Люси Гейхарт
![]() Первое издание | |
Автор | Уилла Катер |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Альфред А. Кнопф |
Дата публикации | 1935 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
«Люси Гейхарт» — Уиллы Кэтэр одиннадцатый роман . Оно было опубликовано в 1935 году. [ 1 ] Роман вращается вокруг одноименного персонажа, Люси Гейхарт, молодой девушки из вымышленного города Хаверфорд, штат Небраска, расположенного недалеко от реки Платт .
История
[ редактировать ]Некоторые источники указывают, что Кэтэр начала писать «Люси Гейхарт» в 1933 году. [ 2 ] [ 3 ] Вместо этого ученый Мелисса Хомстед утверждает, что на самом деле она начала писать летом 1932 года. [ 4 ] Некоторые источники с ней согласны. [ 5 ] [ 6 ] Другие неточны или двусмысленны. [ 7 ] [ 8 ] Похоже, что Кэтэр начала говорить об истории « Голубые глаза на платте» , ее первоначальном и предполагаемом имени Люси Гейхарт . [ 9 ] [ 10 ] еще в 1890-х годах (используя имя Гейхардт вместо Гейхарт, по имени женщины, которую она встретила на вечеринке), [ 11 ] и, возможно, начал писать еще в 1926 году. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] Хотя на раннем этапе она собиралась назвать роман « Голубые глаза на Платте» , она изменила название. [ 15 ] и сделал глаза Люси карими. [ 16 ] Однако ученый Дженис П. Стаут предполагает, что упоминание о Голубых глазах на Платте начали писать и думать только могло быть шутливым: о Люси Гейхарт в 1933 году. [ 12 ] Этому противоречит пожизненный партнер и редактор Кэтэр, Эдит Льюис , настаивающая на том, что она не только начала работать над «Голубыми глазами на Платте » «за несколько лет до» 1933 года, но и что он был предшественником Люси Гейхарт . [ 17 ] Независимо от того, какая из этих деталей правдива, известно, что Кэтэр повторно использовала образы из своего рассказа 1911 года « Радость Нелли Дин » в «Люси Гейхарт ». [ 18 ] [ 19 ] «Радость Нелли Дин» лучше всего понимать как более раннюю версию Люси Гейхарт . [ 20 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Книга I: Люси Гейхарт.
[ редактировать ]На рождественских каникулах вдали от учебы на фортепиано в Чикаго Люси Гейхарт катается на коньках в своем родном городе Хаверфорд, штат Небраска. К ней присоединяется Гарри Гордон, самый завидный холостяк в городе. Позже она садится на поезд обратно в Чикаго - он с ней до остановки в Омахе . В пролепсии она вспоминает, как ходила на выступление Клемента Себастьяна, а затем на прослушивание с ним - одно из них запланировано на ее возвращение. Вернувшись в Чикаго, она идет на концерт того же исполнителя. На следующий день она идет к нему на певческую практику и встречает его камердинера Джузеппе. Она заменит концертмейстера Себастьяна Джеймса Мокфорда, пока тот выздоравливает. Во время этих тренировок Клеман Себастьян кажется отстраненным. Однажды ему звонят и просят денег, которые должны быть от его жены. В другой раз он идет на похороны мадам Рене де Виньон; позже он снова идет в ту же католическую церковь. Себастьян отправляется в Миннесоту и Висконсин в турне с Мокфордом . Люси чувствует себя подавленной. Однако она получает телеграмму от Себастьяна, в которой ей предлагается прийти к нему в студию на следующий день - это ее подбадривает. Однако, когда она возвращается в его студию, она спрашивает его, получал ли он когда-нибудь удовольствие от любви. Он говорит: «Н-нет, не так уж и много», а затем спрашивает ее: «Почему? -- А ты?» Она отвечает: «Да, верю. И никто не сможет это испортить». Это ее смущает - она беспокоится, что это разоблачит ее любовь к нему, и внезапно уходит. Ему удается снова встретиться с ней у Ауэрбаха (студии, где она учится, а также дает уроки) и успокаивает ее страхи. Позже и Люси, и Себастьян впадают в депрессию; последний приглашает ее на ужин и рассказывает о Ларри Макгоуэне, друге его школьных лет, который недавно умер. На следующий день он говорит ей, что любит ее, но достаточно взрослый, чтобы быть ее отцом, поэтому не будет действовать в соответствии со своей любовью. Он говорит, что она на самом деле не любит его, а только растет и «находит вещи». Позже, когда Себастьян уезжает в тур по восточной части США, Гарри навещает ее, и они вместе ходят в оперу и музеи. Хотя она кажется благодарной и старается быть вежливой, его визит вызывает у нее стресс. Она отвергает его предложение руки и сердца, говоря, что любит другого.
