Язык оджи-кри
Северн Оджибва | |
---|---|
Анишининимовин , ᐊᓂᔑᓂᓂᒧᐏᐣ | |
Родной для | Канада |
Область | Онтарио , Манитоба |
Носители языка | 13 630 (перепись 2016 г.) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | ojs |
глоттолог | seve1240 |
ЭЛП | Оджи-Кри |
Оджи-Кри классифицирован как уязвимый согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой |
Северн -оджибва или язык оджи-кри ( ᐊᓂᐦᔑᓂᓃᒧᐏᐣ , Anishininiimowin ; не указан: ᐊᓂᔑᓂᒧᐏᐣ ) — диалект языка оджибве, на котором говорят в ряде общин оджи-кри в северном Онтарио и на острове Айленд-Лейк, Манитоба , Канада . . Оджибва является членом алгонкинской языковой семьи, которая сама является членом алгической языковой семьи.
На английском языке этот язык часто называют оджи-кри , а термин северн оджибва (или оджибве ) в основном используется лингвистами и антропологами. [3] Носители северного оджибва также были идентифицированы как северные оджибва . [4] и тот же термин был применен к их диалекту. [5]
Носители северн-оджибва используют два самоназвания на своем родном языке. Первое — Анишинини , «обычный человек» (множественное число Анишининиваг ). [6] Этот термин сравнивают с Plains Cree ayisiyiniw «человек, человеческое существо». [7] Термин Анишинаабе «обычный человек», который широко используется в качестве самоназвания в диалектном континууме оджибва, также используется и принимается носителями языка Северн. [8]
Термин Anishininiimowin - это общее слово, используемое в северн-оджибве для обозначения самого языка (существительное Anishinini «обычный человек», суффикс -mo «говорить на языке», суффикс -win «номинализатор»). [9] аналогичный термин Anishinaabemowin Ожидался с той же структурой, но он не был документирован в опубликованных источниках.
Анишининимовин был одним из шести языков аборигенов Канады, которые сообщили об увеличении использования в ходе канадской переписи 2001 года по сравнению с переписью 1996 года. [10]
Связь с другими диалектами оджибвы
[ редактировать ]Хотя иногда его называют отдельным языком, северн-оджибва наиболее точно описывается как диалект более крупного языкового комплекса оджибве с рядом отличительных нововведений в дополнение к увеличению словарного запаса, заимствованному у кри , и скромному количеству морфологии кри. [11]
Валентин предложил разделить диалекты оджибве на три группы: северный уровень, состоящий из северна и алгонкина; южный ярус, состоящий из «одава, чиппева, восточных оджибве, оджибве региона пограничных озер между Миннесотой и Онтарио и Солто; и третий, переходная зона между этими двумя полярными группами, в которой наблюдается смесь северных и южных групп населения. функции." [12]
Было отмечено, что, наряду с алгонкином и одавой , северн-оджибва «… демонстрирует множество отличительных черт, которые предполагают периоды относительной изоляции от других разновидностей оджибве». [13] Однако, хотя каждый из этих диалектов претерпел нововведения, которые делают каждый из них в некотором отношении уникальным, их статус как части языкового комплекса оджибва не оспаривается. Многие сообщества, соседствующие с этими относительно резко дифференцированными диалектами, демонстрируют сочетание переходных черт, отражающих перекрытие с другими близлежащими диалектами. [14]
Влияние кри
