Jump to content

Императрица Китая

Императрица Китая
Официальный постер
Также известен как У Цзе Тянь
Традиционный китайский У Мэй Нианге Легенда об
Упрощенный китайский У Мэй Нианге Легенда об
Легенда об У Мэй Нианге
Жанр Историческая фантастика
Режиссер Го Йик Чун
В главных ролях Фань Бинбин
Чжан Фэнъи
Аариф Рахман
Джанин Чанг
Вступительная тема Китай и Тайвань:
Тысячи лет Сунь Нань
Гонконг:
Императрица Джои Юнга
Страна происхождения Китай
Язык оригинала Мандарин
Количество сезонов 1
Количество серий Исходная версия: 82
Хунань ТВ : 96
ТВБ: 75
Производство
Исполнительные продюсеры У Хунлян
Мэн Цинхань
Ли Чжао
Продюсер Фань Бинбин
Производственные площадки Материковый Китай
Мировые студии Hengdian
База кино и телевидения CCTV Уси
Настройка камеры Мультирум
Время работы 40мин~50мин
Производственные компании Студия Фань Бинбин
Китайская киногруппа, корпорация
Чжэцзянский талант телевидения и кино
Компания «Эвергранд Фильм»
Duze Publishing Media Co.
Оригинальный выпуск
Сеть Хунаньское телевидение
Выпускать 21 декабря 2014 г. ( 21 декабря 2014 г. ) -
3 февраля 2015 г. ( 03.02.2015 )
Императрица Китая
Китайское имя (в материковом Китае и на Тайване)
Традиционный китайский Легенда об У Мэй Нианге
Упрощенный китайский Легенда об У Мэй Нианге
Ханью Пиньинь У Мэйнианг чуаньци
Кантонский Йельский диалект Mouh Meihnèuhng chyùhnkeih
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinWǔ Mèiniáng chuánqí
Yue: Cantonese
Yale RomanizationMóuh Mèihnèuhng chyùhnkèih
JyutpingMou5 Mei4noeng4 cyun4kei4
Китайское имя (в Гонконге, Макао и Малайзии)
Традиционный китайский У Цзэтянь
Упрощенный китайский У Цзэтянь
Ханью Пиньинь Во Цзетиан
Кантонский Йельский диалект Мух Джактин
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinWǔ Zétiān
Yue: Cantonese
Yale RomanizationMóuh Jāktīn
JyutpingMou5 Zak1tin1

Императрица Китая ( упрощенный китайский : 武媚娘传奇 ; традиционный китайский : 武媚娘傳奇 ; пиньинь : Wϔ Mèiniáng chuánqí ) — китайский телесериал 2014 года, основанный на событиях династии Тан VII и VIII веков , продюсер Фань Бинбин в котором главным персонажем является . У Цзэтянь — единственная женщина-император (правящая императрица) в истории Китая.

Это третий телевизионный проект студии Fan Bingbing, бюджет которого превышает 300 миллионов йен (примерно 49,53 миллиона долларов США). [1] Таким образом, этот сериал считается одним из самых дорогих сериалов в истории Китая. [2] побив предыдущий рекорд « Героев династий Суй и Тан» в 280 миллионов йен (2013). [3] Телесериал впервые был показан на телеканале Hunan Television 21 декабря 2014 года на материковом Китае.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Во время второго правления династии Тан У Жуйи ( Фань Бинбин ) входит во дворец в возрасте 14 лет как невинная Кайрен (талантливая женщина) и стремится служить императору Тайцзуну ( Чжан Фэнъи ) в качестве своей супруги. Вскоре император Тайцзун обращает на нее внимание и влюбляется в нее из-за ее сходства с императрицей Венде .

Он также дает У Жуйи имя Мейнян. Это побуждает многих завидовать ей, и У Жуйи страдает от махинаций Благородной супруги Вэй, Чистой супруги Ян, Добродетельной супруги Инь, Сяо Цяна и Фэн Кайжэня. Даже ее лучшая подруга Сюй Хуэй ( Джанин Чанг ) предает ее, чтобы завоевать расположение Императора. Они неоднократно намеревались уничтожить ее, ложно обвиняя в воровстве, убийстве и предательстве. Она выживает благодаря своему смекалке и интеллекту, но император Тайцзун держит ее на расстоянии из-за пророчества, предсказывающего, что женщина Ву украдет династию Тан.

