Ночи Муллинера

«Ночи Муллинера» — сборник рассказов П. Г. Вудхауза . Впервые опубликовано в Великобритании 17 января 1933 года Гербертом Дженкинсом и в США 15 февраля 1933 года издательством Doubleday, Doran . [ 1 ] Рассказы в сборнике первоначально были опубликованы в журналах Великобритании и США в период с 1930 по 1932 год.
Эта книга является третьим сборником с участием г-на Муллинера , который рассказывает все девять историй, содержащихся в книге, рассказывая небылицы о своей разнообразной семье.
Содержание
[ редактировать ]«Улыбка, которая побеждает»
[ редактировать ]См. « Улыбка, которая побеждает ».
«История Вебстера»
[ редактировать ]- США: Америка , февраль 1932 г. (как «Кот епископа»)
- Великобритания: Стрэнд , май 1932 г. (как «Кот епископа»)
- Сюжет
Г-н Маллинер говорит, что многие кошки обладают чувством превосходства, и рассказывает историю, в которой рассказывается о кошке и сыне двоюродного брата г-на Муллинера Эдварда, Ланселоте.
25-летний Ланселот рано осиротел, и его воспитывал дядя Теодор, святой декан Болсовера. Ланселот становится художником-портретистом и снимает студию в Челси. Декан не одобряет это и считает, что Ланселот должен стать священником, что приводит к дистанции между ними. Ланселот обручился с поэтессой Глэдис Бингли. Его дядя принимает пост епископа Бонго-Бонго в Западной Африке и отправляет Ланселоту письмо, в котором просит его присмотреть за его котом Вебстером. Ланселот надеется, что если он будет хорошо относиться к кошке, то сможет получить от своего богатого дяди достаточно денег, чтобы жениться на Глэдис. Декан считает, что Вебстер — порядочный кот, и он вдохновит Ланселота стать менее богемным и более респектабельным.
Вебстер, большой черный кот, очень строгий, и Ланселот чувствует, что осуждающий взгляд Вебстера заставляет его действовать и одеваться в соответствии с надлежащим этикетом. Двое друзей Ланселота обеспокоены и пытаются сказать ему, чтобы он не уступал коту, но это бесполезно. Вебстер, похоже, не одобряет Глэдис, поэтому Ланселот обручается с Брендой Карберри-Пирбрайт, которая кажется чопорной и неприятной, чтобы доставить удовольствие Вебстеру. Друзья Ланселота телеграфируют Глэдис Бингли, которая уезжает во Францию, чтобы она урезонила Ланселота. Она рассказывает ему о его помолвке с Брендой. Он говорит, что не хочет жениться на Бренде, но чувствует, что должен делать то, чего желает Вебстер. Она говорит ему прийти к ней, только если он предпочтет ее Бренде, и уходит. Ланселот, нервничающий перед Вебстером, роняет на пол бутылку виски и ошеломлен, увидев, как Вебстер ее пьет. Вебстер становится приветливым и начинает танцевать, затем становится агрессивным и нападает на скамеечку для ног. Увидев это зрелище, Ланселот больше не боится Вебстера и идет навестить Глэдис и воссоединиться с ней.
«Коты останутся кошками»
[ редактировать ]- США: Америка , март 1932 г. (как «Безумие епископа»).
- Великобритания: Стрэнд , июнь 1932 года (как «Безумие епископа»)
- Сюжет
Виски и всплеск в «Приюте рыболова» спрашивают мистера Маллинера, что случилось с Вебстером, котом из предыдущей истории, что приводит к тому, что мистер Маллинер рассказывает следующую историю.
После встречи с алкоголем Вебстер полностью превратился в богемного, бесхитростного кота, который свободно дерётся с другими котами на улице. Ланселот, который все еще должен присматривать за Вебстером, узнает, что его дядя скоро вернется из Африки. Ланселот нервничает, так как его дядя заметит, что на Вебстере есть явные признаки участия в драках. Однако дядя Ланселота не приезжает к Ланселоту. Он отправляет письмо, в котором сообщает, что находится в поместье Виддрингтон в Хэмпшире, доме овдовевшей леди Виддрингтон и ее матери, миссис Палтни-Бэнкс. У леди Виддрингтон есть кот по имени Перси. Дядя Теодор не одобряет Перси, так как он видел, как Перси подрался с другим котом, поэтому не хочет, чтобы Вебстер присоединился к нему там, и говорит Ланселоту задержать его еще немного. У Ланселота и его невесты Глэдис теперь есть время исправить Вебстера. Они оба хотят доставить удовольствие богатому дяде Ланселота, чтобы он дал им денег на свадьбу.
