Японский нумизматический оберег

Японские нумизматические амулеты (яп. 絵銭 или 画銭), также известные как японские амулеты , японские талисманы или просто японские амулеты , относятся к семейству амулетов, похожих на денежные монеты, и других нумизматических типов амулетов, которым нравятся корейские и вьетнамские варианты. произошли от китайских нумизматических амулетов (также называемых монетами Яньшэн или хуацянь ), но развивались вокруг обычаи японской культуры . Хотя большинство этих амулетов напоминают японские денежные монеты и китайские монеты-амулеты, они содержат свои собственные категории, уникальные для Японии. В случае этих монет «оберег» в этом контексте — это общий термин для предметов в форме монет, которые не были официальными (или фальшивыми) деньгами. [ 1 ] Однако не все эти нумизматические предметы считались «магическими» или «приносящими удачу», поскольку некоторые из этих китайских нумизматических амулетов можно использовать как « мнемонические монеты». [ 1 ]
Подвески Кокудзи
[ редактировать ]Японские нумизматические амулеты могут включать в себя символы, никогда не использовавшиеся ни на каких официальных монетах, такие как Кокудзи , который является национальным письмом, уникальным для Японии, похожим на Гукча в Корее или Тхо Ном во Вьетнаме, эти амулеты с произношением са му ха ра ( さ・む・は・ら), обычно дарились деревенскими старейшинами солдатам, когда они отправлялись сражаться во время Второй китайско-японской войны и Второй мировой войны . В настоящее время эти обереги используются путешественниками для предполагаемой защиты и обычно продаются. возле магазинов при святынях. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Эти амулеты выполняют ту же функцию, что и медали Святого Христофора в западном мире. [ 3 ]
был создан ряд амулетов Кокудзи Согласно статье, опубликованной в августовском номере японского журнала «Коллекции» (收集) за 1992 год, в 1937 году ( Сёва 12) директором Японского монетного двора для использования в качестве своего рода амулетов. защитный амулет. [ 3 ] Дизайн этих амулетов Кокудзи напоминает основания артиллерийских огневых точек, которые использовались в прошлом для защиты берегов Японии от враждебных пиратских кораблей. [ 3 ] Во время Второй мировой войны у некоторых японцев было принято писать Кокудзи на листе бумаги, а затем прикреплять эту надпись к крышам своих домов. [ 3 ] Это было сделано в надежде, что бумажные амулеты Кокудзи защитят их от зажигательных бомб, сброшенных союзными войсками , такими как США, во время войны. [ 3 ]
Японские нумизматические буддийские обереги
[ редактировать ]Японские нумизматические буддийские амулеты - это буддийские амулеты, часто имеющие форму денежных монет и медвежьих надписей с просьбой к различным деятелям буддийской веры о благословении или защите. Эти надписи обычно имеют легенду типа «大佛鐮倉» («Великий Будда Камакура »). . [ 7 ] Буддийский японский нумизматический амулет «且空藏棄», отлитый в 1736–1740 годах в Японии во времена сёгуната Токугава, посвященный бодхисаттве Акашагарбхе, основанный на одной из любимых мантр Кукая , часто встречается в Китае. Акашагарбха, один из 8 бессмертных, которые с состраданием пытаются освободить людей из цикла перевоплощений . Эти монеты были привезены в Китай в большом количестве японскими буддийскими монахами. Еще один японский буддийский оберег, часто встречающийся в Китае, имеет надпись «南無阿彌陀佛» («Я доверяю Будде Амитабхе »). [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Существует вариант куклы Дарума , на которой изображен Бодхидхарма , основатель дзен-буддизма , держащий в руках Северная Вэй . периода династии денежную монету Тайхэ Учжу (太和五銖, tài hé wǔ zhū ) [ 11 ]
Очарование Инари Оками
[ редактировать ]
