Сильный и нежный
В лингвистике ɛ fortis и lenis ( / ˈ f ɔːr t ɪ s / FOR -tiss и / ˈ l iː n ɪ s , ˈ l n ɪ s , / LEE -niss LEN -iss ; [1] На латыни «сильный» и «слабый»), иногда отождествляемые с «напряженным» и «слабым» , представляют собой произношение согласных с относительно большей и меньшей энергией соответственно. В английском языке есть согласные fortis, такие как p в pat , и соответствующий согласный lenis, например b в bat . Согласные Fortis и lenis можно отличить по напряжению или другим характеристикам, таким как звонкость , придыхательность , глоттализация , веляризация , длина и длина соседних гласных. Fortis и lenis были придуманы для языков, в которых контраст между звуками, такими как «p» и «b», не связан с звонкостью (вибрацией голосовых связок ). [2]
История
[ редактировать ]Первоначально эти термины использовались для обозначения импрессионистического чувства разницы в силе, хотя более сложные инструменты со временем дали возможность искать акустические и артикуляционные знаки. Например, Малеко (1968) проверял, можно ли определить артикуляционную силу путем измерения силы контакта между артикуляторами или пикового давления во рту. Поскольку такие исследования изначально не нашли ничего, что могло бы обосновать эту терминологию, фонетики в основном перестали ее использовать, хотя они все еще широко используются в качестве «фонологических ярлыков для определения дихотомии при использовании конкретно языка». [3] Это может быть полезно, когда фактические артикуляционные особенности, лежащие в основе различия, неизвестны, недостаточно изучены или не имеют значения.
Характеристики
[ редактировать ]Артикуляционная сила
[ редактировать ]Более поздние исследования показали, что артикуляционная сила не имеет абсолютно никакого значения. Артикуляторы во рту могут двигаться с большей скоростью. [4] и/или с более высоким уровнем электромиографической активации соответствующих артикуляционных мышц. [5] с согласными фортис, чем с согласными ленис.
Оральное давление
[ редактировать ]Как правило, глухие стопы имеют большее оральное давление, чем звонкие, что может объяснить большую артикуляционную энергию. У Эве , например, губы смыкаются быстрее при произнесении /p/, чем при /b/ , что делает смыкание губ более продолжительным. [6] Эти различия в оральной артикуляционной энергии согласных в разных положениях гортани довольно широко распространены, хотя корреляция энергии и звонкости не является универсальной. [7] Действительно, было предложено, чтобы ряд языков различался по силе независимо от вокализации, например , табасаран , арчи , уди и агуль . [8] [9]
Подглоточное давление
[ редактировать ]редко встречается использование большей дыхательной энергии для сегментов В языке , хотя некоторые примеры все же существуют, например, корейский , который создает трехсторонний контраст среди большинства его мешающих звуков с глухим, придыхательным и третьим фаукализованным звонким набором. это включает в себя как увеличение подсвязочного давления, так и большее сужение голосовой щели и напряжение стенок речевого тракта. [10] Также было замечено, что игбо использует увеличение подсвязочного давления за счет придыхательных согласных. [11]
Длина согласного
[ редактировать ]«Фортис» и «ленис» также использовались для обозначения контрастов продолжительности согласных в таких языках, как джавойн , [12] Оджибве , [13] Далабон , Кунвиньку , [14] и Цюрих немецкий . [15] звучанием . Считается, что сапотекские языки отличаются скорее длиной, чем [16] Например, в Mixe согласные lenis не только произносятся короче, чем их аналоги fortis, но также склонны к звонкости в звонкой среде, чего не делают согласные fortis.
Эта ассоциация с большей продолжительностью побудила некоторых предположить диахроническую связь между согласными fortis и геминацией . [17] Пейн (2006) даже предполагает, что геминация сама по себе является процессом фортификации в итальянском языке .
Во многих северокавказских языках ( северо-западных и особенно северо-восточных ) есть различие согласных, описываемое как «сильное» или «прерывающее», имеющее сопутствующую длину. В ахвахском и других языках Северо-Восточного Кавказа даже есть различие между сильными/долгими и слабыми/короткими отрывными согласными : [qʼaː] («суп») против [qʼːama] («петушиный гребешок»).
Связь между силой и длиной
[ редактировать ]Кодзасов (1977) описывает согласные fortis для Арчи :
Сильные фонемы характеризуются интенсивностью (напряжением) артикуляции. Интенсивность произношения приводит к естественному удлинению продолжительности звука, и именно поэтому сильные [согласные] отличаются от слабых большей длиной. [Однако] соединение двух одиночных слабых звуков не дает сильного [...] Таким образом, удвоение звука само по себе не создает его напряжения. [18]
Стопы Фортиса в языках австралийских аборигенов, таких как рембарунга (см. Нгалакган ), также включают длину: короткие согласные имеют слабый контакт и прерывистую звонкость, а длинные согласные имеют полное закрытие, более мощный выброс и отсутствие звонкости. Неясно, делает ли согласные длинными благодаря силе или у длинных согласных появляется больше возможностей для полной артикуляции.
