Jump to content

Древнеанглийское Евангелие от Никодима

Древнеанглийское Евангелие от Никодима — это древнеанглийский прозаический перевод латинского Евангелия от Никодима . Древнеанглийское Евангелие от Никодима сохранилось в двух рукописях ( рукопись Кембриджского университета и рукопись Коттона Вителлиуса А. 15 в Британской библиотеке). [1] ), оба датируются 11 веком нашей эры. По сравнению с латинским изданием, на котором они основаны, рукописи содержат как незначительные, так и существенные различия, включая различные упущения и добавление множества слов, статей и предложений. [2]

Древнеанглийское Евангелие от Никодима измененным полом», называемую Seo hell , которая летает содержит «версию грамматически мужского рода, но в остальном неоднозначную фигуру Infer[n]us с с сатаной и приказывает ему покинуть «ее» жилище ( древнеанглийское ut of mynre onwununge ), и утверждает, что «ее яркое воплощение в драматически превосходной сцене предполагает, что ее пол более чем грамматический, и позволяет провести сравнение с древнескандинавской богиней подземного мира Хель и фрау Холле из немецкого фольклора, не говоря уже о богинь подземного мира в других культурах». Белл говорит, что «вероятность того, что эти роды являются просто грамматическими, усиливается тем фактом, что древнескандинавская версия имени Никодим, возможно, переведенная под английским влиянием, олицетворяет Ад в среднем роде (древнескандинавский þat helviti )». [3]

Белл говорит, что «что еще больше усложняет картину, сама персонификация в традиции носит спорадический характер» и что «в некоторых редакциях латинского и древнескандинавского «Никодима» роль говорящего Ада берут на себя различные слабо идентифицированные группы обитателей подземного мира». добавив, что ад появляется дополнительно персонифицированным только в последней и наиболее фрагментарной из четырех сохранившихся древнескандинавских рукописей Евангелия от Никодима . [3]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Халм (1898:464).
  2. ^ Халм (1898:463).
  3. ^ Jump up to: а б Белл (1983:263).
  • Белл, Майкл (1983). «Хель, наша королева: древнескандинавский аналог древнеанглийского женского ада», собранная в The Harvard Theological Review , Vol. 76, № 2 (апрель 1983 г.), страницы 263–268. Издательство Кембриджского университета .
  • Халм, Уильям Х. (1898). «Староанглийская версия Евангелия от Никодима», опубликованная в журнале Modern Language Association of America , Vol. 13, № 4 (1898).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 75b7570503fc1fe40e9eff419902fb18__1690761960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/18/75b7570503fc1fe40e9eff419902fb18.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Old English Gospel of Nicodemus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)