Исправлю это для Фредди
«Исправляя это для Фредди» | |||
---|---|---|---|
Рассказ П.Г. Вудхауза | |||
Страна | Великобритания | ||
Язык | Английский | ||
Жанр (ы) | Комедия | ||
Публикация | |||
Издатель | Журнал «Стрэнд» | ||
Тип носителя | Печать (Журнал) | ||
Дата публикации | Сентябрь 1911 г. (версия Реджи Пеппера) Октябрь 1925 г. (версия Дживса) | ||
Хронология | |||
Ряд | Реджи Пеппер (версия 1911 года) Дживс (версия 1925 года) | ||
|
« Исправим это для Фредди » — рассказ П.Г. Вудхауза , в котором рассказывается о молодом джентльмене Берти Вустере и его камердинере Дживсе . Первоначально с Реджи Пеппером рассказ в главной роли был опубликован в журнале The Strand Magazine под названием « Помощь Фредди » в Великобритании в сентябре 1911 года и в журнале Pictorial Review под названием « Линии и бизнес » в США в марте 1912 года. Позже рассказ был изменен на В фильме представлены Берти Вустер и Дживс, когда он был включен в сборник 1925 года « Продолжай, Дживс» . [ 1 ]
В рассказе «Исправляя это для Фредди» Берти пытается воссоединить своего друга Фредди Булливанта с бывшей невестой Фредди Элизабет Викерс. Чтобы добиться этого, Берти придумывает схему с участием ребенка, с которым, как он видел, играла Элизабет, но эта схема идет не так, как планировалось.
Сюжет
[ редактировать ]Фредди Булливант, друг Берти, расстроен после того, как невеста Фредди, Элизабет Викерс, разорвала помолвку. Берти снимает коттедж на берегу моря в Марвис-Бэй , Дорсетшир , и приводит с собой Фредди, чтобы подбодрить его. Тем временем Дживс обещает рассмотреть проблему Фредди. В Марвис-Бэй Фредди все еще удручен. Однажды он видит Элизабет, которая тоже находится в Марвис-Бей. Она холодна к нему. Прогуливаясь по пляжу, Берти видит, как она играет с маленьким ребенком. Берти приходит к выводу, что ребенок - двоюродный брат Элизабет. Берти приходит в голову идея: если он похитит ребенка, то Фредди сможет вернуть ребенка Элизабет, сказав ей, что нашел потерянного ребенка и, по сути, спас ему жизнь, и Элизабет будет так благодарна, что возобновит их помолвку.
Берти приводит ребенка обратно в свой коттедж и объясняет Фредди свой план. Фредди приносит ребенка Элизабет, но возвращается и с горечью сообщает, что Элизабет не знает ребенка. Спросив продавца сладостей, который часто видит ребенка, Берти узнает, что ребенок из семьи Кегворти, живущей в Ocean Rest. Берти идет туда, и мистер Кегворти узнает своего сына, называя его Тутлсом. Кегворти говорит, что в семье есть свинка, и они не знали, куда деть Тутлса. Он доверяет Берти, так как знает тетю Берти Агату , и просит его присмотреть за Тутлсом в течение нескольких дней. Раздраженный Берти уходит с Тутлзом. Они встречают Элизабет, и она ошибочно думает, что отцом ребенка является Берти. Берти и Фредди заботятся о ребенке, но им трудно. Берти платит медсестре за помощь.
Дживс рассказывает Берти о фильме, который он видел. Сначала Берти расстроен тем, что Дживс забывает свое обещание, но извиняется после того, как Дживс объясняет, что фильм дал ему идею: Тутлз скажет: «Поцелуй Фредди!» Элизабет, и тогда Фредди скажет что-нибудь стыдливое; таким образом, Элизабет будет склонна примириться с ним. Дживс и Берти тренируют Тутлза, давая ему сладости, когда он говорит «Поцелуй Фредди!».
А потом она начала смеяться. Я никогда не слышал, чтобы девушка так сильно смеялась. Она прислонилась к краю веранды и вскрикнула. И все это время Фредди, чемпион мира Тупой Кирпич, стоял и ничего не говорил.
— Элизабет смеется, а Фредди теряет дар речи. [ 2 ]
Однако Элизабет по пути на пляж замечает ребенка и приближается. Она предлагает ему сладости, и ребенок кричит: «Поцелуй Фведди!». Выходит Фредди и, не зная плана Берти, ничего не говорит. Ребенок продолжает кричать, пока побежденный Берти не говорит Элизабет, что она должна дать ребенку сладости. Берти признается в своем плане, и Элизабет смеется. Берти отходит и встречает Дживса, который только что возвращается с прогулки. Он говорит Дживсу, что план выполнен, но поражается, когда видит толпу, собирающуюся перед коттеджем. На крыльце обнимаются Фредди и Элизабет. Дживс отмечает, что в конце концов все закончилось хорошо.
