Книга пиявки Лысого

«Книга пиявок Болда» (также известная как Medicinale Anglicum ) — медицинский текст на древнеанглийском и средневековой латыни, составленный, вероятно, в середине десятого века. [1] возможно, под влиянием образовательных реформ Альфреда Великого . [2]
Термин «Книга пиявок» не имеет отношения к пиявкам как таковым, хотя они использовались в древней медицине, а представляет собой модернизацию древнеанглийского слова lǣċe-bōc («книга медицинских рецептов», буквально древнеанглийское lǣċe «врач» + bōc «книга»). ). [3]
происходит от имени Название Leechbook его владельца; Колофон латинском стихе на в конце второй книги начинается с Bald habet hunc librum Cild quem conscribere iussit , что означает «Балду принадлежит эта книга, которую он поручил Силду составить». [2]
Текст сохранился только в одной рукописи, которая находится в Британской библиотеке в Лондоне , Англия, и ее можно просмотреть в цифровом виде онлайн. [1] [4] Рукопись содержит еще один медицинский текст под названием «Книга пиявок III» , который также рассматривается в этой статье.
Структура и содержание
[ редактировать ]Обе книги Bald's Leechbook расположены в порядке головы к ногам; первая книга посвящена внешним болезням, вторая — внутренним расстройствам. Кэмерон отмечает: «Такое разделение внешних и внутренних болезней может быть уникальным в средневековых медицинских текстах». [5] : 42
Болда» Кэмерон отмечает: «В «Книге пиявок — единственная пластическая операция, упомянутая в англосаксонских записях». [5] : 169 Рецепт, о котором идет речь, предписывает операцию по поводу расщелины губы и неба . [6] : том I гл 13 стр57 [7] : том I гл 13 стр56
Кэмерон также отмечает, что из древнеанглийских медицинских сборников « Книга пиявок III наиболее точно отражает медицинскую практику англосаксов, когда они были еще относительно свободны от средиземноморских влияний», в отличие от «Книги пиявок» Болда , которая «демонстрирует сознательное стремление перейти к англосаксонская практика того, что один врач считал наиболее полезным в местной и средиземноморской медицине», и « Лакнунга» , которая представляет собой «своего рода банальную книгу , не имеющую другой очевидной цели, кроме как записывать любые предметы, представляющие медицинский интерес, которые попадали в поле зрения писца». [5] : 35
Освальд Кокейн , который редактировал и перевел « Книгу пиявок » в 1865 году, во введении отметил то, что он назвал «скандинавским элементом» в тексте, и привел в качестве примера такие слова, как торбегете , рудниолин , червь онс и пальма Форне . [7] : 32 [6] : 43
Лекарства
[ редактировать ]Одним из средств от головной боли было привязывание стебля крестовника к голове красным платком . Обморожения лечили смесью яиц, вина и корня фенхеля . Репешок упоминался как лекарство от мужского бессилия : если его варить в молоке, он мог возбудить мужчину, который был «недостаточно мужественным»; если его варить в валлийском пиве, эффект будет противоположным. Средство от опоясывающего лишая включало в себя снадобье из коры 15 деревьев: осины , яблони , клена , бузины , ивы , ивы , мирта , вяза , дуба , терна , березы , оливы , кизила , ясеня и рябины . [8]
Средство от боли в ногах заключалось в том, что листья бузины , путника и полыни растирали вместе, прикладывали к ступням, а затем связывали ступни. [6] : 69 В другом, после предложения ритуального лекарства от боли лошади, требующего написания на рукоятке кинжала слов «Благослови все дела Господа господствующих», автор добавляет, что боль могла быть вызвана эльфом . . [9]
Современные приложения
[ редактировать ]В марте 2015 года сообщалось, что глазной мази Болда рецепт — чеснок , лук-порей , вино и желчь коровьего желудка, оставленные в латунной миске на девять дней — был протестирован in vitro и оказался столь же эффективным против метициллин-резистентного золотистого стафилококка (Staphylococcus aureus). MRSA) как ванкомицин , антибиотик, используемый при лечении MRSA. Ингредиенты по отдельности не были эффективны, но комбинация была. [10] [11]
Было высказано предположение, что многому можно научиться у средневековой медицины, поскольку раны, должно быть, были повсеместно распространены в аграрных обществах : «Если вы порежетесь косой, весьма вероятно, что вы заразитесь». В частности, пиявки и личинки . в 21 веке в медицинское применение возвращаются [12] [ нужна медицинская ссылка ]
Содержание и происхождение рукописи
[ редактировать ]«Книга пиявок» Болда и «Книга пиявок III» сохранились только в одной рукописи, Royal 12 D. xvii , которая хранится в Британской библиотеке в Лондоне и доступна для просмотра в Интернете. [1] Рукопись была написана писцом, внесшим в « Паркер Хронику» серию летописей за 925–955 годы . Это позволяет предположить, что Royal 12 D. xvii также датируется серединой X века. Поскольку «Анналы», вероятно, были изготовлены в Винчестере , Royal 12 D. xvii . предположительно там же производился и [13] [4]
- фф. 1–6 v Оглавление Leechbook i; пр. Кокейн об. 2, стр. 2–16.
- фф. 6 v –58 v Пиявок я; пр. Кокейн об. 2, стр. 18–156.
- фф. 58 v –65 Оглавление Leechbook II; пр Кокейн об. 2, стр. 158–174.
