Спор Адриана Августа с философом Эпиктетом.
![]() Иллюминированная рукопись XV века, Национальная библиотека, Мадрид. | |
Язык | латинский |
---|---|
Жанр | Литература мудрости |
Дата публикации | 2-й или 3-й век |
Место публикации | Древний Рим |
Текст | Дебаты между Адрианом Августом и философом Эпиктетом в Wikisource |
Altercatio Hadriani Augusti et Epicteti philosophi — это на латинском языке диалог вопросов и ответов , написанный анонимным автором во 2 или 3 веке. Он состоит из короткого вымышленного разговора между императором Адрианом и стоиком философом- Эпиктетом . В своей самой ранней форме он состоит из семидесяти трех вопросов по вопросам мудрости и природных явлений, поставленных Адрианом и на которые ответил Эпиктет. Акцент делается на остроумных, похожих на загадки ответах, а не на философских.
Произведение было популярным в средние века , и было много христианизированных адаптаций, включая диалог Enfant Sage из Франции, в котором происходит разговор между Адрианом и трехлетним ребенком по имени Эпит, и стихотворение Ипотиса из Англии, в котором ребенок оказывается Христом.
Фон
[ редактировать ]Altercatio . является частью жанра диалогов вопросов и ответов, который появился между первым и третьим веками [ 1 ] Плутарха «Пир семи мудрецов» содержит девять письменных вопросов, предположительно посланных философу Фалесу эмиссаром египетского фараона Амасиса II , а другое произведение Плутарха, его «Застольные беседы» , состоит из серии коротких диалогов, которые часто начинаются с проблемой, поставленной в виде вопроса в начале. [ 2 ] Еще одно анонимное произведение того периода - « Состязание Гомера и Гесиода» , в котором Гомер и Гесиод задают друг другу вопросы мудрости. [ 2 ] Среди произведений еврейского писателя Филона Александрийского — «Вопросы и ответы» к проблемам, связанным с книгами «Бытие» и «Исход» . [ 2 ] Но самая близкая литературная параллель к Altercatio находится в анонимной «Жизни Секундуса» , в которой рассказывается о вымышленной встрече Адриана и философа Секундуса Безмолвного , в которой Секунд дает письменные ответы на двадцать вопросов, заданных Адрианом. [ 2 ]
Появление Адриана в этих двух текстах отражает его репутацию интеллектуала, проявляющего мимолетный интерес к греческой философии. [ 3 ] Сообщается, что Адриан искал философов различных философских школ, он также переписывался со своей приемной матерью Помпеей Плотиной по поводу преемственности эпикурейской школы, а сохранившийся еврейский мидрашим описывает его отношения с раввинами. [ 1 ] Historia Augusta сообщает ( Адриан 1.16.10), что Адриан был поклонником Эпиктета . [ 3 ] Эпиктет был самым известным философом- стоиком начала второго века. Писатель Арриан был учеником Эпиктета в его школе в Никополе и записал его лекции в знаменитой серии «Рассуждений» . [ 4 ] Неизвестно, встретились ли Адриан и Эпиктет и когда они встретились, но прежде чем он стал императором, Адриан отправился в Грецию, где ему было предоставлено афинское гражданство, и он был назначен архонтом Афин в 112 году. [ 4 ] Историк Энтони Бирли отмечает: «Трудно избежать вывода, что дружба с Эпиктетом сложилась, когда Адриан впервые направлялся в Афины, примерно в 110 или 111 году». [ 4 ]
Содержание
[ редактировать ]
« Альтеркацио» — художественное произведение, состоящее из серии вопросов-загадок, предложенных Адрианом и на которые ответил Эпиктет. [ 5 ] Текст написан на латыни , а самая ранняя версия — Altercatio Hadriani Augusti et Epicteti philosophi , содержащая семьдесят три вопроса. [ 6 ] Работа датируется вторым или третьим веком. [ 6 ] Впоследствии появилась вторая версия под названием Disputatio Adriani Augusti et Epicteti , но этот текст состоит всего из двадцати одного вопроса и ответа, почти все они взяты из Altercatio . [ 6 ] В какой-то период раннего средневековья был составлен и третий вариант «Разговора Адриана и Эпиктита». [ 6 ]
В « Альтеркации» Адриан допрашивает Эпиктета по самым разным темам. [ 1 ] На протяжении всего диалога Эпиктет предстает как мастер или мудрец, дающий божественную мудрость Адриану, который действует как ученик. [ 7 ] Вопросы очень короткие, [ 6 ] и в основном интересуются природными явлениями (Что такое луна? Что такое солнце?) И философскими вопросами (Что такое надежда? Что такое удача?). [ 8 ] Ответы должны быть умными и остроумными. [ 2 ] Они варьируются от очень коротких ответов (Адриан: «Что такое смерть?» — Эпиктет: «Вечная безопасность»), [ 6 ] придумать метафоры:
Адриан : Что такое человек?
