Jump to content

Хан Соря

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Хан Соря
Портрет Хана Сорьи
Заместитель председателя Верховного народного собрания Постоянного комитета
В офисе
2 октября 1958 г. - 22 октября 1963 г.
Председатель Чхве Ён Гон
Министр образования и культуры
В офисе
11 мая 1956 г. - 29 сентября 1958 г.
Премьер Ким Ир Сен
Предшественник Ким Чан Ман
Преемник И Иль Гён
Личные данные
Рожденный
Хан Пёндо

( 1900-08-03 ) 3 августа 1900 г.
Хамхын , Корейская империя
Умер 6 апреля 1976 г. ) ( 1976-04-06 ) ( 75 лет
Пхеньян , Корейская Народно-Демократическая Республика
Место отдыха Кладбище патриотических мучеников
Гражданство Северокорейский
Национальность корейский
Альма-матер Ниппонский университет
Занятие прозаик, автор рассказов, литературный администратор, политик
Награды Орден Государственного флага (второй степени, 1951 г.), [ 1 ] Народная премия ( История , 1958), звание Народного артиста (1958). [ 2 ]
Корейское имя
Чосонгул
Хан Соль-я
Ханча
Пересмотренная романизация Хан Соль-я
МакКьюн-Рейшауэр Хан Сорья
Имя при рождении
Чосонгул
Даже одна бутылка
Ханча
Пересмотренная романизация Хан Бёндо
МакКьюн-Рейшауэр Хан Пёндо

Хан Соря ( корейский : 한설야 , урожденный Хан Пёндо ; [ 4 ] 3 августа 1900 — 6 апреля 1976) — корейский писатель, литературный администратор и политик, большую часть своей карьеры проведший в Северной Корее . Считающийся одним из самых выдающихся писателей-фантастов в истории Северной Кореи, Хан также возглавлял Союз корейских писателей и Министерство образования .

За свою карьеру Хан пережил ряд чисток, вызванных фракционной борьбой внутри Трудовой партии Северной Кореи , чтобы стать членом Центрального комитета Трудовой партии Кореи . Хан, движимый личными обидами на своих писателей-конкурентов, иногда выступал в роли движущей силы чисток и внутри культурного истеблишмента. Сам Хан был подвергнут чистке в 1962 году. В своих работах Хан внес один из самых ранних известных вкладов в культ личности Ким Ир Сена . Его влияние ощущается в Северной Корее даже сегодня, хотя его имя забыто в официальной истории. Однако самое известное произведение Хана, антиамериканская повесть « Шакалы» , было упомянуто в 2000-х годах.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Хан родился 3 августа 1900 года в Хамхыне , на севере Кореи, Японская империя . Его отец был окружным судьей. Он окончил среднюю школу в 1919 году и учился в Университете Ниппон в Токио. с 1921 по 1924 год [ 4 ] изучаю социологию . [ 5 ] Он эмигрировал в Маньчжурию в 1925 году, но вернулся в Сеул на юге в 1927 году. [ 4 ] В 1944 году он вернулся в родной Хамхын. После освобождения Кореи поселился в Пхеньяне . [ 6 ]

Хан был одним из самых выдающихся писателей-фантастов в истории северокорейской литературы . [ 7 ] За свою карьеру Хан заработал официальный титул «величайшего писателя современной корейской литературы», который он разделил с И Киеном , и был назван «живым классиком». [ 8 ] Карьера Хана была на пике с 1955 по 1957 год. [ 8 ] Хан вместе с Ким Ту Бонгом формировали культурную политику Северной Кореи. [ 9 ]

В оккупированной Японией Азии

[ редактировать ]

