang в 2006 году и Wonder Girls и Girls’ Generation в 2007 году стали крупным прорывом для K-pop в Азии. [ нужна ссылка ] БоА стала первой южнокорейской поп-звездой, вышедшей на японский рынок с выпуском своего альбома Listen to My Heart (2002) после падения барьеров, ограничивавших импорт и экспорт развлечений между странами после конца света. Вторая война. [61] [62] В 2008 финансовом году 68 процентов всего экспорта K-pop из Южной Кореи было экспортировано в Японию. [63]

Второе поколение

[ редактировать ]
K-pop песни в исполнении южнокорейского конгломерата LG на торговой выставке IFA в Германии в 2011 году.

Халлю 2.0 или Новая корейская волна относится ко второму поколению Корейской волны, начавшемуся в 2008 году. Для этого поколения характерно распространение корейской популярной культуры через социальные сети. [64] и переход к K-pop как основному культурному экспорту Южной Кореи. [65] Этот период ознаменовал быстрое расширение южнокорейской индустрии музыки, анимации и онлайн-игр. [65] и сдвиг в государственной политике от безразличия к восторженной поддержке при администрациях Ли Мён Бака и Пак Кын Хе . [66] [67] Середина 2000-х годов ознаменовала расширение Корейской волны за пределы Восточной Азии в другие части Азии, а середина 2010-х годов ознаменовала расширение Корейской волны за пределы Азии в Европу, Америку и Африку. [68] : 4  [69] В этот период социальные сети и платформы, такие как YouTube , Netflix и Webtoon , сыграли ключевую роль в распространении южнокорейской популярной культуры. [70] [71]

С середины 2010-х годов растущий успех K-pop групп за рубежом стал характерной чертой Корейской волны. [72] Эти успехи были обусловлены стремительным взлетом музыкального видео на песню Psy ​​« Gangnam Style ». [72] Согласно опросу, проведенному Министерством культуры, спорта и туризма во время пандемии COVID-19, «Аварийная посадка любви» , «Все в порядке, чтобы все было не в порядке » и «Мир женатых» вошли в тройку самых популярных телевизионных программ на международном уровне. [73] В Соединенных Штатах Корейская волна распространилась за пределы корейско-американских общин, особенно в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе . [74]

С сентября 2022 года в Музее Виктории и Альберта проходит выставка «Халлю! Корейская волна», демонстрирующая историю Корейской волны в моде, музыке, танцах и искусстве. [75] [76] Мин Джин Ли , автор романа «Пачинко» , отдала должное «Корейской волне» за свой успех. [77]

Политика правительства

[ редактировать ]
Поклонники K-pop возле Корейского культурного центра в Варшаве держат южнокорейско-польский флаг, а также баннеры корейских бойз-бэндов MBLAQ , B1A4 и 2PM в 2011 году.

Успех южнокорейской культурной продукции в Азии побудил некоторые правительства принять меры по защите своей собственной культурной индустрии. Китай предпринял конкретные усилия, чтобы остановить приток корейских фильмов и драм в свои страны, что нанесло ущерб их продажам. [78] [ нужна страница ] Это побудило южнокорейскую культурную индустрию выйти на рынки за пределами Азии. [78] [ нужна страница ]

До 1990-х годов корейское правительство уделяло приоритетное внимание финансированию традиционных форм корейской культуры, а не современной корейской поп-культуры. [78] [ нужна страница ] Однако в 1993 году правительство перешло к политике коммерциализации культуры, включив культурные продукты в качестве экономического экспорта. [78] [ нужна страница ] В 1999 году Национальное собрание приняло Основной закон о развитии культурной индустрии, который обеспечил государственную поддержку корейской культурной продукции. [78] [ нужна страница ]

Интернет

[ редактировать ]

С 2000-х годов «Корейская волна» превратилась из феномена, основанного главным образом на спутниковом вещании, в феномен, движущий силой которого являются социальные сети и Интернет. [79] Субтитры корейских дорам на иностранном языке и переводы выступлений K-pop в Интернете в реальном времени расширили сферу корейской поп-культуры. [79] YouTube позволил фанатам познакомиться с K-pop через собственный контент, такой как танцевальные каверы и видео/каналы с реакциями. [80] Создание ремейков на YouTube послужило потребительской рекламой и помогло повысить вирусность «Gangnam Style». [81] [ нужна страница ] [82]

Музыка во втором поколении

[ редактировать ]

YouTube и другие онлайн-видеоплатформы сыграли жизненно важную роль в растущей международной популярности K-pop. [83] Asia Today писала, что корейский музыкальный контент начал привлекать внимание в мире мировой поп-культуры, начиная с Wonder Girls в конце 2000-х, когда BigBang, 2NE1 , Blackpink и BTS позже установили новые рекорды на Billboard «один за другим». [84] В 2012 году музыкальное видео Psy на « Gangnam Style » стало вирусным и стало первым видео на YouTube, которое в декабре того же года набрало один миллиард просмотров. [85] Выпуск «Gangnam Style» помог продвинуть K-pop в мейнстрим индийской культуры. [86] [87]

BTS и другие группы добились успеха во всем мире, участвуя в мировых турах и выступая на US Billboard Music Awards и других зарубежных мероприятиях. [71] BTS выиграли двенадцать премий Billboard Music Awards и одиннадцать American Music Awards , а также получили пять номинаций на премию Грэмми . в 2021 году были распроданы Билеты на четыре концерта BTS на стадионе SoFi в Лос-Анджелесе . [88] С 2010-х годов наблюдается большее количество коллабораций между K-pop и зарубежными артистами, такими как BTS со Стивом Аоки и Psy со Снуп Доггом . [89] Для многих корейских артистов популярность внутри страны больше не коррелирует с общим успехом за границей, поскольку Южная Корея больше не является крупнейшим в мире потребителем K-pop. [90]

Телевидение во втором поколении

[ редактировать ]

С середины 2000-х годов три основные южнокорейские вещательные телевизионные сети, KBS , MBC и SBS , столкнулись с растущей конкуренцией со стороны комплексных телевизионных сетей с интегрированными производственными группами. [24] : 10–11  Второе поколение «корейской волны» выпустило ряд инновационных телевизионных программ, в том числе абсурдную романтическую комедию «Моя любовь со звезды» , реалити-шоу « Бегущий человек» , программы живого прослушивания, такие как «Superstar K» . [91]

Историческая дорама 2006 года « Чумонг » имела огромный успех в Турции, Румынии и Иране, где получила общенациональные рейтинги от 80 до 90 процентов. [92] [93] [94] Дорама « Королевство » 2019 года имела большой успех в Индии. [95] Во время пандемии COVID-19 в Индии в потоковых сервисах Индии резко возрос интерес к программам на корейском языке. [96]

Фильм во втором поколении

[ редактировать ]

Во время первого поколения Корейской волны корейские фильмы, которые экспортировались за границу, в основном потреблялись в других азиатских странах. [71] Благодаря онлайн-сервисам потокового вещания, таким как Netflix, южнокорейская индустрия развлечений смогла выйти за пределы Восточной Азии. Черный комедийный триллер 2019 года « Паразиты» получил несколько наград на международных кинофестивалях, в том числе четыре премии «Оскар» за лучший фильм , лучшую режиссуру , лучший оригинальный сценарий и лучший международный фильм . [71] «Паразит» также вошел в историю как первый неанглоязычный фильм, получивший премию «Оскар» за лучший фильм. [97]

Манхва , корейский термин, обозначающий комиксы, впервые приобрел популярность за пределами Кореи в начале 2000-х годов, когда манхва впервые стала доступна в Интернете. [70] [98] Термин «манхва» происходит от корейского слова «манхва» (만화), которое можно перевести как «комиксы» или «мультфильмы». Манхва находится под прямым влиянием японских комиксов манга. Она охватывает широкий спектр жанров и стилей. своему японскому аналогу, манге. В 2010-х годах этот формат подвергся возрождению в результате появления вебтунов , которые предоставили средству макет, оптимизированный для смартфонов, и возможность обойти стандарты цензуры Южной Кореи. [98] Современная Манхва распространилась на многие другие страны. Корейские компании, такие как Naver , Kakao и Lezhin , которые размещают вебтуны, расширили свою деятельность по всему миру и начали предлагать свои игры на разных языках. [99] Эти комиксы распространились за пределы Кореи благодаря доступу к вебтунам и оказали влияние, которое привело к адаптации некоторых фильмов и телешоу.

