Jump to content

Музей португальского языка

Координаты : 23 ° 32'6,12 дюйма ю.ш. 46 ° 38'11,82 дюйма з.д.  /  23,5350333 ° ю.ш. 46,6366167 ° з.д.  / -23,5350333; -46,6366167
(Перенаправлено с Museu da Língua Portuguesa )
Музей португальского языка
Музей португальского языка
Карта
Учредил 20 марта 2006 г.
Расположение Световая станция ,
Сан-Паулу , Бразилия
Координаты 23 ° 32'6,12 дюйма ю.ш. 46 ° 38'11,82 дюйма з.д.  /  23,5350333 ° ю.ш. 46,6366167 ° з.д.  / -23,5350333; -46,6366167
Тип Языковой музей
Посетители 580.000 [ 1 ] (2006)
Директор Антонио Сартини
Куратор Жоау Мануэль Рендейру
Доступ к общественному транспорту Свет
Свет
Веб-сайт museudalinguaportuguesa.org.br

Музей португальского языка ( португальский : Museu da Língua Portuguesa , [muˈzew ˈlĩɡwɐ poʁtuˈɡezɐ] ) — это интерактивный музей португальского языка и лингвистики/развития языка в целом — музей в Сан-Паулу , Бразилия . Он расположен на железнодорожной станции Estação da Luz , в одноименном городском округе. Ежедневно вокзал прибывает и покидает триста тысяч пассажиров, а выбор здания для открытия музея связан с тем, что именно сюда в основном приезжали в Сан-Паулу тысячи непортугалоязычных иммигрантов из Европы и Азии. через порт Сантос впервые познакомился с языком. Идея создания музея-памятника языка была задумана министром культуры Сан-Паулу совместно с Фондом Роберто Мариньо и обошлась примерно в 37 миллионов реалов . [ 2 ]

Цель музея — создать живое представление португальского языка, где посетители могут быть удивлены и познаны необычными и незнакомыми аспектами своего родного языка . Во-вторых, смотрители музея, как указано на официальном сайте, «желают, чтобы в этом музее публика имела доступ к новым знаниям и размышлениям в интенсивной и приятной форме», поскольку она замечает взаимосвязь языка с другими языками. , а также его праязыки. Музей ориентирован на португалоязычное население, состоящее из людей из многих регионов и социальных слоев, но у которых до сих пор не было возможности получить более широкое представление о происхождении, истории и непрерывной эволюции языка.

Разработка

[ редактировать ]

Проект был задуман в 2001 году. [ 3 ] Многие источники предполагают, что Сан-Паулу был выбран местом расположения музея из-за его символизма, поскольку это крупнейший португалоязычный город и мегаполис в мире с населением 20 миллионов человек.

Среди партнеров проекта были Жилберто Хил , IBM Brazil , Почтовая служба Бразилии , Rede Globo , Petrobras , Vivo , AES Eletropaulo , Grupo Votorantim и BNDES . [ 4 ] Эти усилия также поддержали Фонд Галуста Гюльбенкяна , Сообщество португалоязычных стран , мэрия Сан-Паулу, CPTM , Otis Elevator Company , Carrier и Португальско-бразильский фонд . [ 5 ]

Идея музея португальского языка принадлежит Ральфу Аппельбауму , который также разработал Мемориальный музей Холокоста США в Вашингтоне, округ Колумбия , и комнату окаменелостей Американского музея естественной истории в Нью-Йорке. Архитектурный Пауло проект был реализован бразильским дуэтом отца и сына и Педро Мендес да Роча . [ 6 ] Директором музея является социолог Иса Гринспан Ферраз , который координировал работу команды из тридцати специалистов по португальскому языку для создания музея. Художественный руководитель — Марчелло Дантас . [ 7 ]

Церемония открытия

[ редактировать ]

