Несколько быстрых
![]() Первое издание (США) | |
Автор | П.Г. Вудхаус |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | рассказы |
Опубликовано | 13 апреля 1959 г. Саймон и Шустер в США и 26 июня 1959 г. Герберт Дженкинс в Великобритании. |
«Несколько быстрых рассказов» — сборник из десяти рассказов П.Г. Вудхауза . Впервые он был опубликован в США 13 апреля 1959 года издательством Simon & Schuster , Нью-Йорк, и в Великобритании 26 июня 1959 года издательством Herbert Jenkins , Лондон. Суперобложка первого американского издания была разработана Полом Бэконом . [ 1 ] Название книги происходит от неофициальной фразы «быстрый», что на британском сленге означает алкогольный напиток, употребляемый быстро.
Во всех рассказах в сборнике присутствуют повторяющиеся персонажи и темы Вудхауза: четыре Клуба Дронов члена (два Фредди Виджена и двое Бинго Литтла ), две истории о гольфе (со Старшим участником ), два мистера Маллинера , один Дживс и Берти Вустер и один Укридж. .
«Десятина на благотворительность» не появилась в оригинальном американском издании, вместо этого в нем был представлен «эксклюзивный» псевдо-рассказ «Дроны» 1958 года под названием «Неприятность в Козы Коте» (на самом деле это переписанная версия). [ 2 ] из рассказа Дживса 1928 года « Починим это для Фредди », собранного в сборнике «Продолжай, Дживс» ). « Дживс делает омлет » — переписанная версия рассказа Реджи Пеппера 1913 года «Сделав Кларенсу немного добра», который появился в британском сборнике « Мой мужчина Дживс» .
Содержание
[ редактировать ]«Жир земли»
[ редактировать ]- НАС; На этой неделе , 2 ноября 1958 г. (сокращенная и несколько измененная версия)
«Жир земли» представляет лотерею Drones Club Fat Uncles, которая также занимает центральное место в рассказе 1965 года « Стильные стауты ».
- Сюжет
Фредди Виджен запускает лотерею «Толстые дяди», в которой имена дядей членов Клуба дронов выбираются из шляпы, и человек, вытянувший имя самого толстого дяди, выигрывает джекпот, составляющий более ста фунтов. В первый день матча Итон — Харроу участники приведут в свой клуб своих дядей, и вес дядей будет определять мистер МакГарри, клубный бармен, который может определить вес чего угодно на глаз. Участники пришли к единому мнению, что победит тот, кто нарисует большого дядю Фредди, лорда Блистера (произносится как «блистер»). Самый богатый участник, Уфи Проссер , рисует имя лорда Блистера, а Фредди Виджен рисует имя дяди Уфи Горация.
Уфи читает письмо своего дяди, которого он не видел с детства, в котором есть фотография Горация Проссера в купальном костюме. Дядя Гораций очень толстый. Уфи предлагает обменять билеты с Фредди, притворяясь, что из доброты дает Фредди выигрышный билет. Пышка, которая проводит конкурс, записывает изменение билетов. Уфи обедает со своим дядей и поражен, узнав, что дядя Гораций сидит на диете, чтобы доставить удовольствие женщине, на которой он хочет жениться, миссис Лоретте Деланси. Уфи возвращается в Клуб Дронов и обманом заставляет Фредди Виджена снова обменять билеты, показывая Фредди фотографию.
Во время посещения Парижа Уфи видит дядю Горация, такого же полного, как всегда. Дядя Гораций потерял интерес к Лоретте и диете. Уфи возвращается в Клуб Дронов в Лондоне, чтобы найти Фредди Виджена, но Фредди там нет. Уверенный в том, что выиграет деньги на билете для дяди Уфи, Фредди сделал ставку на неудачную лошадь и задолжал букмекеру пятьдесят фунтов; Букмекер сказал Фредди, что с людьми, которые не возвращают ему долг, случаются неприятные происшествия, поэтому Фредди, замаскированный под бороду, прячется в Восточном Далвиче , пока не сможет получить деньги от конкурса «Толстые дяди».
В день конкурса Уфи находит Фредди и говорит ему, что им снова придется поменять билеты, утверждая, что дядя Гораций похудел. Когда Фредди колеблется, Уфи дает Фредди пятьдесят фунтов на сделку. Прибывает дядя Гораций, и Пышка обнаруживает, что «дядя» Гораций на самом деле является дальним родственником Уфи. Дядя Гораций дисквалифицирован. Уфи недоволен, тем более что теперь ему нужно платить за обед своего дяди.
