Jump to content

Уильям Николсон

Епископ Николсон, портрет приписывают Михаэлю Далю .

Уильям Николсон (1655–1727) был английским церковным деятелем, лингвистом и антикваром . Будучи епископом, он играл значительную роль в Палате лордов во время правления королевы Анны и оставил дневник, который является важным источником информации о политике его времени. Он был разносторонним ученым, участвовал во многих проектах и ​​вносил неуказанный вклад в работу других.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Он родился в Пламбленде , Камберленд, в семье Джозефа Николсона, который был там ректором, и его жены Мэри Бриско, и получил образование в школе в соседнем Довенби . Он поступил в Королевский колледж Оксфорда и получил степень бакалавра в 1676 году и степень магистра в 1679 году. Он стал членом колледжа, занимая этот пост с 1679 по 1682 год. [ 1 ]

Путешествие в Германию

[ редактировать ]

Николсон посетил Лейпцигский университет , чтобы выучить немецкий язык , при поддержке Джозефа Уильямсона . [ 1 ] Он путешествовал в июле 1678 года через Голландию в окружении Роберта Брюса, 1-го графа Эйлсбери . Компаньоном у него был Давид Ханисиус ; Также в партии был Николас Удар . [ 2 ] Он отправился с Ханисиусом в замок Вольфенбюттель , где Ханисиус был библиотекарем, ответственным за большую коллекцию, оставленную Августом Младшим, герцогом Брауншвейг-Люнебургским , умершим в 1666 году. По пути он остановился также в Бланкенбурге у Рудольфа Августа, герцога Брауншвейгского. - Вольфенбюттель , Николсон прибыл в Лейпциг в конце сентября. [ 3 ]

Из ученых, которых он встретил в Лейпциге, на Николсона произвели впечатление Иоганн Бенедикт Карпзов II и Якоб Томасиус . Он также восхищался Иоганном Адамом Шерцером . [ 3 ] Он учился там до февраля 1679 года, когда вернулся домой. [ 4 ] В своей английской исторической библиотеке он рекомендовал ряд немецких авторов: Мельхиора Гольдаста и Генриха Линденброга по законам, Юстуса Георга Шоттелиуса по раннему немецкому языку. [ 5 ]

Священник и церковник

[ редактировать ]

Николсон был рукоположен в сан дьякона в 1679 году и стал викарием Торпенхау в 1681 году; он также стал пребендарием Карлайлского собора в 1681 году и архидиаконом и настоятелем Великого Салкельда в 1682 году. [ 1 ]

Фрэнсис Аттербери , высшая церковь и высшая тори , в 1696 году вызвал споры анонимной брошюрой, в которой предлагалось, чтобы созыв собирался параллельно с парламентом. [ 6 ] Николсон был одним из группы церковников, выступавших против взглядов Аттербери, включая Эдмунда Гибсона , Уайта Кеннета и Уильяма Уэйка . [ 7 ] Аттербери сделал оскорбительные замечания в адрес Николсона в печати. [ 1 ]

Епископ и капитул в Карлайле

[ редактировать ]

В 1702 году Николсон, умеренный консерватор, был назначен епископом Карлайла . [ 1 ] Он заручился поддержкой местных тори: сэра Кристофера Масгрейва, 4-го баронета , Томаса Тафтона, 6-го графа Танета, который был наследником камбрийских поместий Клиффорд, полковника Джеймса Грэма , брата Ричарда Грэма, 1-го виконта Престона . [ 8 ] Его Сборники отчетов о его епархии, составленные в 1707–1704 годах, были опубликованы в 1877 году Ричардом Солом Фергюсоном . Они были основаны на его собственных наблюдениях или на основании доверенных свидетелей. [ 9 ] [ 10 ] В 1703 году он нашел заброшенное аббатство Холмкультрам, полное воды. [ 11 ] Чарльз Мюррей Лоутер Бауч использовал записи Николсона и пришел к выводу, что 70% церквей епархии тогда находились в сносном состоянии, а 10% - в очень плохом. [ 12 ]