Корейская индустрия манхва претерпела значительные изменения с 1910 года по настоящее время, сталкиваясь на своем пути с различными проблемами. [100] В первые годы влияние японского колониального правления и последствия Корейской войны привели к интенсивному вмешательству правительства с 1950-х по 1970-е годы. [100] Это вмешательство, вызванное опасениями за политическую стабильность, привело к цензуре и негативным взглядам в обществе, ограничив рост отрасли в этот период. [100] Перенесемся в 2000–2010-е годы: заметный сдвиг произошел с появлением вебтунов и образовательной манхвы. Вебтуны, процветающие благодаря оцифровке и онлайн-платформам, получили международное признание. [100] Образовательная манхва также сыграла положительную роль в образовании детей, снизив бизнес-риски и изменив отрасль. [100]

Глобализация и оцифровка еще больше способствовали успеху, позволив корейским анимационным сериалам и веб-мультфильмам привлечь разнообразную аудиторию по всему миру. [100] Ключом к этим изменениям стала необходимость создания благоприятной для бизнеса среды с меньшим вмешательством государства в сочетании со сдвигом в восприятии общества в сторону признания манхвы как динамичной и творческой отрасли. [100] Признание исторических проблем имело решающее значение для разработки эффективной политики, направленной на продвижение корейской индустрии манхвы в динамичную и конкурентоспособную на мировом рынке среду. [100]

Манхва против. Манга в Южной Корее

[ редактировать ]

Сравнение корейской манхвы и японской манги было давней темой дискуссий в сфере комиксов. [101] Исторически сложилось так, что корейские создатели манхвы часто подражали стилю рисования, формату и элементам повествования японской манги, что приводило к проблемам с дифференциацией этих двух форм искусства. [101] Хотя и корейская манхва, и японская манга используют традиционный азиатский способ рисования, в тексте подчеркиваются тонкие, но культурно значимые различия. [101] Основная корейская манхва имеет тенденцию отдавать приоритет драме и повествованию, отражая культурный акцент на социальных и исторических силах, тогда как японская манга часто больше фокусируется на создании отдельных персонажей и личностей. [101] Несмотря на усилия регулирования, манга продолжала доминировать на рынке комиксов в Южной Корее. [101] Причинами этого предпочтения были такие факторы, как читабельность, превосходная графика, акцент на супергероях и экономическая эффективность. [101] Усилия сопротивления карикатуристов и ассоциаций, направленные на продвижение корейских комиксов, известных как манхва, были сосредоточены на таких инициативах, как кореизация, репрессии против японских торговцев комиксами и вмешательство правительства. [101]

Популярность и влияние

[ редактировать ]
BTS и президент США Джо Байден в Белом доме в 2022 году

Социокультурный

[ редактировать ]

Корейская поп-культура очень популярна на Тайване, и все больше и больше тайваньцев изучают корейский язык. На Тайване, где дорама « Драгоценность во дворце» пользовалась огромной популярностью, некоторые фанаты, как сообщается, сделали косметическую операцию , чтобы выглядеть как главная актриса Ли Ён Э. [102] Ассоциация современного языка США сообщила, что число студентов университетов, изучающих корейский язык, удвоилось в период с 2006 по 2016 год. В 2020 году корейский стал самым быстрорастущим иностранным языком в Мексике и США. [103] Южной Кореи Министерство образования объяснило этот рост интереса к корейскому языку продуктом Корейской волны. [104] Корейская волна повлияла на большое количество студентов британских университетов, которые захотели получить степень по корейскому языку. [105]

В Индии «корейской волной» больше всего интересуются миллениалы и представители поколения Z. [106] 31 мая 2022 года BTS посетили президента США Джо Байдена в Белом доме, чтобы обсудить рост преступлений на почве ненависти против Азии . [107]

Экономический

[ редактировать ]

В 2004 году KBS продал свою дораму « Весенний вальс» восьми азиатским странам на стадии подготовки к съемкам, за два года до ее выхода. [108]

«Корейская волна» популяризировала корейские закуски в Казахстане, Пакистане, Китае, Вьетнаме, России, Индии и США. [109] [110] Корейская волна привела к росту популярности корейского рамена за рубежом, а лапша широко используется в дорамах и фильмах. [111] Продакт-плейсмент , общая черта корейских дорам, подогрел интерес в Индии к множеству брендов, представленных в этих шоу. [112] Корейская мода, музыка и телевидение были приняты подростками Кашмира , несмотря на опасения старшего поколения по поводу стирания традиционной кашмирской культуры . [113]

Отношения с Северной Кореей

[ редактировать ]

В Северной Корее Корейская волна называется нам-Чосон барам ( корейский : 남조선 바람 ; букв. Ветер Южного Чосона). [114] В июне 2007 года фильм «Хван Джин И» , адаптированный по роману северокорейского автора, стал первым южнокорейским фильмом, который был доступен для публичного просмотра в Северной Корее. [115]

Опрос 33 северокорейских перебежчиков , проведенный Корейским институтом национального объединения в 2010 году, показал, что такие шоу, как «Зимняя соната», сыграли значительную роль в формировании решения перебежчиков бежать на юг. В институте также заявили, что некоторые северокорейцы вблизи Корейской демилитаризованной зоны , как сообщается, вмешивались в работу своих телевизоров, чтобы принимать сигналы южнокорейских станций, в то время как на северной границе компакт-диски и DVD-диски обычно ввозились контрабандой из Китая. [116] Опрос 100 северокорейских перебежчиков, проведенный в 2012 году институтом, показал, что южнокорейские СМИ преобладают среди северокорейской элиты. Он также подтвердил, что северокорейцы, живущие вблизи северной границы, имеют самый высокий уровень доступа к южнокорейским развлечениям. [117] Notels , разновидность китайского портативного медиаплеера, представленного в Северной Корее в 2005 году, считается виновником распространения корейских СМИ на Севере. [118] [119]

В октябре 2012 года Верховный лидер Ким Чен Ын с речью выступил перед Корейской народной армией , в которой пообещал «расширить борьбу с идеологическим и культурным проникновением врага». [120] Исследование , проведенное по заказу Госдепартамента США ранее в том же году, пришло к выводу, что Северная Корея «все больше озабочена» ограничением потока информации, но изо всех сил пытается сдержать «существенный спрос» на южнокорейские фильмы и телепрограммы, а также «чрезвычайно предприимчивых» контрабандистов. на китайской стороне границы. [120]

...Самыми счастливыми моментами моего пребывания в Северной Корее были просмотры южнокорейских телешоу. Мне казалось, что я живу в том же мире, что и актеры в сериале.
Северокорейский перебежчик, интервьюированный Хьюман Райтс Вотч. [121]

15 мая 2013 года неправительственная организация Human Rights Watch обнаружила, что «развлекательные шоу из Южной Кореи пользуются особой популярностью и служат подрыву негативного изображения Южной Кореи правительством Северной Кореи». [122] [ не удалось пройти проверку ]

В 2021 году Ким Чен Ын назвал K-pop злобной раковой опухолью, которая служит подрыву правительства Северной Кореи. Ким далее предупредил, что южнокорейские развлечения оказывают серьезное влияние на молодых северокорейцев, и подчеркнул необходимость искоренения «капиталистических тенденций». В декабре 2020 года правительство Северной Кореи продлило наказание за незаконные развлечения с пяти до пятнадцати лет каторжных работ. В просочившемся документе, полученном Asia Press, Ким Чен Ын назвал северокорейских женщин, которые называют своего спутника оппа или « йобо », а не товарища, «извращенцами». В документах предупреждалось, что те, кто будет уличен в использовании языка, будут изгнаны из своего города. [123]

Выход в эфир « Зимней сонаты» в Японии привел к росту туризма в Южной Корее и резко изменил демографическую структуру японского туризма в Южной Корее: от преимущественно японских мужчин в турах кисэн к молодым японским женщинам. [124] На туристическую индустрию Южной Кореи большое влияние оказала растущая популярность ее средств массовой информации. По данным Корейской службы культуры и информации (Kocis), ежегодные показатели туризма увеличились с 5,32 миллиона посетителей в 2000 году до 11,03 миллиона посетителей в 2023 году. [ нужна ссылка ]

Корейская туристическая организация признала Корейскую волну важным фактором привлечения туристов и в 2014 году запустила туристическую кампанию под названием «Представь свою Корею», в которой особое внимание уделялось корейским развлечениям. [125] Многие поклонники корейских телевизионных драм также хотят поехать в Корею. [126] часто посещает такие места съемок, как остров Нами , показанный в «Зимней сонате» , и тематический парк Тэ Чан Гым . [125] Большинство этих туристов составляли женщины. [36] По данным KTO, в 2018 году в Южную Корею посетили более 100 000 индийцев, причем число индийских туристов неуклонно растет с каждым годом. [127] [128]

Влияние Халлю на туризм в Южной Корее

[ редактировать ]

Корейская волна, или Халлю, значительно повлияла на глобальную популярность южнокорейской культуры, особенно через дорамы и к-поп, что привело к увеличению туризма в Южной Корее. Стратегические инициативы, реализованные правительством Южной Кореи и туристической индустрией, использовали эту тенденцию для улучшения экономического ландшафта Южной Кореи и культурной дипломатии на мировой арене.