[ редактировать ]Кри исторически оказал значительное культурное влияние на северн-оджибва и его носителей. Англиканские катехизаторы кри проповедовали евангелизацию носителей северн-оджибва в конце девятнадцатого века. Например, миссионер кри Уильям Дик основал англиканскую миссию на территории Северн-Оджибва у озера Биг-Траут, где он служил с конца девятнадцатого века до начала двадцатого века (примерные даты 1887–1917 годов). [15] Хотя их язык явно является диалектом оджибве, [16] В конце 1970-х годов было отмечено, что «северные группы северных оджибва предпочитают, чтобы их называли кри, и это использование сбило с толку студентов и правительственных чиновников: группы северных оджибва из озера Форель, озера Дир и озера Карибу не отличаются от их говорящих на кри соседей на севере в публикациях канадского правительства…». [17]
Говоря конкретно о грамматических особенностях северн-оджибве, исследования показывают, что «… степень влияния кри на грамматику оджибве на самом деле кажется довольно небольшой. Общее обозначение языковых разновидностей северного оджибве [т.е. как «оджи-кри»] глубоко вводит в заблуждение с точки зрения относительное грамматическое представление каждого языка, поскольку эти разновидности явно имеют оджибвийскую структуру». [18]
Источниками словарного запаса северн-оджибва, по-видимому, послужили несколько различных диалектов кри. Например, слой словарных единиц в северне, по-видимому, имеет происхождение равнинного кри , несмотря на то, что носители северна находятся на значительном расстоянии от носителей равнинного кри. Валентин предположил, что «логическим средством, с помощью которого равнинный кри может оказать влияние на северн-оджибве, является Библия кри и другие литургические материалы, которые широко и широко используются в англиканских и римско-католических церквях в регионе Северн». [19] Литургическим языком многих из этих общин является равнинный кри, отдельный взаимно непонятный язык. [20]
Субдиалекты северн-оджибва
[ редактировать ]Был выявлен ряд основных сообществ, говорящих на северне. Исследования диалектов, проведенные в 1970-х годах, показали относительно неглубокий набор различий, которые различают основную подгруппу озера Большая Форель (которая сама далее делится на две второстепенные подгруппы) и подгруппу района озера Дир. [21]
«Николс в 1976 году определил, что существуют два второстепенных поддиалекта северн-оджибве, один из которых обозначен как район Большого Форелевого озера, а другой - как район Дир-Лейк. Район Большого Форелевого озера разделен на две подгруппы, западные, состоящие из общин, расположенных на реке Северн. система, и Восточная, состоящая в основном из сообществ в водосборе реки Виниск». [22]
(A) Большой район форели
(i) Западная большая форель (система реки Северн)
(ii) Восточная большая форель (система реки Виниск)
(B) Район Дир-Лейк
Сообщество Кивейвин — это группа, которая недавно отделилась от основного сообщества Сэнди-Лейк; их диалект такой же, как у Сэнди-Лейк.
Ряд сообществ на периферии центральной территории Северн-Оджибва разделяют некоторые черты Северна, но также имеют общие черты с другими диалектами и были описаны как переходные сообщества. [23] К ним относятся Раунд-Лейк , Лансдаун-Хаус , Огоки-Пост , Форт-Хоуп и Саммер-Бивер .
Айленд-Лейк, Манитоба
[ редактировать ]Сообщество Айленд-Лейк на севере Манитобы состоит из ряда соседних поселений: Гарден-Хилл , Ред-Сакер-Лейк , Сент-Тереза-Пойнт и Васагамак-Первая нация , вместе называемых Айленд-Лейк.
