Флавия и ее художники
«Флавия и ее художники» | |
---|---|
Рассказ Уиллы Катер | |
![]() | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Новелла |
Публикация | |
Опубликовано в | Сад троллей |
Тип публикации | Сборник рассказов |
Дата публикации | 1905 |
«Флавия и ее художники» — рассказ американской писательницы Уиллы Кэтэр . Впервые оно было опубликовано в «Саду троллей» в 1905 году. [ 1 ]
Введение в сюжет
[ редактировать ]Имоджин навещает свою подругу Флавию, где ей предстоит присоединиться к свите художников. Однако всё складывается не так хорошо, как планировалось.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Имоджин садится на поезд в Тэрритаун, штат Нью-Йорк , куда ее пригласила подруга Флавия. Последний забирает ее с вокзала и отвозит к себе домой. Позже мисс Бродвуд представляется и умоляет ее не думать о ней как о еще одной «художнице»; она будет ее доверенным лицом. Артур присоединяется к ним, чтобы поздороваться и приготовить ужин. За ужином артисты ведут взволнованные разговоры. М. Ру остается отстраненным. Когда его спрашивают о Флавии о его идее о том, что женщины не могут быть интеллектуальными, он признает, что никогда не встречал такой. Позже Имоджин вспоминает дни своего детства, когда Артур читал рассказы ее детей. Перед сном он спрашивает жену, почему она пригласила Имоджин, которая не является непостоянной художницей; она сказала, что в долгу перед своей матерью. Господин Ру должен уехать на следующий день.
На следующий день Имоджин завтракает с мисс Бродвуд, и к ним присоединяются Артур и его сыновья, которым предстоит уйти на весь день, чтобы не расстраивать художников. Вместе две женщины задаются вопросом, как Артур может мириться со своей женой, почему он вообще женился на ней; Мисс Бродвуд заходит так далеко, что утверждает, что у нее нет настоящего представления о том, что такое искусство на самом деле.
Позже, вернувшись из похода, Имоджин и Артур встречают других художников, которые кажутся взволнованными. Они читали в газетной статье сатиру г-на Ру на Флавию; Артур клянется не сообщать об этом своей жене, чтобы это не задело ее чувства. За ужином Флавия хвалит своего клеветника, а Артур набрасывается на художников. Некоторые артисты решают уйти на следующий день. Затем Флавия спорит с Имоджин по поводу манер Артура, хотя Имоджин не может сказать ей, почему он так поступил. Она признается мисс Бродвуд, что разочарована Флавией; она уедет на следующий день. Артур отвозит ее на станцию.
Персонажи
[ редактировать ]- Имоджен Уиллард . Она изучает филологию .
- Флавия Малкольм , покровительница искусств. Ей тридцать пять лет. Она властная и красивая, но почему-то «всегда не в своей тарелке».
- Артур Гамильтон , кроткий муж Флавии
- М. Эмиль Ру , французский писатель из Парижа , написавший двенадцать романов. Позже он публикует сатирическую статью о Флавии.
- Иван Щемецкин , российский пианист. Он маленький и толстый.
- Жюль Мартель , художник.
- Синьор Донати , итальянский тенор . Он очень маленький. Он курит сигареты.
- Профессор Шотте , исследователь Ассирии .
- Рестжофф , русский химик.
- Элси Бюиссон , филолог.
- Фрэнк Веллингтон , писатель. Он из Канзаса и учился в Гарварде . Он опубликовал три исторических романа.
- Уилл Мейденвуд , редактор журнала Woman . Он выздоравливает.
- Джемайма Бродвуд, троюродная сестра Флавии и театральная актриса.
- Фрай Лихтенфельд — немецкий писатель.
Отсылки к другим произведениям
[ редактировать ]- Говорят, что Артур читал Льюиса Кэрролла , Имоджин «Алису в стране чудес» и «Бармаглот» а также Ганса Христиана Андерсена , «Русалочку» когда она была ребенком.
- Флавия упоминает Элизабет Барретт Браунинг , Джорджа Элиота и Жорж Санд , когда спрашивает г-на Ру об интеллектуальных женщинах.
- играет Шопена . Щемецкин после первого ужина
- Музыка также упоминается Артуром вместе с Эрлкингом .
- Мисс Бродвуд сравнивает детские диалоги с чем-то из Мориса Метерлинка .
- Говорят, что Флавия получила информацию от других о Барбизонской школе и Генрика Ибсена Гедде Габлер .
- Флавия сравнивает своего мужа с Банко из Уильяма Шекспира « пьесы Макбет ».
Отсылки к реальной истории
[ редактировать ]- М. Ру сравнивает себя с Жофре Рюделем в поисках интеллектуальной женщины.
- Имоджин сравнивает дом, который она оставляет в конце, с Гаем Марием и руинами Карфагена .
Литературное значение и критика
[ редактировать ]Конец «Флавии и ее художников» предвещает «Путь мира » со ссылкой на Гая Мариуса и руины Карфагена . [ 2 ]