Аттербери был назначен деканом Карлайла в 1704 году под влиянием Роберта Харли . [ 6 ] Во время одного визита к Карлайлу Аттербери, который поссорился с Николсоном из-за дела отделения, потерял всю поддержку, кроме Хью Тодда . Николсон пытался добиться отмены этого назначения, но Аттербери оставался на своем посту, базируясь в Лондоне до 1710 года. [ 13 ] Ссора по доверенности с Тоддом обострилась: и когда Николсон отлучил Тодда от церкви, Тодд начал судебное дело 1707–1708 годов, аргументированное основанием Карлайлского собора на базе августинского аббатства согласно статуту Генриха VIII . Тодд выиграл дело, но Николсон и его союзники заставили парламент принять в марте 1708 года Закон о соборах , разъясняющий право епископа на посещение соборов в рамках статута. На следующий день сэр Джеймс Монтегю , член парламента от Карлайла , устроил обед для двух священнослужителей, на котором они помирились. [ 14 ]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

В 1713 году Уайт Кеннетт адресовал Николсону брошюру о Томасе Мерке , епископе Карлайла во времена Ричарда II. Речь шла об «Утверждено наследственное право короны Англии» анонимном якобитском памфлете Джорджа Харбина . [ 15 ] [ 16 ] Николсон в течение нескольких лет двигался в направлении вигов в политике, выплачивая долг семье Масгрейв, общаясь с лондонскими вигами и в 1709 году обедая с графом Карлайлом в замке Наворт , а также поддерживая сторону вигов на всеобщих выборах в Великобритании 1710 года. . [ 17 ]

Во время якобитского восстания 1715 года Николсон находился в Карлайле с 23 сентября. Силы якобитов под командованием Макинтоша Борлума и Томаса Форстера 1 ноября двинулись на юг от шотландской границы через Лонгтаун и Брэмптон . 2 ноября Генри Лоутер, 3-й виконт Лонсдейл с Николсоном были с отрядом comitatus, собиравшимся в Пенрите , который противостоял им; но ополченцы сбежали, и Николсона отвезли на своей карете в замок Роуз . [ 18 ]

Николсон служил лордом-высшим раздателем милостыни с британскому Георгу I 1716 по 1718 год. В 1718 году он был переведен в Дерри . Там он находился в неудобном положении по отношению к архиепископу Дублина : Уильяму Кингу «английская партия» — священнослужители. не ирландского происхождения, как предполагали ганноверские сторонники и лояльные Дублинскому замку , - находились в немилости у англо-ирландского духовенства. Николсон подружился с Генри Даунсом и установил хорошие отношения с политиком Уильямом Конолли . В ирландской Палате лордов он нашел союзника в лице Джона Эванса . Но его здоровье ухудшалось, и когда умер архиепископ Армы Томас Линдсей , он ясно дал понять Уильяму Уэйку, ныне проживающему в Кентербери, что не заинтересован в том, чтобы стать его преемником. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ]

В 1727 году Николсон был назначен архиепископом Кашела и Эмли после смерти 1 января архиепископа Паллисера , но умер в Дерри, прежде чем смог принять на себя ответственность. [ 22 ] Он был похоронен в соборе Дерри .

Сам Николсон говорил о своем интересе к « семеричному обучению». [ 23 ] По словам Берка, он был известен как «Звезда Севера». [ 24 ]

Ранние работы

[ редактировать ]

Джон Фелл назначил Николсона редактором рукописи «Северного словаря» Фрэнсиса Юниуса , который был резидентом Оксфорда с 1676 по осень 1677 года. [ 1 ] [ 25 ] Он сделал транскрипцию с дополнениями коллекции старых немецких материалов Юниуса. [ 26 ] Николсон после своего возвращения в Оксфорд читал лекции в Королевском англосаксонском университете, основанном Уильямсоном, и приобрел репутацию в этой области. [ 27 ]

Находясь в Германии, Иоганн Адам Шерцер попросил Николсона перевести эссе Роберта Гука . Он был опубликован в 1679 году под названием Conamen ad motum Telluris probandum . [ 1 ] [ 28 ]

Руны и Нортумбрия

[ редактировать ]

В период своего пребывания на посту приходского священника Николсон заинтересовался руническим письмом. В 1685 году он посетил Бьюкасл-Кросс . [ 29 ] Он также видел руническую надпись на купели в церкви Брайдкирк и описал обе в опубликованных письмах Обадии Уокеру и Уильяму Дагдейлу соответственно. [ 30 ] [ 31 ] Он идентифицировал монету Ральфа Торесби с изображением рун: она была изготовлена ​​Свейном II из датского монетного двора в Лунде . [ 32 ] копию Креста Рутвелла фрагментов Несколько лет спустя он предоставил Джорджу Хиксу , основанную на исследовании 1797 года и все еще имеющую некоторую ценность для рунической надписи: Хикс опубликовал ее в 1703 году в качестве таблички в своем Тезаурусе , том. iii. [ 33 ] [ 34 ]

