Jump to content

Турецкое военное кладбище

Координаты : 35 ° 52'24 "N 14 ° 29'38" E  /  35,87333 ° N 14,49389 ° E  / 35,87333; 14,49389

Турецкое военное кладбище
Кладбище турков
Турецкое военное кладбище в 2017 году
Карта
Подробности
Учредил 1874
Расположение
Координаты 35 ° 52'24 "N 14 ° 29'38" E  /  35,87333 ° N 14,49389 ° E  / 35,87333; 14,49389
Стиль Нео Османский
( Индо - Могольско - восточный эклектизм ) [1]
Владелец Правительство Турции
Размер 2372 м 2 (25 530 кв. футов) [2]

Турецкое военное кладбище ( мальтийский : Iċ-Ċimiterju tat-Torok ; турецкий : Türk Şehitliği ), также известное как Османское военное кладбище ( турецкий : Osmanlı Şehitliği ), — кладбище в Марсе , Мальта . Оно было построено по заказу османского султана Абдул Азиза взамен более раннего мусульманского кладбища между 1873 и 1874 годами. Кладбище было спроектировано мальтийским архитектором Эмануэле Луиджи Галицией и построено в экзотическом восточном стиле. Он поддерживается правительством Турции. Первоначально кладбище называлось Магомеданским кладбищем, например, в документах, а также упоминалось как Кладбище мучеников в Турции, например, на исторической картине. [1]

1675–1865 Турецкое кладбище на Спенсер-Хилл ( Виа делла Кроче ), Марса/Хамрун

было расположено несколько мусульманских кладбищ . в различных местах Марсы С 16 века [3] На кладбище в Иль-Менке находились могилы османских солдат, погибших во время Великой осады Мальты в 1565 году, а также рабов- мусульман , погибших на Мальте. [4] [5] Это кладбище было заменено в 1675 году другим недалеко от Спенсер-Хилла ( Виа делла Кроче ), [6] после строительства линий Флориана . [7] Человеческие останки, предположительно происходящие с одного из этих кладбищ, были обнаружены во время дорожных работ в 2012 году. [7] [8] Кладбище 17-го века пришлось переместить в 1865 году, чтобы освободить место для запланированных дорожных работ. [9] одно надгробие, датируемое 1817 годом, хранится в Национальном музее археологии в Валлетте. [10] Остатки кладбища вместе с фундаментом мечети, а также останки еще более раннего римского периода расположены по адресу Triq Dicembru 13, Марса. [11]

Сложные геометрические детали.

участок земли в районе Та'Саммат в Марсе. В 1871 году в качестве нового места был выбран [9] Новое кладбище было по заказу османского султана Абдулазиза между 1873 и 1874 годами. построено [12] [13] Строительство заняло более шести месяцев. [14] Он был спроектирован мальтийским архитектором Эмануэле Луиджи Галицией , который спроектировал множество других зданий в различных контрастирующих стилях. [15] [16] включая кладбище смешанной конфессии Та'Браксия и католическое кладбище Аддолората . [3] [17] Результат и прием последнего имели отношение к назначению Галиции архитектором турецкого военного кладбища. [18] На тот момент дизайн проекта был уникальным в мальтийской архитектуре. [19] Галиция была награждена орденом Меджидии за проектирование турецкого кладбища. османским султаном [9] и таким образом стал рыцарем этого ордена. [20] В конце 19 века кладбище стало самостоятельной достопримечательностью благодаря живописной архитектуре. [21] На рубеже 20-го века стало обязательным получать разрешение Министерства здравоохранения на каждое захоронение на кладбище в санитарных целях. [22]

Из-за отсутствия в то время мечети кладбище обычно использовалось для пятничных молитв до постройки мечети в Паоле . [1] [23] Небольшая мечеть на кладбище предназначалась для молитв во время периодических церемоний погребения. [24] но здание и двор кладбища до начала 1970-х годов часто использовались как единственное место для общественных молитв мусульман. [23] Мечеть подходящего размера была спроектирована архитектором Галицией, но от проекта отказались. Планы доступны в турецких архивах в Стамбуле , где есть слова «Progetto di una moschea – Cimitero Musulmano» (Проект мечети – мусульманское кладбище). Возможной причиной откладывания проекта стала экономическая ситуация и политический упадок Османской империи . [25] Со временем это место стало слишком маленьким для растущей мусульманской общины. [26]

Еврейское кладбище было построено в непосредственной близости от турецкого кладбища в 1879 году. Оно было спроектировано английским архитектором Вебстером Полсоном в неоклассическом стиле . Вице-губернатор сэр Гарри Люк , возможно, не подозревая, что тюркские народы не являются арабами, позже заявил, что этот район «является единственным местом в мире, где арабы и евреи мирно живут вместе». [27]