"Человек-царапина"
[ редактировать ]- США: Saturday Evening Post , 20 января 1940 г. (как «Футболка для двоих») (с американской обстановкой и именами; в основном используется в американском издании книги)
- Великобритания: Стрэнд , сентябрь 1940 г. (как «Футболка для двоих») (с британским окружением и названиями; в основном используется в британском издании книги)
- Сюжет
Самый старый участник рассказывает молодому человеку следующую историю о Гарольде Пикеринге, у которого был четырнадцатилетний инвалид, прежде чем любовь сделала его скрэтч-гольфистом , хотя и лишь на время.
Гарольд Пикеринг — партнер издательского дома. Он навещает чемпиона по гольфу Джона Рокетта, чтобы купить его мемуары. Детей Рокетта назвали в честь полей для гольфа, и все они играют в скрэтч-гольф. Гарольд влюбляется в дочь Рокетта Трун. Через неделю он пытается сделать ей предложение, нервно полоская горло. Она выходит из комнаты. Полагая, что она отвергла его, потому что его инвалидность слишком велика, Гарольд решает стать нулями и ищет учителя. Он восхищается мастерством Агнес Флэк, чемпионки клуба среди женщин. Она спортивная и выносливая, а ее голос настолько силен, что она может даже заставить медленно движущуюся команду разрушителей разбежаться. Она уверена, что сможет сделать Гарольда скрэтч-игроком, поскольку помогла другому гольфисту, Сидни МакМердо, снизить его гандикап с пятнадцати до плюс один. Благодаря урокам Агнес Гарольд становится новичком и попадает в клубный чемпионат. Он сообщает Старейшему участнику, что теперь помолвлен с Агнес из-за недоразумения. Когда он стал царапаться, он тепло поблагодарил ее, а она ошибочно подумала, что он любит ее, и сказала, что выйдет за него замуж.
Финальный раунд чемпионата происходит между Гарольдом и Сидни. Агнес рассказывает Гарольду, что раньше она была помолвлена с Сидни, но разорвала отношения после того, как он использовал утюг номер три, когда она сказала ему взять утюг номер четыре. Сидни большой, устрашающий и ревнивый. Он угрожает ранить Гарольда, но Гарольд убеждает его отложить это, указывая, что потомки не будут хорошо смотреться на Сидни, выиграв матч таким образом. Гарольд позволяет Сидни выиграть матч и пытается ему польстить. Тем не менее, Сидни после этого все еще угрожает Гарольду. Гарольд сбивает Сидни с моста в воду и убегает. Позже он возвращается в свой дом, но видит через окно, что там ждет Сидни. Приходит Агнес и говорит Сидни, что собирается разорвать помолвку с Гарольдом, потому что он так плохо выступил на соревнованиях. Сидни говорит ей, что ему следовало использовать номер четыре, когда она так сказала, и они возобновляют помолвку. Трун приходит, когда они уходят. Гарольд подходит к ней и удивляется, когда она обнимает его. Она объясняет, что подумала, что у Гарольда случился какой-то припадок, когда он полоскал горло, и пошла за врачом. Лишь позже она поняла, что он сделал предложение, когда другой мужчина сделал то же самое. Она влюбилась в Гарольда, когда они встретились. Он признает, что не может идти в ногу со временем и около десяти лет у него должен быть гандикап. Она рассказывает, что всегда мечтала выйти замуж за мужчину с инвалидностью около десяти лет, потому что ей также было трудно заставить себя поцарапаться, и она была бы счастливее позволить себе вернуться к десяти годам.
«Правильный подход»
[ редактировать ]- Великобритания: Лилипутия , сентябрь 1958 г. (без представления Angler's Rest)
- США: Playboy , январь 1959 г. (переписано и сокращено, с изменениями в именах персонажей)
Персонаж Рассел Клаттербак также появляется в «Французском отпуске» .
- Сюжет
Обсуждение любовных историй в журналах приводит к тому, что г-н Муллинер рассказывает следующую историю о своем племяннике Августе.