Обеспечение фонематических различий
[ редактировать ]Артикуляционная сила может усилить другие различия. Ewe , например, который противопоставляет глухой двугубный фрикативный звук /ɸ/ и глухой губно-зубной фрикативный звук /f/ произносит последний заметно сильнее, чем /f/ . , в большинстве языков [ нужна ссылка ] Это помогает различить то, что в противном случае было бы очень тонким различием.
В английском языке использование терминов «фортис» и «ленис» полезно для обозначения контрастов между согласными, имеющими разные фонетические атрибуты в зависимости от контекста. Альвеолярные согласные /t/ и /d/ , например:
гладкий | Фортис | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
форма | пример | форма | пример | ||||
Начальная буква слова | [д̥] | [ˈd̥ɑ̆k̚] | док | [тʰ] | [ˈtʰɑ̆p̚] | вершина | |
Слог-финал | [ˈnɑd̥] | кивок | [Вт] | [ˈnɑ̆t̚] | узел | ||
[В̆ˀт̚] | [ˈnɑ̆ˀt̚] | ||||||
[В̆ʔ] | [ˈnɑ̆ʔ] | ||||||
Ударный слог-начальный | [д] | [əˈdɑ̆pt] | усыновить | [тʰ] | [əˈtʰɑ̆p̚] | на вершине | |
Внутреннее слово безударное | [вɾ] | [ˈɑɾɹ̩] [а] | выдра | [В̆ɾ] | [ˈɑ̆ɾɹ̩] | выдра | |
[В̆ɾ] | [ˈɑ̆ɾɹ̩] | ||||||
После [с] [б] | [т] | [ˈstɑ̆p̚] | останавливаться |
- ^a В зависимости от диалекта /t/ и /d/ могут не нейтрализовать взмахиванием , при этом контраст проявляется в продолжительности предыдущей гласной.
- ^b В одном и том же слоге различие между /t/ и /d/ теряется после [s] .
Как видно из приведенной выше таблицы, ни одна функция не может точно отразить контрасты во всех контекстах. На словах, изначально контраст больше связан со стремлением; /t/ — с придыханием, а /d/ — беззвучная остановка без наддува. Однако в слоговой коде /t/ вместо этого произносится с глоттацией , невысвобождением и более короткой гласной, в то время как /d/ остается глухим. Таким образом, термины fortis и lenis удобны при обсуждении английской фонологии, даже если они фонетически неточны.
В южно-немецких диалектах фактическое различие, лежащее в основе трудных пар, несколько различается в зависимости от диалекта, но часто зависит от длины - звуки fortis произносятся как удвоенные во всех позициях в слове, даже в конце слова или перед другими согласными.
Обозначения
[ редактировать ]Время появления голоса |
---|
+ Атмосферник |
0 Тонкий |
− Озвученный |
IPA не предоставляет конкретных средств для представления контраста фортис-ленис. В расширениях Международного фонетического алфавита предусмотрены диакритические знаки для сильной артикуляции (например, [t͈] ) и слабой артикуляции ( [t͉] ), но это не охватывает все фонетические различия, которые были отнесены к категории fortis и lenis. В американистской фонетической записи используются fortis [t͈] и lenis [t᷂] .
Использовались разные способы транскрипции контраста фортис-ленис. Например, для транскрипции цюрихского немецкого контраста fortis-lenis, который не предполагает ни произнесения, ни устремления, в соответствующей литературе появились такие обозначения, как следующие: [20]
- Контраст фортис-ленис можно записать с помощью простого [pt k f s ʃ x ] vs. [b d ɡ v z ʒ ɣ] .
- Контраст фортис-ленис можно транскрибировать как контраст геминации ( [pː tː kː fː sː ʃː xː] или [pp tt kk ff ss ʃʃ xx] vs. [p t k f s ʃ x] ).
- транскрибировать [ pt k f s ʃ ] vs. - можно Контраст как фортис ленис x По строгому определению IPA, ⟨ b̥ d̥ ɡ̊ v̥ z̥ ʒ̊ ɣ̊ ⟩ в этом контексте может обозначать только частично глухие помехи. Это обозначение подчеркивает, что контраст между [pt k f s ʃ x ] и [b̥ d̥ ɡ̊ v̥ z̥ ʒ̊ ɣ̊] — это нечто большее, чем просто голос .
Это означает, что в зависимости от системы ⟨ ptkfs ʃ x ⟩ могут иметь противоположные значения, т. е. они могут обозначать звуки фортис или ленис.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ "ленис" . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 23 декабря 2021 года.