В 1691 году Николсон написал в письме Торесби о своем сильном интересе к восстановлению истории Королевства Нортумбрия , реликвиями которого были кресты. На самом деле он не писал такой истории. [ 35 ] Однако интерес остался с ним. Он собирал коллекции и приобретал бумаги камбрийского антиквара Томаса Мачелла . [ 36 ]

Николсон действительно совершал длительные полевые поездки в летние месяцы, в течение 1690-х годов, в качестве натуралиста и антиквара. Его удар распространился по северной Англии. [ 37 ]

В 1694 году Николсон выразил в письме Ральфу Торесби сильный интерес к модели Уппсальской антикварной группы (Академии древностей), основанной в 1667 году Магнусом Габриэлем Де ла Гарди . [ 38 ] [ 39 ] Он также жаловался, что «наша история до сих пор писалась очень лениво». Годом ранее он обвинил слишком индивидуалистический подход. [ 40 ] Его собственные основные работы относились к критической библиографии: Историческая библиотека , начиная с Английской исторической библиотеки в томах 1696, 1697 и 1699 годов для первого издания. За ней последовала Шотландская историческая библиотека , 1702 год; и Ирландская историческая библиотека , 1724 г. Были полные более поздние издания, в 1732 и 1776 гг. [ 22 ] Николсон, даже если он поддерживал связь с Эдвардом Люйдом и интересовался связями между Камбрией и Северным Уэльсом, [ 37 ] не отделил Уэльс от Англии в Библиотеке .

Существовали также Leges Marchiarum или пограничные законы (1705 г., новое издание, 1747 г.). [ 22 ] Эта работа была актуальной в преддверии Унии 1707 года . Николсон не согласился с Уильямом Этвудом по поводу относительного положения Англии и Шотландии. [ 41 ] Книга «Превосходство и прямое владычество императорской короны Англии над короной и королевством Шотландии» Этвуда 1704 года подверглась нападкам в Легес-Марчиаруме . Техническим вопросом было «Посвящение» Малькольма IV Шотландии , которое, по мнению Николсона, относилось только к английским графствам, находящимся под властью шотландской короны. [ 42 ]

Сохранение записей

[ редактировать ]

Николсон проявил рвение в сборе и охране рукописей и других официальных документов. [ 22 ] Во время его пребывания в Королевском колледже Оксфорда в 1678 году Томас Мачелл поручил ему расшифровывать записи, хранившиеся в лондонском Тауэре . [ 43 ] Когда Мачелл умер в 1698 году, Николсон взял свои антикварные бумаги и переплел их от имени семьи Мачелла. [ 44 ] Они использовались более поздними историками графства Камберленд. [ 45 ]

Вскоре после того, как Николсон вошел в Палату лордов в 1702 году, он заинтересовался записями в Тауэре, а также записями в Доме драгоценностей Старого двора дворца , где располагалось здание парламента. Он был принят на работу в специальный комитет по публичным отчетам под председательством Чарльза Монтегю, 1-го барона Галифакса , антиквара, который должен был стать другом. На следующей сессии парламента они доложили о записях в Тауэре, а также в Казначействе, в этот период в Кокпите в суде . [ 43 ] [ 46 ] Так началось десятилетие из 50 заседаний Комитета, на которых Николсон выступал в качестве эксперта по антиквару и был связан с Джорджем Холмсом и другими, управлявшими записями, а Джон Сомерс, 1-й барон Сомерс, обеспечивал юридическую поддержку. Николсон включил будущее библиотеки Коттона в повестку дня комитета. [ 47 ]

Чтобы сохранить записи, Николсон построил в Дерри специальные комнаты. [ 22 ]

«Каждый новый философ»

[ редактировать ]