Как и в случае с общинами северн-оджибва на северо-западе Онтарио, «согласно источникам канадского правительства (Канада, 1970), жители Айленд-Лейка говорят на языке кри», и они никоим образом не отличаются от кри Оксфорд-Хауса, Озера Богов или Норвежского Дома. " [24]
Как жители, так и посторонние описывали речь Островного озера как содержащую черты оджибве и кри. Исследование диалекта, проведенное в начале 1970-х годов, пришло к выводу, что «язык Айленд-Лейк - оджибва с примесью кри». [25] Имеющаяся информация также указывает на то, что оджибве островного озера разделяет черты северна: «Диалектная принадлежность оджибве островного озера связана с севернским оджибве. Последовательные ответы информантов указывают на почти полную разборчивость с севернским оджибве, с одной стороны, и пониженную разборчивость с рекой Беренс, Кровавой жилой, Литл-Гранд-Рапидс и Пикангикаум…». [26]
Обзор семейной истории Айленд-Лейк показывает, что примерно 50% семей, перечисленных в документах 1909 года, происходили из района Дир-Лейк-Фаворейбл-Лейк и примерно 25% из районов Сэнди-Лейк-Биг-Таут-Лейк на северо-западе Онтарио. Сложная история миграции включает в себя возвращение ряда этих мигрантов в свои первоначальные общины с последующей миграцией некоторых обратно в Айленд-Лейк. [27]
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Пост-альв. / Палатальный | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|
взрывной | п | т | к | ||
Аффрикат | тʃ | ||||
носовой | м | н | |||
Фрикативный | с | ʃ | час | ||
аппроксимант | дж | В |
Стопные и аффрикатные звуки /pt k tʃ / и фрикативные звуки /s ʃ/ могут иметь варианты fortis и lenis. Среди фортисных звуков часто может встречаться преаспирация. [28]
гласные
[ редактировать ]Короткий | Длинный | ||
---|---|---|---|
напряженный | слабый | ||
Закрывать | я | ɪ | я |
Середина спины | тот | ʊ | оː |
Средний | Э | ||
Открыть | а | ʌ | аː |
Гласная среднего переднего ряда /eː/ не имеет краткого аналога. [29]
Примеры словарного запаса
[ редактировать ]Слова оджи-кри показаны как в слоговом письме оджи-кри, так и в римском языке сото-кри (с гибридным римским двойным гласным в скобках). болотный кри в западном слоговом письме и римском сальто-кри и северо-западный оджибва в слоговом письме восточного оджибве и римском сото-кри (с римским двойным гласным Fiero Для сравнения, наряду со словами оджи-кри, также показаны в скобках). Также приведены переводы слов.
Болотный кри | Оджи-Кри | Северо-Западный Ответил | Перевод |
---|---|---|---|
ᓂᔅᑭᐲᓯᒼ ниски-давай сделаем это | ᓂᐦᑭᐲᐦᓯᒼ нихки-пихсим ( шифт-пизим ) | ᓂᐦᑭᑮᓯᐦᔅ нихки-кисихс ( niki-giizis ) | апрель горит. 'Гусь-Луна' |
ᐃᓂᓂᐤ ininiw | ᐃᓂᓂ мне ( мне ) | ᐃᓂᓂ мне ( мне ) | мужчина |
ᐃᓂᓂᐘᐠ плакал | ᐃᓂᓂᐘᐠ плакал ( плачет ) | ᐃᓂᓂᐗᒃ плакал ( называется ) | мужчины |
ᒫᐦᑲᐧ махва | ᒫᐦᒃ мхк ( вздох ) | ᒫᓐᒃ обманывать ( так ) | гагара |
ᒫᐦᑲᐧᐠ махквак | ᒫᐦᑿᐠ махквак ( махквак ) | ᒫᓐᑾᒃ манквак ( лунные часы ) | гагары |
ᒥᓯᑕ министр | ᐅᓯᑕᐣ [Island Lake: ᐅᑎᐦᑕᐣ ] оситан [Островное озеро: отитан ] ( оситан [Островное озеро: отитан ]) | ᐅᓯᑕᓐ по всем направлениям ( медленно ) | ноги |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Таблицы основных языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома население, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные» . www12.statcan.gc.ca . Правительство Канады, Статистика . Проверено 23 ноября 2017 г.
- ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян (24 мая 2022 г.). «Северн-Алгонкин» . Глоттолог . Институт эволюционной антропологии Макса Планка . Архивировано из оригинала 30 октября 2022 г. Проверено 29 октября 2022 г.
- ^ Роудс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981; Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994 г.; Валентин, Лиза П., 1995 г.
- ^ Роджерс, Эдвард, 1981.
- ^ Роджерс, Дж., 1964.