Различия между редакциями
[ редактировать ]Первоначально в истории фигурировал Реджи Пеппер, а не Берти Вустер. В версии истории Реджи Пеппера Реджи помогает своему другу Фредди Медоузу воссоединиться с девушкой по имени Анджела Уэст. Драматург Джимми Пинкертон, друг Реджи и Фредди, который присоединяется к ним в Марвис-Бей, придумывает план научить Тутлза (чья фамилия Медвин) говорить «Поцелуй Фредди». На этот план Джимми вдохновил его опыт работы в театре, тогда как в более поздней версии истории Дживс предлагает этот план после того, как его вдохновил немой фильм . В остальном сюжет истории во многом такой же, как и в более поздней версии с Берти Вустером и Дживсом. [ 3 ]
Действие американской версии истории Реджи Пеппера происходит в Америке (в Нью-Йорке и Пайн-Бич ), а не в Англии (в Лондоне и Марвис-Бей).
История публикаций
[ редактировать ]Первоначально опубликованная как рассказ Реджи Пеппера, история была изменена, чтобы включить Берти и Дживса, и была названа «Исправляя это для Фредди», когда она была включена в « Продолжай, Дживс» . Первое появление этой версии в журнале произошло в Canadian Home Journal в сентябре 1928 года. Позже история была снова переписана с новыми персонажами, когда она была включена в американское издание сборника « Несколько быстрых» 1959 года . [ 1 ] Эта версия представляла собой рассказ Клуба Дронов под названием «Неприятность в Козы Коте».
«Помощь Фредди» с участием Реджи Пеппера была проиллюстрирована Его Величеством Броком в « Стрэнде» . [ 4 ] «Линии и бизнес» были проиллюстрированы Филлипсом Уордом в журнале Pictorial Review . Более поздняя версия истории с Берти и Дживсом, «Исправляя это для Фредди», была проиллюстрирована Дж. Э. Динсмором в Canadian Home Journal . [ 5 ] Этот рассказ был включен в сборник PG Wodehouse Short Stories 1983 года , опубликованный The Folio Society с рисунками Джорджа Адамсона . [ 6 ] Версия под названием «Неприятность в Козы Коте» была проиллюстрирована Джеком Бушем в канадском журнале Star Weekly в 1959 году. [ 7 ]
Британская версия истории Реджи Пеппера была включена, хотя и под американским названием «Линии и бизнес», в сборник «Enter Jeeves» издательства Dover Publications 1997 года, включающий все рассказы Реджи Пеппера и несколько ранних рассказов Дживса. [ 8 ]
Адаптации
[ редактировать ]Версия рассказа Дживса «Исправляя это для Фредди» была адаптирована как эпизод телесериала BBC « Мир Вустера » . Эпизод, первоначально транслировавшийся 17 ноября 1967 года, назывался «Дживс и исправление Фредди». [ 9 ]
«Исправляя это для Фредди» был адаптирован в эпизоде сериала «Дживс и Вустер» « Возвращение в Нью-Йорк », первом эпизоде четвертого сериала, который впервые вышел в эфир 16 мая 1993 года. [ 10 ] Есть некоторые различия в сюжете, в том числе:
- Фредди Булливант не появляется в эпизоде, и его заменяет другой друг Берти, Хильдебранд «Таппи» Глоссоп.
- Действие эпизода происходит в Бэй-Шор , штат Нью-Йорк, а не в Англии.
- Берти находится с Дживсом, когда он похищает ребенка в этом эпизоде, хотя Дживс не одобряет этот план.
- В этом эпизоде Берти и Дживс, прячась за кустами, машут сладостями, чтобы побудить ребенка произнести свою фразу, пока Таппи и Элизабет спорят.
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Перейти обратно: а б Коуторн (2013), с. 71.
- ^ Вудхаус (2008) [1923], глава 8, с. 221.
- ^ Вудхаус, П.Г. (1997). «Линии и бизнес». Входит Дживс . Нью-Йорк: Dover Publications. стр. 155–167 . ISBN 978-0-486-29717-0 .
- ^ Макилвейн (1990), с. 182, Д113.15.
- ^ Макилвейн (1990), с. 189, Д144.1.
- ^ Макилвейн (1990), с. 129, Б32а.
- ^ Макилвейн (1990), с. 190, Д148.10.
- ^ Вудхаус (1997), стр. ii-v.
- ^ Тэйвс, Брайан (2006). П.Г. Вудхаус и Голливуд: сценарии, сатира и адаптации . МакФарланд и компания . п. 179. ИСБН 978-0786422883 .
- ^ «Дживс и Вустер, серия 4, серия 1» . Британский комедийный гид . Проверено 5 ноября 2017 г.
- Источники
- Коуторн, Найджел (2013). Краткий путеводитель по Дживсу и Вустеру . Лондон: Констебль и Робинсон . ISBN 978-1-78033-824-8 .
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С.; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П.Г. Вудхауз: обширная библиография и контрольный список . Нью-Йорк: ISBN Джеймса Х. Хейнемана Inc. 978-0-87008-125-5 .
- Вудхаус, П.Г. (2008) [1925]. Продолжайте, Дживс (перепечатано под ред.). Лондон: Книги Стрелы . ISBN 978-0099513698 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Русское общество Вудхауза : Информация о книге «Продолжай, Дживс» и рассказы, которые в ней содержатся.