Николсон был избран членом Королевского общества в ноябре 1705 года. [ 48 ] В разговоре в январе 1706 года он попросил Джона Воана, 3-го графа Карбери , другого научного сотрудника, предоставить информацию о Джоне Бомонте, FRS, который посвятил Карбери книгу о спиртных напитках. Последовал «дискурс» о текущих нововведениях в натуральной философии , в котором Карбери заметил, что со времен Декарта «каждый новый философ считал себя достаточно мудрым, чтобы создать мир». Они ссылались, в частности, на Томаса Бёрнета и Джона Вудворда . [ 49 ]

С 1690-х годов Николсон проявлял как практический, так и теоретический интерес к геологии, будучи последователем Эдварда Лхайда в Эшмоловском музее . Он также писал Мартину Листеру и Джону Мортону по поводу объяснений Ноева Потопа , давая противоречивые ответы. [ 50 ] Вудворд посетил Николсона в Лондоне в январе 1703 года. [ 51 ] Николсон встретил влиятельного горного геолога Джона Хатчинсона в квартире Вудворда в декабре 1705 года. [ 52 ]

Люйд и Уильям Уистон оказались вовлечены в геологический спор с Вудвордом, который рассматривается как «великая драка между Виртуозами». [ 53 ] Разветвленная ссора втянула в себя Джона Харриса , священнослужителя, которого Николсон встретил и полюбил после обеда в Грешем-колледже, организованного Вудвордом в январе 1705 года. [ 54 ] Он энергично защищал Вудворда от Танкреда Робинсона и Джона Рэя . Николсон чувствовал, что ему следует вмешаться и выступить посредником. [ 55 ] В конце концов он не смог разобраться в «жареном яйце доктора Бёрнета», «поспешном пудинге доктора Вудворда» и «нюхе кометы мистера Уистона». [ 53 ]