Надгробие времен Первой мировой войны на кладбище

Тела 23 марокканских пассажиров, спасенных после парохода « Сардиния катастрофы » в 1908 году, были похоронены на турецком военном кладбище. [28] Пассажиры направлялись в Мекку для совершения хаджа , когда корабль загорелся, в результате чего погибли по меньшей мере 118 человек. [28] Во время Первой мировой войны на кладбище были похоронены некоторые турецкие военнопленные, погибшие на Мальте. [29] Кладбище восстанавливалось с марта 1919 года по октябрь 1920 года, в этот период на нем также была проведена реконструкция с добавлением памятника в память военнопленным Первой мировой войны, погибшим на Мальте, и строительством знаменитого фонтана. [1] Проект осуществил османский офицер Кушкубаши Эшреф бей. [30] На кладбище также находятся могилы некоторых мусульманских солдат из стран Содружества (семи из Первой мировой войны и четырех из Второй мировой войны ), а также пятнадцати французских солдат. [31] О военных могилах Содружества и Франции заботится Комиссия Содружества по военным захоронениям . [31]

Внутри кладбища

Очевидно, что кладбище не нуждалось в уходе, поскольку его разрушение наблюдалось в начале 2002 года. [32] Оно пришло в упадок после того, как в 2006 году рядом с мечетью Мариам Аль-Батул в Паоле открылось новое мусульманское кладбище . [33] Ухудшение произошло из-за того, что этот район подвержен наводнениям, из-за загрязнения, поскольку участок находится недалеко от основных дорог, а также из-за природных факторов, таких как удары молний, ​​которые повредили некоторые архитектурные детали. [12] Дополнительный ущерб был причинен автомобильными авариями. [34] Проект по восстановлению кладбища стартовал в 2015 году. [35] спонсируется правительством Турции. [36]

В июле 2016 года была подана заявка на строительство заправочной станции рядом с кладбищем, и, если бы было принято положительное решение, это могло бы стать возможным «захоронением» архитектуры самого кладбища. [37] [38] Заявка, поданная компанией Cassar Fuel, была отклонена правительством Турции и несколькими мальтийскими организациями. [39] Еще одна заявка на застройку на том же участке была подана в орган планирования в августе 2019 года на промышленный гараж, но получила возражения со стороны местного совета Марсы и представителей правительства Турции. [40] [41] [42] В ноябре 2019 года заявитель отозвал предложенную застройку. [43] Fondazzjoni Wirt Artna предложила полностью очистить близлежащее заброшенное здание и вместо новой коммерческой деятельности превратить территорию в благоустроенное открытое пространство, каким оно изначально и задумывалось. [44]

Сегодня кладбище находится под ответственностью турецкого правительства. [33] и это запланировано как здание 1-го класса. [45] Обычно он недоступен для публики, и люди должны сначала связаться с посольством Турции, чтобы договориться о посещении. [31] Турции Министр сельского хозяйства, продовольствия и животноводства Мехмет Мехди Экер посетил кладбище в 2012 году. [46] Премьер-министр Бинали Йылдырым посетил кладбище в 2017 году. [29] Министр иностранных дел Хакан Фидан посетил кладбище в 2024 году. [47]

Архитектура

[ редактировать ]
На фото кладбище начала 20 века.

Турецкое военное кладбище спроектировано в ярком, эклектичном и экзотическом стиле, связанном с направлениями востоковеда и романтизма . [48] Королевский павильон в Брайтоне Джона Нэша , вероятно, послужил источником вдохновения. [9] Писатель и художник Терренс Микаил Патрик Дагган назвал кладбище « Османским Тадж-Махалом » и назвал его «наименее известным и, безусловно, сегодня самым важным сохранившимся османским зданием девятнадцатого века, построенным за пределами Османского султаната». ." [12]

Кладбище построено из мальтийского известняка , а некоторые каменные кладки украшены замысловатыми резными геометрическими узорами. [9] Он имеет прямоугольную форму в плане, а обнесенная стеной ограда включает конструкции, напоминающие минареты . [9] Вход осуществляется через центральное сооружение с луковичным куполом и четырьмя минаретами. [9] Все минареты увенчаны пропорциональными известняковыми копулами. [49] Внутри кладбища находится аркадное сооружение с подковообразными арками и фонтан для омовения в открытом дворе. [9]