Огастус сопровождает свою крестную мать на благотворительный базар в доме под названием Балморал на Уимблдон-Коммон. Он влюбляется в Гермиону Бримбл, которая живет в Балморале со своей грозной тетей Беатрис Гаджен. Огастес делает вид, что знает друга миссис Гаджен, преподобного Теофила Муллинера. Миссис Гаджен упоминает, что отец Гермионы был епископом. Август считает, что ему нужно выглядеть благочестивым, чтобы произвести на них впечатление. Он высоко отзывается о социальной чистоте, которую ценит миссис Гаджен, и она приглашает его в дом. Пасынок миссис Гаджен, писатель Освальд Стокер, помолвлен с некой по имени Ивонн. Освальд обеспокоен предстоящим ужином со своим американским издателем Расселом Клаттербаком. Гермиона объясняет, что у Освальда было похмелье, когда он в последний раз обедал с Клаттербаком. Август утверждает, что он трезвенник, а Гермиона отмечает, что он хороший и уравновешенный. Он делает предложение, но Гермиона ему отказывает. Август удивлен и задается вопросом, почему она не приняла его. В час ночи он приходит к выводу, что она оговорилась, и возвращается в Балморал. Незадолго до двух дворецкий Станифорт в пижаме и халате открывает дверь и явно раздражен. Стэнифорт сообщает Августу, что Гермиона и ее тетя находятся в городе. Стэнифорт отказывается впускать его внутрь, поэтому Август ждет в саду. Он благоговейно смотрит на все окна, не зная, какое из них принадлежит ей.
Внезапно появляется Освальд и говорит Августу, что правильный подход — спеть Гермионе серенаду, напевая о желании маленькой розы из ее волос. Освальд пьян, обедая с Клаттербаком, и Огастус игнорирует его. Освальд упоминает, что он привел Клаттербака, который принес собаку. Освальд отправляется искать Клаттербака. Появляется большая недружелюбная собака и приближается к Августу. Он забирается и прячется на дереве. Собака уходит, и Освальд возвращается с Клаттербаком, но никто из них не замечает Августа. Они решают сделать так, чтобы Август ухаживал за Гермионой, при этом Освальд поет, а Клаттербак напевает бас. Клаттербак, тоже пьяный, говорит, что им нужно сначала спустить корабль на воду, и бросает бутылку шампанского в верхнее окно, разбивая его. У окна дворецкий требует знать, кто там. Освальд отвечает, что он Август. Клаттербак бросает яйцо в Стэнифорта. Стэнифорт выходит с дробовиком, намереваясь задержать Августа. Он думает, что Август спел и бросил яйцо. Сейчас три часа ночи. Гермиона и миссис Гаджен возвращаются. Освальд соглашается со всем, что говорит им Стэнифорт. Миссис Гаджен злится на Огастуса и идет в дом со Стэнифортом. Освальд видит, как Гермиона начинает плакать. Теперь она думает, что Август - спортсмен, и любит его. Она боится, что потеряла его, пока Август не спускается с дерева. Они обручились. Освальд дарит им жабу в качестве свадебного подарка. Август предлагает Гермионе положить жабу в постель дворецкого. Она соглашается и тоже хочет добавить несколько лягушек.
«Дживс готовит омлет»
[ редактировать ]- Канада: Toronto Star , 22 августа 1958 г. (сокращенная версия)
- Великобритания: Лилипутия , февраль 1959 г. (сокращенная версия)
- США: Журнал Ellery Queen's Mystery Magazine , август 1959 г. (как «Дживс и украденная Венера»)
См. « Дживс готовит омлет ».
«Слово в сезон»
[ редактировать ]- Великобритания: Панч , 21 августа 1940 г.
- США: Harper's Bazaar , 15 сентября 1940 г.
- США: на этой неделе , 18 мая 1958 г. (как «Дикая ночь Бинго Литтла»)
- Сюжет
Ребенок Бинго Литтла, Алджернон Обри Литтл, был предложен Бинго и поддержан влиятельным Пышкой на выборах в члены Клуба Дронов. Некоторые члены не хотят выбирать в члены шумного и неряшливого ребенка. Пышка уверяет их, что Алджи будет полезным участником, поскольку он умеет поступать правильно в нужное время. Пышка рассказывает другим участникам следующую историю.