До разделения и независимости Кореи от Японии Хан был незначительным автором. Его последующая известность будет связана только с его связью с Корейской пролетарской федерацией художников [ ко ] (KAPF). [ 10 ] к которой он присоединился в Сеуле в 1927 году. Организация была основана в 1925 году во время его эмиграции в Маньчжурию. [ 4 ] и после освобождения это была бы единственная корейская литературная организация левого толка. По этой причине Ким Ир Сен продвигал таких писателей, как Хан, которые принадлежали к нему, и преувеличивал их достижения. [ 10 ]

В начале 1930-х годов Хан на короткое время присоединился к левым идеям, но позже, во время войны на Тихом океане , он стал прояпонским писателем. [ 8 ] Он также присоединился к прояпонским писательским организациям. [ 4 ] После войны он резко изменил свой имидж. Помимо японцев, он также дистанцировался от внутренней фракции партии Рабочей . [ 8 ] хотя некоторые ученые, такие как Вада Харуки [ джа ] явно включают его во фракцию. [ 11 ] С этой позиции он сыграл важную роль в противостоянии фракции советских корейцев в конце 1950-х годов. [ 8 ]

Эмиграция

[ редактировать ]

После освобождения Кореи перед писателями встала задача создания национальной литературы . Некоторые, как Ким Намчон [ ко ] , стремились собрать широкий круг как умеренных, так и прогрессивных писателей для написания «демократической национальной литературы». [ 12 ] Ассоциация писателей под названием « Штаб по созданию корейской литературы» [ ко ] ( MR : Chosŏn Munhak Kŏnsŏl Ponbu ) была основана в 1945 году, сразу после освобождения Кима и других. Хан, однако, не согласился с таким подходом, обвинив его в забвении классовых вопросов. [ 13 ] С 1930-х годов у Хана уже были плохие личные отношения с этими писателями, родом из южной Кореи. Борьба за доминирование в северокорейской литературной бюрократии еще больше усугубила ситуацию. [ 14 ] В отместку Хан вместе с другими писателями, включая И Киюна, основал Корейский пролетарский литературный альянс ( MR : Chosŏn P'ŭrollet'aria Munhak Tongmaeng ). [ 13 ] Для целей Хана его коллега-писатель И Кийён, хотя и пользовался уважением, не особо интересовался политическими вопросами и, таким образом, не представлял угрозы собственным стремлениям Хана. [ 8 ] две организации объединились и образовали Альянс корейских писателей [ ко ] ( MR : Chosŏn munhakka tongmaeng ). В конце 1945 года [ 15 ] Не одобряя этого, Хань переехал на север страны и был одним из первых писателей, сделавших это. [ 16 ]

В Северной Корее

[ редактировать ]

Вскоре после начала своей карьеры в Северной Корее Хан стал одним из первых и самых восторженных поклонников Ким Ир Сена . [ 8 ] с которым он встретился в феврале 1946 года. [ 17 ] Хан выступил в своих произведениях как «хранитель культа личности» Ким Ир Сена. [ 18 ] и был, по сути, официальным агиографом Кима. [ 19 ] Действительно, начало культа можно проследить еще в 1946 году. [ 20 ] когда Хан придумал название «наше Солнце», чтобы описать Кима. [ 21 ] Хан также был первым, кто использовал фразу «Солнце нации» по отношению к Киму. [ 22 ] Считается протеже Кима. [ 23 ] Хан пережил чистку Внутренней фракции. [ 8 ] Фракция августа раскритиковала Хана за его тесные связи с Ким Ир Сеном. [ 24 ]