Им удается лишь немного улучшить внешний вид Вебстера, прежде чем Ланселота вызывает в поместье Виддрингтон его дядя, который хочет, чтобы Ланселот притворился его адвокатом. В доме епископ объясняет, что он притворился, что Ланселот был его адвокатом, в рамках неудавшейся попытки сбежать из дома. Во время обратного путешествия в Англию он увлекся романтической корабельной атмосферой и ухаживал за леди Виддрингтон, но теперь хочет избегать ее. Леди Уиддрингтон и ее мать полны решимости и отвергают все оправдания, которые епископ может придумать, чтобы покинуть дом. Епископ хочет, чтобы Ланселот остался с ним и не позволил ему обручиться с леди Виддрингтон. Он вознаградит Ланселота достаточным количеством денег, чтобы он женился на Глэдис. Епископ пытается сбежать ночью, но Перси ловит его и делает вид, что шел во сне. Миссис Палтни-Бэнкс может сказать, почему епископ хочет уйти, но леди Уиддрингтон считает, что он, должно быть, просто скучает по своему коту Вебстеру. Вебстера приводят к епископу, и он встревожен ожесточенным видом кота. Однако после того, как Перси появляется и вступает в драку с Вебстером, епископ подбадривает Вебстера. Перси проигрывает и убегает. Леди Виддрингтон возмущена Вебстером и хочет, чтобы епископ ушел. Епископ с радостью обнимает Вебстера и платит Ланселоту.
«Рыцарский поиск Мервина»
[ редактировать ]- США: Cosmopolitan , апрель 1931 г. (как «Квест»)
- Великобритания: Стрэнд , июль 1931 г. (как «Квест»)
В журнальной версии рассказа «Квест» фигурирует Фредди Виджен, но нет мистера Маллинера.
- Сюжет
Кто-то поет песню о рыцарстве и рыцарях в комнате напротив бара-гостиной «Приют рыболова». Г-н Муллинер утверждает, что рыцарский дух рыцарей до сих пор процветает в семье Муллинеров, что можно увидеть в истории сына его двоюродного брата Мервина.
Мервин Маллинер хочет жениться на Кларис Маллаби. Она считает его болваном и не соглашается выйти за него замуж. Мервин хочет проявить себя и просит ее дать ему задание, как рыцарям прошлого. Сейчас декабрь, и ей всегда хотелось съесть клубнику посреди зимы, поэтому она говорит Мервину, что пересмотрит его предложение руки и сердца, если он приобретет для нее корзину клубники до конца месяца. У Мервина есть богатый знакомый Уфи Проссер , который устраивает пышные вечеринки с дорогой едой и знает, как достать клубнику в декабре. Уфи говорит Мервину, что клубнику можно купить в магазине «Беллами» на Пикадилли примерно по фунту за штуку. У Мервина в кармане только один фунт, два шиллинга и три пенса. У дяди Мервина по материнской линии Джозефа, лорда Блотсама, есть счет в «Беллами», поэтому Мервин идет туда и пытается купить корзину клубники за счет своего дяди. Женщина в магазине звонит его дяде, который говорит, что не хочет покупать клубнику. Мервин делает вид, что его дядя пошутил, и все равно пытается взять клубнику. Его быстро арестовывают.