Когда умирает император Тайцзун, ее отправляют в монастырь, чтобы она стала монахиней. Однако младший сын императора Ли Чжи ( Аариф Рахман ), который позже станет императором Гаозуном, был влюблен в нее с детства. Он возвращает ее во дворец и делает своей наложницей. Будучи несовершеннолетней супругой императора Тайцзуна, она узнала, как эффективный император управляет своим двором.

Она преодолевает замыслы супруги Сяо ( Вианн Чжан ) и императрицы Ван (Ши Ши) и подавляет восстание принцессы Гаоян (Ми Лу). Используя эти знания, она помогла Ли Чжи вернуть себе власть у его регента и занять должность императрицы, одновременно отомстив за смерть своей дочери. Она правила вместе с Ли Чжи до его смерти, после чего правила страной самостоятельно и основала династию Чжоу .

Основной

[ редактировать ]

Поддержка

[ редактировать ]

Гарем императора Тайцзуна

[ редактировать ]
  • Чжан Тин — благородная супруга Вэй
  • Кэти Чоу в роли чистой супруги Ян
  • Чжан Тун в роли добродетельной супруги Инь
  • Чжан Дин Хань в роли императрицы Венде / Чжэн Ваньян
  • Не Мэй в роли способной супруги Лю
  • Сунь Цзя Ци, как Сяо Цян
  • Чжан Си Тин в роли Фэн Кайжэня
  • Лю Чжи Си в роли Чэнь Мейрен

Гарем императора Гаозуна

[ редактировать ]

Королевская семья

[ редактировать ]

Министры и генералы

[ редактировать ]
  • Шэнь Баопин — Ван Дэ, личный помощник императора Тайцзуна
  • Хэ Синь — Чэнсинь, спутник наследного принца
  • Ван Чжэнь — Чун Ин, личный помощник супруги Вэй
  • Чэнь Си Си в роли Цин Шуня, личного помощника консорта Яна.
  • Ту Лиман — Лю Сияо, личный помощник супруги Де
  • Ван Яньань — Вэнь Нян, личный помощник Сюй Хуэя
  • Гао Юань, как Руй Ань

Производство

[ редактировать ]

Zhejiang Talent Television & Film, China Film Group Corporation, Evergrande Film Co., Duzhe Publishing Media Co., Jilin Television и Guangxi Television софинансировали сериал.

Пресс-конференция, посвященная началу проекта, состоялась 28 декабря 2012 года. Тогда директором был Лю Цзян. [4] которые позже покинули проект из-за плотного графика.

Официальные постеры персонажей были выпущены 12 февраля 2014 года. Публикация фотографий стала подарком, отправленным съемочной группой телеаудитории к китайскому Новому году . Фань сказала, что это была та роль, которую она всегда мечтала сыграть, и у каждого поколения были разные интерпретации, и она надеется, что сможет интерпретировать персонажа по-своему. [1]

Съемки начались 28 декабря 2013 года. [5] и завершился 16 августа 2014 года. Места съемок включали Уси , [6] [7] Hengdian World Studios , Нанкин и Шаосин . [8]

18 декабря 2014 года в Пекине прошла трансляционная пресс-конференция. [9] В сериале представлено более 260 комплектов одежды для Фань Бинбин и более 3000 комплектов одежды для всей съемочной группы, причем самым дорогим предметом является одеяние дракона стоимостью более 500 000 юаней. У Хунлян, один из продюсеров, рассказал, что съемочная группа насчитывала более 600 человек, съемки длились почти 10 месяцев, а несколько сценаристов работали над сценарием в течение трех лет. [10]

Помимо костюмов, Императрица Китая придавала большое значение отображению точных исторических визуальных эффектов. Команда приложила все усилия, чтобы воссоздать древнюю столицу Чанъань, а также величественный и внушительный императорский дворец династии Тан . Большинство сцен были сняты с использованием сочетания съемок с реальных мест и спецэффектов. Более того, в драме создан специальный склад для проектирования и создания своего многотысячного реквизита. [11]

Китайское название сериала изначально было «У Цзэтянь» , а затем было переименовано в «Легенда об У Цзэтянь» . Всего за два дня до даты трансляции его снова переименовали в «Легенду об У Мэйняне» . Этого потребовало Государственное управление радио, кино и телевидения (ГАРФТ).