Бинго пообещал своей жене Рози , что положит десять фунтов на депозитный счет Элджи к его первому дню рождения. Это было все, что у него было на руках после получения аванса по зарплате. Он ставит десять фунтов на лошадь, надеясь дать Элджи двадцать фунтов. Лошадь проигрывает. Чтобы вернуть деньги, Бинго пишет рассказ под названием «Чудесное приключение Тибби» о маленькой девочке по имени Гвендолин и ее коте Тибби. Как редактор Wee Tots , Бинго принимает его за газету, но владелец Генри Катберт Пуркисс не платит ему за это, говоря, что все вклады Бинго уже покрыты его зарплатой.
Зная, что Уфи Проссер - крестный отец Алджи, Бинго просит у него десять фунтов для Алджи. Вместо этого Уфи платит Бинго за то, чтобы тот накормил ужином девушку по имени Мэйбл Мергатройд, которую Уфи хочет избегать. Мэйбл и Бинго ужинают, а затем идут в игорное заведение возле дома Бинго. Бинго теряет свои деньги, и полиция совершает обыск в заведении. Бинго прячется в бочке с водой, принадлежащей его соседу мистеру Квинтину. Мэйбл прячется вместе с ним в бочке, пока не станет безопасно уйти. На следующее утро Рози возвращается из поездки, а позже противостоит Бинго за то, что он играл в азартные игры и прятался в бочке с водой с женщиной, о которой она узнала от Квинтина. Няня Алджи сообщает, что Алджи произнес свое первое слово: «Кот». Это отвлекает Рози, временно спасая Бинго.
Появляются мистер Пуркисс и его жена, подруга Рози Джулия. Пуркисс хочет, чтобы Бинго подтвердил, что они были вместе прошлой ночью, и Пуркисс явно хочет, чтобы его жена поверила. Бинго с радостью соглашается и добавляет, что Пуркисс согласился заплатить ему десять фунтов; неохотно Пуркисс платит Бинго. Бинго сообщает Рози, что Пуркисс может подтвердить, что его не было в игорном доме. Он также дает ей десять фунтов за счет Элджи. После того, как Рози и Джулия идут в детскую, Бинго и Пуркисс еще раз соглашаются друг с другом, что они были вместе прошлой ночью, прежде чем они тоже пойдут в Алджи.
«Большой бизнес»
[ редактировать ]- США: Collier's , 13 декабря 1952 г. (без рамки Mulliner; герой - Реджи Уотсон-Ватсон)
- Великобритания: Лилипутия , март/апрель 1953 г. (без рамки Mulliner; герой — Реджи Уотсон-Ватсон)
- Сюжет
После того, как песня « Ol' Man River » упоминается в «Приюте рыболова», г-н Маллинер рассказывает следующую историю о своем племяннике Реджинальде.
Реджинальд планирует спеть «Ol' Man River» на ежегодном деревенском концерте в Лоуэр-Сматтеринг-он-Виссел в Вустершире. Юристы юридической фирмы сообщают ему, что он унаследовал пятьдесят тысяч фунтов от двоюродного брата из Аргентины. Реджинальд этому рад, потому что ему нужны деньги, чтобы жениться на своей невесте Аманаде Биффен. До сих пор их помолвка была тайной, потому что Реджинальд не был богат, а дядя и опекун Аманды, финансист на пенсии сэр Джаспер Тодд, не одобрил бы эту помолвку. Аманда сообщает сэру Джасперу, что Реджинальду осталось пятьдесят тысяч фунтов. Сэр Джаспер знает, что Реджинальд не очень умен, и начинает думать, как получить свои деньги. Он приглашает Реджинальда в свою большую резиденцию Виссел-холл. Сэр Джаспер также увеличивает страховку на свой дом. Сэр Джаспер продает Реджинальду нефтяные акции на пятьдесят тысяч фунтов, притворяясь, что он щедр. Реджинальд рассказывает Аманде о своей покупке, но Аманда понимает, что ее дядя продал ему бесполезные акции. Она расстроена тем, что Реджинальд купил акции, и говорит, что согласится выйти замуж за лорда Наббла из Кноппа, когда он в следующий раз сделает предложение.