Секторы, связанные с Халлю, такие как косметика, мода, туризм и образование, внесли значительный экономический вклад, при этом культурный экспорт способствовал увеличению ВВП Южной Кореи на 0,2% в 2004 году, а к 2019 году он значительно увеличился до 12,3 миллиардов долларов. Эти цифры подчеркивают глубокое влияние Корейской волны на экономику, в основном обусловленную туризмом. Этот рост подтверждается исследованием, показывающим надежный коэффициент корреляции 0,89 для продуктов Халлю, что значительно выше, чем 0,44 для продуктов, не относящихся к Халлю, что указывает на сильное экономическое влияние культурного экспорта. [129]

Признавая глобальную привлекательность Халлю, правительство Южной Кореи объявило «Год посещения Кореи 2023-2024». Эта инициатива включает в себя серию мероприятий и рекламных акций для привлечения туристов, включая концерты K-pop, культурные фестивали, а также значительные скидки на проезд и проживание. Корейская туристическая организация (KTO) также проводит международные роуд-шоу и экологические мероприятия для повышения культурной и экологической осведомленности. Более подробную информацию можно найти на веб-сайте VISITKOREA, где представлены новости о предстоящих событиях и предложениях. [130]

Цифровые технологии также играют решающую роль в туристических стратегиях. Например, прямая трансляция стала стратегическим инструментом, существенно влияющим на вовлеченность зрителей посредством парасоциальных взаимодействий, когда зрители испытывают чувство дружбы и доверия к стримерам. Это повышает лояльность зрителей и стимулирует больше посещений, иллюстрируя переход к цифровому участию в туристическом маркетинге. [131]

Международные отношения

[ редактировать ]
Во время пресс-конференции с президентом Южной Кореи Пак Кын Хе в мае 2013 года президент США Барак Обама отметил, что Корейская волна стала еще одним результатом чуда на реке Хан . [132]

Корейская волна была признана различными главами государств и правительств, включая верховного лидера Китая Ху Цзиньтао. [133] [134] и премьер Вэнь Цзябао , [135] Президент США Барак Обама , [132] Президент Индии Рам Натх Ковинд , [136] и премьер-министр Австралии Джулия Гиллард . [137] Это явление также признал генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун . [138] Японии Министерство иностранных дел , [139] US Secretary of State John Kerry , [140] Афганистана заместитель министра иностранных дел Меервайс Наб, [141] Новой Зеландии Заместитель министра иностранных дел и торговли Андреа Смит , [142] Франции Министерство Европы и иностранных дел , [143] Германии Федеральное министерство иностранных дел , [144] и иностранных дел министр Великобритании Хьюго Свайр . [145] Опрос, проведенный Корейской культурно-информационной службой в 2018–2019 годах , показал, что «Корейская волна» стала ключевым фактором в глобальном восприятии Южной Кореи. [146]

Корейская волна положительно повлияла на восприятие Южной Кореи на Тайване. [147] [148] Благоприятное впечатление тайваньцев о Южной Корее продолжает значительно возрастать, что также делает отношения между Южной Кореей и Тайванем очень близкими. [149] [150]

Корейская культура становится все более популярной в Индии. [151] [152] особенно на северо-востоке , где люди чувствуют себя несколько отчужденными от остальной части Индии и имеют некоторое сходство с корейцами. [153] Индия и Корея провели культурные мероприятия в посольствах друг друга, а их лидеры стремятся расширить культурные связи. [154]

Корейская волна начала набирать обороты в Японии примерно в конце 1990-х — начале 2000-х годов. Этот первоначальный всплеск во многом был обусловлен усилиями премьер-министра Японии Обучи Кейзо и президента Кореи Ким Дэ Чжуна , которые стремились способствовать «ориентированным на будущее отношениям» между двумя странами. В рамках этой инициативы Южная Корея сняла односторонние ограничения на импорт японской культурной продукции в 1998 году, что привело к расширению культурного обмена между двумя странами. Соответствующая политика, а именно «Политика открытых дверей», проводимая Южной Кореей с 1998 по 2004 год, сыграла значительную роль в содействии распространению Халлю в Японии. Эта политика была направлена ​​на либерализацию культурной индустрии Южной Кореи и продвижение культурного экспорта. [155] 2 ноября 2021 года Данные, опубликованные KOCCA , свидетельствуют о значительном росте экспорта корейского видеоконтента в Японию. В 2021 году стоимость экспорта выросла до 1,81 миллиарда долларов (приблизительно 2,46 триллиона вон), что на 50 процентов больше, чем в предыдущем году в 1,21 миллиарда долларов (приблизительно 1,64 триллиона вон). Этот значительный рост отражает растущую популярность и спрос на корейский видеоконтент на японском рынке. [156]

На протяжении 2016 и 2017 годов Китай ввел различные ограничения на корейский культурный и экономический импорт в ответ на установку системы противоракетной обороны THAAD , которую он считает угрозой своей национальной безопасности. [157] [158] В это время многие китайско-корейские телепередачи были приостановлены. [159] и корейские телевизионные программы, потоковое видео K-pop и импорт различной корейской косметики были ограничены правительством. [160] Некоторым корейским артистам было отказано в визах и отменены выступления, хотя китайское правительство официально заявило, что их визовая политика не изменилась. [159] [161] В марте 2017 года Национальная администрация туризма Китая ввела запрет на групповые туры в Южную Корею со стороны китайских туристических агентств. [162] Эти запреты привели к значительным финансовым потерям для южнокорейской индустрии развлечений: цены акций SM Entertainment упали на 18 процентов, убыток составил 150 миллионов долларов, а цены акций YG Entertainment упали на 32 процента, убыток составил 230 миллионов долларов. [163] 31 октября 2017 года правительства двух стран объявили об урегулировании спора по поводу THAAD. После соглашения многие крупные китайские онлайн-видеоплатформы снова начали импортировать корейские драмы, китайские туристические агентства возобновили групповые туры в Южную Корею, а корейские группы стали появляться в китайских телешоу. [164]

Ближний Восток и Северная Африка

[ редактировать ]

С середины 2000-х годов Иран , Марокко , Египет и Алжир стали основными потребителями корейской культуры. [165] После успеха корейских драм на Ближнем Востоке и в Северной Африке Корейская зарубежная информационная служба предоставила «Зимнюю сонату» с арабскими субтитрами, и программа транслировалась по нескольким государственным египетским телеканалам. Поддержка корейским правительством корейского культурного экспорта на Ближнем Востоке является частью более масштабных усилий по улучшению имиджа страны в регионе. [166]

Канал ближневосточного вещания ( MBC4 ) сыграл важную роль в повышении популярности Корейской волны на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Начиная с 2012 года на канале MBC4 проходила серия корейских дорам, в том числе «Мальчики краше цветов» , «Ты прекрасна» , «Dream High» и «Кофейный принц» . Значение этих программ иногда подвергалось критике из-за опасений, что они приведут к тому, что исламская молодежь откажется от традиционных ценностей. [167]

«Осень в моем сердце », одна из первых корейских драм, показанных на Ближнем Востоке, вышла в эфир после пяти месяцев «настойчивых переговоров» между посольством Южной Кореи и египетской государственной телерадиокомпанией. На восприятие Южной Кореи в Египте, которое было подорвано участием страны в войне в Ираке , положительно повлиял показ фильма « Осень в моем сердце» в стране. [168]

Южнокорейский актер Сон Иль Гук на пресс-конференции в Тегеране 18 августа 2009 г.