Все без исключения похороненные на кладбище до своей смерти считаются исповедующими исламскую веру. [50] Надгробия на кладбище ориентированы так, что обращены к Мекке . [9] На гробницах XIX и начала XX веков имеются старые турецкие надписи с использованием исламской каллиграфии . [51] Похороненные на кладбище люди происходят из разных стран, в том числе из Турции, Алжира , Египта , Французской Полинезии , Ливии , Индии , Индонезии , Марокко , Мьянмы и Сомали . [1] Хотя османский султан был мусульманином, его консульство, руководившее реализацией проекта, было евреем (Наум Духани Эфенди), а архитектором — католиком. [52] Об этом на кладбище напоминает мрамор с французской надписью. [51]

Надпись гласит: [1]

ТОГДА – СОЛНЦЕ – БУДЕТ – ИЗОГНУТО
И – ЗВЕЗДЫ – УПАДАЮТ
ИЗ – Гробниц – ЗАПЕЧАТАННЫХ – СМЕРТЬЮ
БУДЕТ – РАССТРОЕН
И – ЭТОГО – КРОВАТИ – ПЫЛИ
ПРОБУЖДЕНИЕ – ОТ – СНА
ПОТУХНЕТ – СВЕТЯЩИЙСЯ
– ДЕТИ – – ВЕРЫ – И – МОЛИТВЫ
_______
БОГ – ЕСТЬ – ОН – НЕ – ДОСТАТОЧНО – МОГУЧИЙ
ЧТОБЫ – СДЕЛАТЬ – ОЖИВИТЬ – МЕРТВЫХ
_______
ВОЗВЕДЕНО – В – ГОДУ – ХЕДИРЫ – 1290 ГОДА.
ПОД – ПРАВЛЕНИЕМ – ЕГО – ВЕЛИЧЕСТВА – ИМПЕРАТОРА
АБДУЛ-АЗИЗ-ХАН
ИМПЕРАТОР – ОСМАНСКИХ
НАУМ – ДУХАНИ- ЭФЕНДИ
ЕГО – КОНСУЛ – ГЕНЕРАЛЬНЫЙ – НА – МАЛЬТЕ
_______
ЭЛЬ-ГАЛИСИЯ – АРХИТЕКТОРЫ

(Значение: Когда зайдет солнце и упадут звезды, гробницы, запечатанные смертью, будут потревожены, и из этой пыли, пробудившейся ото сна, выйдут сияющие дети веры и молитвы.
_______
Разве Бог не достаточно силен, чтобы оживить мертвых?
_______
Построен в 1290 году хиджры (1874 г.) во время правления его императорского величества Абдул Азиз-хана, императора Османской империи.
Наум Духани Эфинди – его генеральный консул на Мальте.
_______
Э.Л. Галиция — архитектор)