Разочарование Реджинальда из-за потери денег и Аманды приводит его в нужное состояние, чтобы очень хорошо спеть "Ol' Man River". Он исполняет песню черным шрифтом на деревенском концерте, чувствуя себя особенно мрачным, потому что Аманда сидит в первом ряду рядом с лордом Набблом. Его выступление очень трогательное и вызывает бурные аплодисменты. Обычно застенчивый, Реджинальд чувствует себя смелее и идет в Виссел-холл, чтобы противостоять сэру Джасперу. Дверь никто не открывает, поэтому Реджинальд поднимается по лестнице на балкон первого этажа. Внутри дома он видит, как сэр Джаспер поливает парафином бумагу и стружку на полу. Реджинальд предполагает, что это средство для удаления пятен. Он вспоминает, что заткнул лицо и руки жженой пробкой, и решает, что ему следует вымыться, прежде чем говорить с сэром Джаспером. Он уходит из дома. Снаружи его останавливает констебль полиции Попджой, который думает, что он грабитель. Тем временем Аманда, глубоко тронутая игрой Реджинальда, меняет свое мнение и хочет выйти за него замуж. Она видит, как он убегает от Попджоя. Она вырубает Попджоя гаечным ключом сзади и говорит Реджинальду, что любит его. Реджинальд описывает, что он видел, как сэр Джаспер делал с парафином. Она велит Реджинальду пойти домой и вымыться. Когда Попджой приходит в себя, она говорит, что его ударили. Sputnik и приглашает его в Виссель-холл. В доме она говорит дяде, что приведет Попджоя внутрь, если он не продаст Реджинальду обратно нефтяные акции. Она добавляет, что стоимость выросла и ему нужно заплатить сто тысяч фунтов. Сэр Джаспер неохотно соглашается.
«Оставьте это Элджи»
[ редактировать ]- США: Синяя книга , 1954 (как «Испытание Бинго Литтла») (более ранняя версия со значительными различиями в сюжете, но часто повторно используемыми формулировками в книжной версии)
- Великобритания: Джон Булл , 16 мая 1959 г. (более короткая версия, сюжет которой более точно отражает книжную версию)
- Сюжет
Бинго Литтл, его жена Рози и их маленький сын Алджернон Обри, или «Алджи», отдыхают на морском курорте Брэмли-он-Си. Также есть Генри Катберт Перкисс, менеджер детского журнала Wee Tots , на который работает Бинго, его жена Джулия Пуркисс, Уфи Проссер и американский карикатурист Уолли Джадд. Прежде чем отправиться в Лондон на целый день, Рози просит Бинго сообщить в полицию о пропаже золотых запонок, чтобы они могли проверить ломбарды. Бинго обеспокоен тем, что он тайно заложил запонки за пять фунтов, чтобы поддержать проигравшую лошадь.
Рози уходит, и Бинго видит своего босса Пуркисса, который расстроен тем, что на следующий день ему придется судить конкурс Bonny Babies. Бинго забирает у него работу в обмен на пять фунтов. К сожалению, пятифунтовую банкноту уносит ветер, и Бинго не может гоняться за деньгами, так как ему приходится присматривать за Алджи, который, когда без присмотра, склонен бить людей в хомбургских шляпах лопатой, из которой он строит замки из песка.
Когда Бинго видит Уфи, он рассказывает Уфи о своей дилемме. Уфи предлагает план: Уфи притворится дядей Элджи и примет участие в конкурсе «Миленькие малыши». Затем Бинго объявит Элджи победителем, и это так обрадует Рози, что она забудет о запонках. Бинго нервничает по поводу этого плана, потому что Алджи непривлекательный ребенок, но он соглашается. Затем Уфи уходит, чтобы позвонить своей букмекерской конторе в Лондоне, и ставит десять фунтов на то, что его «племянник» выиграет конкурс «Bonny Babies». Когда Уфи возвращается в Бинго, он говорит, что после конкурса также даст Бинго пять фунтов, чтобы Бинго мог выкупить его запонки. Бинго благодарен.
На конкурсе Уфи не появляется с Элджи. Бинго выбирает победителя случайным образом. Приходит полицейский и сообщает, что миссис Пуркисс увидела мужчину с ребенком Бинго и арестовала его за похищение. Бинго освобождает Уфи. Уфи, который поссорился с констеблем, отказывается дать Бинго пять фунтов. Полиция возвращает Элджи в Бинго. Позже на пляже Алджи бьет лопатой человека в шляпе Хомбург. Бинго пытается извиниться, но этот человек, карикатурист Уолли Джадд, очень рад видеть Алджи и платит Бинго двадцать фунтов за то, чтобы тот использовал Алджи в качестве модели для злодея в своем комиксе. Бинго с радостью соглашается и идет в ломбард.
