Фульгенс и Лукреция
«Фульгенс и Лукреция» конца XV века — интермедия Генри Медволла . Это самая ранняя сохранившаяся чисто светская английская пьеса. [ 1 ] Поскольку Джон Кардинал Мортон , для которого Медволл написал пьесу, умер в 1500 году, произведение должно было быть написано до этой даты. [ 1 ] Вероятно, впервые оно было исполнено в Ламбетском дворце в 1497 году, когда кардинал Мортон принимал послов Испании и Фландрии . [ 2 ] Пьеса основана на латинской новелле Буонаккорсо да Монтеманьо , которая была переведена на английский Джоном Типтофтом, 1-м графом Вустера и опубликована в 1481 году Уильямом Кэкстоном . [ 3 ] Пьеса была напечатана в 1512–1516 годах Джоном Растеллом. [ 4 ] и позже был доступен только как фрагмент, пока копия не появилась на аукционе книг из коллекции лорда Мостина в 1919 году. [ 5 ] Генри Э. Хантингтон приобрел этот экземпляр и организовал печать факсимиле. [ 6 ] Пьеса представляет собой образец театрализованного дебата . [ 7 ]
Источники
[ редактировать ]Источником пьесы является латинский трактат De Vera Nobilitate ( «Об истинном благородстве ») итальянского гуманиста Бонаккорсо или Buonaccorso да Монтеманьо из Пистойи, написанный в 1438 году. Этот трактат был переведен на французский язык Жаном Мьело как Controversie de Noblesse par Surse de Пистойе и напечатан Уильяма Кэкстона другом , особняком Коларда , в Брюгге около 1475 года. Французская версия была позже переведена на английский Джоном Типтофтом, 1-м графом Вустера , и напечатана Кэкстоном в 1481 году на последних страницах «Цицерона старости». и Дружба . Медволл использовал перевод Типтофта в качестве источника. [ 8 ]
De Vera Nobilitate рассказывает, как Лукрецию , дочь римского сенатора Фульгенция , сватают к себе праздный патриций Публий Корнелий и прилежный плебей Гай Фламиний . Лукреция просит совета у отца, а Фульгенций просит сенат принять решение по этому вопросу. [ 9 ] Затем каждый претендент выступает перед сенатом. [ 10 ] Решение сената в трактате не упоминается. [ 9 ]
Сюжет
[ редактировать ]Действие сюжета разворачивается в Древнем Риме и повествует о ухаживании за Лукрецией, дочерью римского сенатора Фульгенса, Публия Корнелия патриция и Фламиния Гая плебея . Они оба заявляют о своем достоинстве Лукреции (а не сенату, как в источнике Медволла). Несмотря на поверхностное обаяние, богатство и благородное происхождение Публия, Лукреция в конечном итоге выбирает скромного простолюдина Гая Фламиния . У него нет знаменитого рода, как у Публия, но его искренняя любовь к Лукреции показывает его истинное благородство.
В пьесе также есть комический сюжет, который, кажется, начинается вне пьесы, а затем сливается с ней. В этом подсюжете персонажи А и Б обсуждают пьесу, которую они ожидают увидеть, а Б рассказывает сюжет, который на самом деле является сюжетом De Vera Nobilitate . Позже А и Б оказываются слугами Корнелиуса и Гая и пытаются завоевать любовь Жанны, служанки Лукреции.
Комический сюжет и окончательный выбор Лукреции были добавлены Медволлом. Это нарушает ход истории, поскольку озорные комические персонажи А и Б привлекают внимание аудитории своими приколами и разрушением четвертой стены. Медволл изобретательно использует A и B, чтобы тонко высмеять идею класса и светлости, в пьесе задаваясь вопросом, можно ли найти благородство в простом человеке? А и Б также ссылаются на свою моду: А принимает Б за актера из-за его красивой одежды, что позволяет предположить, что примерно в то время актеры приобретали более высокий статус в Англии.
Это считается первым включением второстепенного сюжета в англоязычную драму и, таким образом, во многих отношениях превосходит основной сюжет в критическом обсуждении.
Производство
[ редактировать ]Первое современное возрождение «Фульгенса и Лукреса» произошло в лондонском групповом театре в театре Everyman в Хэмпстеде в марте 1932 года. [ 11 ] § С тех пор было поставлено несколько постановок, в том числе одна, поставленная в 1984 году Джокуляторами Ланкастриенсами во время обеда-конференции Средневекового английского театра в Крайстс-колледж-холле в Кембридже под руководством Мэг Твайкросс. «Фульгенс и Лукрес» был недавно поставлен Poculi Ludique Societas, Центром исследований драмы, театра и перформанса Университета Торонто , 8–16 ноября 2014 г. Режиссером постановки выступил Мэтью Майло Сержи, профессор ранней английской драмы в университете. Торонто .