Мервина приговаривают к штрафу в десять фунтов или четырнадцати дням тюремного заключения. Он отправляет сообщение своему дяде, который присылает десять фунтов в качестве штрафа и приказывает ему отправиться в Блотсам Реджис в Шропшире, где он не сможет попасть в беду и еще больше поставить дядю в неловкое положение. Дома Мервин видит в теплице клубнику, предназначенную для предстоящей рождественской вечеринки лорда Блотсэма. Мервин быстро складывает клубнику в коробку и возвращается в Лондон. Он добирается до Лондона, но случайно оставляет в поезде коробку с клубникой. Затем он пытается занять деньги у Уфи Проссера, чтобы купить клубнику для Кларис. Уфи отказывается давать ему деньги, но ему интересно услышать о поисках Кларисы. Мервин идет в дом Кларисы на Итон-сквер, надеясь, что она воздаст ему должное за то, что он старался изо всех сил. Мальчик доставляет посылку и передает ее Мервину, ошибочно думая, что он дворецкий. В посылке есть клубника для Кларис от Уфи, который пытался завоевать расположение Кларисы. Мервин недоволен Уфи, но ему приходит в голову идея, и он кричит Кларисе, что он принес ей клубнику. Однако к тому времени, как она дошла до комнаты, он по рассеянности съел всю клубнику. Кларис выгоняет его. Он провалил свои поиски, но г-н Муллинер высоко оценивает его усилия.
«Голос из прошлого»
[ редактировать ]- США: Америка , ноябрь 1931 г.
- Великобритания: Стрэнд , декабрь 1931 г.
- Сюжет
Смена директоров в государственной школе возле Angler's Rest приводит к тому, что г-н Маллинер рассказывает историю о своем кротком и робком племяннике Сашеверелле Маллинере, чью застенчивость г-н Маллинер приписывает устрашающему директору, с которым Сашевереллу приходилось иметь дело в детстве.
Сашеверелл Маллинер, застенчивый молодой человек, тайно помолвлен с сердечной Мюриэл Брэнксом, дочерью подполковника сэра Редверса Брэнксома. Мюриэл Брэнксом когда-то была помолвлена со своим кузеном Бернардом, но разорвала помолвку, потому что он был слишком властным. Мюриэль приглашает Сашеверелла в свой дом, Бранксом Тауэрс, но он не ладит с ее отцом, который говорит о сельском хозяйстве и охоте, тогда как Сашеверелл интересуется литературой и балетом. Мюриэл предлагает Сашевереллу пройти заочный курс научного сельского хозяйства, чтобы он мог легко общаться с сэром Редверсом. Вернувшись в Лондон, Сашеверелл оплачивает заочный курс и начинает его. После нескольких уроков он понимает, что его ничему не учили в сельском хозяйстве. Он идет в штаб-квартиру заочной школы «Оставь это нам», чтобы пожаловаться. Он предъявляет свою резкую жалобу менеджеру Джно Б. Филбрику, который объясняет, что Сашевереллу был отправлен неправильный курс, и он, очевидно, сработал, поскольку Сашеверелл действительно прошел курс по приобретению уверенности в себе. Сашеверелл продолжает проходить курс уверенности в себе и становится еще более напористым.
Сашеверелл видит Мюриэль в такси со своим кузеном Бернардом и начинает ревновать. Позже он говорит Мюриэл больше не видеть Бернарда. Мюриэл недовольна новым властным поведением Сашеверелла. Вернувшись в Бранксом-Тауэрс, Сашеверелл расстроен, увидев, что Бернард тоже там. Епископ Богнора также посетит страну. Мюриэль сообщает Сашевереллу, что его не будет в Голубом люксе, лучшей комнате для гостей, и Сашеверелл предполагает, что она отдала его Бернарду. За ужином подполковник сэр Редверс сначала отказывается есть шпинат, но делает это, когда ему говорит Сашеверелл. Мюриэль сообщает Сашевереллу, что не выйдет за него замуж, поскольку он стал властным. Сашеверелл думает, что она ушла от него ради Бернарда, поэтому он прячется в Синей комнате, чтобы противостоять Бернарду. Однако на самом деле в комнату приходит епископ. Епископом был директор Сашеверелла, преподобный Дж. Г. Сметерст. На Сашеверелла действует голос старого директора, и он теряет всю свою напористость. Он пытается сбежать, но случайно попадает в ванную комнату. Епископ слышит его и предупреждает сэра Редверса. Они думают, что это грабитель, и вооружаются оружием. Сашеверелл вылезает через окно и достигает комнаты Мюриэл. Она видит, что он боится, и помогает ему спрятаться. Сашеверелл снова застенчив, поэтому Мюриэль любит его и выйдет за него замуж. Он прекращает обучение на заочном курсе и стесняется попросить вернуть деньги.
«День открытых дверей»
[ редактировать ]- Великобритания: Стрэнд , апрель 1932 г.
- США: Америка , апрель 1932 г.