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыкальное сопровождение сериала написал Дон Дондон, ранее написавший музыку к фильмам «Ничья земля» и «Пекинская история любви» . Сначала продюсерская компания намеревалась пригласить музыкантов из Кореи, Японии и материкового Китая, но идея была изменена из-за изменения политики цензуры Китая в отношении сериалов. Первоначально один сериал мог транслироваться на четырех спутниковых каналах, но в 2015 году его переработали, чтобы разрешить трансляцию на двух спутниковых каналах. Учитывая окупаемость затрат и напряженный график постпродакшена, продюсерская компания пригласила местного композитора Дон Дондонга. [ нужна ссылка ]

Вступительную песню называли Qian Qiu ( китайский : 千秋 ; букв. «Тысячи лет») в исполнении Сунь Наня .

Заключительная музыкальная тема называлась Wu Zi Bei ( китайский : 无字碑 ; букв. «Бессловесная табличка») в исполнении Джейн Чжан , слова Винсента Фана и музыка Аарифа Рахмана . Премьера песни состоялась во время прямой трансляции Sina 16 декабря 2014 года и возглавила чарт New Song Chart как самая прослушиваемая песня с количеством просмотров, превысившим 1,37 миллиона.

Для трансляции TVB в Гонконге вступительная песня называлась «Императрица» ( китайский : 女皇) в исполнении Джои Юнга .

Китай и Тайвань

[ редактировать ]
Нет. Заголовок Тексты песен Музыка Певица(и) Длина
1. «Тысячи лет» (千秋) Чэнь Си Донг Дондон Они здесь 2:42
2. «Бессловесная табличка» Винсент Фанг Аариф Рахман Джейн Чжан 3:04
3. «Осмелиться править миром» Чэнь Си Донг Дондон Джейн Чжан 3:33
4. "Небеса" Chris Shum Мой Лев Джеки Чунг и Эвонн Сюй 4:04
Нет. Заголовок Тексты песен Музыка Певица(и) Длина
1. "Императрица" Хейс Юнг Алан Чунг Джои Юнг 3:32
2. «Тайна слез» Сэнди Чанг Алан Чунг Джинни Нг 3:35
3. «Независимо от того, чего это потребует» Сэнди Чанг Дэймон Чуи и Джонни Йим Линда Чанг 4:13

Транслировать

[ редактировать ]

«Императрица Китая» начала выходить в эфир с 21 декабря 2014 года исключительно на телеканале Hunan Television в материковом Китае, а также транслировалась на Chung T'ien Television на Тайване, TVB в Гонконге и Golden Town Film Co., Ltd в Таиланде.

Материковый Китай

[ редактировать ]

Показ телевизионной драмы был приостановлен на четыре дня с 28 декабря 2014 года по 1 января 2015 года. Телевидение Хунань сообщило на своем официальном аккаунте Sina Weibo, что показ телевизионной драмы прекратится с воскресенья по «техническим» причинам, но вернется на экран. 1 января 2015 года. [12] Однако сообщалось, что фактическая причина этого отстранения заключалась в том, что платья были «слишком обнаженными», особенно в области груди, и власти телерадиовещания потребовали, чтобы телеведущий отредактировал телевизионную драму, а затем снова отправил ее на цензуру. [13] [14] [15] Шоу вернулось на экраны 1 января 2015 года, но с отредактированными сценами, в которых удалена большая часть кадров области декольте. [16] Чтобы свести к минимуму количество декольте , активно использовались общие кадры и крупные планы . [17] Китайские интернет-пользователи в ответ пожаловались на цензуру в Weibo. Некоторые жаловались, что не смогут увидеть сотни смен костюмов Фань Бинбин. [18] В некоторых сообщениях отмечалось, что династия Тан была одной из величайших династий древнего Китая, и женщины, как известно, носили откровенную одежду. [15]

Точно так же все сцены, показывающие близость или привязанность между главными героями, были полностью вырезаны (например, ванна или сцены поцелуев), что иногда затрудняет прослеживание сюжетной линии драмы. [ нужна ссылка ]

тайваньского телеканала CTi TV Официальный постер с изображением Императрицы Китая .

Тайвань начал транслировать драму 30 марта 2015 года на кабельном канале CTi TV и бесплатном канале CTV . Обе станции транслировали сериал целиком, без вырезок и без цензуры. [ нужна ссылка ]

Гонконгского телеканала TVB Официальный постер с изображением Императрицы Китая .

Гонконгский бесплатный канал TVB Jade начал трансляцию драмы 26 апреля 2015 года. [19] Из-за продолжительности сериала драма была сокращена на десять серий, и TVB также изменили расписание своих трансляций, чтобы драма транслировалась в течение всей недели с воскресенья по субботу. [20] Чтобы избежать разногласий по поводу декольте без увеличения масштаба сцен, подобных версии, показанной в материковом Китае, TVB наняло экспертов по компьютерной графике , чтобы они добавили одежду с эффектом, чтобы скрыть декольте. [21] TVB также транслировал оригинальный звук и дублированную версию на кантонском языке на своем канале Jade.

