язык готуо
Готуо | |
---|---|
Родной для | Нигерия |
Область | Или штат |
Носители языка | (9000 по данным 1994 г.) [ 1 ] |
Нигер-Конго ?
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | aaa |
глоттолог | ghot1243 |
Готуо (также Отва, Отуо) — северо-центральный эдоидный язык, на котором говорят в штате Эдо . [ 2 ] в основном в районах Ован и Акоко-Эдо штата Эдо, Нигерия .
Грамматика
[ редактировать ]Морфология существительного
[ редактировать ]Существительные Ghotuo состоят из приставки и основы . Основы обычно состоят из структур «-V», «-CV», «-CVV» и «-CVCV». Префиксы обычно состоят из структур «V-», «VV-» и «CV-». В обоих типах морфем наиболее распространенными структурами являются «V-» и «CV». Существительные с приставкой «u-» в единственном числе имеют приставку «i-» во множественном числе. Точно так же существительные с префиксом «о-» в единственном числе имеют префикс «i-» во множественном числе, если основы близка гласная . Если гласная не близка, то эти существительные имеют приставку «-е» в единственном числе. Префикс «-e» также используется как префикс множественного числа, если префикс единственного числа существительного равен «-ɔ», а гласная основы не является близкой. [ 3 ]
Единственное число | Множественное число | Пример | Определение |
---|---|---|---|
в- | я- | Э-ки | луна |
- | я- | о-фи | тропинка |
- | и- | o-tie | фрукт, похожий на вишню |
О- | и- | ты-быть | враг, зло |
ɛ- | и- | ɛ-rùɛ | олень , ныряльщик |
да- | это- | так | кола орех |
да- | из- | ɛɛ-kɛ ēē | яйцо |
Префиксы в Ghotuo определяются не только фонологией , они также определяются грамматическим классом существительного. [ 3 ]
Единственное число | Множественное число | Функция | Пример | Определение |
---|---|---|---|---|
да- | а- | Части тела | ɛɛ- ò (à-) | глаз |
а- | я- | В основном рукотворные объекты | пить | что-то вроде коврика |
а- | это- | to-mɛ | вода | |
придется | я- | В домах нашли насекомых и мелких птиц | гха-хихи | на |
придется | - что | Посуда и животные | ɡха-был | собака |
го- | -я | ɡхо-ки | рынок | |
го- | -и | ɡхо-бе | лист, книга |
Существует множество примеров существительных Ghotou с непарными префиксами. [ 3 ]
Префикс | Пример | Определение |
---|---|---|
я- | его | оскорблять |
и- | Э-но | толченый ямс |
ɛ- | ɛ-кхе | стыд, застенчивость |
а- | to-fɛ | дом, дом |
- | о-фа | скупость |
в- | ты-так | голова |
принять к сведению- | ɡхи-кпо | лоб |
ɡха- | ɡха-кпа | Лысая голова |
го- | ɡhō-ɛ | путь, дорога |
Указательные слова передаются с помощью префиксов. Например, префикс «ɔ-» используется для обозначения сущности в единственном числе, а префикс «è-» используется для обозначения сущности во множественном числе. Префикс в Ghotuo используется для маркеров соглашения ; все существительные во множественном числе имеют один и тот же маркер согласия, а все существительные в единственном числе имеют один и тот же маркер согласия. В некоторых случаях префикс может использоваться для преобразования глагола в абстрактное существительное . Глагол «ɟâ», означающий «смех», можно преобразовать в «ē-ɟà», означающий смех, с помощью префиксов. Стативные существительные также могут образовываться путем применения приставки «ɔnhi-» к глаголу в статическом положении . Слово «оби», означающее «тьма», можно преобразовать в «энхоби», что означает «черный». Иногда эту приставку можно применить и к неидеофоническому наречию . Например, «dùkɛ», что означает «короткий», можно преобразовать в «ɔnhī dùkɛ», что означает «короткий». Существительные также могут быть образованы от глаголов в придаточных предложениях . В Ghotuo глаголы взаимодействуют с существительными, образуя локальные существительные. Добавление префикса определенного набора из трех частей тела к другому существительному месту создает более сложные предложения в гхотуо. Речь идет о частях тела: ūsɔ(mhì), что означает «голова», udò, что означает «желудок», и àvɔ, что означает «ноги». Одним из примеров является фраза «ūdóvbàɡhì», что означает «внутри комнаты». [ 3 ]