Ряд корейских дорам был показан государственной телекомпанией Ирана Исламской Республики Иран (IRIB) в прайм-тайм. В отличие от западных постановок, южнокорейские программы, как правило, удовлетворяют консервативным критериям, установленным Министерством культуры и исламской ориентации Ирана . [169] [170] В октябре 2012 года представители IRIB посетили Южную Корею, чтобы посетить места съемок, чтобы укрепить «культурную близость» между двумя странами и найти возможности для дальнейшего сотрудничества между KBS и IRIB. [171] [172]

Израиль и Палестина

[ редактировать ]

Некоторые комментаторы [ ВОЗ? ] надеялись, что популярность корейской культуры в Израиле и Палестине [173] может послужить мостом через израильско-палестинский конфликт . [174] Еврейский университет в Иерусалиме сообщил, что некоторые израильские и палестинские поклонники K-pop считают себя «культурными миссионерами» и активно знакомят с K-pop своих друзей и родственников, еще больше распространяя корейскую волну в своих сообществах. [173] [175] [176]

В некоторых частях Китая и Японии Корейская волна была встречена негативной реакцией и сравнениями с культурным империализмом . [177] [178] В Китае и Японии «Корейскую волну» часто называют «культурным вторжением», а ограничения ограничили количество корейских телесериалов, показываемых китайской аудитории. [43] [177] [179] На рок-концерте Тай Ке в августе 2005 года музыкант исполнил расистский и женоненавистнический рэп «Вторжение корейской волны», атакующий актера Пэ Ён Чжуна, тайваньских музыкантов и корейскую волну. [180] распространена негативная реакция на K-pop Кроме того, в Интернете , где его критикуют за поверхностность, гетерономность или вульгарность. [181]

Реакция на Корейскую волну может быть коренится в национализме или исторических конфликтах. [182] [183] Индустрию K-pop критиковали за пропаганду сексуализированных азиатских стереотипов. [178]

Жестокое обращение с артистами

[ редактировать ]

Южнокорейская . индустрия развлечений неоднократно сталкивалась с обвинениями в жестоком обращении с ее музыкальными артистами [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] Серия громких самоубийств корейских актеров и айдолов подчеркнула тяжелые условия труда в индустрии. [191] [192]

Историческая точность

[ редактировать ]

Корейские исторические драмы все чаще подвергаются пристальному вниманию корейских зрителей на предмет исторического отрицания и иного неточного изображения корейской истории, что приводит к бойкотам и отмене таких шоу, как «Подснежника» бойкот и «Изгоняющий дьявола Чосон» . [193] [194]

Культурная и моральная оппозиция

[ редактировать ]

K-pop бойз-бэнды и их фанаты стали объектами различных расистских, женоненавистнических и гомофобных нападок, утверждающих, что группы пропагандируют гомосексуальность и женственность мужчин. [195] В феврале 2021 года Маттиас Матущик, радиоведущий немецкой радиостанции Bayern 3 , подвергся нападкам за заявление о том, что BTS — это «какой-то дрянной вирус, от которого, надеюсь, скоро появится вакцина». [196] 1 сентября 2021 года рекламный щит Чонгука из BTS был снят в Пакистане после того, как на рекламный щит якобы поступили жалобы на пропаганду гомосексуализма и использование слова ARMY в конфликте с пакистанской армией . [197] В ноябре 2021 года группа, называющая себя «Team Copyright», базирующаяся в Бангладеш, удалила ряд аккаунтов в Твиттере, связанных с фандомом BTS, посредством ложных заявлений об авторских правах в связи с обвинениями в том, что группа пропагандирует «атеизм и гомосексуальность». [198]

K-pop и айдолы K-pop подвергались критике за пропаганду нездорового отношения к весу среди индийских подростков. [199]

