Петр почтенный
Петр почтенный | |
---|---|
![]() Петр, почтенный, с другими монахами, прозрачная рукопись 13 -го века | |
Бенедиктинский монах, настоятель Клуни | |
Рожденный | в 1092 Франция |
Умер | 25 декабря 1156 Клуни аббатство , Франция |
Почитаемый в | Католическая церковь , народный католицизм |
Праздник | 29 декабря |
Петр почтенный ( ок. 1092 - 25 декабря 1156 г.), также известный как Монтбоиссие , был аббатом бенедиктинского Петр аббатства Клуни . Он был удостоен чести как святого , хотя он никогда не был канонизирован в средние века. С тех пор, как в 1862 году папа Пий IX подтвердил свой исторический культ, и мартирологий Румым , выпущенный Святым Престолом в 2004 году, считает его благословенным .
Жизнь
[ редактировать ]Петр, родившийся в Блаженном Райгарде в Ауверге , был «посвящен Богу» при рождении и подарен монастырю в Саусилланге из собрания Клуни , где он взял свои клятвы в возрасте семнадцати лет. К двадцать лет он получил профессорскую деятельность и был назначен до монастыря Визелай , переходя позже в монастырь в Домене . Успех в Vézelay и Domène привел к его выборам в качестве генерала аббата Ордена, в возрасте тридцати лет. После того, как его предшественник, аббат Понтий , был свергнут Папой , Питер стал неутомимым реформатором Ордена Клуниака, перед лицом критики со стороны других орденов и выдающихся монахов и богословов, в том числе цистерцианского монаха Св. Бернарда Клервау . Его защита его порядка от критиков и его введение радикальных реформ принесла ему наименование «почтенного». [ 1 ]
Петр, как сотрудник национальных и религиозных лидеров, посещал многие международные религиозные советы. В Совете Пизы в 1134 году он поддержал дело Папы невиновного II и Совета Реймс в 1147 году и помог предотвратить церковный раскол. Он защищал рационалистический тринитаризм французского богослова Питера Абеларда от приговора Совета Сенса , предоставив гостеприимство Абелард в Клуни [ 1 ] и работая над возможным примирением Абеларда и его главного обвинителя Бернарда Клерва . Питер предоставил Абеларду посмертное отпущение по просьбе Heloise . [ Цитация необходима ]
Петр собрал источники и писания о исламе (см. Ниже) и провел длительный творческий отпуск в Испании с исламскими учеными всех рядов. Его обширная переписка отражает почти энциклопедические богословские знания. Он создал некоторые из самых важных документов 12 -го века и опубликовал первый латинский перевод Quran, который стал стандартным бенедиктинским текстом, используемым проповедниками крестовых походов . Его талмудические вклад незначительны и все еще находятся под пристальным вниманием. [ 2 ] Его дружба и переписка с епископом Генри из Блуа из Винчестера и Гластонбери, между 1138 и 1142 годами вместе с его навыками обсуждения, принесли более широкое признание своей стипендии. Бернарда Международное перемирие между Питером и Бернардом из Клервауа должно рассматриваться как поверхностное в свете недавней стипендии, подробно описывающей репрессивность цистерцианцев в направлении обработчиков Cluniac . [ 3 ]
Он также написал ряд музыкальных композиций для использования в Клуни.
Петр Достопочтенный умер в Клуни 25 декабря 1156 года. [ 1 ] Его работы отредактированы в Patologia Latina Vol. 189 .
Вклад в отношения мусульман -христиана
[ редактировать ]Несмотря на его активную жизнь и важную роль в европейской истории, величайшим достижением Петра является его вклад в переоценку отношений церкви с религией ислама . Сторонник изучения ислама на основе его собственных источников, он заказал комплексный перевод исламского исходного материала, а в 1142 году он отправился в Испанию , где встретил своих переводчиков. Один ученый описал это как «важное событие в интеллектуальной истории Европы». [ 4 ]
Арабские рукописи, которые Петр перевел, могли быть получены в Толедо , который был важным центром для перевода с арабского языка. Тем не менее, Питер, кажется, встретил свою команду переводчиков дальше на север, возможно, в Ла -Риодже , где, как известно, он посетил монастырь Клуниака Санта -Мария Ла -Реал из Наджеры . Проект перевел ряд текстов, касающихся ислама (известного как «Корпус Тоттанум»). Они включают извинения Аль-Кинди ; И самое главное, первый в истории перевод на латынь арабского Роберт Корана (« псевдопрофет Лекса Махумета »), для которого Кеттона был главным переводчиком. Петр Толедо приписывается за планирование и аннотирование коллекции, и Питер Пуайерс (Секретарь Петра Довешаемого) помог отполировать финальную латинскую версию. Команда также включала подругу Роберта Кеттона Герман из Каринтии и мусульманин по имени Мухаммед. Перевод был завершен в июне или июле 1143 года, что было описано как «ориентир в Исламские исследования . С этим переводом на Западе впервые был инструмент для серьезного изучения ислама ». [ 5 ] Джордж Продажу раскритиковал перевод за содержание «бесчисленных недостатков» и «оставившего недостаток какого -либо сходства» Корана. [ 6 ]