Писатели, выступавшие против Хана, такие как Йим Хва [ ко ] , были подвергнуты чистке из-за их связей с южнокорейскими коммунистами. Когда внутренняя фракция, включая ее лидера Пак Хон Ёна , была подвергнута чистке, [ 8 ] Хан нападал на своих соратников в литературных кругах с 1953 года. [ 14 ] Позже, между 1955 и 1957 годами, Хан напал на фракцию советских корейцев. [ 8 ] обвинив их во «фракционной, раскольнической деятельности» [ 25 ] и «не позволять партии и народу демонстрировать свои добрые чувства и любовь к своему лидеру». [ 26 ] Вполне возможно, что Хань повлиял на Ким Ир Сена, чтобы тот развернул свою кампанию против фракции советских корейцев именно на литературном фронте, кульминацией которой стала знаменитая « речь Чучхе » Кима 1955 года: «Об устранении догматизма и формализма и внедрении чучхе в идеологическую работу ». [ 27 ] В речи выражается благодарность Хану за открытие [ 28 ] «серьезные идеологические ошибки на литературном фронте» [ 29 ] и может рассматриваться как выражение общественной поддержки Хана. [ 30 ] В изданиях после чистки Хана в 1962 году его имя опускается или заменяется выражением «выдающиеся пролетарские писатели». [ 31 ]

Встреча Хана Сорьи с американцами в 1952 году. Самая известная работа Хана « Шакалы» и его наследие известны своим антиамериканизмом.

За свою карьеру Хан занимал несколько постов в литературном управлении, а также в политике в целом. С 1946 года Хан редактировал Северокорейской федерации литературы и искусства орган (NKFLA) «Мунхва чонсон» (по-корейски «Культурный фронт»). [ 6 ] [ 19 ] и был председателем организации с января 1948 года. [ 6 ] Во время Корейской войны он был председателем объединенной Корейской федерации литературы и искусства (KFLA). [ 32 ] и член его Литературной организации. [ 33 ] С 1953 года Хан был председателем Союза корейских писателей . [ 34 ] Эта должность сделала его самым влиятельным культурным администратором страны и эффективно руководил всей системой издания литературы и обеспечения писателей. [ 8 ] Хан также писал для « Нодон синмун» в 1950-х годах. [ 35 ]

В 1946 году Хан стал членом первого Центрального комитета Трудовой партии Северной Кореи . [ 36 ] Он сохранял этот пост в партии и ее преемнике — ЦК Трудовой партии Кореи — до 1969 года. [ 2 ] Хан стал министром образования в мае 1956 года. [ 37 ] и сохранил свой пост председателя Союза писателей. [ 6 ] Во время своей министерской карьеры весной 1956 года Хан инициировал кампанию по уменьшению важности преподавания русского языка в северокорейских колледжах. [ 38 ] Он также начал привлекать писателей пролетарского происхождения . [ 2 ]

В 1962 году НКФЛА обвинила Хана в «местности» и «буржуазном упадке». В результате он был исключен из партии и лишен своих должностей. [ 2 ] Его чистка совпала с выборами третьего Верховного народного собрания . [ 39 ] В следующем году его сослали в деревню в провинции Чаганг . [ 40 ] Хан, вероятно, был помилован позже, в 1969 году. [ 8 ] когда его имя вновь появилось в качестве члена ЦК партии. Хана никогда не переводили на какую-либо другую должность, которую он занимал. Он отсутствовал на 5-м съезде Трудовой партии Кореи в ноябре 1970 года, что привело Б. Р. Майерса к выводу, что вполне вероятно, что «хотя и не совсем точно, что Хан умер где-то между концом 1969 и концом 1970 года». [ 41 ] с некоторым предпочтением к 1970 году. [ 42 ] Надгробие Хана на Кладбище Патриотических мучеников в Пхеньяне. [ 43 ] однако указывает дату его смерти 6 апреля 1976 года. [ 44 ] В конечном счете, секретность, которую практикует Северная Корея, исключает какие-либо определенные сведения о том, «когда (или даже если) умер Хан». [ 45 ]

Следом за Ханом были подвергнуты чистке и другие деятели культуры, такие как Чхве Сынхои и Сим Юн . [ 39 ] Режим столкнулся с проблемой, связанной с тем, что работа Хана была политически полезной по своему характеру, но его имя запятналось. Его имя стало отключаться от его творчества, которое по-прежнему широко распространялось. В будущем северокорейские издательские власти будут проводить политику публикации коллективных произведений творческих коллективов и скрывать имена отдельных авторов - практика, которая особенно наблюдалась в 1970-е годы и начала сходить на нет только в 1980-е годы. [ 10 ]