Антикорейские настроения в Японии спровоцировали ряд крайне правых националистических уличных протестов против импорта южнокорейских развлекательных товаров. [182] Антикорейский комикс « Манга Кенканрю» («Ненависть к корейской волне») был опубликован 26 июля 2005 года и широко продавался в Японии. Согласно статье Korea Times, опубликованной в феврале 2014 года, «Эксперты и наблюдатели в Корее и Японии говорят, что, хотя посещаемость митингов все еще невелика и такие крайние действия еще далеки от того, чтобы войти в мейнстрим японской политики, враждебные демонстрации выросли в размерах и частота в последние месяцы». [200]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Парк, Джиммин (9 августа 2022 г.). «Культурный экспорт Кореи и мягкая сила: понимание истинного масштаба этой тенденции» . Азиялинк . Университет Мельбурна . Архивировано из оригинала 4 марта 2023 года . Проверено 21 марта 2023 г.
  2. ^ Уолш 2014 , с. 21.
  3. ^ Джин 2016 , стр. 5.
  4. ^ Шин 2014 , с. 419.
  5. ^ Перейти обратно: а б Ким, Джи Мён (3 августа 2012 г.). «Серьезный поворот для «Халлю 3.0» » . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 14 февраля 2022 года . Проверено 17 марта 2013 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Люнг 2008 , с. 59.
  7. ^ Перейти обратно: а б Корейская драма: новый телевизионный жанр, имеющий глобальную привлекательность . Корейская культура. Служба корейской культуры и информации . 1 декабря 2011 г. ISBN.  978-89-7375-167-9 . Архивировано из оригинала 14 февраля 2022 года . Проверено 14 февраля 2022 г.
  8. ^ Ким 2013 , с. 4.
  9. ^ О, 2014 , с. 53.
  10. ^ Ким 2013 , с. 1.
  11. ^ Парк 2020 , с. 1.
  12. ^ Андерсон 2014 , с. 119.
  13. ^ Сан-Хун, Чхве (3 ноября 2021 г.). «От BTS до «Игры в кальмаров»: как Южная Корея стала культурной безжалостной силой» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Архивировано из оригинала 9 ноября 2021 года . Проверено 16 марта 2023 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Фур 2015 , с. 45.
  15. ^ Фур 2015 , с. 47.
  16. ^ Фур 2015 , с. 47–48.
  17. ^ Перейти обратно: а б Фур 2015 , с. 48.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д Шим 2008 , с. 23.
  19. ^ Перейти обратно: а б Чуа и Ивабучи, 2008 г. , стр. 3–4.
  20. ^ Перейти обратно: а б Чуа и Ивабучи 2008 , стр. 4.
  21. ^ Перейти обратно: а б Юнг, Ын Ён (20 сентября 2007 г.). Транснациональный культурный трафик в Северо-Восточной Азии: «присутствие» Японии в популярной музыкальной культуре Кореи (докторская диссертация). Университет Питтсбурга . Архивировано из оригинала 22 марта 2023 года . Проверено 22 марта 2023 г.
  22. ^ Ониси, Норимицу (28 июня 2005 г.). «Перевернись, Годзилла: Правила Кореи» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 года . Проверено 30 января 2022 г.
  23. ^ О, Ингю; Ли, Хё Чжон (май 2014 г.). «K-pop в Корее: как индустрия поп-музыки меняет общество, переживающее эпоху развития» . Перекрестные течения: обзор истории и культуры Восточной Азии . 3 (1). Издательство Гавайского университета : 72–93. дои : 10.1353/ach.2014.0007 . ISSN   2158-9674 – через Project Muse . Министерство культуры, спорта и туризма, тем не менее, убеждено в денежном вкладе Халлю в «экономическое развитие Кореи, ориентированное на экспорт» - крылатая фраза, которую министерства экономики используют для оправдания увеличения своего бюджета.
  24. ^ Перейти обратно: а б с д Джу, Хеджон (30 июля 2018 г.). «Корейская волна и корейские драмы» . Оксфордская исследовательская энциклопедия коммуникации . дои : 10.1093/акр/9780190228613.013.715 . ISBN  978-0-19-022861-3 . Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 года . Проверено 18 марта 2023 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б с д Шим 2008 , с. 25.
  26. ^ Чикчелли и октябрь 2021 г.
  27. ^ Ли 2008 , с. 177.
  28. ^ Джин 2016 , стр. 23.
  29. ^ Шим 2008 , с. 25–26.
  30. ^ Перейти обратно: а б Шим 2008 , с. 26.
  31. ^ Хуан, Шулин (2011). «Национальный брендинг и транснациональное потребление: япономания и корейская волна на Тайване» . СМИ, культура и общество . 33 (1): 3–18. дои : 10.1177/0163443710379670 . S2CID   144408953 .
  32. ^ Чуа и Ивабучи 2008 , стр. 5–6.
  33. ^ Чуа и Ивабучи 2008 , стр. 6.
  34. ^ Кувахара 2014 , стр. 213.
  35. ^ Ли, Клэр (30 декабря 2011 г.). «Вспоминая «Зимнюю сонату», начало Халлю» . Корейский вестник . Архивировано из оригинала 6 января 2013 года . Проверено 26 декабря 2012 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б Мори 2008 , с. 130–131.
  37. ^ Чуа и Ивабучи 2008 , стр. 9.
  38. ^ Перейти обратно: а б Файола, Энтони (31 августа 2006 г.). «Японки ловят «корейскую волну» » . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 21 января 2011 года . Проверено 18 марта 2013 г.
  39. ^ Кембер, Финдли (8 мая 2011 г.). «Отдаленный индийский штат подсел на корейскую поп-культуру» . АФП . Архивировано из оригинала 15 мая 2011 года.
  40. ^ Банакар, Пушкар (4 ноября 2018 г.). «Корейские и английские фильмы приветствуются в Манипуре, Болливуд – нет» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 1 июня 2022 года . Проверено 1 июня 2022 г.
  41. ^ Чуа и Ивабучи 2008 , стр. 7.
  42. ^ Перейти обратно: а б Джин 2016 , стр. 24.
  43. ^ Перейти обратно: а б Малианкай, Роальд (2006). «Когда нахлынет корейская волна» (PDF) . Информационный бюллетень МИАС . Том. 42. Международный институт азиатских исследований. п. 15. Архивировано (PDF) из оригинала 14 февраля 2022 года . Проверено 14 февраля 2022 г.
  44. ^ Люнг 2008 , стр. 65–67.
  45. ^ Ким, Бо Ён (31 марта 2006 г.). «Будущее после корейской квоты на экраны» . КНУ Таймс . Архивировано из оригинала 4 ноября 2014 года.
  46. ^ Ли, Хён Сук (август 2006 г.). Между местным и глобальным: синдром гонконгского кино в Южной Корее (доктор философии). Библиотеки ОСК. п. 48. дои : 10.25549/usctheses-c16-584419 .
  47. ^ Перейти обратно: а б с Шим 2008 , с. 16.
  48. ^ Цой 2010 , с. 16.
  49. ^ Пауэр, Джон (17 сентября 2012 г.). «Каково будущее корейского кино?» . Корейский вестник . Архивировано из оригинала 5 января 2014 года . Проверено 6 января 2014 г.
  50. ^ Шим 2008 , с. 16–17.
  51. ^ Шим, Дубо (июнь 2011 г.). «Наращивание корейской волны» (PDF) . Азиатский научно-исследовательский институт . Архивировано (PDF) из оригинала 30 января 2022 года . Проверено 17 марта 2013 г.
  52. ^ Шим 2008 , с. 17–19.
  53. ^ Шим 2008 , с. 19.
  54. ^ Шим 2008 , с. 19–21.
  55. ^ Шим 2008 , с. 19–20.
  56. ^ Шим 2008 , с. 20.
  57. ^ Перейти обратно: а б Чикчелли и октябрь 2021 г. , с. 13.
  58. ^ Чиккелли и октябрь 2021 г. , с. 12.
  59. ^ Ким 2021 , с. 38–39.
  60. ^ Ким 2021 , с. 39.
  61. ^ Роберт Майкл Пул (20 марта 2009 г.). «Никаких ограничений амбициям БА» . Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 30 декабря 2021 года . Проверено 29 декабря 2021 г.
  62. ^ Фридман, Алиса (18 апреля 2023 г.). Знакомство с японской популярной культурой . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-1-000-86417-5 .
  63. ^ Кувахара 2014 , стр. 215.
  64. ^ Джин 2016 , стр. 3.
  65. ^ Перейти обратно: а б Джин 2015 , стр. 58–59.
  66. ^ Джин 2016 , стр. 6–7.
  67. ^ До, Дже Хэ (20 декабря 2012 г.). «Парк отдаст приоритет культуре» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 2 февраля 2022 года . Проверено 24 марта 2013 г.
  68. ^ Юн, Кён (2022). Диаспорическая Халлю: корейская волна в корейско-канадской молодежной культуре . Восточноазиатская народная культура. Чам, Швейцария. дои : 10.1007/978-3-030-94964-8 . ISBN  978-3-030-94964-8 . OCLC   1308799017 . S2CID   247648138 . Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 года . Проверено 10 марта 2023 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  69. ^ Джин 2016 , стр. 172.
  70. ^ Перейти обратно: а б Чикчелли и октябрь 2021 г. , с. 16.
  71. ^ Перейти обратно: а б с д Сон, Сухо (2020). «Эволюция корейской волны: чем третье поколение отличается от предыдущих?» . Корейский обозреватель . 51 (1): 125–150. дои : 10.29152/КОИКС.2020.51.1.125 . S2CID   216401610 . Архивировано из оригинала 7 марта 2023 года . Проверено 7 марта 2023 г.
  72. ^ Перейти обратно: а б Ощущение 2020 года .
  73. ^ Сон, Сын Хён (30 января 2021 г.). «Поклонники Халлю потребляют больше корейского контента на фоне пандемии COVID-19 в 2020 году: опрос» . Корейский вестник . Архивировано из оригинала 8 февраля 2021 года . Проверено 9 февраля 2021 г.
  74. ^ Браун, август (29 апреля 2012 г.). «K-pop входит в американское поп-сознание» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 30 октября 2020 года . Проверено 24 марта 2013 г.
  75. ^ Харрис, Гарет (7 июля 2021 г.). «Быстрый подъем Южной Кореи к мировому доминированию в поп-культуре будет рассмотрен на новой выставке в Музее Виктории и Альберта» . Художественная газета . Архивировано из оригинала 7 октября 2021 года . Проверено 8 июля 2021 г.
  76. ^ «Внутри Халлю!», веселая выставка Виктории и Альберта, посвященная корейской моде и культуре» . Британский Вог . 24 сентября 2022 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2023 года . Проверено 7 марта 2023 г.