Издания
[ редактировать ]- Ф.С. Боас и А.В. Рид, ред.: Fulgens & Lucres. Светская пьеса пятнадцатого века . (Библиотека Тюдоров и Стюартов). Кларендон Пресс, 1926.
- Пять дошекспировских комедий: Фульгенс и Лукреция, Четыре ПП, Ральф Ройстер Дойстер, Игла Гаммера Гертона, Предполагает издательство Оксфордского университета, 1958.
- Алан Х. Нельсон, редактор: Пьесы Генри Медволла (Тюдоровские интерлюдии). Д.С. Брюэр, 1980. ISBN 0-85991-054-7 .
- Фульгенс и Лукрес . Факсимиле Генри Э. Хантингтона, 1. Джордж Д. Смит, 1920.
- Сеймур де Риччи (Предисловие): Фульгенс и Лукрес . Кессинджер Паблишинг, 2007. ISBN 978-0-548-72623-5 .
- Оксфордский текстовый архив: Генри Медволла. английский 362: Fulgens and Lucres Архивировано 17 февраля 2012 года в Wayback Machine (полный текст).
- От сцены к странице: Драма Средневековья и Возрождения (Университет штата Мэн в Макиасе): Полный текст (обычный текстовый формат).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Уильям Энтони Дэвенпорт и Паула Нойсс: Английская драма пятнадцатого века: ранние моральные пьесы и их литературные связи . Бойделл и Брюэр, 1982. ISBN 0-85991-091-1 . ISBN 978-0-85991-091-0 .
- Интернет-издания Шекспира, Университет Виктории: Интерлюдии . По состоянию на 9 июля 2009 г.
- Оксфордский словарь пьес: Фульгенс и Лукреция. Архивировано 27 мая 2011 года в Wayback Machine .
- Роберт П. Меррикс: « Функция комического сюжета в «Фульгенсе и Лукреции» ». Исследования современного языка , Том. 7, № 1 (весна 1977 г.), стр. 16–26.
- Р.Г. Сименс: « «Прямой, как один поляк»: Публий Корнелиус, Эдмунд де ла Поль и современная придворная сатира в «Фульгенах и Лукресах » Генри Медволла. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine ». Форум Возрождения: Электронный журнал литературных и исторических исследований раннего Нового времени , том первый, номер второй - сентябрь 1996 г.
- Ольга Хорнер: « Фульгенс и Лукрес : историческая перспектива » Средневековый английский театр Том. 15 (1993), стр. 49–86.
- Джеймс МакБейн: « « Примером и благоразумием »: Переосмысление общих мест и закона в « Фульгенсе и Лукресе » Средневековый английский театр Том. 28 (2006), стр. 3–28.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Билл Гилберт: « Глава 20: Литературные движения в шестнадцатом веке » в эпоху Возрождения и Реформации . Лоуренс, Канзас: Кэрри, 1998.
- ^ Уэйн С. Терни: Дошекспировские интерлюдии: Интерлюдии при дворе Генриха VIII .
- ^ Роберт Фрэнк Уилсон, «Их форма сбита с толку»: исследования бурлесковой пьесы от Удалла до Шеридана 1975, стр. 9.
- ^ Грег Уокер: Средневековая драма , Уайли-Блэквелл, 2000 ISBN 0-631-21727-4 , с. 305.
- ^ Джордж Сэмпсон: Краткая Кембриджская история английской литературы, третье издание. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1970, стр. 245. По состоянию на 13 июля 2009 г.
- ^ Общество Мэлоуна : Коллекции: Том. II, часть II (1923) . По состоянию на 13 июля 2009 г.
- ^ Шипли, Джозеф Т. (1964). Словарь мировой литературы: критика, формы, методы . Тейлор и Фрэнсис. п. 149.
- ^ Эрнст Филип Гольдшмидт: Средневековые тексты и их первое появление в печати . 1943 г., переиздано Библио-Мозер, 1969 г., ISBN 0-8196-0226-4 , с. 5.
- ^ Jump up to: а б Фредерик С. Боас: «Введение» в пяти дошекспировских комедиях [ранний период Тюдоров] . (Мировая классика 418). Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1934, 1950, стр. viii.
- ^ Роберт Куган: «Петрарка и Томас Мор» Мореана , вып. 21 (февраль 1969 г.): 19–30, с. 23.
- ^ Сиднелл, Майкл (1984). Танцы смерти: групповой театр Лондона тридцатых годов . Лондон: Фабер. стр. 277–281 . ISBN 0571133215 .