Jump to content

Терье Виген

Сцена из Терье Вигена , разыгрываемая в театре Фальстрёмс в 1905 году - Терье взят в плен.

Терье Виген — стихотворение, написанное Хенриком Ибсеном и опубликованное в 1862 году. Большая часть истории и места действия происходят из местности вокруг города Гримстад на юге Норвегии , где Ибсен жил несколько лет в юности. В нем описывается драматическая сага о Терье, который в 1809 году пытался прорвать британскую блокаду южного побережья Норвегии на маленькой весельной лодке в отчаянной попытке переправить еду из Дании обратно своим голодающим жене и дочери. Он был схвачен и заключен в британскую тюрьму и освобожден в 1814 году после окончания наполеоновских войн , но обнаружил, что его семья умерла. Он стал лоцманом , а спустя годы спас английского лорда, который оказался командиром захватившего его корабля. Развязку, как и в большинстве произведений Ибсена, следует понимать, прочитав оригинал (ссылки приведены ниже).

Вдохновение

[ редактировать ]

В Гримстаде Ибсен вдохновлялся рассказами скандинавских лоцманов . Он стал близким другом одного из старейших и опытнейших пилотов, прожившего замечательную жизнь и поведавшего молодому писателю захватывающие истории. Его звали Свенд Ханссен Хаао, он был с острова Хаао (современный норвежский Хоя). История его жизни часто считается важным источником для Ибсена, когда он писал свое знаменитое стихотворение «Терье Виген». См. статью «Кем был Терье Виген?» [ 1 ]

Жизнь Свенда Ханссена Хаао содержит многие важные элементы истории Терье Вигена. Хаао совершил несколько поездок на весельной лодке в Данию через британскую блокаду в 1807–1814 годах, чтобы переправить еду обратно своей семье и друзьям в Гримстад. Британцы захватывали его целых четыре раза, а часть его команды была заключена в тюрьму в Англии, как и в поэме. Хорошо известно, что Хенрик Ибсен и Свенд Ханссен Хаао стали близкими друзьями. Они часто навещали друг друга, как в доме Свенда на острове Хаао, так и в отделении Ибсена в аптеке Гримстада.

Генрик Ибсен так и не раскрыл, была ли у него модель, когда он писал историю Терье Вигена. Однако наиболее важные специалисты по жизни Генрика Ибсена в Гримстаде были убеждены, что дружба Ибсена со Свендом и замечательная жизнь Свенда в качестве лоцмана на побережье были самым важным источником вдохновения для Ибсена.

Ибсен изобразил Свенда сидящим на острове Хаао. Картина называется «Пилот с острова Хаао». [ 2 ] Эта картина находится в доме Ибсена в Гримстаде и принадлежит Гримстадскому музею.

В своей биографии Ибсена Эдмунд Госсе указывает:

«Его, пожалуй, на мгновение спасла публикация Терье Вигена, пользовавшаяся солидной популярностью. Это главный и, пожалуй, почти единственный пример в творчестве Ибсена того, что северные критики называют «эпическим», но то, что мы менее амбициозно знаем. как рассказ в стихах, «Терье Виген» никогда не будет успешно переведен на английский язык, поскольку он написан с блестящей легкостью и мастерством в адаптации норвежской баллады, которую невозможно успешно воспроизвести на нашем языке».
«Среди произведений Ибсена Терье Виген уникален как образец чистой сентиментальности, доведенный до конца без единого уклонения в иронию или остроту. Это история сильно раненого и мстительного норвежского пилота, который, получив шанс утопить своих старых врагов, Милорд и Миледи спасают их немой мольбой их голубоглазого английского ребенка Терье Вигена – это шедевр того, что мы можем определить как «мужского рывка». «Слеза» — класс повествования. Оно чрезвычайно хорошо написано и живописно, но чудо в том, что из всех людей на свете его написал Ибсен». [ 3 ]

Стихотворение и персонаж Терье Вигена стали основным символом норвежской прибрежной культуры и чувством национальной идентичности. Ежегодно стихотворение читают на фестивалях, включают в танцевальные и музыкальные представления. Наиболее известны фестиваль деревянных лодок в Рисёре и фестиваль Ибсена в Гримстаде . Норвежская радиовещательная корпорация NRK транслирует по радио чтение Терье Вигена в канун Нового года в полночь.

Известные адаптации

[ редактировать ]

В 1917 году Виктор Шёстрём снял одноименный шведский фильм по мотивам стихотворения под названием « Человек, который был на англоязычных территориях». Немецкий ремейк 1933 года, Das Meer ruft , также известный как «Озеро зовет» , с Генрихом Георгом в главной роли , действие которого происходит на вымышленном балтийском острове, находившемся под российской оккупацией во время Первой мировой войны.

Норвежский композитор Гутторм Гуттормсен написал свою «Терье Виген» для бас-солиста и оркестра в 1977 году. В 1994/5 году Йон Мостад написал музыку для Терье Вигена для декламации, хора (SSA) и симфонического духового оркестра.

Режиссер Торстейн Бликсфьорд снял крупную мультимедийную адаптацию в Иокогаме, Япония, в ноябре 2006 года. [ 4 ] В постановке участвовал фильм, который транслировался на пяти экранах кинотеатра, установленных на пирсе Синко, в сопровождении танцоров. В фильме использовано стихотворение, рассказанное Масато Ибу. Этот проект лег в основу проекта Blixfjord 2008/9 Id - Identity of the Soul , в котором также участвовали работы великого палестинского поэта Махмуда Дарвиша . [ 5 ]

Также в 2006 году композитор и продюсер Кьель-Оле Хауне превратил Терье Вигена в мультимедийный мюзикл. Этот спектакль гастролировал в Норвегии и США в 2006 и 2007 годах и был поставлен в лондонском Вест-Энде в 2008 году.

  1. ^ http://www.oftebro.com/Terje_Vigen_english.pdf [ только URL-адрес PDF ]
  2. ^ «Генрик Ибсен» .
  3. ^ Биография Генрика Ибсена, написанная Эдмундом Госсе в рамках проекта «Гутенберг» .
  4. ^ «Генрик Ибсен» .
  5. ^ «Махмуд Дарвиш (1941 – 2008)» . Архивировано из оригинала 15 августа 2008 г. Проверено 25 мая 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c9a8ab898514db6f9e3627f46294ddfc__1703556780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/fc/c9a8ab898514db6f9e3627f46294ddfc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Terje Vigen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)