Наследие

[ редактировать ]

Хотя имя Хана Сорьи с тех пор было почти забыто в официальных отчетах Северной Кореи, его влияние на современную северокорейскую литературу было значительным. [ 7 ]

В буквальном смысле стиль письма Хана был описан как экспериментальный в использовании различных повествовательных структур. [ 46 ] Андрей Ланьков считает Хана посредственным писателем [ 8 ] и оценивает своих соперников Ким Намчона и И Тэ Чжуна [ ко ] «немного более одаренными», однако считая северокорейскую литературу того периода «скучной и крайне политизированной пропагандой» по всем направлениям. [ 14 ] Ланков описывает Хана как «беспринципного» оппортуниста и карьериста. [ 8 ] Литературный стиль и идеология Хана и некоторых его противников очень похожи, и преобладание Хана обусловлено фракционной борьбой. Некоторые аспекты борьбы также необоснованны, поскольку некоторые работы Хана включают довольно сочувственные изображения японских солдат, в то время как многие из его соперников были подвергнуты чистке из-за их «прояпонских» тенденций. Таким образом, заключает Ланков, борьбу внутри литературного истеблишмента можно объяснить скорее противоречивыми личными амбициями, чем чем-либо еще. [ 14 ]

Годн Хон Чхве оценивает, что «Хан - не типичный северокорейский писатель», а чрезвычайно политический писатель, пытающийся угодить Ким Ир Сену. [ 7 ] Б. Р. Майерс противопоставляет наследие Хана наследию северокорейского поэта Чо Ки Чона . В то время как в произведениях Хана Ким Ир Сен воплощает традиционные корейские добродетели невинности и наивности, «освоив марксизм-ленинизм сердцем, а не мозгом», [ 47 ] у Чо он иллюстрирует особые черты довольно раннего культа личности, построенного на советском марксизме-ленинизме и блоковом конформизме. [ 48 ] Стиль Хан, основанный на корейском этническом национализме, в конечном итоге зарекомендовал себя как стандарт пропаганды Чо. [ 47 ] По словам Майерса, Хан вообще не писатель-фантаст в официальной литературной доктрине соцреализма , а «свой человек, а не соцреалист». Йорн Хун Чой не согласен и указывает на одноразовую похвалу Хана Советскому Союзу и Ким Ир Сену, а также на использование им пропаганды во славу «утопической» Северной Кореи как на доказательство того, что он является социалистическим реалистом. По словам Йерна, у Майерса просто другое представление о том, что такое соцреализм, чем у северокорейских писателей. [ 7 ]

Исключением из забытого наследия Хана является Северная Корея. Многосерийный фильм «Нация и судьба» не только показывает его, но и позволяет Хану стать героем фильма. Это был первый случай, когда герой, выступающий против истеблишмента, стал героем северокорейского экрана. [ 49 ] В Южной Корее произведения Хана были запрещены Министерством культуры и информации . [ 50 ]

Работает

[ редактировать ]

«История» ( MR : Ryŏksa ) была первой длинной северокорейской работой, посвященной Ким Ир Сену во время антияпонской борьбы . [ 51 ] фракции Яньань Член И Пиль-гю выразил резкую критику Истории : [ 52 ] направлено на тесную связь Хана с Ким Ир Сеном: «Хан Сол-я — его следует убить. Он заслуживает этого хотя бы только за одну книгу — «История» . Он очень плохой и вредный человек; он — подхалим Ким Ир Сена, подхалим». [ 53 ]

В общем, здесь жило много бедных людей. Миссионеры купили эту территорию за двадцать вон по прибытии в Корею двадцать лет назад. С тех пор они превратили его в живописное летнее убежище, на котором преподобный Йи и одна или две недавно разбогатевшие семьи недавно построили аккуратные кирпичные домики. Но те, кто всегда жил там в своих каменных хижинах, не только не извлекли из этого выгоду, но и со временем все больше увлеклись бедностью.