  77. ^ « Автор «Пачинко» Мин Джин Ли благодарит Корейскую волну за ее успех» . «Корея Таймс» . 8 августа 2022 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2022 года . Проверено 17 августа 2022 г.
  78. ^ Перейти обратно: а б с д и Ощущение 2016 года .
  79. ^ Перейти обратно: а б Ким 2013 , с. 2.
  80. ^ О, Дэвид С. (2017). «Реакция фанатов K-pop: гибридность и фанаты белых знаменитостей на YouTube». Международный журнал коммуникации . 11 : 2270–2287. S2CID   59365830 .
  81. ^ Ли и Кувахара 2014 .
  82. ^ Лян, Ирина; Зидани, Сулафа; Шифман, Лимор (2015). «Когда Каннам появится на Ближнем Востоке: римейки как практика идентичности» . Азиатские коммуникационные исследования . 12 (2): 10–31. дои : 10.20879/acr.2015.12.2.10 . S2CID   147486091 . Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 года . Проверено 12 декабря 2018 г.
  83. ^ Ла, Кён (5 февраля 2013 г.). K-pop выходит на мировой уровень (Видео). Си-Эн-Эн. Архивировано из оригинала 2 августа 2016 года . Проверено 4 марта 2013 г.
  84. ^ Юн, Хён Чжон (25 февраля 2024 г.). «[Культура Хёнджон Юна&] Глобальный интерес к K -art и «классическому искусству»]. Asia Today (на корейском языке) . Проверено 26 февраля 2024 г.
  85. ^ «Gangnam Style набрал один миллиард просмотров на YouTube» . Новости Би-би-си . 21 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2019 г. . Проверено 21 декабря 2019 г.
  86. ^ Палат, Лакшана (31 мая 2022 г.). «K-Pop в Индии: успех Шрии Ленки шел долго» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 1 июня 2022 года . Проверено 1 июня 2022 г.
  87. ^ Рой, Ратан Кумар; Дас, Бисваджит, ред. (2022). Корейская волна в Южной Азии: транскультурный поток, фандом и идентичность . Ратан Кумар Рой, Бисваджит Дас. Сингапур. дои : 10.1007/978-981-16-8710-5 . ISBN  978-981-16-8710-5 . OCLC   1334101884 . S2CID   250134516 . Проверено 8 марта 2023 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  88. ^ Шим, Сун-а (16 декабря 2021 г.). «От «Squid Game» до BTS, 2021 год станет самым запоминающимся годом для корейской культуры» . Информационное агентство Йонхап . Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 18 декабря 2021 г.
  89. ^ Гибсон, Дженна (20 апреля 2018 г.). «Халлю 3.0: Эра сотрудничества K-pop» . КЕЙ . Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 года . Проверено 1 февраля 2022 г.
  90. ^ Чон, Ён-Сон; Ян, Хейли (5 апреля 2022 г.). «Поскольку K-pop становится глобальным, корейцы отстают в потреблении» . Корейская ежедневная газета JoongAng . Архивировано из оригинала 11 апреля 2022 года . Проверено 12 апреля 2022 г.
  91. ^ Ким 2021 , с. 76.
  92. ^ «Иранцы подсели на корейскую теледраму» . ГлобалПост . 20 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 31 января 2022 г. Проверено 11 ноября 2014 г.
  93. ^ Квон, Ми Ю (30 августа 2011 г.). «Международные фанаты посещают Корею на церемонию вручения премии Seoul Drama Awards» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 2 февраля 2022 года . Проверено 17 марта 2013 г. Популярная корейская драма «Чумонг» транслировалась в Румынии в начале этого года, собрав на маленьком экране около 800 000 зрителей.
  94. ^ Сон, Сан Хо (10 августа 2011 г.). «Знак Кореи на Иране, бросающем вызов ожиданиям» . Корейский вестник . Архивировано из оригинала 23 августа 2014 года . Проверено 17 февраля 2013 г. Корейская волна, или Халлю, также совершила значительные вторжения в Иран. Дорамы корейского периода, в частности «Чумонг», стали хитами. Чумон – монарх-основатель древнего корейского королевства Когурё (37 г. до н. э. – 668 г. н. э.) – стал самой популярной телевизионной драмой, представляющей Корею здесь, рейтинг ее зрителей колеблется от 80 до 90 процентов.
  95. ^ Брат, Патрик (1 октября 2020 г.). «Во главе с BTS, «Parasite», «#Alive» и другими южнокорейский развлекательный бизнес покоряет мир» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 3 марта 2021 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
  96. ^ Бхатт, Шефали (17 ноября 2020 г.). «Как K-pop и корейская драма добились самого большого прорыва в Индии в условиях пандемии» . Экономические времена . Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 14 мая 2022 г.
  97. ^ Примечание (10 февраля 2020 г.). « Паразиты» становятся первым фильмом на иностранном языке, получившим награду за лучший фильм . Экономист . Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 26 марта 2023 г.
  98. ^ Перейти обратно: а б МакКинни, DW (24 октября 2020 г.). «На волне: устойчивый рост корейской манхвы» . Лос-Анджелесский обзор книг . Архивировано из оригинала 12 марта 2023 года . Проверено 18 марта 2023 г.
  99. ^ «Что такое вебтун? Подъем волны новой корейской культуры» . Кёнгидо . 3 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2021 года . Проверено 24 августа 2021 г.
  100. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Парк, Джиммин; Пак, Ходжин; Ким, Кючан (1 июля 2023 г.). «Отстающее развитие корейской индустрии манхва с 1910 года по настоящее время: формирование негативного восприятия» . Восточный архив . 91 (1): 169–196. дои : 10.47979/aror.j.91.1.169-196 . ISSN   0044-8699 . S2CID   259728143 .
  101. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лент, Джон А. (2015). Азиатские комиксы (1-е печатное изд.). Джексон, мисс: Univ. Пресса Миссисипи. ISBN  978-1-62846-158-9 .
  102. ^ Шим, Дубо (2006). «Гибридность и рост корейской популярной культуры в Азии» . СМИ, культура и общество . 28 (1): 25–44. дои : 10.1177/0163443706059278 . S2CID   204327176 .
  103. ^ Ван, Хе Сук; Пюн, Даниэль О. (16 июня 2020 г.). «Халлю и изучение корейского языка: гендерные и этнические факторы» . Корейский язык в Америке . 24 (2): 30–59. дои : 10.5325/korelangamer.24.2.0030 . ISSN   2332-0346 . S2CID   238013426 . Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 26 марта 2023 г.
  104. ^ Чой, Йе-на (15 марта 2021 г.). «В 2020 году около 160 000 иностранных студентов выучили корейский язык» . Донг-а Ильбо . Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года . Проверено 15 марта 2021 г.
  105. ^ Холл, Рэйчел; Отте, Джедидаджа (30 декабря 2021 г.). «Аниме и K-pop питают бум изучения языков» . Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 7 февраля 2022 года . Проверено 7 февраля 2021 г.
  106. ^ Кандула, Васави (22 марта 2022 г.). «От к-поп к дораме: как индийские подростки не могут насытиться корейской волной» . Индия Таймс . Архивировано из оригинала 12 мая 2022 года . Проверено 12 мая 2022 г.
  107. ^ Блэр, Элизабет (31 мая 2022 г.). «Звезды K-Pop BTS отправились в Белый дом, чтобы поговорить о преступлениях на почве ненависти против Азии» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 4 июня 2022 года . Проверено 25 июня 2022 г.
  108. ^ Ким, Чонми, изд. (2014). Чтение азиатских телевизионных драм: пересекая границы и ломая границы . ИБ Таурис. дои : 10.5040/9780755697274 . ISBN  978-0-7556-9727-4 .
  109. ^ Сон, Хе Джин (2 октября 2021 г.). «Бум корейских закусок во всем мире благодаря увлечению K-pop» . Чосон Ильбо . Архивировано из оригинала 25 декабря 2021 года . Проверено 27 декабря 2021 г.
  110. ^ Сон, Хе Джин (25 декабря 2021 г.). «Корейские производители продуктов питания ориентируются на более густонаселенные рынки» . Чосон Ильбо . Архивировано из оригинала 25 декабря 2021 года . Проверено 27 декабря 2021 г.
  111. ^ Чун, Чанг Мэй (27 февраля 2021 г.). «Последний лидер корейских чартов: Рамён или лапша быстрого приготовления» . «Стрейтс Таймс» . Архивировано из оригинала 1 марта 2021 года . Проверено 3 марта 2021 г.
  112. ^ «К-драмы, а теперь и К-продукты: индийские зрители узнают о бренде «К»» . Индийский экспресс . Пресс Траст Индии. 18 января 2022 года. Архивировано из оригинала 21 января 2022 года . Проверено 21 января 2022 г.
  113. ^ Хан, Вакас; Басит, Паррей (8 сентября 2022 г.). «Родители в Кашмире обеспокоены тем, что влияние K-pop приведет к культурному стиранию. Подростки полностью охватывают волну Халлю» . Мусульманская девочка . Архивировано из оригинала 11 сентября 2022 года . Проверено 11 сентября 2022 г.
  114. ^ Ким, Джухван (25 декабря 2021 г.). «Рынки Северной Кореи растут... и контент Халлю распространяется тайно» [Рынки Северной Кореи растут... и контент Халлю распространяется тайно]. YTN (на корейском языке). Архивировано из оригинала 10 февраля 2022 года . Проверено 21 февраля 2020 г.
  115. ^ Ли, Чан-Гюн; Бонни, Джинхи; Чхве, Ён Юн (17 июля 2007 г.). «Северная Корея расправляется с «корейской волной» незаконного телевидения» . Радио Свободная Азия . Перевод Муди, Луизетты. Архивировано из оригинала 25 октября 2014 года . Проверено 23 марта 2013 г.
  116. ^ Кан, Сонбин (29 апреля 2011 г.). « Корейская волна» захлестнет Северную Корею, говорят ученые» . Рейтер . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 18 марта 2013 г.