Изображение кладбища присутствует на официальной открытке. [53]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Тэйк, Конрад (январь 2016 г.). «Предвидя Восток: новое мусульманское кладбище на Мальте» . В Гюльру Нечипоглу (ред.). Мукарнас: Ежегодник визуальных культур исламского мира . Том. 33. БРИЛЛ. стр. 221–151. ISBN  9789004322820 .
  2. ^ Микаллеф, Кейт (7 ноября 2016 г.). «Новая книга проливает свет на турецкие сладости Галиции» . Времена Мальты . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Три главных кладбища на Мальте построены одним и тем же человеком» . Мальта Индепендент . 11 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2016 г.
  4. ^ Кассар, Пол (1965). Медицинская история Мальты . Велкомская историко-медицинская библиотека. п. 115.
  5. ^ Савона-Вентура, Чарльз (2016). Медицинские перспективы боевых конфликтов на Мальте . Лулу. стр. 19, 20. ISBN.  978-1-326-88693-6 .
  6. ^ Веттингер, Годфри (2002). Рабство на островах Мальта и Гозо ок. 1000–1812 . Группа издательских предприятий. стр. 144–172. ISBN  9789990903164 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Борг, Бертран (11 февраля 2012 г.). «Рабочие обнаруживают мусульманское кладбище» . Времена Мальты . Архивировано из оригинала 15 сентября 2012 года.
  8. ^ Буттиджич, Эммануэль (2018). «Ранняя современная Валлетта: за пределами города эпохи Возрождения» (PDF ) В Маргарет Абдилле Каннингем; Марома Камиллери; Годвин Велла (ред.). столицы Европы Humillima civitas Vallettae: ​​от горы Ксебб-эр-Рас до культурной Мальтийские библиотеки и наследие Мальты стр. 100-1 173–183. ISBN  9789993257554 . Архивировано из оригинала (PDF) 1 июля 2019 года.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Хьюз, Квентин; Тэйк, Конрад (2005). Мальта, Война и мир: Архитектурная хроника 1800–2000 гг . Мидси Букс Лтд. стр. 100-1 80–81. ISBN  9789993270553 .
  10. ^ Грасси, Винченца (июнь 1987 г.). К. А. Наллино (ред.). «Турецкая надпись 1817 года на Мальте». Современный Восток . 6(67) (4–6). Институт Востока: 99–100. дои : 10.1163/22138617-0670406004 . JSTOR   25817002 .
  11. ^ «Годовой отчет 2012» (PDF) . Culture.gov.mt . Проверено 29 мая 2023 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с Тэйк, Конрад (1 февраля 2014 г.). «Османско-турецкое кладбище с просьбой о его сохранении» . Мальта сегодня . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года.
  13. ^ Заммит, Мартин Р. (2012). «Мальта» . Ежегодник мусульман Европы . Том. 2. БРИЛЛ. стр. 143–158. doi : 10.1163/ej.9789004184756.i-712.483 . ISBN  9789004184756 . Архивировано из оригинала 1 июля 2019 года.
  14. ^ Грасси, Винченца (2004). «Турецкое кладбище в Марсе на острове Мальта» . Исследования Магриба . 2 . Институт Восточного университета: 177–201. ISSN   0585-4954 .
  15. ^ Тэйк, Конрад (лето 2000 г.). «Эмануэле Луиджи Галиция (1830–1907): архитектор романтического движения» . Сокровища Мальты . 6 (3): 37–42.
  16. ^ «Внимательный взгляд на турецкое кладбище» . Времена Мальты . 1 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2017 г.
  17. ^ Мейснер, Гюнтер (2005). «Габор – Галлард» . Общий словарь художника: Художники всех времен и народов (на немецком языке). 47 . Саур: 495. ISBN.  978-3-598-22787-5 .
  18. ^ Махони, Леонардо (1996). 5000 лет архитектуры на Мальте . Издательство Валлетта. п. 236. ИСБН  9789990958157 .
  19. ^ Рудольф, Уве Йенс (2018). Исторический словарь Мальты . Роуман и Литтлфилд. п. 30. ISBN  978-1-5381-1918-1 .
  20. ^ Галеа, Р.В. (1942). «Архитектура Мальты» (PDF) . Сциентия . 4 (1): 159, 160. Архивировано из оригинала (PDF) 3 апреля 2018 года.
  21. ^ Борг, Малькольм (2001). Британская колониальная архитектура: Мальта, 1800–1900 гг . Группа издательских предприятий. п. 97. ИСБН  9789990903003 .
  22. ^ Савона-Вентура, Чарльз (2016). Современная медицина на Мальте (1798–1979) . Лулу. п. 92. ИСБН  978-1-326-64899-2 .
  23. ^ Перейти обратно: а б Заммит, Мартин Р. (2009). «Мальта» . У Йоргена Шёлера Нильсена; Самим Акгёнюль; Ахмет Алибашич; Бриджит Марешаль; Кристиан Мо (ред.). Ежегодник мусульман Европы . Том. 1. БРИЛЛ. п. 233. ИСБН  9789004175051 .
  24. ^ «Магометанское кладбище, Мальта» . Журнал «Механика» . Том. 3, нет. 11. Отчет Канадского патентного ведомства. Ноябрь 1875 г., стр. 343, 352.
  25. ^ Микаллеф, Кейт (24 мая 2019 г.). «Планы мечети «Галиция» обнаружены в османских архивах: на мусульманском кладбище планировалась небольшая мечеть» . Времена Мальты .
  26. ^ Кордина, JC (30 декабря 2018 г.). Исламский центр на Мальте отмечает свое 40-летие. Мальта Индепендент, стр. 37.
  27. ^ Гаучи, Мэтью (2009). «Новый взгляд на Вебстера Полсона и его архитектурные особенности» (PDF) . Proceedings of History Week : 143. Архивировано из оригинала (PDF) 29 июля 2017 года.