- Сюжет
Г-н Муллинер рассказывает своим слушателям о своем племяннике Юстасе Муллинере. Юстас является успешным сотрудником посольства Великобритании в Швейцарии, хотя одно время он не хотел соглашаться на эту работу, как объясняет г-н Муллинер.
Крестный отец Юстаса, лорд Наббл из Кноппа, использует свое влияние, чтобы получить Юстасу предложение о работе в посольстве Великобритании в Швейцарии, но Юстас хочет остаться в Лондоне. Он любимый племянник своей богатой и пожилой тети Джорджианы, леди Бизли-Бизли, и хочет и дальше завоевывать ее расположение, чтобы оставаться в ее завещании. Юстас также хочет ухаживать за Марселлой Тирруит. Она уезжает в Париж и просит Юстаса присмотреть за двумя ее домашними животными, пекинесом Реджинальдом и канарейкой Уильямом. Примерно неделей ранее Юстас был влюблен в кого-то другого, Беатрис Уоттерсон, и планирует постепенно и тактично прекратить свои ухаживания за ней, пока Марселла отсутствует. Юстас приглашает Беатрис к себе домой на обед в честь ее дня рождения и отмечает, что должен сделать ей хороший подарок. Юстас планирует в этот день уехать в гости к своей тете Джорджиане, поэтому Беатрис обидится, если он отсутствует.
Сейчас солнечно, поэтому Юстас ставит клетку Уильяма на подоконник, чтобы он мог наслаждаться солнечным светом. Уильям поет на подоконнике, когда в квартиру Юстаса приходит мужчина Орландо Уотерспун. Уотерспун - вице-президент Лиги наших тупых приятелей, организации по защите животных, и считает, что Юстас жесток, выпустив канарейку на солнце. Собака Реджинальд напугана большими усами Уотерспуна, но Уотерспун неправильно понимает и утверждает, что Реджинальд боится Юстаса. Уотерспун оставляет ему предупреждение, но снова проверит, как Юстас обращается с животными. Позже Юстас готовится навестить свою тетю. Он просит своего камердинера Бленкинсопа объяснить Беатрис его отсутствие и дать ей все, что она захочет. Позже Юстас возвращается и обнаруживает, что Бленкинсоп воспринял это буквально и подарил Беатрис собаку. Юстас планирует сказать Марселле, что Бленкинсоп потерял собаку. Тетя Джорджиана навещает Юстаса и приводит своего кота Фрэнсиса. Уильям способен увернуться от Фрэнсиса, но Юстас, тем не менее, пытается остановить кошку, бросая в нее еду. Его тетя, Марселла и Уотерспун видят это и недовольны. Марселла увидела Беатрис с ее собакой в Париже и пришла противостоять Юстасу. Пока они втроем обсуждают, как поступить с Юстасом, он убегает. Мистер Муллинер дарит ему билеты в Швейцарию. Сейчас у него все хорошо в посольстве.
"Бестселлер"
[ редактировать ]- США: Cosmopolitan , июнь 1930 г. (без г-на Муллинера)
- Великобритания: Стрэнд , июль 1930 г.
Смотрите « Бестселлер ».
«Стрихнин в супе»
[ редактировать ]- США: Америка , декабрь 1931 г. (как «Пропавшая тайна»)
- Великобритания: Стрэнд , март 1932 г.
См. « Стрихнин в супе ».
«Гала-ночь»
[ редактировать ]- США: Cosmopolitan , май 1930 г.
- Великобритания: Стрэнд , июнь 1930 г.
- Сюжет
Г-н Муллинер рассказывает еще одну историю о своем племяннике Августине Муллинере, ныне викарии. (Огюстин ранее появлялся в фильмах « Бак-У-Уппо» Муллинера и « Движение епископа »). В рассказе участвуют Рональд Брейси-Гаскойн, молодой человек с независимым достатком, живущий в деревне Августина, и Гипатия Уэйс, подруга жены Августина Джейн и племянница настоятеля Августина, епископа Стортфорда.