«Императрица Китая» имела коммерческий успех. Первая серия шоу побила рейтинговые рекорды. [12] Несмотря на правки, сделанные в угоду SARFT , зрительские рейтинги «Императрицы Китая» остались на рекордно высоком уровне. [17] Его последний эпизод получил рейтинг 4%, что сделало его драмой года с самым высоким рейтингом.

Несмотря на успех, драма получила смешанные и отрицательные отзывы. Зрители похвалили красивый костюм, но пожаловались на медленный ритм повествования. [22] и сказал, что сюжет резко разворачивается, не предвещая никаких предзнаменований, поскольку он сломан и вообще плохо связан. В некоторых сообщениях отмечалось, что главный герой был побежден, [23] [24] и не был фактически точным описанием истории. У Цзэтянь в истории несколько раз сражалась со своим противником Чжансунь Уцзи , но в драме У Цзэтянь изображалась невинной женщиной. [25]

Материковый Китай
  на телевидении материкового Китая Хунань Рейтинги премьер
Эпизод Дата CSM50 Национальная сеть CSM
Рейтинг Делиться Рейтинг Рейтинг Делиться Рейтинг
1-3 21 декабря 2014 г. 2.280 6.050 1 2.14 6.13 2
4-6 22 декабря 2014 г. 2.396 6.681 1 2.45 7.23 1
7-9 23 декабря 2014 г. 2.714 7.774 1 2.65 7.98 1
10-12 24 декабря 2014 г. 2.469 6.936 1 2.66 7.69 1
13-15 25 декабря 2014 г. 2.678 7.378 1 2.77 8.09 1
16 26 декабря 2014 г. 2.429 6.513 1 2.54 6.56 1
17 27 декабря 2014 г. 2.546 6.748 1
18-20 1 января 2015 г. 2.579 6.944 1 2.65 7.27 1
21 2 января 2015 г. 2.533 6.838 1
22 3 января 2015 г. 2.400 6.274 1
23-25 4 января 2015 г. 2.697 7.401 1 2.52 7.33 1
26-28 5 января 2015 г. 2.722 7.304 1 2.46 7.06 1
29-31 6 января 2015 г. 2.857 7.712 1 2.57 7.25 1
32-34 7 января 2015 г. 2.716 7.209 1 2.58 7.26 1
35-37 8 января 2015 г. 2.849 7.721 1 2.59 7.48 1
38 9 января 2015 г. 2.443 6.472 1 2.66 7.23 1
39 10 января 2015 г. 2.830 7.390 1
40-42 11 января 2015 г. 2.773 7.409 1
43-45 12 января 2015 г. 2.648 7.235 1 2.67 7.61 1
46-48 13 января 2015 г. 3.121 8.363 1 2.95 8.28 1
49-51 14 января 2015 г. 2.780 7.389 1 3.09 8.68 1
52-54 15 января 2015 г. 2.982 8.070 1 3.15 8.73 1
55 16 января 2015 г. 2.417 6.424 1 3.14 8.45 1
56 17 января 2015 г. 3.067 7.952 1
57-59 18 января 2015 г. 2.983 7.938 1
60-62 19 января 2015 г. 3.034 8.235 1 3.28 9.20 1
63-65 20 января 2015 г. 3.062 8.243 1 3.40 9.41 1