  117. ^ «Ветры объединения все еще дуют…» Daily NK . 28 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2019 г. . Проверено 22 марта 2013 г.
  118. ^ «Дешевый китайский EVD-плеер распространяет южнокорейскую культуру в Северной Корее» . Информационное агентство Йонхап . 22 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2022 г. . Проверено 2 апреля 2015 г.
  119. ^ Ли, Джун Сын (22 октября 2013 г.). «Распространение портативных EVD-плееров, разжигающих «корейскую волну» в Северной Корее: эксперт» . Информационное агентство Йонхап . Архивировано из оригинала 10 февраля 2022 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  120. ^ Перейти обратно: а б Салливан, Тим (31 декабря 2012 г.). «Северная Корея расправляется с контрабандистами знаний» . Салон . АП. Архивировано из оригинала 22 марта 2013 года . Проверено 23 марта 2013 г.
  121. ^ «Северная Корея: прекратить преследование экономических «преступлений» » . Хьюман Райтс Вотч . 15 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2013 года . Проверено 16 мая 2013 г.
  122. ^ Шифф, Рэнди (8 июня 2020 г.). «Стриминг: Из нестабильных миров пришла история любви, Гражданская война с зомби и правительственный триллер» . Новости Буффало . Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  123. ^ Чхве, Сан-Хун (11 июня 2021 г.). «Ким Чен Ын называет K-pop «зловещим раком» в новой культурной войне» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 17 июня 2021 года . Проверено 17 июня 2021 г.
  124. ^ Хирата 2008 , с. 143–148.
  125. ^ Перейти обратно: а б Хан, Хи-Джу; Ли, Джэ Суб (2008). «Исследование телевизионной драмы KBS «Зимняя соната» в Корее и ее влияние на развитие туризма Халлю ». Журнал туристического маркетинга . 24 (2–3): 115–126. дои : 10.1080/10548400802092593 . S2CID   154926778 .
  126. ^ Ким, Сон Соп (Сэм); Ким, Санкюн (Шон); Хо, Синди (Юнджон) (2015). «Оценка городов, производящих телевизионные драмы и фильмы, как двигателя роста сельского туризма» . Азиатско-Тихоокеанский журнал туристических исследований . 20 (7): 730–760. дои : 10.1080/10941665.2014.927378 . S2CID   153548291 .
  127. ^ Вадхва, Сулакшна (15 апреля 2019 г.). «Корейский фестиваль в Мумбаи открывает окно в корейскую культуру» . Финансовый экспресс . Архивировано из оригинала 8 октября 2021 года . Проверено 14 февраля 2021 г.
  128. ^ Кариаппа, Неха (10 июля 2020 г.). «Развивающийся рынок Халлю: растущая индийская фанатская база» . КЕЙ . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Проверено 28 сентября 2020 г.
  129. ^ Фахриса, ТР (2022 г.). «Экспорт, стимулируемый Халлю, способствует экономическому росту Южной Кореи - подход культурной дипломатии». Журнал Hubungan Internasional . 15 (1): 20–36.
  130. ^ КТО, Корейская туристическая организация. «[ВОЗ] Посещение Кореи начинается в 2023–2024 году: VISITKOREA» . [ВОЗ] Начинается визит в Корею в 2023-2024 году . Проверено 24 апреля 2024 г.
  131. ^ Ким, М. (2023). «Парасоциальные взаимодействия в цифровом туризме: характеристики прямых трансляций и динамика взаимодействия со зрителями в Южной Корее». Поведенческие науки . 13 (11): 953.
  132. ^ Перейти обратно: а б Обама, Барак; Пак, Кын Хе (7 мая 2013 г.). «Выступление президента Обамы и президента Южной Кореи Пак на совместной пресс-конференции» . Белый дом . Национальный архив. Архивировано из оригинала 23 января 2017 года . Проверено 7 мая 2013 г.
  133. ^ Вонг, Цзе Чин (2010). «Взаимные представления Южной Кореи и Китая: хорошее, плохое и злое». В Штраубе, Дэвиде (ред.). Ежегодник SAIS США и Кореи за 2009 г. (PDF) . Американо-корейский институт SAIS. стр. 11–27. Архивировано из оригинала (PDF) 26 апреля 2015 года.
  134. ^ Цай, Тин-И (22 ноября 2005 г.). «Корея проглатывает свою гордость за китайскую войну с кимчи» . Азия Таймс Онлайн . Архивировано из оригинала 24 ноября 2005 года.
  135. ^ Премьер Вэнь Цзябао согласился на совместное интервью с корейскими СМИ [Премьер Вэнь Цзябао согласился на совместное интервью южнокорейским средствам массовой информации]. Синьхуанет [ Xinhuanet] (in Chinese). 5 April 2007. Archived from the original​​​​​’ Деятельность по культурному обмену между двумя странами, в том числе
  136. ^ «Выступление президента Индии Шри Рам Натха Ковинда на банкете в честь его превосходительства господина Мун Чжэ Ина, президента Республики Корея» . Бюро пресс-информации правительства Индии . 10 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2022 г. Проверено 14 мая 2022 г.
  137. ^ Гиллард, Джулия (26 марта 2012 г.). « Австралия и Корея: партнеры и друзья», Выступление в Университете Йонсей, Сеул» . Стенограммы ПМ . Департамент премьер-министра и кабинета министров. Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года . Проверено 10 февраля 2017 г. .
  138. ^ Пан, Ги Мун (30 октября 2012 г.). «Организация Объединенных Наций и Корея: вместе строим будущее, которого мы хотим» . Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 25 октября 2013 года.
  139. ^ «Азия и Тихоокеанский регион». Дипломатическая синяя книга 2005 г. (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 2005. стр. 18–61. Архивировано (PDF) из оригинала 14 февраля 2022 года . Проверено 14 февраля 2022 г.
  140. ^ Керри, Джон (13 августа 2013 г.). «Видеозапись ко Дню независимости Республики Корея» . Государственный департамент США . Офис управления сайтом. Архивировано из оригинала 21 января 2017 года . Проверено 21 января 2017 г.
  141. ^ Квон, Ми Ю (12 апреля 2021 г.). «Усилия Кореи по восстановлению Афганистана признаны» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 8 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  142. ^ Смит, Андреа (21 ноября 2012 г.). Программное выступление «Года дружбы в Корее» . Министерство иностранных дел и торговли Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 10 февраля 2013 года.
  143. ^ «Франция и Республика Корея» . Дипломатия Франции (на французском языке). Департамент иностранных дел и международного развития. nd Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года. Корейская популярная культура пользуется растущим успехом во всем мире. Это явление называется «Халлю», или «Корейская волна».
  144. ^ «Культурная и образовательная политика» . Министерство иностранных дел . 3 марта 2014. Архивировано из оригинала 23 октября 2014 года . Проверено 23 октября 2014 г.
  145. ^ Свайр, Хьюго (23 ноября 2012 г.). «Ужин англо-корейского общества» . Государственная цифровая служба . Архивировано из оригинала 9 июля 2017 года . Проверено 19 декабря 2012 г.
  146. ^ Юн, Со Ён (4 февраля 2020 г.). «Во всем мире Халлю повышает имидж Кореи» . Корейская ежедневная газета JoongAng . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 28 сентября 2020 г.
  147. ^ Сун, Сан Ён (2010). «Создание нового имиджа. Халлю на Тайване». Европейский журнал восточноазиатских исследований . 9 (1): 25–45. дои : 10.1163/156805810X517652 . S2CID   144408953 .
  148. ^ Ронсли, Минг-Йе Т. (2014). « «Корейская волна» на Тайване: культурная репрезентация идентичности и еды в корейской телевизионной драме, Дэ Чан Гым ». В Ким, Чонми (ред.). Чтение азиатских телевизионных драм: пересекая границы и ломая границы . ИБ Таурис. стр. 215–238. дои : 10.5040/9780755697274.ch-009 . ISBN  978-0-7556-9727-4 . S2CID   231013529 .
  149. ^ Хам, Сон Дык (2021). «Влияние корейской волны на отношения между Южной Кореей и Тайванем». Азиатский опрос . 61 (2): 217–240. дои : 10.1525/as.2021.61.2.217 . S2CID   234871319 .
  150. ^ Чуа и Ивабучи 2008 , стр. 10.
  151. ^ www.ETBrandEquity.com. «Как волна корейской культуры поглощает индийскую аудиторию — ET BrandEquity» . ETBrandEquity.com . Проверено 2 мая 2024 г.
  152. ^ «Корейские драмы и культура покоряют Индию» . Таймс оф Индия . 29 августа 2023 г. ISSN   0971-8257 . Проверено 2 мая 2024 г.
  153. ^ Дас, Биджойета. «Манипур: часть Индии, где правит Корея» . Аль Джазира . Проверено 2 мая 2024 г.
  154. ^ Кумар, Санджай (10 октября 2023 г.). «Посольство Индии проводит фестиваль Саранг в целях содействия культурному обмену» . Корейский вестник . Проверено 2 мая 2024 г.
  155. ^ Ван, Линьбинь (6 января 2023 г.). «Как «корейская волна» повлияла на отношения Японии и Южной Кореи?» . thediplomat.com . Проверено 8 апреля 2024 г.
  156. ^ Пё, Кён Мин (14 ноября 2023 г.). «[ИНТЕРВЬЮ] Корейская культура становится частью повседневной жизни в Японии, поскольку Халлю отмечает 20-летие» . «Корея Таймс» . Проверено 8 апреля 2024 г.
  157. ^ Смит, Никола (4 декабря 2016 г.). «Южнокорейские звезды K-pop оказались под перекрестным огнем дипломатической размолвки с Китаем» . Телеграф . Архивировано из оригинала 8 ноября 2018 года . Проверено 30 октября 2018 г.
  158. ^ Джозука, Эмико; Хан, Сол (23 февраля 2017 г.). «Почему южнокорейские компании и артисты относятся к Китаю холодно» . CNN . Архивировано из оригинала 19 января 2019 года . Проверено 18 октября 2018 г.
  159. ^ Перейти обратно: а б Цинь, Эми; Чхве, Сан-Хун (6 августа 2016 г.). «Сделка с Южной Кореей по противоракетной обороне, похоже, раздражает вкус Китая к K-pop» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 года . Проверено 7 ноября 2018 г.