В 1701 году Николсон женился на Элизабет Арчер, дочери Джона Арчера из Оксенхолма , Уэстморленд. У них было восемь детей. [ 1 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Хэйтон, Д.В. «Николсон, Уильям». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/20186 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  2. ^ Джеймс, Фрэнсис Годвин (1956). Епископ Северной страны: Биография Уильяма Николсона . Издательство Йельского университета. п. 8.
  3. ^ Перейти обратно: а б Ф. Г. Джеймс, студент Оксфорда в Германии, 1678 г. , Monatshefte Vol. 45, № 3 (март 1953 г.), стр. 125–130, стр. 125–6. JSTOR   30165936
  4. ^ Булман, Уильям Дж. (2015). Англиканское Просвещение . Издательство Кембриджского университета. п. 56. ИСБН  978-1-107-07368-5 .
  5. ^ Ф. Г. Джеймс, студент Оксфорда в Германии, 1678 г. , Monatshefte Vol. 45, № 3 (март 1953 г.), стр. 125–130, стр. 130. JSTOR   30165936.
  6. ^ Перейти обратно: а б Хэйтон, Д.В. «Аттербери, Фрэнсис». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/871 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  7. ^ Николсон, Уильям (1985). Лондонские дневники Уильяма Николсона, епископа Карлайла 1702-1718 гг . ОУП Оксфорд. п. 121 . ISBN  978-0-19-822404-4 .
  8. ^ Джеймс, Фрэнсис Годвин (1956). Епископ Северной страны: Биография Уильяма Николсона . Издательство Йельского университета. п. 90.
  9. ^ Карлайл, епархия англиканской церкви (2015 г.). Карлайлская епархия, 1814–1855 гг.: «Епархиальная книга» канцлера Уолтера Флетчера с дополнительными материалами из приходских записных книжек епископа Перси . Boydell & Brewer Ltd. с. XXIV. ISBN  978-0-85444-074-0 .
  10. ^ Ли, Сидни , изд. (1901). «Фергюсон, Ричард Сол» . Национальный биографический словарь (1-е приложение) . Том. 2. Лондон: Смит, Элдер и компания.
  11. ^ Карлайл, епархия англиканской церкви (2015 г.). Карлайлская епархия, 1814–1855: «Епархиальная книга» канцлера Уолтера Флетчера с дополнительными материалами из приходских записных книжек епископа Перси . Boydell & Brewer Ltd. с. 159. ИСБН  978-0-85444-074-0 .
  12. ^ Карлайл, епархия англиканской церкви (2015 г.). Карлайлская епархия, 1814–1855: «Епархиальная книга» канцлера Уолтера Флетчера с дополнительными материалами из приходских записных книжек епископа Перси . Boydell & Brewer Ltd. с. xxxiii. ISBN  978-0-85444-074-0 .
  13. ^ Лорд, Эвелин (2017). Секретная армия Стюарта: Скрытая история английских якобитов . Рутледж. п. 131. ИСБН  978-1-317-86854-5 .
  14. ^ Джеймс, Фрэнсис Годвин (1956). Епископ Северной страны: Биография Уильяма Николсона . Издательство Йельского университета. стр. 168–9.
  15. ^ Кеннетт, Уайт (1713). Письмо лорду-епископу Карлайла [т.е. Уильяму Николсону] относительно одного из его предшественников, епископа Меркса; по случаю выхода нового тома «Претендента» под названием «Наследственное право английской короны, заявленное [Джорджем Харбином]. Третье издание. [Подпись: В.К., т.е. Уайт Кеннет.] . Сэм. Бакли.
  16. ^ Стивен, Лесли ; Ли, Сидни , ред. (1890). «Харбин, Георгий» . Словарь национальной биографии . Том. 24. Лондон: Смит, Элдер и компания.
  17. ^ Джеймс, Фрэнсис Годвин (1956). Епископ Северной страны: Биография Уильяма Николсона . Издательство Йельского университета. стр. 200–2.
  18. ^ Джеймс, Фрэнсис Годвин (1956). Епископ Северной страны: Биография Уильяма Николсона . Издательство Йельского университета. стр. 218–9.
  19. ^ Дневник, с. 61
  20. ^ Уолш, Патрик (2010). Становление ирландского протестантского господства: жизнь Уильяма Конолли, 1662–1729 гг . Бойделл и Брюэр. п. 114. ИСБН  978-1-84383-584-4 .
  21. ^ Хаммонд, Юджин (2016). Джонатан Свифт: Наш декан . Роуман и Литтлфилд. п. 75. ИСБН  978-1-61149-610-9 .
  22. ^ Перейти обратно: а б с д и Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Николсон, Уильям» . Британская энциклопедия . Том. 19 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 664.
  23. ^ Левин, Джозеф М. (2018). Битва книг: история и литература в эпоху Августа . Издательство Корнельского университета. п. 374. ИСБН  978-1-5017-2764-1 .
  24. ^ Берк, Джон (1836). Генеалогическая и геральдическая история простых людей Великобритании и Ирландии, пользующихся территориальными владениями или высоким официальным званием, но не облеченных наследственными почестями . Генри Колберн. п. 396 .
  25. ^ Ромбург, Софи ван (2003). «Для моего достойного друга г-на Франциска Юниуса»: издание переписки Франциска Юниуса Ф.Ф. (1591–1677) . БРИЛЛ. п. 11. ISBN  978-90-474-1248-9 .
  26. ^ Консидайн, Джон (2008). Словари в Европе раннего Нового времени: лексикография и создание наследия . Издательство Кембриджского университета. п. 324. ИСБН  978-1-139-47105-3 .