«Радостные колокольчики для Уолтера»
[ редактировать ]- США: на этой неделе , 7 октября 1956 г. (как «Держи себя в руках, Уолтер»)
- Великобритания: Джон Булл , 16 февраля 1957 г. (как «Держи себя в руках, Уолтер»)
Эта история представляет собой историю гольфа для старейших участников. Это упрощенная переработка « Эксельсиора » из «Ничего серьезного » .
«Десятина на благотворительность»
[ редактировать ]- США: Playboy , апрель 1955 г.
- Сюжет
Корки, писатель и друг Стэнли Укриджа , поначалу удивляется, когда их друг Джордж Таппер сообщает ему, что Укридж навещал его, не пытаясь занять денег. Однако Джордж добавляет, что его костюм и другая красивая одежда пропали. Корки идет к Укриджу и спрашивает его, украл ли он одежду Джорджа. Укридж утверждает, что одолжил их для собеседования с подругой своей тети Джулии, богатой писательницы. Ее друг ищет репетитора для своего сына. Тетя Джулия дала Укриджу пятнадцать фунтов на покупку красивой одежды, и ее последний дворецкий Бартер предложил ему сделать ставку на лошадь по кличке Догсбоди. Прежде чем он успел поставить свои деньги, человек, которому Укридж задолжал два фунта, три шиллинга и шесть пенсов в течение нескольких лет, заметил Укриджа и сбежал. Догсбоди проиграл гонку, поэтому Укридж благодарит своего ангела-хранителя за то, что он удержал его от азартных игр. В знак благодарности Укридж говорит, что отдаст десятину из пятнадцати фунтов на благотворительность, отдав по шиллингу на три достойных дела, хотя Корки отмечает, что десятина в пятнадцать фунтов должна означать по десять шиллингов на каждого. На следующий день Корки собирается пойти в Клуб старших консерваторов берет интервью у писателя Хораса Ванклина о «Современной девушке» для Sunday Dispatch , но не может найти свой плотно свернутый зонтик, который ему нужен, чтобы произвести хорошее впечатление. Хозяин Корки Боулз, который необъяснимым образом любит Укриджа, говорит Корки, что позволил Укриджу одолжить зонтик.
Корки находит Укриджа, который красиво одет в одежду Джорджа Таппера и имеет зонтик Корки. Они понимают, что собеседование Укриджа будет проходить с тем же человеком, которого собирается увидеть Корки. Укридж уже помог двум заслуживающим внимания делам. Сначала он дал шиллинг потрепанному на вид человеку и быстро ушел, чтобы избежать его благодарности. Тогда он был настолько щедр, что положил целый фунт в сумочку девушке с недорогой одеждой, но полицейский увидел это и подумал, что он у нее ворует. Укридж объяснил, что он сделал, но ему разрешили уйти только после прохождения ряда тестов на трезвость. Приходит оборванный мужчина и просит денег, и после того, как Укридж дает ему шесть пенсов, он безмерно благодарен и практически обнимает Укриджа. Корки идет в Старший консерватор и встречает Ванклина, которому явно некомфортно в своей элегантной, но жесткой одежде. Ванклин жалуется, что его дочь Патриция, которая уговаривает его перестать одеваться в поношенную одежду, заставила его переодеться после того, как подошел мужчина и дал ему шиллинг. Он винит этого человека в своем затруднительном положении. Позже Корки предупреждает Укриджа не видеться с Ванклином. Укридж обнаруживает, что потерял свой бумажник, который украл оборванец. Укридж покончил с благотворительностью и игнорирует следующего оборванца, который пытается выманить у него деньги.
«Уфи, Фредди и мясной трест»
[ редактировать ]- Впервые опубликовано в сборнике Best of Wodehouse в 1949 году . [ 3 ] как «Фредди, Уфи и Beef Trust»
- Сюжет
Уфи Проссер ясно дает понять другим членам Клуба Дронов, что ненавидит борцов. Пышка рассказывает следующую историю о том, как Джас Уотербери, «жирная птица» (человек с жирной головой), доставил Уфи неприятности с участием борцов.
