Соломон и Сатурн
Соломон и Сатурн данное четырем древнеанглийским произведениям, которые представляют собой между Соломоном диалог загадок , царем Израиля , и — общее название , Сатурном , идентифицированным в двух стихотворениях как князь Халдеев .
Из-за более ранних редакционных тенденций два поэтических произведения, «Соломон и Сатурн I» и «Соломон и Сатурн II» , часто читались как одно непрерывное стихотворение. Они считаются одними из самых загадочных и сложных стихотворений в древнеанглийском корпусе . [1]
Проза Соломона и Сатурна
[ редактировать ]Проза Соломона и Сатурна в Кодексе Ноуэлла ( рукопись Беовульфа ) представляет собой текст вопросов и ответов, посвященный главным образом вопросам библейских или христианских знаний. Он имеет много общего с более поздним древнеанглийским прозаическим диалогом «Адриан и Ритей» . [2] и, еще позже, среднеанглийский магистр катехизиса Оксфорда .
В « Прозе Соломона и Сатурна» есть одна из загадок: «Кто изобрел буквы? Великан Меркурий». Англосаксы обычно отождествляли Меркурия с Воденом (известным на древнескандинавском языке как Один , а сегодня широко как Один ), который дал свое имя Среде . [3]
Поэтические версии
[ редактировать ]Соломон и Сатурн I , Соломон и Сатурн II , а также Pater Noster Solomon и Saturn в MS Cambridge, Corpus Christi College (CCCC) 422 часто сравнивают с Vafþrúðnismál и Alvíssmál и другими подобными стихотворениями в древнескандинавской поэтической Эдде .
Дата
[ редактировать ]Как и большинство древнеанглийской поэзии , поэмы Соломона и Сатурна оказались очень трудными для датировки. Патрик О'Нил выступал за связь со двором Альфреда Великого (годы правления 886 – 26 октября 899 г.), [4] что стихотворение вписывается в культурную среду середины Гластонбери Данстана но Дэниел Анлезарк считает , десятого века.
Тексты Соломона и Сатурна часто считаются самыми ранними примерами более широкой европейской литературной традиции Соломоновых диалогов. К ним относятся сравнительно более поздние диалоги Соломона и Маркофа , которые засвидетельствованы на ряде европейских языков. [5]
Соломон и Сатурн I
[ редактировать ]«Соломон и Сатурн I» — одно из немногих древнеанглийских стихотворений, сохранившихся более чем в одной рукописи. Он появляется в MS CCCC 41 и MS CCCC 422.
Соломон и Сатурн II
[ редактировать ]«Соломон и Сатурн II» , который часто считают имеющим больше эстетических достоинств, содержит ряд загадок, в том числе два самых малоизвестных отрывка в древнеанглийской литературе, загадки Велланда Вульфа и Васа Мортиса .
Размахивая Вульфом
[ редактировать ]Первая загадка Сатурна описывает убийцу драконов по имени Вульф и пустошь, возникшую после его смерти. Предыдущий редактор стихотворения Роберт Меннер утверждал, что отрывок из «Weallende Wulf» происходит из древних еврейских легенд о Нимроде и строителях Вавилонской башни . Он интерпретирует Вульфа как вавилонского бога Бэла , который связан с Сатурном в Исидора » «Этимологии . Энди Орчард нашел сходство между Вульфом и Беовульфом . [6] Дэниел Анлезарк утверждал, что этот отрывок является частью « авернской традиции», описывающей непроходимые пустоши древней истории . [7] Тристан Мейджор предположил, что этот отрывок представляет собой смесь библейского и классического материала и что Вульфа следует отождествлять с мифологическим Персеем . [8]
Васа Мортис
[ редактировать ]Загадка описывает загадочную птицу, которую Соломон связал до Судного дня и которую опасаются вожди филистимлян . Последняя строка отрывка называет птицу Васа Мортис . Роберт Меннер утверждал, что в основе загадки лежат древние еврейские легенды о борьбе Соломона с демонами, и он отождествляет Васа Мортис с демоном Асмодеем . [9] Силлуффо видит параллели между Vasa Mortis и описанием Славы в Вергилия » « Энеиде , а также ночным чудовищем в англосаксонской « Liber Monstrorum» и грифоном в « Чудесах Востока» . [10]
Темы
[ редактировать ]Кэтрин Пауэлл описала эти поэтические версии как примеры « ориенталистской фантазии», которая подавляет тревогу по поводу английской культурной идентичности. Она утверждает, что они пытаются свести к минимуму тревогу по поводу нестабильного состояния знаний, а также по поводу будущего англосаксонских королевств и христианской веры, «перемещая любой недостаток знаний, политической стабильности или веры на восточную и языческую фигуру Сатурна». и халдейский народ, который он представляет». Пауэлл предполагает, что первоначальным читателям диалогов было предложено отождествить себя с фигурой Соломона, который создан как образец христианских идеалов и поведения. [11]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Анлезарк, Дэниел (2009). Древнеанглийские диалоги Соломона и Сатурна . Д.С. Брюэр. стр. VII. ISBN 978-1-84615-750-9 . OCLC 1350354398 .