  28. ^ Перейти обратно: а б «Трагический конец «Мальтийского Титаника» » . Мальта Индепендент . 7 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 18 января 2020 г.
  29. ^ Перейти обратно: а б «Премьер-министр Турции посетил турецкое кладбище в Марсе» . ТВМ . 17 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 г.
  30. ^ Фортна, Бенджамин К. (2016). «Военнопленный» . Черкес: жизнь Эшрефа-бея, покойного османского повстанца и специального агента . Издательство Оксфордского университета. п. 221. ИСБН  978-0-19-049244-1 .
  31. ^ Перейти обратно: а б с «Турецкое военное кладбище, Марса» . Комиссия Содружества по военным захоронениям . Архивировано из оригинала 13 июля 2017 года.
  32. ^ Бейкер, Дженнифер (январь 2002 г.). «Турецкое наслаждение». Мальта Индепендент .
  33. ^ Перейти обратно: а б Мартин, Иван (23 мая 2013 г.). «Турецкое кладбище должно быть восстановлено» . Времена Мальты . Архивировано из оригинала 8 декабря 2018 года.
  34. ^ Дебоно, Джеймс (18 сентября 2016 г.). «Посол Турции возражает против бензоколонки рядом с мусульманским кладбищем: посольство Турции заявляет, что оно «законный хранитель кладбища» » . Мальта сегодня . № 880. с. 8.
  35. ^ Демиколи, Кейт (22 ноября 2016 г.). «Обширные реставрационные работы на турецком кладбище, «чтобы вернуть ему былую славу» » . ТВМ . Архивировано из оригинала 8 декабря 2018 года.
  36. ^ «Фотографии: турецкому кладбищу возвращают былую славу» . Времена Мальты . 9 января 2018 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2018 г.
  37. ^ «Посольство Турции возражает против строительства заправочной станции возле кладбища» . Времена Мальты .
  38. ^ Фальзон, Марк-Энтони (20 ноября 2016 г.). «Этюд по востоковедной архитектуре» . Времена Мальты .
  39. ^ « Нельзя строить заправочную станцию ​​рядом с Кладбищем турецких шахидов» | ГАЗЕТА «ВАТАН» . www.gazetevatan.com .
  40. ^ «Историческому кладбищу грозит «варварское» предложение» . Времена Мальты .
  41. ^ «Совет Марсы возражает против планов строительства двадцати девяти промышленных гаражей рядом с турецким кладбищем: говорит, что нельзя допускать строительства зданий, которые могут повредить кладбище» . Времена Мальты . 19 сентября 2019 г.
  42. ^ «Промышленный комплекс может нанести еще больший ущерб культовому кладбищу» . Времена Мальты .
  43. ^ « Предложение о «варварстве» рядом с мальтийским «Тадж-Махалом» отозвано» . Времена Мальты .
  44. ^ «Агитаторы объединяются вокруг турецкого кладбища на Мальте» . Новости Би-би-си . 30 сентября 2019 г.
  45. ^ «Угроза историческому турецкому кладбищу в Марсе» . Дин л-Арт Хелва . 8 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г.
  46. ^ «Министр продовольствия Турции посетил кладбище турецких шахидов на Мальте: Министр сельского хозяйства, продовольствия и животноводства Турции Мехди Экер посетил в четверг кладбище турецких шахидов на Мальте» . Анадолу Ажанси . 27 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2018 г.
  47. ^ «Визит министра иностранных дел Хакана Фидана на Мальту, 5-6 февраля 2024 года, Валетта / Министерство иностранных дел Турецкой Республики» . www.mfa.gov.tr. ​Проверено 18 мая 2024 г.
  48. ^ Петрони, Никки (25 июля 2016 г.). «Политика, эстетика и Османское кладбище» . Мальта Индепендент . Архивировано из оригинала 26 апреля 2018 года.
  49. ^ Эванс, GH (1909). Путеводитель по Мальте и Гозо с картой и иллюстрациями . Дж. Гриффин. п. 73.
  50. ^ Шембри, Джон А.; Гаучи, Ритьен; Фурлани, Стефано; Мицци, Рафаэль (2017). «Мальта в Первой мировой войне: оценка через картографию и местные газеты». У Джеймса Уоллиса; Дэвид С. Харви (ред.). Мемориальные пространства Первой мировой войны: историческая география к столетнему юбилею (1-е изд.). Рутледж. стр. 68–82. дои : 10.4324/9781315651170-5 . ISBN  978-1-317-30925-3 .
  51. ^ Перейти обратно: а б Амброс, Арне А. (2005). «Венский журнал для познания Востока» . Кладбище в Марсе, Мальта . ВЗКМ (95). Вена: Самостоятельная публикация Института Востока Венского университета: 7–17.
  52. ^ Велла, Лесли (8 декабря 2016 г.). «Памятник многообразию и мирному сосуществованию» . Архивировано из оригинала 10 декабря 2018 года.
  53. ^ Абела Медичи, Энтони Дж. (2009). Мальтийские открытки с картинками: Полный каталог . п. 260. ИСБН  9789995720315 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: debcf15a76b5866a4cc6b9d5a962c3ad__1716028020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/ad/debcf15a76b5866a4cc6b9d5a962c3ad.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Turkish Military Cemetery - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)