Эпиктет : Человек подобен строению бани. Первая комната – тепловодная для умащения: умащается новорожденный ребенок. Вторая комната, парилка, — детство. Третье помещение – сухая сауна – молодежное. Четвертая комната, комната с холодной водой, – это старость. Так что поговорка верна на всех этапах. [ 9 ]
Наследие
[ редактировать ]Altercatio . оказался очень популярным текстом, имеющим множество переводов и адаптаций [ 6 ] Это оказало большое влияние на развитие средневекового диалога, [ 5 ] и вскоре он начал сливаться с христианской доктриной, создавая как светские, так и религиозные диалоги вопросов и ответов. [ 1 ] В 8 веке Алкуин Йоркский создал свой собственный диалог «Пиппин и Алкуин», подражая Альтеркацио . [ 8 ] В этом диалоге, который Алкуин обратился к Карла Великого сыну Пиппину , Пиппин выступает в роли императора, а сам Алкуин берет на себя роль философа-мудреца. [ 8 ]
Altercatio Joca стал связан со списком загадок и вопросов, касающихся библейских мелочей, известных как monachorum или «Загадки монахов». [ 10 ] [ 11 ] Этот последний текст породил собственные производные диалоги, включая Адриана и Рифея на древнеанглийском языке, а также Соломона и Сатурна как в древнеанглийской, так и в среднеанглийской версиях. [ 10 ]
Мудрый ребенок
[ редактировать ]Самой известной адаптацией стала « Младенец-младенец», написанная на юге Франции в тринадцатом веке. [ 6 ] В этом произведении происходит разговор между императором Адрианом и трехлетним мудрым ребенком по имени Эпит. [ 11 ] или Апитус. [ 10 ] Содержание работы имеет мало общего с натурфилософией, вместо этого вопросы и ответы носят в основном религиозные вопросы, касающиеся христианского учения, морали и библейских тем. [ 11 ] « Enfant Sage» был очень популярным произведением, появившимся в различных формах в сорока или пятидесяти рукописных версиях в период позднего средневековья и на многих языках, от каталанского до валлийского. [ 1 ] [ 10 ]
Ипотис
[ редактировать ]В четырнадцатом веке анонимный поэт переписал « Enfant Sage» в среднеанглийское стихотворение под названием «Ипотис» . [ 10 ] [ 12 ] Поэма сохранилась в пятнадцати рукописях XIV и XV веков, а Джеффри Чосер называет Ипотиса известным «романсом» в своей «Кентерберийской истории сэра Топаса » . [ 12 ] В этом стихотворении происходит разговор между Адрианом и ребенком Ипотисом, которого кладут на колени императора. [ 10 ] Стихотворение затрагивает такие темы, как грехопадение человека, пять грехов, ведущих в ад, четыре формы спасительного покаяния и четыре добродетели, ведущие к блаженству. [ 13 ] В конце стихотворения появляется новый поворот: Ипотис заявляет, что он Христос, и уходит на небеса без дальнейших объяснений. [ 10 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Novikoff 2013 , pp. 14–15
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ауне 2003 , стр. 434–435
- ^ Перейти обратно: а б Селларс 2020 , с. 2
- ^ Перейти обратно: а б с Бирли 1997 , стр. 60–61.
- ^ Перейти обратно: а б Ронник 1997 , с. 138
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Масло сливочное 2011 , с. 6
- ^ Дейч 2003 , с. 231
- ^ Перейти обратно: а б с Чек 2008 , с. 54
- ^ Томас 2007 , с. 223
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Шаффелтон 2008 , с. 506
- ^ Перейти обратно: а б с Смит 2012 , с. 46
- ^ Перейти обратно: а б Дейч 2003 , с. 227
- ^ Ридди 1987 , с. 19
Ссылки
[ редактировать ]- Ауне, Дэвид Эдвард (2003), Вестминстерский словарь Нового Завета и раннехристианской литературы и риторики , Вестминстер Джон Нокс Пресс, ISBN 9780664238087
- Бирли, Энтони Р. (1997), Адриан: Беспокойный император , Рутледж, ISBN 041516544X
- Ботер, Джерард Дж. (2011), «Эпиктет», Браун, Вирджиния; Хэнкинс, Джеймс; Кастер, Роберт А. (ред.), Catalogus Translationum Et Commentariorum: Латинские переводы и комментарии Средневековья и Возрождения , том. 9, Издательство Католического университета Америки, ISBN. 9780813217291
- Дейч, Джудит (2003), «Ипотис: среднеанглийский диалог», в Клайн, Дэниел Т. (редактор), Средневековая литература для детей , Routledge, ISBN 0815333129
- Новикофф, Алекс Дж. (2013), Средневековая культура диспута: педагогика, практика и эффективность , University of Pennsylvania Press, ISBN 9780812208634
- Ридди, Фелисити (1987), сэр Томас Мэлори , Брилл, ISBN 9004083707
- Ронник, Мишель Валери (1997), «Эпиктет», в Бриггс, Уорд В. (ред.), Словарь литературной биографии , том. 176: Древнегреческие авторы, Gale Research, ISBN. 0810399393
- Шек, Хелен (2008), Реформа и сопротивление: формирование женской субъективности в раннесредневековой церковной культуре , SUNY Press, ISBN 9780791478134
- Селларс, Джон (2020), Марк Аврелий , Рутледж, ISBN 9780367146078
- Шаффелтон, Джордж (2008), Кодекс Эшмола 61: Сборник популярных стихов на среднеанглийском языке , Университет Западного Мичигана, ISBN 9781580441292
- Смит, Кэтрин А. (2012), «Монах, который распял себя», Герцман, Элина; Стивенсон, Джилл (ред.), Пороги средневековой визуальной культуры: пороговые пространства , Boydell Press, ISBN 9781843836971
- Томас, Эдмунд (2007), Монументальность и Римская империя: архитектура эпохи Антонина , Oxford University Press, ISBN 9780199288632
Внешние ссылки
[ редактировать ]В английском Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Диалог между императором Адрианом и философом Эпиктетом , перевод Генри Мейгса, 1857 год.
- Словесный поединок императора Адриана и Эпиктета Философа . Современный перевод ЛКМ Майзеля в Интернет-архиве
- Ипотис: Введение , текст и примечания , Джордж Шаффелтон, веб-сайт Рочестерского университета.