которых наиболее важными являются сараценорум элизирования тотауса (краткое изложение всей ереси сарацинов) и либера -противоречие Петр использовал недавно переведенный материал в своих собственных работах об исламе, из Ересь сарацинов). В этих работах Питер изображает Ислам как христианскую ересю , которая приближается к языческому , как выразится Ирвен Резник:
Петр не может признать ислам как религию независимого происхождения; Скорее, он воображает, что мусульмане подписываются на христианскую ересь, потому что они верят в некоторые вещи с нами », и потому что они узнали эти убеждения от еретических христиан, таких как Сергия; Возможно, он признает, что следует назвать их язычниками ( язычниками ) или язычниками ( этници ), однако, потому что они не разделяют ни одного из христианских таинств, как это делают другие еретики. Но, поскольку он считает мусульман как еретиками, он помещает их в другую категорию как от евреев, так и от язычников. В своей полемике против петромрузианцев , которую Петр принес в свою окончательную форму в 1143 году вскоре после его возвращения из Испании, он отметил, что «в наши дни существуют в основном четыре различных типа сект в мире, то есть христиане, евреи, сарацин, и язычника ( Contra Petrobrusianos Haereticos 161, стр. 94). Однако как евреи, так и мусульмане будут подвержены определенным правовым нарушениям - EG, запрету против брака или даже сексуальных отношений с христианином. [ 7 ]
В то время как его интерпретация ислама была в основном негативной, он справился с «изложением более аргументированного подхода к исламу… благодаря использованию своих собственных источников, а не те, которые создавались гиперактивным воображением некоторых ранних западных христианских писателей». [ 8 ] Хотя этот альтернативный подход не был широко принят или подражал другими христианскими учеными средневековья , он добился некоторого влияния среди ограниченного числа церковных деятелей, включая Роджер Бэкон . [ Цитация необходима ]
На своей еженедельной общей аудитории на площади Святого Петра 14 октября 2009 года Папа Бенедикт XVI использовал Питера в качестве примера сострадания и понимания, ссылаясь на управление Питером Клуни, дипломатии и изучения ислама . [ 9 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в
Fournet, Pierre augue (1911). « Бл. Петр Монтбуассие ». В Гербермане, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Тол. 10. Нью -Йорк: Роберт Эпплтон Компания.
- Талмуд в роли Джана, Эд, Дас Бух для магии и объект представителей. Wiesbaden: Harrassowitz, For Pierre's attack on the Talmud as black magic, see the essay by Alain Boureau, "Un episode central dans la construction de la magie noire du livre: de la rivalité des exégèses à la crémation du Talmud (1144–1242)" in Peter Ganz, ed, Das Buch als magisches und als Repräsentationsobjekt. Wiesbaden: Harrassowitz, 1992
- ^ Pernoud, Réginine (2000). Эти ужасные средние века: разоблачение мифов Сан -Франциско: Игнация Пресс. П. 135. ISBN 978-0-89870-781-6 .
- ^ J. Kritzeck (1964). Петр почтен и ислам . Принстон: издательство Принстонского университета. п. 14
- ^ RW Southern (1962). Западные взгляды ислама в средние века . Кембридж: издательство Гарвардского университета. п. 37
- ^ Джордж Продажа (1825). Коран . Чтение: Томас Тегг . п. Xii . Получено 2024-01-24 .
- ^ Петр Достопочтенный (2016). Писания против сарацинов . Отцы церкви, средневековое продолжение 16. Перевод Ирвен М. Резник. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Католического университета Америки. п. 46, н. 72. ISBN 978-0813228594 .
- ^ Хью Годдард (2000). История мусульман-христианских отношений . Чикаго: Новые Амстердамские книги. п. 95
- ^ Бенедикт XVI. «Общая аудитория от 14 октября 2009 года» . Ватикан .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Констебль, Джайлс. Письма Петра Достопочтенный , 2 тома. Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета, 1967.
- Годдард, Хью. История мусульман-христианских отношений . Чикаго: Новые Амстердамские книги, 2000.
- Петр почтенный против заявительного упрямства евреев , переведенных Ирвен М. Резник. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Католического университета Америки , 2013.
- Петр почтенные сочинения против сарацинов , переведенные Ирвен М. Резник. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Католического университета Америки , 2016.
- КРИТЗЕК, Дж. Петр, почтенный и ислам . Принстон: издательство Принстонского университета, 1964.
- Microsoft Encarta . 2005 Ed., SV «Петр почтенный».
- Южный, RW Western Views of Aslam в средние века . Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1962.
- Кеннет Стивенсон, «Преображенная проповедь Петра Дороженного, Аббата Клуни», в Мелани Росс и Саймон Джонс (ред.), Серьезный бизнес поклонения (Лондон, Continuum, 2010), 78–87.