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 117
- ^ Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994, с. 117; Вулфенгри, Арок, 2001, с. 17. Представление Вулфенгрея исправляет очевидные аномалии, замеченные Валентином в его источнике для этого термина, в котором написано ayiisiniyiwak «народ»; Похоже, это отражает типографские ошибки в длине гласной во втором слоге, а также перестановку третьей и четвертой согласных. Вулфенгри на самом деле пишет aşisişiniwaɡ , где острый акцент означает, что ⟨y⟩ имеет другое произношение на других диалектах.
- ^ Роджерс, Эдвард и Дж. Тейлор, 1981, с. 241
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994 г.
- ^ Аборигены Канады: Демографический профиль , Статистическое управление Канады.
- ^ Роудс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981; Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994 г.
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 39.
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 43-44
- ^ Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994, стр. 42–43.
- ^ Роудс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981, с. 61, рис. 6
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 117
- ^ Роджерс и Тейлор, 1981, с. 241
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 46
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 410
- ^ Роджерс и Тейлор, 1981, с. 241
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 415
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 117
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 118, 415.
- ^ Вольфарт , Х. Кристоф, 1973, с. 1309)
- ^ Вольфарт, Х. Кристоф, 1973, с. 1317
- ^ Вольфарт, Х. Кристоф, 1973, с. 1318
- ^ Вольфарт, Х. Кристоф, 1973, с. 1309
- ^ Тодд, Эвелин М. (1970). Грамматика языка оджибва: диалект северн . Анн-Арбор: UMI.
- ^ Славин, Таня (2012). Синтаксис и семантика структуры основы в оджикри . Университет Торонто.
Ссылки
[ редактировать ]- Огер, Дональд Дж.; Берди, Том; и Хадсон, Джошуа. 199Х. Глоссарий юридических терминов, переведенный на язык оджи-кри (с обратным переводом на английский язык). Тандер-Бей, Онтарио: Nishnawbe-Aski Legal Services Corp.
- Барага, Фредерик. 1978. Словарь языка отчипве, объясненный на английском языке. Новое издание миссионера из Облатов. Часть I, английский-отчипве; Часть II, отчипве-английский. Монреаль: Бошемен и Валуа. Перепечатка (в одном томе), Миннеаполис: Росс и Хейнс, 1966, 1973.
- Берди, Том. 1996. Введение в оджибве: части первая и вторая на диалекте северн. Тандер-Бей: Программа преподавателей родного языка, Университет Лейкхед.
- Епископ, Чарльз. 1981. «Территориальные группы до 1821 года: кри и оджибва». Джун Хелм, изд., Справочник североамериканских индейцев, том 6. Субарктика, стр. 158–160. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- Блумфилд, Леонард. 1958. Восточные оджибва: грамматический очерк, тексты и список слов. Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
- Канада. 1970. Лингвистическая и культурная принадлежность групп канадских индейцев. Оттава: Департамент по делам индейцев и развитию Севера, Отделение по делам индейцев.
- De Beers Canada Inc. и Культурный центр Оджибвей-Кри. 2003. Глоссарий горной и экологической терминологии English/Cree/Oji-Cree/Ojibway . Торонто, Онтарио: De Beers Canada.
- Эллис, CD. 1983. Разговорный кри . Пересмотренное издание. Эдмонтон: Пика Пика Пресс.
- Фиеро, Чарльз. 1976. «Руководство по стилю для слогового письма». Барбара Бернаби, редактор, «Продвижение систем родного письма в Канаде», стр. 95–104. Торонто: OISE Press.
- Джакасум, Джон Пол. 2005. Глоссарий политической терминологии английского языка, кри, оджи-кри и оджибвеев. Тимминс, Онтарио: Культурный центр оджибвеев и кри ISBN 0-919523-80-3
- Николс, Джон. 1996. "Слоговое письмо кри". Питер Дэниелс и Уильям Брайт, ред. Мировые системы письменности , стр. 599–611. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- Николс, Джон и Эрл Нихолм. 1995. Краткий словарь оджибве Миннесоты. Сент-Пол: Издательство Университета Миннесоты.
