Смерть приходит за архиепископом
Автор | Уилла Катер |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Альфред А. Кнопф |
Дата публикации | 1927 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Текст | Смерть приходит за архиепископом онлайн |
«Смерть приходит за архиепископом» — роман , вышедший американской писательницы Уиллы Кэтэр в 1927 году . Речь идет о попытках католического епископа и священника основать епархию на территории Нью-Мексико .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Повествование основано на двух исторических фигурах конца XIX века, Жане-Батисте Лами и Жозефе Проектусе Машбефе , и представляет собой не какой-то один отдельный сюжет, а стилизованный пересказ их жизни в качестве римско-католического духовенства в Нью-Мексико. В повествовании есть частые отступления либо в отношении историй, связанных с этой парой (включая историю Богоматери Гваделупской и казни деспотического испанского священника в Акома-Пуэбло ), либо через их воспоминания. Повествование ведется от третьего лица, всеведущего. Кэтер включает в себя множество художественных рассказов о реальных исторических личностях, включая Кита Карсона , Мануэля Антонио Чавеса и Папу Григория XVI .
В прологе епископ Ферран, ирландский епископ, работающий в Новом Свете, просит трех кардиналов в Риме выбрать своего кандидата для вновь созданной епархии Нью-Мексико (которая недавно перешла в руки американцев). Епископу Феррану удается добиться того, чтобы кардиналы рекомендовали своего кандидата, оверньята Жана-Мари Латура, вместо рекомендации епископа Дуранго (под территорией которого ранее находился Нью-Мексико). Один из кардиналов, испанец по имени Альенде, намекает на картину Эль Греко, взятую у его семьи миссионером в Новый Свет и утерянную, и просит нового епископа разыскать ее.
Затем действие переключается на главного героя, епископа Жана Мари Латура, который путешествует со своим другом и викарием Джозефом Вайлантом из Сандаски, штат Огайо , в Нью-Мексико . На момент отъезда Латура в Нью-Мексико Цинциннати является конечным пунктом железнодорожной линии на запад, поэтому Латуру приходится путешествовать на речном судне до Мексиканского залива , а оттуда по суше в Нью-Мексико, путешествие, которое занимает целый год (и включает потерю большая часть его запасов попала в кораблекрушение в Галвестоне). Имена, данные основным сторонникам, отражают их характеры. Вайян, доблестный , бесстрашен в пропаганде веры, тогда как Латур, башня , более интеллектуален и сдержан, чем его товарищ. Вайян, которого описывают как уродливого, но целеустремленного человека, получил прозвища «Бланше» («Уайти»), а также «Тромпе-ла-морте» («Обманщик смерти») за его цвет лица и многочисленные случаи плохого здоровья. , соответственно. Хотя в повествовании говорится о Вайяне положительно, оно также намекает на его готовность приобретать (он «заставляет руку» землевладельца дать ему и Латуру двух призовых мулов, Анжелику и Контенто, отчитывает вдову донью Изабеллу Оливарес за отказ отстоять свои права) права по завещанию мужа и тем самым блокируя церковь от ее завещательной доли, и отправляется в откровенные «попрошайнические поездки» для получения денег) и ближе к концу Роман о его сомнительном финансовом поведении расследуется в Риме. Латур, снова представленный благосклонно, тем не менее действует с политическими целями: он успешно собирает пожертвования на строительство романского собора в Санта-Фе в соответствии со своими желаниями (он выбирает камень и привозит архитектора Молни из Франции для его завершения), и выжидает своего часа, чтобы устранить несогласных священников и помочь бедной мексиканской рабыне по имени Сада, пока он не обретет политическую силу (его помощь Саде никогда не описывается в романе). Роман заканчивается смертью (в отставке) архиепископа Латура в Санта-Фе: Вайан умер раньше Латура как первый епископ Колорадо после золотой лихорадки в Колорадо (на самом деле Машбеф был первым римско-католическим епископом Денвера).
Ближе к началу романа Латур и Вайян спасаются от убийства злодеем Баком Скейлсом (в доме которого они нашли убежище на ночь) подвергшейся насилию женой Скейлза Магдаленой. Все трое сбегают, и Скейлза вешают за убийство четырех его бывших гостей, а Магдалена в конечном итоге служит монахиням, которых Латур привозит из Европы и которые руководят школой в Санта-Фе. В то время как некоторые представители духовенства, уже обосновавшиеся в Нью-Мексико, изображаются благосклонно (например, падре острова Пуэбло, слепой священник отец Хесус де Бака, коллекционирующий попугаев), некоторые из укоренившихся священников изображаются как примеры жадности, алчности и корыстолюбия. обжорство. Священник Альбукерке, отец Гальегос, отстранен от должности за недостаточную набожность (он танцует, любит вкусную еду и охоту) и заменен Вайяном. Отец Мартинес из Таоса удален за отрицание необходимости священнического безбрачия (и наличия детей, хотя его также описывают как начинающего восстание, а затем наживающегося на казнях повстанцев для захвата их собственности) и его друга отца Лусеро в Арройо Хондо ( описанный как скряга) также удаляется, когда он присоединяется к новой церкви отца Мартинеса (Мартинес умирает отступником, а Лусеро получает отпущение грехов от Вайланта после покаяния около смерть).