- фф. 65–109 Пиявок II; 68 рецептов. пр. Кокейн 176–298. Кокейн предоставляет недостающую главу между 56 и 64 из Лондона, BL, Harley 55. Глава 64 упоминается как отправленная вместе с экзотическими лекарствами от патриарха Иерусалимского Илии Альфреду Великому, что является основанием для связи книги с альфредианским двором. .
- ф. 109 Метрический латинский колофон, в котором Бэльд назван владельцем книги, а Силд - составителем.
- фф. 109–127 v « Книга пиявок III». Сборник из 73 лечебных рецептов, не связанных с Лысым из-за своего расположения после метрического колофона.
- фф. 127 v -end О моче ?
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с "Royal MS 12 D XVII: Книга пиявок Лысого" . Британская библиотека — оцифрованные рукописи . в. 950 . Проверено 26 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Ноукс, Ричард Скотт. «Несколько составителей «Пиявок Болда»» в англосаксонской Англии . 33 Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2004, стр. 51–76.
- ^ Кларк Холл, младший (1969). Краткий англосаксонский словарь . 4-е изд. под редакцией Гербета Д. Меритта. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. с.вв.
- ^ Jump up to: а б Н. Р. Кер, Каталог рукописей, содержащих англосаксонский язык (Оксфорд: Clarendon Press, 1957, переиздание с приложениями, 1990 г.) 332–3 [нет. 264].
- ^ Jump up to: а б с Кэмерон, ML (1993). Англосаксонская медицина . Кембриджский университет. дои : 10.1017/CBO9780511518706 . ISBN 978-0-511-51870-6 . OCLC 704520736 .
- ^ Jump up to: а б с Томас Освальд Кокейн (редактор и перевод) (1865). «Хроники и мемориалы Великобритании и Ирландии - Средние века - Том II: Пиявки, колдовство и звездное искусство ранней Англии, книги I, II и III» . Интернет-архив . Лондон: Лонгман, Грин, Лонгман, Робертс и Грин. Оцифровано онлайн, оригинал и перевод параллельно.
- ^ Jump up to: а б Кокейн, Томас Освальд, изд. (15 ноября 2012 г.). Пиявок, колдовство и Starcraft ранней Англии: собрание документов, иллюстрирующих историю науки в этой стране до норманнского завоевания . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-108-04308-3 .
- ^ Роберт Лейси и Дэнни Данцигер: 1000-й год: какой была жизнь на рубеже первого тысячелетия Литтл, Браун, 2000 ISBN 0-316-51157-9
- ^ Джон МакКиннелл; Дэниел Анлезарк (2011). Мифы, легенды и герои: очерки древнескандинавской и древнеанглийской литературы в честь Джона Маккиннелла . Университет Торонто Пресс. п. 40. ИСБН 978-0-8020-9947-1 .
- ^ Клэр Уилсон (30 марта 2015 г.). «Англосаксонское лекарство убивает больничный супербактерий MRSA» . Новый учёный.
- ^ Харрисон, Фрейя; Коннелли, Эрин (2019). «Может ли средневековая медицина помочь в борьбе с устойчивостью к противомикробным препаратам?». В Джонсе, Крис; Костик, Конор; Ошема, Клаус (ред.). Сделать средневековье актуальным: как исследования Средневековья способствуют улучшению нашего понимания современности . Берлин/Бостон: Вальтер де Грюйтер. стр. 113–134. ISBN 3110546310 .
- ^ Тейт, Амелия (26 февраля 2023 г.). «Средневековая медицина: возвращение к личинкам и пиявкам для лечения недугов» . Хранитель .
- ^ CE Райт (ред.), Пиявок Болда: Британский музей, Королевская рукопись 12 D. xvii , Ранние английские рукописи в факсимиле, 5 (Копенгаген: Розенкильде и Баггер, 1955), 12–27.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кеслинг, Э. Медицинские тексты в англосаксонской литературной культуре, DS Brewer, 2020.
- Мини, А. Л. «Варианты древнеанглийских медицинских средств и сборник пиявочной книги Болда» , Anglo-Saxon England 13 (1984), стр. 235–268.
- Пейн, Дж. Ф. Английская медицина в Anglo-Saxon Times , Оксфорд: Clarendon Press, 1904.
- Петтит, Э. Англосаксонские средства, заклинания и молитвы из Британской библиотеки MS Harley 585: The «Lacnunga» , 2 тома, Льюистон и Лампетер: Edwin Mellen Press, 2001. [Издание с переводом и комментариями англоязычного -Саксонский медицинский сборник, включающий множество вариантов лекарств, также найденных в «Книге пиявок Болда ».]
Издания и факсимиле
[ редактировать ]- Томас Освальд Кокейн (редактор и перевод) (1865). «Хроники и мемориалы Великобритании и Ирландии - Средние века - Том II: Пиявки, колдовство и звездное искусство ранней Англии, книги I, II и III» . Интернет-архив . Лондон: Лонгман, Грин, Лонгман, Робертс и Грин. Оцифровано онлайн, оригинал и перевод параллельно.
- Леонарди, Гюнтер. Незначительные англосаксонские памятники I , Библиотека англосаксонской прозы 6, Кассель, 1905 г.
- Райт, CE, изд. Пиявокая книга Болда: Королевская рукопись Британского музея 12 D.xvii , с приложением Р. Квирка. Ранние английские рукописи в факсимиле 5, Копенгаген: Розенкильде и Баггер, 1955 г.