Себастьян наконец ненадолго возвращается; Люси собирается поехать в Нью-Йорк, чтобы стать его концертмейстером зимой, после того, как он совершит турне по Европе. Тем временем ей нужно репетировать, и она сделает квартиру Себастьяна своей студией. Когда он уходит, она плачет. Позже она получает письмо от своей сестры Полины, в которой говорится, что Гарри женился на мисс Аркрайт. Профессор Ауэрбах спрашивает Люси, чем она хочет заниматься в будущем: аккомпанировать другим певцам или выйти замуж за Гарри (с которым он ненадолго познакомился). Он подразумевает, что концертмейстеру-женщине трудно — «На сцене у них всегда есть мужчина». Таким образом, концертмейстерша будет только на репетициях. Это обескураживает Люси. В сентябре профессор Ауэрбак читает в газете, что Себастьян и Мокфорд утонули в озере Комо , недалеко от Каденаббии .
Книга II
[ редактировать ]Люси возвращается в Хаверфорд. Никто не знает, почему она вернулась, и по этому поводу ходят слухи, что ее уволил профессор Ауэрбах. Гарри очень бойко обращается с Люси всякий раз, когда встречает ее. Она чувствует себя подавленной, и ее единственное утешение — сидеть в саду. Когда ее сестра Полина хочет убрать его, чтобы заработать больше денег на выращивании лука и картофеля, она устраивает истерику, Полина уступает, и ее не срезают. Позже она навещает миссис Алека Рамзи, пожилую женщину и старую подругу, которая расспрашивала о ней и играет там на пианино. Ночью ей иногда снятся кошмары. Затем она идет в банк, чтобы еще раз попытаться поговорить с Гарри, но он снова бойко отсылает ее. Мистер Гейхарт купил билеты в оперу. Люси исполнение кажется скучным, но игра сопрано ее очень впечатляет. Сопрано, очевидно, видала лучшие времена и лучшую оперную труппу, чем ее нынешняя передвижная оперная труппа, но тем не менее она выступила великолепно. «Блуждающий певец ударил в ней что-то, что продолжало вибрировать; что-то вроде формирования цели, и она не могла это остановить». Накануне Рождества к ней приходит мысль: «Что, если бы… что, если бы сама Жизнь была возлюбленной? Это было похоже на любовника, ожидающего ее в далеких городах – за морем; заклинание над ней». Это ее подбадривает, и на следующий день она пишет профессору Ауэрбаху и спрашивает, может ли она снова вернуться к своей работе с ним в Чикаго. Он отвечает, что она может приехать в марте, когда уедет ее замена, нынешняя учительница. Тем временем Полина узнала, что у Люси мог быть роман с умершим певцом. В конце января Полина объявляет, что у нее есть две ученицы игры на фортепиано для Люси. Люси отказывается их учить. В последующем споре Полина указывает, что их отец пошел на финансовые жертвы и влез в долги, чтобы финансировать музыкальное образование Люси в Чикаго. Она также указывает, что слышала разговоры о Люси и Себастьяне и что ходят слухи, что Гарри бросил Люси, когда узнал об этих двоих. После этого Люси выходит из дома со своими коньками. Ей трудно идти из-за недавнего снегопада, и она решает прокатиться с каждым, кто пройдет мимо, чтобы иметь возможность вернуться. Однако появляется Гарри. Когда она просит подвезти ее, он делает вид, что слишком занят, чтобы отвезти ее домой, и проезжает мимо нее. Она достигает места, которое она и ее друзья всегда использовали для катания на коньках. Однако река изменила свое русло с тех пор, как она в последний раз каталась по ней, и замерзшей мелководной части больше нет. Люси так злится на Гарри за то, что он проехал мимо нее, что не замечает никаких изменений в реке. Когда она катится к центру, лед трескается, и она проваливается. Один из ее коньков зацепляется за затопленную ветку дерева, упавшую во время весеннего паводка в прошлом году. Ее тело находят ее отец и другие местные жители.