Кэтер сочувственно изображает аборигенов пуэбло, хопи и навахо , включая обсуждение « Долгой прогулки навахо» (упоминается как воспоминание об умирающем Латуре его друга навахо Эусабио и вождя навахо Мануэлито ). Латур считает, что изгнание навахо было преступлением, сравнимым с «черным рабством», а рассказчик описывает действия Кита Карсона с навахо как «ошибочные» и «жестокую работу солдата».
Историческая справка
[ редактировать ]Роман основан на жизни Жана-Батиста Лами (1814–1888) и частично повествует о строительстве кафедрального собора Святого Франциска Ассизского . Захват Юго-Запада Соединенными Штатами в ходе американо-мексиканской войны стал катализатором сюжета.
«Падре Айлеты», [ 1 ] Антон Дочер идентифицирован как персонаж Падре де Бака. [ 2 ]
Среди организаций, упомянутых в романе, - Los Penitentes , фучеров мирян- братство в Южном Колорадо и Нью-Мексико, которое действует до сих пор. [ 3 ]
История публикаций
[ редактировать ]Авторские права на роман в США истекли 1 января 2023 года, когда все произведения, опубликованные в 1927 году, перешли в общественное достояние . [ 4 ]
Значение и критика
[ редактировать ]Роман был переиздан в серии «Современная библиотека» в 1931 году. [ 5 ] Она была включена в список 100 выдающихся книг 1924–1944 годов по версии журнала Life. [ 6 ] Он также был включен в Time с 1923 по 2005 год. журнала список 100 лучших англоязычных романов [ 7 ] и список 100 лучших англоязычных романов ХХ века по версии Modern Library. [ 8 ] и был выбран западными писателями Америки седьмым лучшим «вестерн-романом» 20-го века. [ 9 ]
Джеймс Пол Олд из Университета Вальпараисо использует «Смерть приходит за архиепископом» как литературный пример идеи о том, что религиозная вера способна развивать и поддерживать прочные социальные связи в зарождающихся демократических политических порядках. Он утверждает, что хотя ранние романы Кэтэр, такие как «Моя Антония» , обычно представляют религиозных персонажей как недалеких, ее личная религиозная переориентация в то время позволила ей изменить свою точку зрения и развить более позитивные религиозные персонажи, в данном случае католические . И хотя некоторые из ее современных критиков находили ее не в ногу с опытом простых людей, более поздние критики, такие как Олд, хвалили ее за «поиск основы порядка и культурной стабильности за пределами современной светской культуры». [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Келехер и Чант. Отец Айлеты Санстоун Пресс, 1940–2009,
- ^ Уилла Катер. Смерть приходит за архиепископом . Альфред Кнопф, 1927, с. 425, примечание 88–89.
- ^ «Записки о приходе смерти архиепископа » . Проверено 5 октября 2020 г.
- ^ Шауб, Майкл (20 декабря 2022 г.). «Эти книги станут общественным достоянием в 2023 году» . Обзоры Киркуса . Проверено 1 января 2023 г.
- ^ Жайян, Лиза. «Каноническое в 1930-е годы: смерть Уиллы Катер приходит за архиепископом в серии «Современная библиотека». Исследования в романе (Специальный выпуск о Уилле Кэтэр, под ред. Эндрю Джуэлла) 45.3 (2013): 476–499)
- ^ Кэнби, Генри Зейдель. « 100 выдающихся книг 1924–1944 годов ». Журнал Life , 14 августа 1944 года. Выбрано совместно с редакцией журнала.
- ^ «100 лучших англоязычных романов по версии журнала Time с 1923 по 2005 год» . 16 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2005 г.
- ^ Современная библиотека 100 лучших романов
- ^ «Лучшие вестерны 20 века» . Архивировано из оригинала 30 октября 2011 г.
- ^ Олд, Джеймс Пол (8 октября 2020 г.). «Сделать хороших американцев: политика смерти Уиллы Катер касается архиепископа» . Перспективы политической науки . 50 : 52–61. дои : 10.1080/10457097.2020.1830673 . ISSN 1045-7097 . S2CID 225123832 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст книги « Смерть приходит за архиепископом» в Wikisource.
- Смерть приходит за архиепископом в проекте «Гутенберг»
- Смерть приходит за архиепископом в стандартных электронных книгах
- Смерть приходит за архиепископом в Фейд-Пейдже (Канада)
- Смерть приходит за архиепископом в Google Книгах
- «Смерть приходит за архиепископом», Аудиокнига являющаяся общественным достоянием, на LibriVox