66-68 21 января 2015 г. 3.088 8.282 1 3.33 9.21 1
69-71 22 января 2015 г. 3.411 8.855 1 3.96 10.69 1
72 23 января 2015 г. 2.634 6.981 1 3.46 9.36 1
73 24 января 2015 г. 2.711 7.277 1
74-76 25 января 2015 г. 3.264 8.420 1
77-79 26 января 2015 г. 3.378 8.898 1 3.52 9.81 1
80-82 27 января 2015 г. 3.551 9.273 1 4.00 10.91 1
83-85 28 января 2015 г. 3.737 9.623 1 4.35 11.85 1
86-88 29 января 2015 г. 3.515 9.108 1 4.10 11.16 1
89 30 января 2015 г. 2.657 6.992 1 3.71 9.99 1
90 31 января 2015 г. 2.434 6.407 1
91-92 1 февраля 2015 г. 3.313 8.763 1
93-94 2 февраля 2015 г. 4.102 10.901 1 4.64 12.80 1
95-96 3 февраля 2015 г. 4.234 11.171 1 5.08 13.68 1
Общее среднее 2.959 7.926 1 в 2014 году 3.17 8.81 1 в 2014 году
Тайвань
 Рейтинги премьер тайваньского основного канала CTV (AC Nielsen)
Эпизод Неделя Дата Рейтинг Рейтинг
1-5 1 30 марта 2015 г. - 3 апреля 2015 г. 1.21 4
6-10 2 6 апреля 2015 г. - 10 апреля 2015 г. 1.50 4
11-15 3 13 апреля 2015 г. - 17 апреля 2015 г. 1.64 4
16-20 4 20 апреля 2015 г. - 24 апреля 2015 г. 1.90 3
21-25 5 27 апреля 2015 г. - 1 мая 2015 г. 1.80 3
26-30 6 4 мая 2015 г. - 8 мая 2015 г. 1.91 3
31-35 7 11 мая 2015 г. - 15 мая 2015 г. 1.90 3
36-40 8 18 мая 2015 г. - 22 мая 2015 г. 2.21 3
41-45 9 25 мая 2015 г. - 29 мая 2015 г. 2.27 3
46-50 10 1 июня 2015 г. - 5 июня 2015 г. 2.37 3
51-55 11 8 июня 2015 г. - 12 июня 2015 г. 2.49 3
56-60 12 15 июня 2015 г. - 19 июня 2015 г. 2.38 3
61-65 13 22 июня 2015 г. - 26 июня 2015 г. 2.75 3
66-70 14 29 июня 2015 г. - 3 июля 2015 г. 2.76 3
71-75 15 6 июля 2015 г. - 10 июля 2015 г. 3.16 3
76-80 16 13 июля 2015 г. - 17 июля 2015 г. 2.72 3
81-84 17 20 июля 2015 г. - 23 июля 2015 г. 3.06 3
  1. Данные определены AGB .
  2. Источник информации: Zhongshi Entertainment , Carat Media Weekly.
Гонконг
  Гонконгского TVB Jade Рейтинги
# Временной интервал ( HKT ) Неделя Эпизод(ы) Средние баллы Пиковые точки
1 Вс – Сб 21:30 26 апреля 2015 г. 1 24 26
2 27 апреля-3 мая 2015 г. 2-8 25 28
3 04–10 мая 2015 г. 9-15 26 29
4 11–17 мая 2015 г. 16-22 27 28
5 18–22 мая 2015 г. 23-28 26 27
6 25–31 мая 2015 г. 29-34 26 28
7 01–7 июня 2015 г. 35-41 26 29
8 08–14 июня 2015 г. 42-48 25 28
9 15–21 июня 2015 г. 49-55 26 30
10 22–28 июня 2015 г. 56-61 27 32
11 29 июня-5 июля 2015 г. 62-67 28 32
12 06–12 июля 2015 г. 68-75 29 37
Общее среднее 26 30