Открытие музея состоялось в понедельник, 20 марта 2006 года, в присутствии министра культуры и певца Жилберту Хиля , представляющего президента Бразилии Луиса Инасиу Лула да Силва . Также присутствовали министр культуры Португалии Изабель Пиреш де Лима губернатор Сан-Паулу Жеральду Алкмин , бывший президент Фернанду Энрике Кардозу , мэр Лиссабона , Антониу Кармона Родригеш , министр иностранных дел Гвинеи -Бисау Антониу Исаак Монтейро. , президент Фонда Галуста Гюльбенкяна и другие представительные органы всех португалоязычных стран . Жилберто Хиль говорил во время церемонии:

Язык говорит за вас. Цель изучения языка и взаимодействия с ним в музее, культурные программы и программы обмена, орфографические соглашения и освоение новых слов показывают, насколько это важно. Язык – наша мать. Этот музей охватывает большинство, если не все, аспекты письменной и устной речи, динамического языка, языка взаимодействия, языка привязанности, языка жестов и любых других аспектов, которые этот музей должен был продвигать. [ 8 ]

Сильвия Фингерут, директор отдела наследия и окружающей среды фонда Роберто Мариньо , заявила, что в мире не существует музея, посвященного исключительно языку. Фингерут отметил символизм расположения музея на стадионе Estação da Luz:

На протяжении многих десятилетий иностранные иммигранты, прибывавшие в Сан-Паулу, высаживались на этой станции, в месте, где другие языки встречались с нашим португальским. [ 2 ]

Джеральдо Алкмин упомянул о важности музея для португалоязычного сообщества, студентов, преподавателей и сохранения самого языка.

Это еще раз показывает важную роль Бразилии в картине развития португальского языка. Это исключительная инициатива по укреплению солидарности между народами, говорящими по-португальски. [ 8 ]

Жозе Роберто Мариньо завершил церемонию:

Очень важно, чтобы люди общались. Необходимо знать язык, чтобы углубляться в несколько предметов. И в этом пространстве мы находим способы направить людей на изучение языка и интерес к нему, а также обеспечить пересечение академического мира с повседневной жизнью. [ 8 ]

На следующий день, 21 марта, двери музея были открыты для публики.

2015 огонь

[ редактировать ]

21 декабря 2015 г. крупный пожар , в результате которого здание было повреждено, а один пожарный погиб от отравления дымом. в музее вспыхнул [ 9 ] [ 10 ] Инсталляции были отреставрированы, и 12 марта 2020 года музей снова открылся.

В самом музее представлены инновационные и преимущественно виртуальные экспонаты, которые представляют собой смесь искусства , технологий и интерактивности, учитывая при этом историческое здание, в котором расположен музей. Он состоит из разнообразных выставок с практическими занятиями, видео, звуками и изображениями о Развитие лингвистики и португальского языка .

Мемориальная доска музея у входа

Кураторами выставок выступили Иса Гринспум Ферраз и Уго Баррето.

Вход расположен у двери А станции Luz , перед Пинакотекой штата Сан-Паулу . Касса, кафе, магазин и администрация музея расположены у входа в здание.

Первый этаж

[ редактировать ]

На первом этаже расположены временные выставки музея, образовательное пространство Пауло Фрейре, а также еще одно помещение администрации музея. [ 11 ]

Второй этаж

[ редактировать ]
Карта второго этажа

На выставке «Línguas do mundo» посетители могут услышать различные языки, на которых говорят люди, выделяя 23 различных языка. [ 12 ]

Выставка «Rua da Língua» представляет собой 100-метровый экран, занимающий большую часть стены второго этажа. Проецируются слова, тексты, изображения и рисунки. [ 11 ]

Выставка «Nós da Língua», 23 экрана, рядом с которыми расположены названия стран, говорящих на португальском языке. Некоторые экраны интерактивны. [ 12 ]

Выставка «Laços de família» показывает, как возник португальский язык, начиная от индоевропейского и латинского языков и заканчивая такими языками, как португальский , испанский и галисийский .