  27. ^ Гамсон, Ричард; Хеллинга, Лотте; Барнард, Джон; Маккензи, Дональд Фрэнсис; Трапп, Джозеф Берни; Морган, Найджел Дж.; Томсон, Родни М.; Уиллисон, Ян Р.; МакКиттерик, Дэвид; Белл, Морин; Суарес, Майкл Ф.; Тернер, Майкл Л. (1998). Кембриджская история книги в Великобритании : 1557-1695 . Издательство Кембриджского университета. п. 200 . ISBN  978-0-521-66182-9 .
  28. ^ «Попытка доказать движение Земли на основе наблюдений знаменитого астронома Роберта Гука из Королевского общества среди лондонцев. Quod è на английском языке, переведенный на латынь Уильямом Николсоном из Королевского колледжа среди оксфордцев. , Арт . quod.lib.umich.edu
  29. ^ Пейдж, Рэймонд Ян (1998). Руны и рунические надписи: Сборник очерков англосаксонских рун и рун викингов . Boydell & Brewer Ltd. с. 48. ИСБН  978-0-85115-599-9 .
  30. ^ Мартин (Лондрес), Джон; Аллестри (Лондрес), Джеймс; Ольденбург, Генрих (1686). Философские труды, дающие некоторое представление о современных начинаниях, исследованиях и трудах гениальных людей во многих значительных частях мира . 1287:ТН {{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  31. ^ Р.И. Пейдж, Уильям Николсон, FRS, и руны креста Бьюкасла , Заметки и отчеты Лондонского королевского общества, том. 14, № 2 (июнь 1960 г.), стр. 184–190, с. 185. Издатель: Королевское общество. JSTOR   531088
  32. ^ Пейдж, Рэймонд Ян (1998). Руны и рунические надписи: Сборник очерков англосаксонских рун и рун викингов . Boydell & Brewer Ltd. с. 127. ИСБН  978-0-85115-599-9 .
  33. ^ Джеймс, Фрэнсис Годвин (1956). Епископ Северной страны: Биография Уильяма Николсона . Издательство Йельского университета. п. 76.
  34. ^ Пейдж, Рэймонд Ян (1998). Руны и рунические надписи: Сборник очерков англосаксонских рун и рун викингов . Boydell & Brewer Ltd. с. 25. ISBN  978-0-85115-599-9 .
  35. ^ Коллс, Роберт (2019). Нортумбрия: история и идентичность 547-2000 . История Пресс. п. 220. ИСБН  978-0-7509-9105-6 .
  36. ^ Милая, Розмари (2004). Антиквары: открытие прошлого в Британии восемнадцатого века . А&С Черный. п. 208. ИСБН  978-1-85285-309-9 .
  37. ^ Перейти обратно: а б Ф. В. Эмери, Английские региональные исследования от Обри до Дефо , The Geographical Journal Vol. 124, № 3 (сентябрь 1958 г.), стр. 315–325, с. 321. Опубликовано: Королевское географическое общество (совместно с Институтом британских географов) JSTOR   1790782.
  38. ^ Дэвид К. Дуглас, Английские ученые (1939), стр. 131.
  39. ^ Бэндл, Оскар; Браунмюллер, Курт; год, Эрнст Хакон; Каркер, Аллан; Науманн, Ганс Петер; Телеманн, Ульф; Эльмевик, Леннарт; Видмарк, Пистолет (2008). Северные языки . Вальтер де Грюйтер. п. 358. ИСБН  978-3-11-019705-1 .
  40. ^ Милая, Розмари (2004). Антиквары: открытие прошлого в Британии восемнадцатого века . А&С Черный. п. 81. ИСБН  978-1-85285-309-9 .
  41. ^ Робертсон, Джон (2006). Союз для империи: политическая мысль и Британский союз 1707 года . Издательство Кембриджского университета. п. 165. ИСБН  978-0-521-02988-9 .
  42. ^ Николсон, Уильям (1985). Лондонские дневники Уильяма Николсона, епископа Карлайла 1702-1718 гг . ОУП Оксфорд. п. 356 и примечание 400 . ISBN  978-0-19-822404-4 .
  43. ^ Перейти обратно: а б Дневник, с. 40.
  44. ^ Дневник с. 549, примечание 251
  45. ^ Винчестер, Ангус Дж. Л. «Мачелл, Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/61544 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  46. ^ Найт, Чарльз (1843). Лондон . Чарльз Найт и компания. п. 290.
  47. ^ Дневник, с. 41
  48. ^ «Библиотечно-архивный каталог» . Королевское общество . Проверено 3 октября 2010 г.
  49. ^ Дневник, с. 352
  50. ^ Джеймс, Фрэнсис Годвин (1956). Епископ Северной страны: Биография Уильяма Николсона . Издательство Йельского университета. п. 69.
  51. ^ Дневник, с. 159
  52. ^ Дневник, с. 319
  53. ^ Перейти обратно: а б Левин, Джозеф М. (1991). Щит доктора Вудворда: история, наука и сатира в Англии эпохи Августа . Издательство Корнельского университета. п. 38. ISBN  978-0-8014-9935-7 .
  54. ^ Дневник, стр. 268-9.
  55. ^ Левин, Джозеф М. (1991). Щит доктора Вудворда: история, наука и сатира в Англии эпохи Августа . Издательство Корнельского университета. п. 40. ИСБН  978-0-8014-9935-7 .
Титулы англиканской церкви
Предшественник Епископ Карлайла
1702–1718
Преемник
Титулы Ирландской церкви
Предшественник
Сент-Джордж Эш
Епископ Дерри
1718–1727
Преемник
Генри Даунс
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: efd66174b8b93be82ff873ff6457d310__1723075080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ef/10/efd66174b8b93be82ff873ff6457d310.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Nicolson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)