- ^ Кросс, Джеймс Э.; Хилл, Томас Д. (1982). Проза Соломана и Сатурна и Адриана и Рифея . Торонто: Университет Торонто Press. п. 7. ISBN 0-8020-5472-2 .
- ^ Дж. С. Райан « Отин в Англии: Свидетельства из поэзии о культе Одина в англосаксонском фольклоре Англии », Том 74, № 3. (Осень 1963 г.), стр. 460–480. См. стр. 476.
- ^ Патрик О'Нил, «О дате, происхождении и взаимосвязи диалогов Соломона и Сатурна», Anglo-Saxon England 26 (1997), 139-168.
- ^ Анлезарк 2009 , с. VII.
- ^ Энди Орчард, Гордость и чудеса , стр. 82-5.
- ^ Анлезарк, «Отравленные места»
- ^ Майор, «Первая загадка Сатурна»
- ^ Меннер, « Проход Васа Мортис »
- ^ Силлуффо, «Чудесные действия».
- ↑ Кэтрин Пауэлл. Архивировано 13 апреля 2008 г. в Wayback Machine , «Восточная фантазия в поэтических диалогах Соломона и Сатурна», Anglo-Saxon England 34 (2005), 117–143 Cambridge University Press.
Библиография
[ редактировать ]Издания
[ редактировать ]- Анлезарк, Дэниел, Древнеанглийские диалоги Соломона и Сатурна , Англосаксонские тексты 7, Кембридж, 2009 г.
- Кросс, Джеймс Э. и Хилл, Томас Д., «Проза Соломона и Сатурна» и «Адриан и Рифей» , Торонто, 1982 г.
- Добби, Эллиот ван Кирк, англосаксонские второстепенные стихи , Anglo-Saxon Poetic Records 6, Нью-Йорк, 1942 г.
- Фойс, Мартин и др., Проект «Древнеанглийская поэзия в факсимиле» , Мэдисон, 2019 г.
- Кембл, Джон М., Диалог Саломона и Сатурна , Лондон, 1848 г.
- Меннер, Р.Дж., Поэтические диалоги Соломона и Сатурна , серия 13 монографий MLA, Нью-Йорк, 1941 г.
Стипендия
[ редактировать ]- Анлезарк, Дэниел, «Отравленные места: авернская традиция в древнеанглийской поэзии». Англосаксонская Англия 36 (2007) 103–126
- Силлуффо, Джильда, «Mirabilia ags.: Васа Мортис в Соломоне и Сатурне». Анналы Института германской филологии Восточного университета Неаполя 24 (1981): 211–226.
- Дейн, Джозеф А., «Структура древнеанглийского текста «Соломон и Сатурн II». Неофилолог 64,4 (1980) 592–603.
- Майор, Тристан, «Первая загадка Сатурна в Соломоне и Сатурне II : востоковедное смешение». Неофилолог 96 (2012) 301-313.
- Меннер, Р.Дж., « Проход Васа Мортис в древнеанглийском «Саломон и Сатурн».» Этюды по английской филологии в честь Ф. Клабера . Миннеаполис, 1929 год.
- Меннер, Р.Дж., «Нимрод и волк в древнеанглийском Соломоне и Сатурне ». ЖЭГП 37 (1938) 332–54.
- Нельсон, Мария, «Магия царя Соломона: сила письменного текста». Устная традиция 5 (1990) 20–36
- О'Брайен О'Киф, Кэтрин, «Видимая песня: переходная грамотность в староанглийских стихах» . Кембриджские исследования в англосаксонской Англии 4. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1990.
- О'Брайен О'Киф, Кэтрин, «Географический список Соломона и Сатурна II». Англосаксонская Англия 20 (1991) 123–42
- О'Нил, Патрик, «О дате, происхождении и взаимосвязи диалогов Соломона и Сатурна». Англо-саксонская Англия 26 (1997: 139–168)
- Орчард, Энди, Гордость и чудеса: исследования монстров из Беовульфа рукописи . Кембридж: DS Брюэр, 1994.
- Паз, Джеймс, «Магия, которая работает: исполнение Scientia в древнеанглийских метрических заклинаниях и поэтических диалогах Соломона и Сатурна». ЖМЭМС 45.2 (2015) 219–43
- Пауэлл, Кэтрин, «Восточная фантазия в поэтических диалогах Соломона и Сатурна». Англосаксонская Англия 34 (2005) 117–143
- Шиппи, Т. А., Стихи мудрости и обучения на древнеанглийском языке . Кембридж: DS Брюэр, 1976.
- Винченти, А.Р. фон, Древнеанглийский диалог Соломона и Сатурна с историческим введением, комментариями и глоссарием . Лейпциг: Дайхерт, 1904 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Соломон и Сатурн I и Соломон и Сатурн II (древнеанглийский)