Шакалы [ 54 ]

Шакалы , [ а ] — это новелла Хана 1951 года, известная своими антиамериканскими и антихристианскими тенденциями. [ 55 ] [ 58 ] «Шакалы» рассказывают историю корейского мальчика, убитого американскими миссионерами с помощью инъекции. [ 59 ] В Северной Корее эту историю считают основанной на фактах. [ 60 ] и Б. Р. Майерс полагает, что вполне возможно, что это дало толчок обвинениям Северной Кореи в применении биологического оружия во время Корейской войны . [ 59 ] Назван «самым бессмертным художественным произведением страны». [ 61 ] он по-прежнему имеет влияние в Северной Корее, где слово «шакалы» стало синонимом слова «американцы», а такие газеты, как « Нодон синмун», регулярно используют язык новеллы. [ 55 ]

Эмоциональная история навеяна Максима Горького « сентиментальным романом Мать» . [ 62 ] считается первым романом в стиле соцреализма. [ 63 ] и история, которая была знакома Хану. [ 62 ] Майерс связывает основу этой истории с антихристианскими историями в сельской колониальной Корее, а также в фашистской Японии . [ 58 ] Метафора злодея как зверя также скорее ассоциируется с японской пропагандой военного времени, чем с социалистическим реализмом. [ 64 ] Однако он фигурировал в произведениях ранних советских писателей, чьи произведения знал Хан, а также в текстовых жанрах, не связанных официальной догмой социалистического реализма, таких как журналистика. [ 65 ]

«Шакалы» были переизданы в журналах «Чосон мунхак [ ко ] , Чонгнён мунхак и Чоллима в августе 2003 года, через год после того, как администрация Буша объявила Северную Корею частью « Оси зла ». [ 56 ] После взлома Sony Pictures Entertainment в 2014 году северокорейские СМИ использовали аналогичную риторику против госсекретаря Джона Керри . В одной статье Керри сравнивали с шакалом не менее одиннадцати раз. [ 55 ] «Шакалы» были адаптированы на сцене и исполнены в Пхеньяне в 2015 году. [ 57 ] Роман остается одним из немногих северокорейских художественных произведений, переведенных на английский язык. [ 66 ]