Книга III
[ редактировать ]Эта книга написана с точки зрения Гарри Гордона и включает его размышления. Двадцать пять лет спустя, в 1927 году, г-на Гейхарта возвращают из Чикаго, где он умер в больнице. Полина умерла пятью годами ранее, так что он остался единственным оставшимся членом семьи. На похороны приходит много людей. После смерти Полины Гарри подружился с мистером Гейхартом, и они часто вместе играли в шахматы . В мыслях Гарри выясняется, что он сожалел о своем поспешном браке и что это было местью за отказ Люси. Когда она вернулась в Хаверфорд, он понял, что все еще любит ее, но все еще хотел наказать ее за то, что она отвергла его, поэтому он избегал ее и пытался дистанцироваться от нее, хотя знал, что она хочет контакта. «Он знал, что если он на мгновение останется с ней наедине, и она протянет к нему руки с таким [умоляющим] взглядом, он больше не сможет ее наказывать — и она заслуживает наказания». Он винил себя в ее смерти. Гарри дал мистеру Гейхарту ипотечный кредит под залог фермы Гейхарта в последние годы жизни мистера Гейхарта. Мистер Гейхарт не смог выплатить ипотеку, поэтому ферма теперь принадлежала Гарри. Он размышляет о следах, оставленных Люси в 13 лет на бетонном тротуаре, когда его только что проложили. Он говорит своему банковскому помощнику Милтону Чейзу, что может жить в фермерском доме при условии, что Чейз позаботится о том, чтобы со следами ничего не случилось. Он говорит, что Чейз унаследует ферму, когда умрет.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «И смерть приходит за Уиллой Катер, известным писателем». Питтсбург Сан-Телеграф . 25 апреля 1947 года.
- ^ Джанноне, Ричард (2005). «Музыка, тишина и духовность Уиллы Гатер». Возрождение . 57 (2): 123–149. дои : 10.5840/renascence20055723 .
- ^ Доан, Маргарет (2006). «Что теперь?»: успешные мужчины-профессионалы Уиллы Кэтэр в среднем возрасте . п. 41.
- ^ Усадьба, Мелисса (2017). «Еще больше переписки Катер-Кнопфа». Обзор Уиллы Катер . 59 (2): 3.
- ^ Линдеманн, Мэрили (2005). Кембриджский компаньон Уиллы Катер (1-е изд.). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. хх. ISBN 9780521527934 .
- ^ Портер, Дэвид (2017). «От «Песни жаворонка» до Люси Гейхарт и от Die Walküre до Die Winterreise» . Катерские исследования . 11 . дои : 10.2307/j.ctt1qv5psc.12 . Проверено 1 февраля 2021 г.
Ноябрь 1932 года, как раз в тот момент, когда Кэтэр начала писать Люси Гейхарт: «после того, как человеку исполнится 45 лет, просто идет дождь смерти, все около года, а после того, как вам исполнится пятьдесят, буря становится еще сильнее» (474).
- ^ Портер, Дэвид (2015). «По следам Лидера: Кэтэр, Шуберт и Люси Гейхарт» . Катерские исследования . 10 . дои : 10.2307/j.ctt1d98c6j.19 . Проверено 1 февраля 2021 г.