Джас Уотербери предлагает члену клуба Фредди Виджену инвестиционную возможность, для которой требуется пара сотен фунтов. Фредди говорит, что у него нет таких денег, в отличие от участника Drones Club Уфи Проссера. Джас соглашается заплатить Фредди комиссию в обмен на то, что его познакомят с Уфи. На следующее утро Уфи сообщает Пышке, что Фредди познакомил его с Уотербери, который хочет, чтобы Уфи вложил двести фунтов, чтобы они могли устроить борцовские поединки. Джаса Уфи встречает двух крупных и устрашающих борцов , Порки Джаппа и Плага Бошера (см. « Мясное доверие »). Они проходят обучение на пару недель на даче.
Борцы отказываются сотрудничать из-за некачественного питания. Уфи предлагает нанять нового повара, а Джас рекомендует одну из своих племянниц, Миртл Кутс. Она хорошо для них готовит, и два борца снова становятся друзьями. Чтобы не платить Фредди комиссионные, Уфи убеждает Фредди, что примирение между борцами оказалось невозможным, и дает ему десять фунтов в качестве утешения. Возникает еще одна проблема: Порки и Плаг теперь соперничают за любовь Миртл. Джас убеждает Уфи притвориться, что ухаживает за Миртл, чтобы Порки и Плаг объединились против него, и говорит Уфи поцеловать Миртл. Когда Уфи целует ее, Порки и Плаг угрожают причинить Уфи вред за то, что он играет с ее чувствами. Джас сообщает Порки и Плагу, что Уфи почетно помолвлен с Миртл, и Уфи подтверждает это, чтобы спасти себя.
Убитые горем Плаг и Порки решают бросить борьбу и отправиться в Африку. Джас говорит, что, по крайней мере, Миртл будет счастлива выйти замуж за Уфи. Уфи не хочет на ней жениться, но Джас угрожает нарушением обещания и расправой со стороны борцов. Уфи вынужден заплатить Джасу две тысячи фунтов. Примерно через неделю в Клубе Дронов появляется Джас Уотербери и говорит Фредди, что хочет стать его членом. Однако, когда Уфи видит Джаса, он нападает на него и, после того как Фредди оттащил его назад, сердито уходит. Фредди, как всегда доверчивый и наивный, Джас обманом заставляет дать ему десять фунтов.
Фон
[ редактировать ]В «Предоставьте это Элджи» упоминается, что Уфи Проссер согласился стать крестным отцом Алджернона Обри Литтла с пониманием того, что, сделав подарок на крестины, Уфи не должен будет дарить Алджернону Обри какие-либо подарки в будущем. Это отражает реальное согласие Вудхауза стать крестным отцом дочери Фрэнсис Дональдсон Роуз при том понимании, что после обязательного подарка на крестины не будет никаких ожиданий будущих подарков. [ 4 ]
История публикаций
[ редактировать ]«Жук земли» и «Сохраняй самообладание, Уолтер» были опубликованы в журнале «This Week» с иллюстрациями Джеймса Уильямсона. [ 5 ] «Человек-скретч» был проиллюстрирован Джеймсом Уильямсоном в « Saturday Evening Post» . [ 6 ] и Гилбертом Уилкинсоном в « Стрэнде» . [ 7 ] «Правильный подход» был проиллюстрирован Шелом Сильверстайном в Playboy . [ 8 ] и Джеффри Солтера в «Лилипутии» . [ 9 ] «Слово в сезоне» было впервые опубликовано в журнале Punch и появилось в американском журнале Harper's Bazaar с иллюстрациями Питера Арно . [ 10 ] «Слово в сезоне» также было опубликовано как «Дикая ночь Бинго Литтла» в журнале This Week с иллюстрациями Ричарда Хука. [ 11 ]
«Большой бизнес» был проиллюстрирован Робертом Фосеттом в журнале Collier's . [ 12 ] и «Антон» на лилипутском языке . [ 13 ] Ранняя версия «Предоставьте это Элджи» под названием «Испытание Бинго Литтла» была опубликована в Blue Book с иллюстрациями Уолта Веттерберга. Более короткая версия истории была опубликована под названием «Предоставьте это Элджи» в журнале John Bull , иллюстрированном Эдвином Филлипсом. [ 14 ] «Держи себя в руках, Уолтер» было проиллюстрировано Эдвином Филлипсом в «Джоне Булле» . [ 15 ] «Десятина на благотворительность» была проиллюстрирована Джерри Уоршоу в Playboy . [ 16 ]
«Scratch Man» был включен в американское издание сборника « Eggs, Beans and Crumpets» 1940 года . [ 17 ] коллекция Вудхауза 1973 года «Гольф-омнибус» , [ 18 ] и сборник «Рассказы» Вудхауза 1983 года , опубликованный The Folio Society. [ 19 ] «Правильный подход» был включен в антологию The Best From Playboy 1964 года . [ 20 ] «Правильный подход» и «Большой бизнес» были включены в книгу 1972 года «Мир мистера Муллинера» . [ 21 ] «Десятина на благотворительность» была собрана в книге 1975 года «Мир Укриджа » . [ 22 ] «Жир земли», «Слово в сезон», «Оставьте это Элджи» и «Уфи, Фредди и мясной трест» были включены в сборник рассказов 1982 года « Сказки из клуба дронов ». [ 23 ]
Хотя в рассказах Вудхауза обычно не упоминаются конкретные годы, «Жир земли» является исключением; В этой истории говорится, что один из дядей Уфи Проссера, Хильдебранд, умер от апоплексического удара в 1947 году, а другой его дядя, Стэнли, умер от цирроза печени в 1949 году. [ 24 ]
Адаптации
[ редактировать ]«Большой бизнес» был адаптирован как эпизод телесериала « Театр Вудхауза» 1978 года.