- Ошкимасина'икан КааАнихшинаапемомакахк. 1988. Торонто: Канадское библейское общество. [Новый Завет в римской орфографии и слоговом письме кри. Главы в Сэнди-Лейк-Оджибве: Лука, Деяния, Филимону; другие главы на оджибве-пикангикам] ОСЛК 22696730
- Роудс, Ричард и Эвелин Тодд. 1981. «Субарктические алгонкинские языки». Джун Хелм, изд., Справочник североамериканских индейцев, том 6. Субарктика, стр. 52–66. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- Роджерс, Эдвард. 1962. Круглое озеро Оджибва. Торонто: Королевский музей Онтарио.
- Роджерс, Эдвард и Дж. Гарт Тейлор. 1981. «Северная оджибва». Джун Хелм, изд., Справочник североамериканских индейцев, том 6. Субарктика, стр. 231–243. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- Роджерс, Джин. 1964. «Обзор фонологии и морфологии оджибвы Круглого озера». Национальный музей Канады, Бюллетень № 194, Вклад в антропологию, 1961–62, Часть II, стр. 92–154. Оттава: Национальные музеи Канады.
- Славин, Таня. 2012. Синтаксис и семантика структуры основы в Ojicree . Университет Торонто.
- Шугархед, Сесилия. 1996. ᓂᓄᑕᐣ / Ninoontaan / Я это слышу: истории оджибве из дома Лэнсдаун, автор Сесилия Шугархед. Отредактировано, переведено и снабжено глоссарием Джона О'Мира. Виннипег: алгонкинская и ирокезская лингвистика. ISBN 0-921064-14-4
- Тодд, Эвелин. 1970. Грамматика языка оджибва: Севернский диалект. Доктор философии, Университет Северной Каролины, Чапел-Хилл.
- Аппер, Мэри и Маккей, Модина. Освоение оджи-кри как первого языка: предварительное исследование развития речи детей, этап 1 . Серия документов ONTERIS, Онтарио. Министерство образования. Отделение исследований и информации, 4263. 1984.
- Аппер, Мэри и Маккей, Модина. 1987. «Приобретение оджи-кри в качестве первого языка: предварительное исследование». Фреда Эхэнакью и Ширли Фредин, ред. Седьмой ежегодный институт языков коренных американцев: Наши языки: наше выживание: материалы, стр. 169–196. Саскатун: Саск.: Институт индейских языков Саскачевана.
- Валентин, Дж. Рэндольф. 1994. Диалектные отношения оджибве. Докторская диссертация, Техасский университет, Остин.
- Валентин, Лиза Филипс. 1990. Работайте над созданием будущего, которое вы хотите: современный дискурс в сообществе северных оджибве. Кандидатская диссертация. Техасский университет, Остин.
- Валентин, Лиза Филипс. 1995. Делаем это самостоятельно: коммуникативные практики северна оджибве Торонто: University of Toronto Press.
- Уокер, Уиллард. 1996. «Родные системы письма». Айвз Годдард, изд., «Справочник североамериканских индейцев», том 17. Языки, стр. 158–184. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- Вольфарт, Х. Кристоф. 1973. «Поддержание границ на алгонкинском языке: лингвистическое исследование островного озера, Манитоба». Американский антрополог 75 (5): 1305–1323.
- Вольфарт, Х. Кристоф. «Вербальные парадигмы оджибва и позиция северного диалекта». У. Коуэн, изд., Труды Восьмого Конгресса алгонкинистов, стр. 188–206. Оттава: Карлтонский университет.
- Вольфарт, Х. Кристоф и Шрофель, Салина М. . «Аспекты вмешательства кри на остров озера Оджибва». У. Коуэн, редактор, Actes du Huitième Congrès des Algonquinistes, стр. 156–167. Оттава: Карлтонский университет.