На амулетах Инари Оками изображен Инари Оками , японский ками лис , плодородия ками , риса, чая и сакэ , сельского хозяйства и промышленности , общего процветания и мирского успеха, а также один из главных синтоизма . [ 1 ] Инари может быть представлен изображением лисы или парой фиксов, поэтому эти амулеты известны как «японские обереги лисы». [ 1 ] На некоторых амулетах Инари Оками изображена пара лисиц, стоящих перед тарелкой с драгоценностями « тама ». [ 1 ] Тама в этом контексте относится как к Инари Оками , так и к мирским благам, таким как богатство, которые ками может предложить. [ 1 ] В нижней части этих амулетов изображен традиционный японский ключ от склада, напоминающий ключ, который используется для открытия сокровищницы Инари Оками. [ 1 ] Предполагается, что эти лисьи обереги носили в своих кошельках поклонники Инари Оками в надежде накопить богатства. [ 1 ] На другом амулете Инари Оками есть надпись «Фусими» в отношении крупнейшего храма Инари Оками в Японии, который расположен к югу от города Киото . [ 1 ] Эти японские амулеты с лисой имеют на обратной стороне надпись «поднятие королевского столба», а на реверсе внешнего края этих амулетов написано «Счастье во всех более чем 60 провинциях Японии ». [ 1 ] Поскольку в надписи упоминается строительство здания, ее могли использовать в качестве подарка людям, которые пожертвовали деньги на восстановление святыни. [ 1 ]
Подвески Эбису и Дайкокутен
[ редактировать ]
Амулеты Эбишу и Дайкокутен изображают двух из семи богов удачи . [ 1 ] А именно Эбишу, японский бог рыбаков и удачи , и Дайкокутен, японский бог великой тьмы или черноты, или бог пяти злаков. [ 1 ] На этих нумизматических оберегах Эбису изображается держащим удочку со только что пойманным морским лещом , а Дайкокутен всегда изображается сидящим на больших тюках риса. [ 1 ]
Сувениры из храма Минатогава
[ редактировать ]
В период Мэйдзи в храм Минатогава Тюо -ку , Кобе, начал выпускать сувениры , напоминающие денежные монеты. На этих сувенирах есть надпись «Гиси Куё» , что переводится на английский как «Подношения духам праведных воинов». [ 1 ] Термин Гиси относится к «праведным воинам», который в основном используется для обозначения солдат, сражавшихся во имя Императора Японии . [ 1 ] Эти сувениры продолжали производиться и в 20 веке. [ 1 ]
Другие категории японских нумизматических оберегов
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д «Чары» . Доктор Люк Робертс на историческом факультете Калифорнийского университета в Санта-Барбаре . 24 октября 2003 года . Проверено 19 апреля 2020 г.
- ^ «Чжун Го Хуа Цянь» Ю Лю Ляна и др. ( ISBN 7-5325-1220-7 ), стр. 498, монета № 2180.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Японский шарм с неизвестными персонажами» . Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Прималтрек – путешествие по китайской культуре) . 8 июля 2011 года . Проверено 19 июня 2018 г.
- ^ Коллекции - выпуск за август 1992 г.
- ^ Символы Кокудзи на монете . Проверено: 19 июня 2018 г.
- ^ Charm.ru (Сайт китайских монет) Японский шарм . Комментарии Владимира Беляева, Джона Ляна, Тан Куан Янга Гилберта и Ю.К. Люнга. Опубликовано: 1997 г. Дата обращения: 19 июня 2018 г.
- ^ «Японский оберег «Великого Будды Камакуры» » . Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Прималтрек – путешествие по китайской культуре) . 1 июля 2016 года . Проверено 19 июня 2018 г.
- ^ «Буддийские чары – буддизм в Китае» Гэри Ашкенази / Primaltrek – путешествие по китайской культуре 16 ноября 2016 г. Проверено 12 мая 2018 г.
- ^ Язык и иконография китайских оберегов - Глава «Храмовые монеты династии Юань», стр. 149–161 Дата: 10 декабря 2016 г. Храмовые монеты династии Юань. Беляев Владимир Алексеевич, Сидорович Сергей Владимирович. Проверено = 14 июня 2017 г.
- ^ Китайская буддийская энциклопедия буддийских символов . Проверено: 12 мая 2018 г.
- ^ «Бодхидхарма держит монету У Чжу» . Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Прималтрек – путешествие по китайской культуре) . 1 марта 2021 г. Проверено 11 июля 2020 г.