  160. ^ Мейзланд, Линдси (7 марта 2017 г.). «Удивительная причина, почему Китай блокирует южнокорейские музыкальные клипы и телевидение» . Вокс . Архивировано из оригинала 7 июля 2018 года . Проверено 6 ноября 2018 г.
  161. ^ Санчес, Дэниел (6 марта 2017 г.). «Ли Кван Су, BTS и EXO в беде после китайско-корейского конфликта» . Новости цифровой музыки . Архивировано из оригинала 6 марта 2017 года . Проверено 30 октября 2018 г.
  162. ^ Чжоу, Лаура (20 декабря 2017 г.). «Обещания, обещания… но запрету Китая на групповые туры в Южную Корею все еще нет конца» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 8 ноября 2018 года . Проверено 29 октября 2021 г.
  163. ^ Кил, Соня (24 августа 2017 г.). «Китайская блокада культурной Кореи отмечает тревожную годовщину» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 28 августа 2018 года . Проверено 16 октября 2018 г.
  164. ^ Хонг, Сун-до (2 ноября 2017 г.). «Китай практически отменил запрет на Халлю» . ХаффПост . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года . Проверено 18 октября 2018 г.
  165. ^ Джа, Фарха (25 июля 2010 г.). «Азиатская волна» захлестнула Саудовскую Аравию» . Саудовская газета . Архивировано из оригинала 6 января 2014 года. Египет и Иран уже несколько лет являются центрами феномена «халлю» на Ближнем Востоке. В то время как Египет сошел с ума после драм «Осень в моем сердце» и «Зимняя соната», Иран сошел с ума, когда его государственное телевидение показало «Морской император» и «Драгоценность во дворце».
  166. ^ Най и Ким 2013 , стр. 34.
  167. ^ Крайди, Марван М. (2010). Реалити-телевидение и арабская политика: разногласия в общественной жизни . Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511814259 . ISBN  978-0-511-67529-4 . S2CID   128785183 . п. 138: Критики « Академии звезд» опасаются, что ритуалы обучения, включенные в шоу, заставят кувейтскую молодежь полностью отказаться от своих традиций и полностью принять западную мораль.
  168. ^ « Синдром «Осень в моем сердце» в Египте» . КБС . 3 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 6 января 2014 г.
  169. ^ Чунг, А Ён (29 июля 2011 г.). «Книга исследует транснациональную идентичность Халлю » . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 5 февраля 2022 года . Проверено 22 апреля 2013 г. Корейские телевизионные драмы укрепляют традиционные ценности конфуцианства, которые иранцы считают более тесно связанными с исламской культурой, подразумевая, что культурная близость способствует исламской корейской волне. «Отражая традиционные семейные ценности, корейская культура считается в Иране «фильтром западных ценностей», — говорится в статье.
  170. ^ Амири, Митра (19 января 2011 г.). «Иностранные передачи и DVD бросают вызов захвату Ирана на телевидении» . Рейтер . Архивировано из оригинала 12 января 2016 года . Проверено 22 апреля 2013 г.
  171. ^ «Директор IRIB посетил место съемок южнокорейского телесериала, популярного в Иране» . Тегеран Таймс . 19 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2012 г.
  172. ^ «Директор IRIB встретился с представителями южнокорейских СМИ» . Всемирная служба IRIB . 17 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2012 г.
  173. ^ Перейти обратно: а б Отмазгин, Ниссим; Лян, Ирина (2014). «Халлю через пустыню: фэндом K-pop в Израиле и Палестине» . Перекрестные течения: обзор истории и культуры Восточной Азии . 3 (1): 32–55. дои : 10.1353/ach.2014.0008 . S2CID   143698495 .
  174. ^ «Ближний Восток: корейская поп-музыка приносит надежду на мир » . Новости Би-би-си . 7 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 21 января 2015 года . Проверено 7 августа 2013 г.
  175. ^ Отмазгин, Ниссим; Лян, Ирина (2019). «Фан-предпринимательство: фандом, агентство и маркетинг Халлю в Израиле» . Критика Культура . 32 (32): 288–307. дои : 10.13185/KK2019.03214 . S2CID   216896076 .
  176. ^ Лян, Ирина; Левковиц, Алон (2015). «От Святой Земли к «Земле Халлю»: символическое путешествие после корейской волны в Израиле» . Журнал исследований фэндома . 3 (1): 7–21. дои : 10.1386/jfs.3.1.7_1 . S2CID   131694946 . Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 года . Проверено 12 декабря 2018 г.
  177. ^ Перейти обратно: а б «Культурные технологии и создание K-pop» . Житель Нью-Йорка . 1 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2019 года . Проверено 16 марта 2023 г.
  178. ^ Перейти обратно: а б Шин 2014 , с. 422.
  179. ^ Ян 2008 , с. 191.
  180. ^ Ян 2008 , стр. 202–203: «Трахни пизду твоей матери, трахни пизду твоей матери, трахни Пэ Ён Чжуна, трахни Пэ Ён Чжуна. Юки, А-мэй, Коко Ли, сосать, сосать, сосать, сосать мой член».
  181. ^ Лие 2014 , стр. 144–145.
  182. ^ Перейти обратно: а б Чо, Хэ-Джоанг (2005). «Чтение« корейской волны »как признак глобального сдвига». Корейский журнал . 45 (4): 147–182. S2CID   14568377 .
  183. ^ Нам, Су Хён; Ли, Су Чжон (16 февраля 2011 г.). «Антикорейская волна негативной реакции имеет политические и исторические причины» . Корейская ежедневная газета JoongAng . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 16 марта 2011 г.
  184. ^ Уильямсон, Люси (15 июня 2011 г.). «Темная сторона южнокорейской поп-музыки» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 30 мая 2018 года . Проверено 27 ноября 2016 г.
  185. ^ Ча, Сангми (4 декабря 2019 г.). «Факты: K-pop индустрия Южной Кореи пострадала от трагедий и скандалов в 2019 году» . Рейтер . Архивировано из оригинала 13 февраля 2020 года . Проверено 10 марта 2020 г.
  186. ^ Пак, Джувон (27 ноября 2019 г.). «Смерть певицы Гу Хары проливает свет на темную сторону K-pop» . АП Новости . Архивировано из оригинала 14 февраля 2022 года . Проверено 5 декабря 2019 г.
  187. ^ Уильямсон, Люси (15 июня 2011 г.). «Тёмная сторона южнокорейской поп-музыки» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 30 мая 2018 года . Проверено 21 марта 2023 г.
  188. ^ Стайлз, Мэтт (19 декабря 2017 г.). «Смерть звезды K-pop проливает свет на проблему самоубийств в Южной Корее» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 19 марта 2022 года . Проверено 21 марта 2023 г.
  189. ^ Тай, Кристал (29 марта 2020 г.). «Разоблачение мифов о K-pop» . Хранитель . Архивировано из оригинала 19 марта 2022 года . Проверено 21 марта 2023 г.
  190. ^ Браун, август (5 апреля 2019 г.). «Невинный имидж K-pop разрушен скандалом с «Burning Sun»» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 19 марта 2022 года . Проверено 19 марта 2022 г.
  191. ^ Ким, Дэ О (4 января 2020 г.). «Я сообщил о 30 самоубийствах корейских знаменитостей. Игра в вину никогда не меняется» . Хранитель . Архивировано из оригинала 29 июня 2021 года . Проверено 19 марта 2022 г.
  192. ^ Кэмпбелл, Мэтью; Ким, Сохи (6 ноября 2019 г.). «Темная сторона K-Pop: нападения, проституция, самоубийства и шпионские камеры» . www.bloomberg.com . Архивировано из оригинала 6 ноября 2019 года . Проверено 19 марта 2022 г.
  193. ^ Смаил, Гретхен (10 февраля 2022 г.). «Эта дорама — одно из самых противоречивых шоу на Disney+» . Суета . БДГ Медиа. Архивировано из оригинала 12 марта 2022 года . Проверено 19 марта 2022 г.
  194. ^ Ку, Се Ун (9 января 2022 г.). «История становится неупоминаемой в исторических дорамах» . Корея Экспосе . Медиасфера. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 года . Проверено 19 марта 2022 г.
  195. ^ Донгре, Дивянша (23 ноября 2021 г.). «Как самопровозглашенные линчеватели используют лазейки в политике для «полицейской» АРМИ BTS» . Роллинг Стоун Индия . Архивировано из оригинала 23 ноября 2021 года . Проверено 24 ноября 2021 г.
  196. ^ Чакраборти, Ридди (27 февраля 2021 г.). «Ксенофобские комментарии немецкого ведущего о BTS — это лишь верхушка расистского айсберга» . Роллинг Стоун Индия . Архивировано из оригинала 9 марта 2023 года . Проверено 9 марта 2023 г.
  197. ^ Снг, Сюзанна (7 сентября 2021 г.). «Билборд Чонгука из BTS удален в Пакистане за «пропаганду гомосексуализма » . «Стрейтс Таймс» . Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 3 ноября 2021 г.
  198. ^ Чин, Моника (18 ноября 2021 г.). «Аккаунты фанатов BTS в Твиттере говорят, что их преследуют тролли, защищающие авторские права» . Грань . Архивировано из оригинала 24 ноября 2021 года . Проверено 24 ноября 2021 г.
  199. ^ Митра, Дебрай (12 декабря 2022 г.). «Тревога по поводу одержимости детей худобой, взгляд на корейскую поп-культуру» . Телеграф Индии . Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 года . Проверено 28 декабря 2022 г.
  200. ^ Пак, Си Су (21 февраля 2014 г.). «В Японии растут голоса против Халлю» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2a60a2feb61e83f01b8364dbff6eaf70__1722865860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/70/2a60a2feb61e83f01b8364dbff6eaf70.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Korean Wave - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)