Награды и номинации

[ редактировать ]
Год Премия Категория Номинант Результат
2015 Награды Хуадинг Лучшая актриса Фань Бинбин номинирован
Лучший актер (Древний) Аариф Ли Выиграл
Лучшая актриса второго плана Чжан Тин номинирован
Лучший продюсер Фань Бинбин номинирован
10 лучших драм Выиграл
Премия Китая в области телевизионных драм 10 лучших телесериалов Выиграл
Лучшая актриса Фань Бинбин Выиграл

Международная трансляция

[ редактировать ]
Область Сеть Дата трансляции Версия
 Материковый Китай Хунань ТВ 21 декабря 2014 г. вырезанная и отредактированная версия
ЗЖСТВ 14 января 2015 г.
Хэнань ТВ 1 апреля 2015 г.
Гуанси ТВ
Редактор 26 апреля 2015 г.
 Китайская Республика (Тайвань) КТи ТВ 30 марта 2015 г. оригинальный
КТВ
ЭЛТА ТВ 2 апреля 2015 г.
ГТВ 12 ноября 2015 г.
 Гонконг ТВБ Джейд 26 апреля 2015 г. вырезано, отредактировано и дублировано на кантонский диалект
ТВБ HD Джейд
 Малайзия Астро по требованию 26 апреля 2015 г. Версия TVB, дублированная на кантонском диалекте
Астро Ва Лай Той 4 апреля 2016 г.
8ТВ 21 апреля 2017 г. Версия TVB, оригинальный звук
 Сингапур ВВ Драма 12 августа 2015 г.
 Камбоджа CTV8 HD 11 ноября 2015 г. Версия TVB, кхмерский дубляж
 Южная Корея Чунгхва ТВ 14 марта 2016 г. Версия TVB, оригинальный звук
 Япония Канал Джинга 18 июля 2016 г.
 Таиланд Канал 3 1 мая 2017 г. Версия TVB, тайский дубляж
  1. ^ Jump up to: а б «Выпущен макияж императрицы У Цзэтянь Фань Бинбин» . www.womenofchina.cn . 12 февраля 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
  2. ^ «Фан Е 300 миллионов» ищет «королевства» . Архивировано из оригинала 9 августа 2014 года.
  3. ^ (на китайском языке) «Роман династий Суй и Тан» 280 миллионов устанавливает новый рекорд самого дорогого сериала. Архивировано 9 августа 2014 г. на Wayback Machine.
  4. ^ «У Цзэтянь» начинает сотрудничество Фань Бинбин и Лю Цзяна . NetEase (на китайском языке). 29 декабря 2012 г.
  5. ^ «Фань Бинбин появилась на церемонии открытия «У Цзэтянь» в милом наряде» . 28 декабря 2013 года
  6. ^ (на китайском языке) В сериале "У Цзэтянь" появляется богиня сапог Уси Фань Бинбин.
  7. ^ «Фань Бинбин щеголяет полным бюстом для новой роли «У Цзэтянь» » . MSN.com . 14 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 14 февраля 2014 г.
  8. ^ «Фань Бинбин снимает фильм «У Цзэтянь» в Шаосине, фанаты внимательно следят (фото)» .
  9. ^ «Скоро выйдет в эфир сериал с участием Фань Бинбин в роли императрицы У Цзэтянь» . www.womenofchina.cn . 19 декабря 2014 г.
  10. ^ «Легенда об У Цзэтянь» будет запущена на спутниковом телевидении провинции Хунань в конце года. . NetEase (на китайском языке). 19 декабря 2014 г.
  11. ^ «Фань Бинбин демонстрирует костюмы из «Императрицы Китая» – JayneStars.com» .
  12. ^ Jump up to: а б «Приостановление показа популярного шоу приводит к широко распространенным спекуляциям» . Сина . 30 декабря 2014 г.
  13. ^ «Китайская драма «Императрица Китая» снята с эфира из-за того, что она «слишком сексуальна » . Шанхайист . 30 декабря 2014 г.
  14. ^ «Телевизионная драма вырезала слишком сексуальные наряды» . 30 декабря 2014 г.
  15. ^ Jump up to: а б «Императрица Китая возвращается на телевидение без декольте» . Драматическая лихорадка . 4 января 2015 г.
  16. ^ «Телешоу «Императрица Китая» возвращается» . China.org.cn . 4 января 2015 г.
  17. ^ Jump up to: а б Декольте «Императрицы Китая» после ретрансляции цензорами» . JayneStars . 4 января 2015 г.
  18. ^ «Сексуальная китайская телевизионная драма провалилась и возвращается в эфир более спокойной» . Рейтер . 3 января 2015 г.
  19. ^ «Кантонская версия «Императрицы Китая» выйдет в эфир на TVB 26 апреля» . Китай Топикс .
  20. ^ «TVB будет транслировать избранные драмы 7 дней в неделю» . Джейн Старс .
  21. ^ «TVB использует компьютерную графику для цензуры декольте в «Императрице Китая» » . Джейн Старс .
  22. ^ «Легенда об У Мэй Нианге» набирает популярность снова и снова » . Youth Times , 22 января 2015 г. Архивировано из оригинала 05 февраля 2015 г.
  23. ^ «Новая версия У Мэй Нян меняется на Чжэнь Хуань в жилете?» .Why.com.cn оригинала , 24 декабря 2015 г. Архивировано из 26 января 2015 г.
  24. ^ «У Мэйнян» перехватил «Последний поезд, драма четырех звезд» на сайтеWhy.com.cn , 4 января 2015 г. Архивировано из оригинала 26 января 2015 г.
  25. ^ «Легенду об У Мэй Нианге» раскритиковали за возмутительную адаптацию сюжета с множеством бандитских сцен . » ent.scol.com Проверено 18 марта 2015 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cd5dc1fa10ccf9a9538a8dacecf7b08b__1720741500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/8b/cd5dc1fa10ccf9a9538a8dacecf7b08b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Empress of China - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)