Фраза «ɔnhī» иногда может использоваться для обозначения происхождения замужней женщины. Например, фраза «ɔnhī ɣɔnhíɣõ» означает « женщина йоруба ». Фраза «ōnyẽ» используется для обозначения того, что человек из определенного региона. Например, «ōnyẽ ìɡbò» означает « человек игбо ». «ɔnhī» и «onhi» также могут использоваться для обозначения времени. Слово «àmɛ», означающее «вода», при преобразовании в «ɔnhīɣèmɛ» означает «сезон дождей». Поставив форму «omhi» перед существительным, можно превратить его в уменьшительное . Если применить к «ɛ-wè», что означает « коза », оно становится «omhi ɛwè», что означает «козочка». Буквально слово «омхи» означает «ребенок». Его можно использовать в таких фразах, как «ōmhī mhɛ», что означает «мой ребенок». Слова «vbāí», «kpɛɛkpɛ» и «ɡbei» можно применять к существительным, чтобы выразить чувство целостности. Например, фраза «ìtīsá ɡbēī» означает «все учителя». [ 3 ]
Тональные рефлексы иногда используются для передачи герундия , отглагольных существительных и существительных-агентов . Например, если применить низкий тон к фразе «ɔ dɛɡhōbè», означающей «он покупает книгу», она трансформируется в «тот, кто покупает книгу». Это правило применимо только к простым предложениям с одним глаголом. В предложениях с несколькими глаголами к концу существительного добавляется буква «м». Префиксы также могут применяться для выражения множественности фразы. Например, префикс «i-». применительно к фразе «ɔwìƞʷàhɛkūhɛdā» преобразует ее в «ì wìƞʷàhɛkūhɛdā». Это меняет значение с «тот, кто бросает одежду в реку» на «тот, кто бросает одежду в реку». Имена собственные в Готуо часто представляют собой целые предложения или утверждения, обычно они относятся к обстоятельствам рождения, философским высказываниям или событиям в жизни субъекта. [ 3 ]
Тон
[ редактировать ]Готуо — террасный трехцветный язык . Три основных тона в готуо — высокий, средний и низкий. Он испытывает понижение на уровнях низкого и среднего тона, что означает, что на этих уровнях тона, если два слога имеют одинаковый тон, то второй слог ниже первого. Анализ тона языка готуо, проведенный Колаволе Аденийи, исследователем из Университета Обафеми Аволово , показал, что носители языка готуо имеют тенденцию убирать понижение из своей речи при разговоре с неносителями языка. Это указывает на то, что понижение в Ghotuo контролируется динамиком. [ 4 ] Даундрифт также присутствует в Гуто; средние и высокие тона постепенно понижаются предшествующими им низкими тонами. Нисходящий дрейф не присутствует автоматически в каждом слове Готуо, в котором средние или высокие тона следуют за низкими тонами. Однако он присутствует в каждом слове, где низкий тон следует за средним или высоким тоном. Готуо содержит падающие тона ; низкий тон падает, если он помещен после среднего или высокого тона. В языке также встречаются «средненисходящие» и «высокопадающие» тона. [ 5 ]
Пример текста
[ редактировать ]Слово [ 3 ] | Значение [ 3 ] |
---|---|
идти к | кукуруза |
уу-ги | собаки |
ù-ɡì | корзина |
ɛɛ-кɛ | яйцо |
ì-биа | дети |
ты-кака | кузнечик |
не вижу этого | язык |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Готуо в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Эгбохаре, Фрэнсис О. (2022), Экпеньонг, Моисей Эффионг; Удо, Имельда Ичеджи (ред.), «Унификация и гармонизация языков афенмаи: проблемы и вызовы» , « Актуальные проблемы описательной лингвистики и цифровых гуманитарных наук: праздничный приз в честь профессора Ино-Абаси Эссьена Уруа» , Сингапур: Springer Nature, стр. 335, номер домена : 10.1007/978-981-19-2932-8_24 , ISBN 978-981-19-2932-8 , получено 14 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Банкале, Ойетайо; Элугбе, Бен (2019). «Морфология существительного Ghotuọ» . Журнал Лингвистической ассоциации Нигерии . 22 (2): 264–280. Архивировано (PDF) из оригинала 14 февраля 2024 г. – через ResearchGate .
- ^ Аденийи, Колаве (2012). «Роль дискурса в типологии неудач: данные Эбиры и Готуо» (PDF) . Международное общество экспериментальной лингвистики : 1–5. Архивировано (PDF) из оригинала 16 декабря 2023 г.
- ^ Богерс, Коэн; Хюльст, Гарри ван дер; Моус, Мартен (26 сентября 2016 г.). Фонологическое представление супрасегменталов: исследования африканских языков, предложенные Джону М. Стюарту в день его 60-летия . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. стр. 51–62. ISBN 978-3-11-086629-2 .