Выставка «Português do Brasil» показывает эволюцию португальского языка от его исторического происхождения от латыни во время завоевания римлянами Иберийского региона до влияния современных средств массовой информации, таких как телевидение и социальные сети. Некоторые из экранов представляют собой текст, другие — изображения, а в некоторых случаях есть интерактивные экраны с короткими видеороликами, объясняющими темы, затронутые в этом разделе выставки.

На выставке «Палаврас-крузадас» представлено восемь интерактивных тотемов. Эта выставка дополняет выставку «Бразильский португальский». [ 12 ]

«Línguas do cotidiano» — небольшой зал. Есть проектор, который воспроизводит 8 разных фильмов. [ 11 ]

«Beco das palavras» предполагает использование трех интерактивных экранов. На каждом экране разные слова. При правильном взаимодействии слова объединяются и создают новое слово с новым значением.

Третий этаж и палуба

[ редактировать ]
Аудитория на третьем этаже музея

Третий этаж еще называют «Língua viva». [ 13 ]

Выставка «Фаларес» показывает разнообразие португальского языка в его акцентах, словарном запасе и других факторах, которые меняют способ самовыражения с португальского языка. [ 12 ]

«O que pode a língua» — это аудитория. Зрительный зал используется для показа фильмов и поэзии.

По окончании выставки в зрительном зале посетители приглашаются на террасу, откуда открывается великолепный вид на башню с часами станции Луз и сад Луз . [ 14 ] [ 13 ]

[ редактировать ]

Бразильский телеканал TV Globo использовал часть территории музея для своего шоу «Ретроспектива» , которое обычно выходит в эфир в последнюю пятницу каждого года. [ 15 ] Однако он вышел в эфир намного раньше, чем планировалось, в понедельник, 27 декабря 2021 года.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ АЛЬФАНО, Ана Паула (11 января 2008 г.). Истоэ Генте (ред.). «Музей португальского языка — самый посещаемый» . Архивировано из оригинала 26 сентября 2012 года . Проверено 13 декабря 2014 .
  2. ^ Jump up to: а б «Музей португальского языка откроется для публики 20-го числа» . Португалоязычные новости . Проверено 29 июня 2006 г.
  3. ^ «Музей пробуждает важность португальского языка» . Музейный журнал . 21 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  4. ^ «В СП откроется Музей португальского языка» . Музейный журнал . 16 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  5. ^ «Музей португальского языка открывается в Сан-Паулу» . Газета Сан-Томе . 21 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  6. ^ «Историческая станция открывает пространство для виртуальной языковой коллекции» . Просмотр новостей . Бразильский центр стального строительства. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  7. ^ «Музей португальского языка открывается сегодня в Сан-Паулу» . Новостной дневник . 06 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2007 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  8. ^ Jump up to: а б с «Министр Гвинеи-Бисау подчеркивает важность Бразилии» . Глобус . 21 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2006 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  9. ^ «Бразилия: пожар охватил музей португальского языка в Сан-Паулу, один погиб»
  10. ^ "Пожар на столетней станции Луз разрушил музей и убил сотрудника"
  11. ^ Jump up to: а б с «Оригинальная выставка» . Музей португальского языка (на бразильском португальском языке) . Проверено 19 августа 2021 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д Джанини, Алессандро. «Музей португальского языка откроется для публики в конце июля» . ВЕЖА (на бразильском португальском языке) . Проверено 19 августа 2021 г.
  13. ^ Jump up to: а б ФЕРРАС, Иса Гринспум. «Презентация на живом языке» . Музей португальского языка, приложение . Проверено 18 августа 2021 г.
  14. ^ МАРТИНС, Бруна (5 августа 2021 г.). «Вновь открывшийся Музей португальского языка имеет террасу в честь Паулу Мендеса да Роша» . Casa Vogue (на бразильском португальском языке). Globo Condé Nast Editions . Проверено 19 августа 2021 г.
  15. ^ «Ретроспектива 2021» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8984315669f3b5ce2f3df4cdd6dd51e__1723577880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/1e/c8984315669f3b5ce2f3df4cdd6dd51e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Museum of the Portuguese Language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)