Артемида, честная колодезница
«Артемида, честная колодезница» | |
---|---|
Рассказ Джона Чивера | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Публикация | |
Опубликовано в | Плейбой |
Дата публикации | Январь 1972 г. |
«Артемида, честная землекопка колодцев» — короткометражное произведение Джона Чивера , впервые появившееся в журнале Playboy в январе 1972 года. История была собрана в книге «Мир яблок» (1973), опубликованной Альфредом А. Кнопфом . [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]История написана от третьего лица , в центре внимания Артемис Баклин. 30-летний Артемис самостоятельно зарабатывает на жизнь бурением водных скважин. Преданный своей профессии, его первая и последняя любовь — вода. Его ныне покойный отец, обучавший его этому искусству, по своему незнанию назвал мальчика Артемидой , считая его покровительницей артезианских колодцев. Скорее, это целомудренная богиня охоты из древнегреческой мифологии. Хотя Артемис имеет инженерное образование в колледже Среднего Запада и начитан, он скрывает свою ученую утонченность за простоватой и застенчивой внешностью. Он живет со своей пожилой матерью, но мечтает найти жену, которая, как он надеется, будет напоминать девственных девушек со свежими лицами, изображенных на олеомаргарина упаковках .
В поисках партнера привлекательная Артемида преследует множество привлекательных женщин. Клиентка, миссис Филлер, неоднократно пытается соблазнить землекопа, пока ее муж профессор Филлер читает лекции в Англии. Она предлагает Артемиде экземпляр бестселлера своего мужа под названием «Дерьмо» (курсив), представляющего собой исторический и культурный обзор фекалий во всех подробностях. Артемида встревожена и подавлена откровенным рассуждением на эту тему. Когда ухаживания миссис Фуллер становятся угнетающими, Артемида ищет побега в коротком заграничном отпуске; его турагент устраивает экскурсию в Москву по сниженной цене. По прибытии Артемида встречает чиновник советского министерства, который приветствует его как члена американского пролетариата. Его увозят на встречу с премьером Хрущевым на спектакле Большого театра . Встреча так и не состоится. Центральное правительственное агентство назначает Артемису переводчика в качестве его личного гида: он мгновенно влюбляется в прекрасную мисс Наташу Фунарофф. Ее отец, маршал Фунаров, был сослан в Сибирь. Влечение взаимно, и когда Артемида уезжает из СССР, они договариваются переписываться по почте.
Вскоре после возвращения домой Артемис возобновляет буровые работы. От Наташи приходит любовное письмо, фонтанирующее лирическими фразами. Артемида горячо отвечает в том же духе, заявляя о своей любви в ярких метафорах. Начинается обмен письмами. Через несколько месяцев Артемису сообщают, что с ним желает встретиться чиновник по имени мистер Купер, который, как он предполагает, из Налогового управления. Мужчина оказывается агентом Госдепартамента США. Уговаривая, г-н Купер убеждает Артемиду, что его патриотический долг - поехать в Вашингтон, округ Колумбия, на интервью с госсекретарем США. Артемида соглашается и обнаруживает, что все его письма с Наташей были перехвачены и тщательно изучены. Его подозревают, без каких-либо конкретных доказательств, в разглашении государственной тайны в закодированных посланиях, сокрытых в любовных письмах. Секретарь пытается привлечь его к контрразведывательной операции по отправке Натахе дезинформации с помощью его предполагаемого шифра. Артемида категорически отказывается. Его призывают пересмотреть дело, и его отпускают. Власти больше никогда не связывались с ним. Артемида ищет утешения в своей единственной настоящей любви: воде. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Тема
[ редактировать ]Заявляя, что в рассказе «вода является искупительным средством», литературный критик Патрик Минор обнаруживает в имени главного героя отсылки к греческой мифологии. Отец Артемиды, сам копавший колодцы, неосторожно назвал своего сына в честь греческой богини девственного плодородия Артемиды — Дианой , ошибочно полагая, что она была покровительницей артезианских колодцев. [ 5 ] Минор считает холодной войны элементы истории эпохи « овидианской инсценировкой того, как безобидные тексты превращаются в подтексты международных интриг». [ 6 ] что, в свою очередь, помогает разуверить Артемиду в его романтических иллюзиях: «Невинность, которую Артемида теряет во время своей истории, - это не его девственность, а его наивное видение того, как устроен мир. [ 7 ]
Таким образом, по словам биографа Скотта Дональдсона, Артемида в конечном итоге лишается невинности, которая раньше «защищала его от [] продажности и корысти вокруг него». [ 8 ]
Критик Линн Уолделанд пишет: «Несмотря на комедию и сатиру в рассказе, его доминирующей нотой являются острые характеристики Артемиды, своего рода портрет, в котором Чивер превосходит других». [ 9 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Бэйли, 2008, стр. 1025-1027.
- ^ Вальделанд, 1979 с. 121-122: Краткое содержание сюжета.
- ^ Meanor, 1995, стр. 152-154: Краткое содержание сюжета.
- ^ О'Хара, 1989 с. 76: Элементы сюжета
- ^ Менор, 1995 с. 152-153
- ^ Менор, 1995 с. 153
- ^ Менор, 1995 с. 154
- ^ Дональдсон, 1988 стр. 270
- ^ Вальделанд, 1979 с. 122
Источники
[ редактировать ]- Бэйли, Блейк . 2008. Примечания к тексту Джона Чивера: Сборник рассказов и других произведений. Библиотека Америки . стр.1025-1028 ISBN 978-1-59853-034-6
- Минор, Патрик. 1995. Возвращение к Джону Чиверу. Издательство Twayne , Нью-Йорк. ISBN 0-8057-3999-8
- О'Хара, Джеймс Э. 1989. Джон Чивер: исследование короткометражного художественного произведения. Издательство Twayne , Бостон, Массачусетс. Исследования Твейна в короткометражке № 9. ISBN 0-8057-8310-5
- Уолделанд, Линн. 1979. Джон Чивер . Twayne Publishers , GK Hall & Co. , Бостон, Массачусетс. ISBN 0-8057-7251-0