Сокровище Фар-Айленда
«Сокровище Дальнего острова» | |
---|---|
Рассказ Уиллы Катер | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Новелла |
Публикация | |
Опубликовано в | Журнал Новой Англии |
Тип публикации | Литературный журнал |
Дата публикации | Октябрь 1902 г. |
«Сокровища Фар-Айленда» — рассказ Уиллы Кэтер . Впервые он был опубликован в журнале New England Magazine в октябре 1902 года. [ 1 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Дуглас Бёрнем возвращается домой в Эмпайр-Сити, штат Небраска , после пятнадцатилетнего перерыва. На вокзале его забирают отец и старый друг Райнхольд. Дома его мама готовит ужин. На следующий день они идут на вечеринку с другими местными жителями, и он встречает свою старую подругу Марджи; они говорят о старых временах. Она признается, что услышала об одной из его пьес, когда однажды была в Нью-Йорке , и даже прошла мимо него на улице, но не поздоровалась, поскольку он казался занятым. Он умоляет ее вернуться на Фар-Айленд, песчаную косу , где они играли в детстве. Несмотря на ее неприязнь к комарам , они решаются выкопать старое «сокровище», закопанное в детстве. Они размышляют о фэнтезийных играх, в которые играли раньше, чувствуя, что они все еще реальны.
Персонажи
[ редактировать ]- Дуглас Бёрнем , драматург. Он из Эмпайр-Сити, штат Небраска, и живет в Нью-Йорке пятнадцать лет. Он также был в Италии , особенно в Маремме .
- Мистер Бёрнем , отец Дугласа.
- Миссис Бёрнем , мать Дугласа.
- Райнхольд Биркер , друг детства Дугласа и Марджи. Он всегда жил в Эмпайр-Сити, не считая поездок в Аризону на лечение.
- Миссис Губернатор
- Марджи Ван Дайк , подруга детства Дугласа.
- Эдит Грю , женщина, которая любит время от времени объявлять о своей помолвке мужчинам.
- Темп , друг детства Дугласа и Марджи. Сейчас он живет на Филиппинах .
- Бэйк , друг детства Дугласа и Марджи. Сейчас у него есть скотоводческое ранчо в Вайоминге .
- Мак , друг детства Дугласа и Марджи. Сейчас он правительственный служащий в Вашингтоне, округ Колумбия.
- Джим , друг детства Дугласа и Марджи. Сейчас он держит хозяйственный магазин своего отца.
- Нед и Шорти , друзья детства Дугласа и Марджи. Они погибли на катере на реке Гудзон .
- Страница
Отсылки к другим произведениям
[ редактировать ]- История начинается с цитаты из стихотворения Роберта Льюиса Стивенсона , чей роман «Остров сокровищ» лег в основу названия рассказа.
- греческая мифология На протяжении всей истории упоминается , с особыми намеками на Анхиса и Аполлона , Елену Троянскую , Аркадию , Иду , Фракию , Орфея .
- Библия упоминается, а именно с Эдемом .
- Детская литература упоминается в «Алисе в стране чудес» .
- Еще литература упоминается в Джона Китса , «Первомайской Оде» в Уильяма Шекспира пьесе «Ромео и Джульетта » с Монтекки и Капулетти , а также в «Буре » с Мирандой .
- открытие Венеры Милосской . Упоминается
- Синдбад-мореход . Также упоминается
Отсылки к реальной истории
[ редактировать ]- Говорят, что Мария Тюдор любила Кале .
Литературное значение и критика
[ редактировать ]- Было высказано предположение, что остров в этой истории был местом на реке Республикан , где любили играть дети Кэтэр. [ 2 ] [ 3 ] Он также упоминается в главе VII «Наемных девушек» в «Моей Антонии» . [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сборник рассказов Уиллы Кэтэр, University of Nebraska Press; Издание Rev Ed, 1 ноября 1970 г., стр. 282.
- ^ Перейти обратно: а б Кари Роннинг, Уилла Кэтэр, Моя Антония (Научное издание Уиллы Кэтэр) , University of Nebraska Press, 1995, стр. 456
- ^ Джеймс Лесли Вудрес, Уилла Катер - Литературная жизнь , University of Nebraska Press, 1989, стр. 125