Однако к тому времени, когда в середине 1930-х годов она написала «Люси Гейхарт», Кэтэр, подобно Люси и Гарри во второй и третьей книгах, была глубоко погружена в свое зимнее путешествие, время воспоминаний о друзьях и семье, которых она потеряла, чувства обездвиженности о своей собственной неспособности и обдумывании окончательной и неразрешимой тайны человеческих страданий, которую она в своем эссе 1932 года «Эскапизм» описала как «кажущуюся изначальную несправедливость [,] того, что существа, столь великолепно стремящиеся, должны быть неумолимо обречены на неудачу» (О Пишем 22).
- ^ Харви, Салли Элизабет Пельтье (1992). Уилла Кэтэр: новое определение американской мечты . Дэвис, Калифорния, с. 298.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Джонстон, Уильям Уинфред (1953). МУЗЫКА В ПРОИЗВЕДЕНИИ УИЛЛЫ КЭТЕР (PDF) . п. 176.
- ^ Рэндалл, Джон Герман (1960). Пейзаж и зазеркалье; В поисках ценности Уиллы Кэтэр . Бостон: Хоутон Миффлин. п. 353.
- ^ Эдель, Леон (1960). Уилла Кэтер, парадокс успеха; лекция, прочитанная под эгидой Фонда поэзии и литературы Гертруды Кларк Уиттолл в аудитории Кулиджа . Библиотека Конгресса. п. 13.
Из всех пограничных историй, доступных Уилле Кэтэр, мы можем спросить, почему она особенно цеплялась за эту, а не за эту; почему вечерний разговор с голубоглазой девушкой на какой-то вечеринке в 1890-х годах, девушкой по имени Гейхардт, закончился почти полвека спустя в романе под названием «Люси Гейхарт»; почему давно мечтали написать рассказ под названием «Голубые глаза на тарелке»?
- ^ Перейти обратно: а б Стаут, Дженис П. (2019). Найдите среди современников . Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. п. 68. ИСБН 9780817320140 .
- ^ Кэтэр, Вилла (1926). «Луиза Гербер (15 октября [1926]) | Архив Уиллы Катер» . cather.unl.edu . Проверено 1 февраля 2021 г.
Я немного заигрываю с историей, которая уже давно крутится у меня в голове. Название «Голубые глаза на тарелке» — ПЛАТте, а не тарелке.
- ^ Портер, Дэвид (2013). «1926: Голубые глаза на платте с веселым сердцем входят». Информационный бюллетень и обзор Уиллы Катер . 56 (2): 32.
- ^ «Дочь прерий». Небраскаленд . 44 . Линкольн, Небраска: Комиссия по играм и паркам Небраски: 56. 1966.
- ^ БЕННЕТ, МИЛДРЕД Р. (1982). «Тела Уиллы Кэтэр для призраков» . Западноамериканская литература . 17 (1): 45. ISSN 0043-3462 . JSTOR 43020206 .
- ^ Кэтэр, Вилла (август 2015 г.). Портер, Дэвид Х. (ред.). Люси Гейхарт (научное издание Уиллы Кэтэр). Линкольн. п. 288. ИСБН 9780803276871 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Розовски, Сьюзен Дж. (декабрь 1984 г.). «Женские пейзажи Уиллы Кэтэр: Песня жаворонка и Люси Гейхарт». Женские исследования . 11 (3): 233–246. дои : 10.1080/00497878.1984.9978614 .
- ^ Бейкер, Дина Мишель (2006). «Что теперь?»: Успешные мужчины-профессионалы Уиллы Кэтэр в среднем возрасте . Калифорнийский государственный университет, Сан-Бернардино. п. 6.
- ^ Брэдфорд, Кертис (1955). «Несобранные рассказы Уиллы Кэтэр» . Американская литература . 26 (4): 537–551. дои : 10.2307/2921857 . ISSN 0002-9831 . JSTOR 2921857 .