Список работ

[ редактировать ]
  • Хан Соря (1929). Поддержка [ Переходный период ]. [ 67 ] Новелла. [ 4 ]
  • — (1929). Ссирум [ Борцовский поединок ]. [ 67 ] Новелла. [ 4 ]
  • — (1932). Сабанг Конгса [ Эрозионные работы ]. [ 67 ]
  • — (1936). Хванхон [ Сумерки ]. [ 67 ] Роман. [ 4 ]
  • — (1940). Т'ап [ Пагода ]. Автобиографический роман. [ 4 ] [ 14 ]
  • — (1950). Чосо-эсо [ На сторожевом посту ].
  • — (1946). Хёлла [ Путь Крови ]. [ 17 ]
  • — (1946). Горный поселок . [ 6 ]
  • — (1946). Моха [ Шляпа ]. [ 19 ] [ 6 ]
  • — (1949). Растущая деревня . [ 6 ]
  • — (1949). Брат и сестра . [ 6 ]
  • — (1994) [1951]. «Шакалы». У Брайана Майерса (ред.). Хан Соря и северокорейская литература: крах социалистического реализма в КНДР . Итака: Программа Восточной Азии, Корнельский университет. стр. 157–188. ISBN  978-0-939657-84-1 .
  • — (1955). Тэдонган [ Река Тэдонг ]. Трилогия. [ 68 ] [ 6 ]
  • — (1955). Мангёндэ . [ 6 ]
  • — (1958). Рёкса [ История ]. Народная премия (1958). [ 2 ]
  • — (1960). Любовь . [ 2 ]
  • — (1960). Подражайте лидеру . [ 2 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Корейское название новеллы — 승냥이 ( Sŭngnyangi ), что буквально означает « волки ». На английском языке это произведение часто называют « Шакалы» в переводе Майерса. [ 55 ] Иногда «Волки» , используется [ 56 ] тогда как северокорейские источники используют Wolf . [ 55 ] [ 57 ]
  1. ^ Вит 2015 , с. 44.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г Майерс 1994 , с. 191.
  3. ^ Хван Чи Бок (сентябрь 2002 г.). Литературно-исторические характеристики корейско-японских конверсионных романов - В центре внимания Хан Соль-я и Накано Сигэхару [Характеристика романа обращения в Корее и Японии]. Корейская литературная теория и критика . 16 : 342–368 . Проверено 27 июня 2015 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Майерс 1994 , с. 189.
  5. ^ Майерс 1994 , с. 20.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Майерс 1994 , с. 190.
  7. ^ Jump up to: а б с д Чой, Годн Хонг (1995). «Обзор мировой литературы: Корея» . Мировая литература сегодня . 69 (1). Архивировано из оригинала 7 июля 2015 года.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Ланьков 2007 , с. 34.
  9. ^ Ховард, Кейт (сентябрь 2010 г.). «Музыка через демилитаризованную зону». В О'Коннелле, Джон Морган; Кастело-Бранко, Сальва Эль-Шаван (ред.). Музыка и конфликт . Шампейн: Издательство Университета Иллинойса. п. 82. ИСБН  978-0-252-09025-7 – через электронную библиотеку ProQuest.
  10. ^ Jump up to: а б с Габрусенко, Татьяна (27 сентября 2013 г.). «Симпозиум Бенуа: Писатели КНДР: Невидимые звезды» . Китайо-НК . Проверено 21 августа 2016 г.
  11. ^ Ланьков 2007 , с. 70.
  12. ^ Рю 2013 , стр. 182.
  13. ^ Jump up to: а б Рю 2013 , стр. 195.
  14. ^ Jump up to: а б с д и Ланьков 2007 , с. 35.
  15. ^ Армстронг 2013 , с. 182.
  16. ^ Армстронг 2013 , стр. 181–182.
  17. ^ Jump up to: а б Майерс 1994 , с. 37.
  18. ^ Майерс 1994 , с. 148.
  19. ^ Jump up to: а б с Армстронг 2013 , с. 43.
  20. ^ Армстронг 2013 , с. 171.
  21. ^ Армстронг 2013 , с. 223.
  22. ^ Армстронг 2013 , с. 44.
  23. ^ Джозефсон, Пол Р. (2009). Носил бы Троцкий Bluetooth?: Технологический утопизм при социализме, 1917–1989 . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 153. ИСБН  978-0-8018-9841-9 – через электронную библиотеку ProQuest.
  24. ^ Ланьков 2007 , с. 97.
  25. ^ Ланьков 2007 , с. 37.
  26. ^ Ланьков 2007 , с. 44.
  27. ^ Ланьков 2007 , стр. 39–40.
  28. ^ Майерс 2006 , стр. 94–95.