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996 :95), указывая на Halle, Hughes & Radley (1957). в качестве примера
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996 :95, 98), цитируя в качестве примеров Catford (1977) , Jaeger (1983) и Elugbe (1980) .
- ^ Смит и Маклин-Мьюз (1987)
- ^ Чип (1971)
- ^ Ладефогед и Мэддисон (1996 :95)
- ^ Ладефогед и Мэддисон (1996 :96)
- ^ Кодзасов (1977 :228)
- ^ Системы согласных языков Северо-Восточного Кавказа на TITUS DIDACTICA
- ^ Ладефогед и Мэддисон (1996 :95)
- ^ Ладефогед и Мэддисон (1996 :95)
- ^ Jaeger (1983) , цитируется в Ladefoged & Maddieson (1996 :98).
- ^ Ладефогед и Мэддисон (1996 :98)
- ^ Флетчер и Эванс (2002 : 124)
- ^ Флейшер и Шмид (2006 : 244)
- ^ Неллис и Холленбах (1980) , цитируется по Мерриллу (2008).
- ^ например, Сводеш (1947) и Блевинс (2004) .
- ^ переведено в Ladefoged & Maddieson (1996 : 97–98).
- ^ Сильверман (2004 :71)
- ^ Фляйшер и Шмид (2006 : 245)
Библиография
[ редактировать ]- Блевинс, Джульетта (2004). Эволюционная фонология . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Кэтфорд, Джей Си (1977). Основные проблемы фонетики . Блумингтон: Издательство Университета Индианы.
- Элугбе, Бен Охи (1980), «Реконструкция функции лениса в прото-Ẹdoid», Журнал африканских языков и лингвистики , 2 : 39–67, doi : 10.1515/jall.1980.2.1.39 , S2CID 143757407
- Фляйшер, Юрг; Шмид, Стефан (2006), «Цюрихский немецкий», Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 243–253, doi : 10.1017/s0025100306002441
- Флетчер, Джанет; Эванс, Николас (2002), «Акустико-фонетический анализ интонационной значимости в двух австралийских языках», Журнал Международной фонетической ассоциации , 32 (2): 123–140, doi : 10.1017/s0025100302001019 , S2CID 144244382
- Галле, Моррис ; Хьюз, GW; Рэдли, JPA (1957), «Акустические свойства стоп-согласных», Журнал Акустического общества Америки , 29 (1): 107–116, Бибкод : 1957ASAJ...29..107H , doi : 10.1121/1.1908634
- Джагер, Джери Дж. (1983), «Вопрос фортиса/лениса: свидетельства Сапотека и Джавона», Journal of Phonetics , 11 (2): 177–189, doi : 10.1016/S0095-4470(19)30814-9
- Kodzasov, Sandro (1977), "Fonetika Archinskogo Jazyka. Part 2", in Kibrik, A.E.; Kodzasov, S.V.; Olovjannikova, I.P.; et al. (eds.), Opyt Strukturnogo Opisanija Archinskogo Jazyka , vol. 1, Moscow: Izdatel'stvo Moskovskogo Universiteta
- Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN 0-631-19815-6 .
- Малеко, Андре (1968), «Сила артикуляции американских стопов и фрикативов как функция позиции», Phonetica , 18 (2): 95–102, doi : 10.1159/000258603 , S2CID 143341058
- Меррилл, Элизабет (2008), «Тилькиапан Сапотек» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
- Неллис, Дональд Г.; Холленбах, Барбара Э. (1980), «Фортис против лениса в фонологии Сапотеков Кахонос», Международный журнал американской лингвистики , 46 (2): 92–105, doi : 10.1086/465639 , S2CID 144452370
- Пейн, Элинор (2006), «Недлительные индексы в итальянских близнецовых согласных» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (1): 83–95, doi : 10.1017/s0025100306002398 , S2CID 145195122
- Сильверман, Дэниел (2004), «О фонетической и когнитивной природе аллофонии альвеолярной остановки в американском английском» (PDF) , Cognitive Linguistics , 15 (1): 69–93, doi : 10.1515/cogl.2004.002 , заархивировано из оригинала (PDF) от 22 марта 2016 г. , получено 13 сентября 2011 г.
- Слис, И.Х. (1971), «Артикуляционное усилие и его продолжительность и электромиографические корреляты», Phonetica , 23 (3): 171–188, doi : 10.1159/000259338 , S2CID 145206392
- Смит, Брюс Л.; Маклин-Мьюз, Энн (1987), «Кинематические характеристики поствокальных губных стоповых согласных, произносимых детьми и взрослыми», Phonetica , 44 (4): 227–237, doi : 10.1159/000261800 , PMID 3505356 , S2CID 19489369
- Сводеш, Моррис (1947), «Фонематическая структура прото-сапотеков», Международный журнал американской лингвистики , 13 (4): 220–230, doi : 10.1086/463959 , S2CID 143985027