См. также
[ редактировать ]- Список рассказов П.Г. Вудхауза , сгруппированных по сериям
Ссылки и источники
[ редактировать ]- Ссылки
- ^ Макилвейн (1990), стр. 93–94, A82.
- ^ Реджи (8 июля 2007 г.). « Истории Вудхауза: Неприятности в Косом Коте» (так в оригинале)» . Бландингс, соавтор работ П.Г. Вудхауза . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г.
- ^ В Омнибусе ему предшествует страница, озаглавленная «Представляем новую историю».
- ^ Фелпс, Барри (1992). П.Г. Вудхауз: Человек и миф . Лондон: Констебль и Компания Лимитед. п. 185. ИСБН 009471620X .
- ^ Макилвейн (1990), с. 159, Д65.13. и D65.11.
- ^ Макилвейн (1990), с. 158, Д59.126.
- ^ Макилвейн (1990), с. 187, Д133.217.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 154, D51.4.
- ^ Макилвейн (1990), с. 172, Д102.2.
- ^ Макилвейн (1990), с. 150, Д29.1 и с. 178, Д124.93.
- ^ Макилвейн (1990), с. 159, Д65.12.
- ^ Макилвейн (1990), с. 147, Д15.93.
- ^ Макилвейн (1990), с. 172, Д102.1.
- ^ Макилвейн (1990), с. 144, Д6.1 и с. 172, Д98.9.
- ^ Макилвейн (1990), с. 172, Д98.8.
- ^ Макилвейн (1990), с. 154, Д51.1.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 77–78, A62b.
- ^ Макилвейн (1990), с. 122, Б14.
- ^ Макилвейн (1990), с. 129, Б32.
- ^ Макилвейн (1990), с. 197, Е90.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 115–116, B5b.
- ^ Макилвейн (1990), с. 123, Б16.
- ^ Макилвейн (1990), с. 126, Б25.
- ^ Гаррисон (1991), с. 156.
- Источники
- Гаррисон, Дэниел Х. (1991) [1989]. Кто есть кто в Вудхаусе (пересмотренная ред.). Нью-Йорк: Констебль и Робинсон . ISBN 1-55882-087-6 .
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С.; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П.Г. Вудхауз: обширная библиография и контрольный список . Нью-Йорк: ISBN Джеймса Х. Хейнемана Inc. 978-0-87008-125-5 .
- Мидкифф, Нил (31 марта 2019 г.). «Рассказы Вудхауза» . Страницы П.Г. Вудхауза . С первыми публикациями и появлениями в сборниках.
- Кузьменко, Мишель (Русское общество Вудхауза) (5 августа 2007 г.). «Несколько быстрых» . Библиография . Архивировано из оригинала 12 августа 2007 г.
- Нидерланды, Общество П.Г. Вудхауза (01 марта 2005 г.). «Рассказы П. Г. Вудхауза» . Библиография . Архивировано из оригинала 1 мая 2007 г.
- Вудхаус, П.Г. (1993) [1959]. Несколько быстрых советов (перепечатано под ред.). The Guernsey Press Co. Ltd. Лондон: ISBN 0099819503 .