  29. ^ Ким Ир Сен (2008 г.) [28 декабря 1955 г.]. «Об устранении догматизма и формализма и утверждении чучхе в идеологической работе» . Интернет-архив марксистов . Транскрипция: Виктор Барраса, HTML-разметка: Салил Сен . Проверено 2 июля 2015 г.
  30. ^ Майерс 2006 , с. 111.
  31. ^ Майерс 2015 , стр. 231–232, 236.
  32. ^ Майерс 1994 , с. 75.
  33. ^ Вит 2015 , с. 43.
  34. ^ Майерс 1994 , с. 86.
  35. ^ Ланьков 2007 , с. 51.
  36. ^ Майерс 1994 , с. 46.
  37. ^ Ланьков 2007 , с. 58.
  38. ^ Ланьков 2007 , с. 59.
  39. ^ Jump up to: а б Пратт, Кейт (2007). Вечный цветок: история Кореи . Лондон: Книги реакции. п. 270. ИСБН  978-1-86189-450-2 .
  40. ^ Майерс 1994 , с. 147.
  41. ^ Майерс 1994 , с. 150.
  42. ^ Майерс 1994 , с. 1.
  43. ^ "Прометей.co.kr" Могилы мучеников Северной Кореи, их символы и насилие: гробницы революционных мучеников и гробницы патриотических мучеников (на корейском языке). Прометей. 13 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 г. . Проверено 7 июля 2015 г.
  44. ^ Моравиус (9 февраля 2008 г.). «Могила Хан Соль Я (Хан Сёрья)» . Фликр . Проверено 5 октября 2016 г.
  45. ^ Майерс 1994 , с. 6.
  46. ^ Намхи Ли (2007). Создание Минджунга: демократия и политика представительства в Южной Корее . Итака: Издательство Корнельского университета. п. 270 . ISBN  978-0-8014-4566-8 .
  47. ^ Jump up to: а б Майерс 2011 , с. 36.
  48. ^ Майерс 2015 , с. 28, 40н36.
  49. ^ Справочник Северной Кореи . Информационное агентство Йонхап . 2002. с. 469. ИСБН  978-0-7656-3523-5 .
  50. ^ Уэллс, Кеннет М. (1995). Гавайский университет в Маноа (ред.). Движение Минджунг Южной Кореи: культура и политика инакомыслия . Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 195. ИСБН  978-0-8248-6439-2 – через электронную библиотеку ProQuest.
  51. ^ Эпштейн, Стивен (январь 2002 г.). «О чтении северокорейских рассказов на пороге нового тысячелетия» (PDF) . Акта Кореана . 5 (1): 37. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 24 июня 2015 г.
  52. ^ Ланьков 2007 , стр. 79.
  53. ^ Ланьков 2007 , с. 83.
  54. ^ Перевод в Майерсе, 1994 , стр. 158–159.
  55. ^ Jump up to: а б с д и Филдс, Дэвид (18 февраля 2015 г.). «Рассказы коллапсов и сила государства: чтение интервью через шакалов Хана Сорьи» . Китайо-НК . Проверено 26 июня 2015 г.
  56. ^ Jump up to: а б Дэвид-Уэст 2012 , с. 1.
  57. ^ Jump up to: а б «Драма «Волк» воссоздана в КНДР» . ЦТАК. 31 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2019 г. . Проверено 21 августа 2016 г.
  58. ^ Jump up to: а б Майерс 2011 , с. 152.
  59. ^ Jump up to: а б Майерс 2011 , с. 40.
  60. ^ Майерс 2011 , с. 138.
  61. ^ Майерс, Брайан Рейнольдс (19 мая 2003 г.). «Навязчивые идеи Ким Чен Ира» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июля 2015 г.
  62. ^ Jump up to: а б Дэвид-Уэст 2012 , с. 2.
  63. ^ Вит 2015 , с. 110.
  64. ^ Майерс 1994 , стр. 95–96.
  65. ^ Дэвид-Уэст 2012 , стр. 3–4.
  66. ^ Феффер, Джон (6 сентября 2006 г.). «Писатели Другой Азии: Две Кореи» . ЯпонияФокус . Азиатско-Тихоокеанский журнал. п. 4 . Проверено 23 июня 2015 г.
  67. ^ Jump up to: а б с д Ли, Питер Х. (2003). История корейской литературы . Издательство Кембриджского университета. п. 398. ИСБН  978-1-139-44086-8 .
  68. ^ Ланьков 2007 , с. 33.

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c89d22100db9dd0d8f30c78ee816d618__1715281740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/18/c89d22100db9dd0d8f30c78ee816d618.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Han Sorya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)