Рональд и Гипатия помолвлены, и им нужно согласие епископа на брак. Дядя Гипатии Перси и тетя Присцилла, епископ и его жена, не одобряют Рональда, потому что он был исключен из Оксфорда и танцует в ночных клубах. Они видят преподобного Августина Муллинера, который весел и энергичен, потому что он принимает тоник под названием Buck-U-Uppo Муллинера, и Рональд предлагает дать немного тоника епископу, чтобы он был более восприимчив к нему. Рональд думает, что у него нет шансов жениться на Гипатии, и они планируют устроить прощальный танец в ночном клубе, где проводится торжественный вечер, маскарадный костюм необязателен. Августин настроен более оптимистично и говорит Гипатии, что поможет ей выйти замуж за Рональда. Августин пытается убедить тетю и дядю Гипатии принять Рональда, но безуспешно.
Позже епископ становится на удивление веселым и одалживает костюм Синдбада-морехода у Августина. Августин вспоминает, как однажды видел, как епископ действовал подобным образом, когда он принял Бак-У-Уппо (во время событий «Движения епископа»). Рональд и Гипатия не идут на торжественный вечер, так как Рональд слышит, что будет полицейский рейд. Гипатия сообщает Августину, что дала епископу и его жене немного Buck-U-Uppo. Августин понимает, что она дала им слишком много. Гипатия говорит, что тётя одолжила у неё костюм Коломбины . Гипатия и Августин понимают, что они пошли на торжественный вечер. Епископ и его жена танцуют на вечеринке и возвращаются, преследуемые полицейским по имени Сирил Смит. После того, как Августин дает Сирилу выпить с Бак-У-Уппо, Сирил становится дружелюбным. Епископ и его жена с радостью соглашаются на то, чтобы Гипатия вышла замуж за Рональда. Гипатия, ее тетя и дядя, а также Сирил идут разбудить Рональда и сообщить ему хорошие новости. Августину приходится остаться, чтобы написать проповедь, но он очень рад за них.
История публикаций
[ редактировать ]В журнале The Strand Magazine (Великобритания) Трейер Эванс проиллюстрировал «Улыбку, которая побеждает», «Голос из прошлого», «День открытых дверей», «Квест» («Рыцарские поиски Мервина») и «Стрихнин в супе». ". [ 2 ] Чарльз Кромби иллюстрировал «Бестселлер» и «Торжественный вечер». [ 3 ] Гилберт Уилкинсон проиллюстрировал «Кота епископа» («История Вебстера») и «Безумие епископа» («Коты будут кошками»). [ 4 ]
В журнале The American Magazine (США) Рой Ф. Спретер проиллюстрировал «Улыбку, которая побеждает», «Кот епископа» («История Вебстера»), «Безумие епископа» («Кошки будут кошками»), «Кошки будут кошками». Голос из прошлого», «День открытых дверей» и «Пропавшая тайна» («Стрихнин в супе»). [ 5 ] В журнале Cosmopolitan Джеймс Монтгомери Флэгг проиллюстрировал «Квест» («Рыцарский квест Мервина»), «Бестселлер» и «Гала-рыцарь». [ 6 ]
«История Вебстера» была напечатана в газетах Family Herald и Weekly Star (Монреаль, Канада) 19 сентября 1934 года с иллюстрациями Джеймса Х. Хэммона. [ 7 ]
В сборник 1939 года The Week-End Wodehouse (издание для США) вошли «Улыбка, которая побеждает», «Кошки будут кошками», «Голос из прошлого», «Бестселлер» и «Стрихнин в супе». [ 8 ] «История Вебстера», «Кошки будут кошками», «Голос из прошлого» и «Торжественный вечер» были включены в сборник «Мир духовенства Вудхауза », изданный Хатчинсоном в 1984 году. [ 9 ] Сборник Вудхауза под названием «Рассказы» , опубликованный The Folio Society в 1983 году, включал «Историю Вебстера». [ 10 ] Бестиарий Вудхауса , опубликованный в 1985 году издательством Ticknor & Fields, включал «Историю Вебстера» и «День открытых дверей». [ 11 ] Журнальная версия «Квеста» была напечатана отдельно с оригинальными иллюстрациями в виде небольшой книги в апреле 1975 года. [ 12 ]
Рассказы вошли в « Мюллинер Омнибус» , опубликованный в 1935 году, и в сборник 1972 года «Мир мистера Муллинера» . [ 13 ]
«История Вебстера» была включена в несколько антологий, в том числе « Just Cats: Stories Grave and Gay of the Hearthside Tyrant» (опубликовано в Нью-Йорке в 1934 году под названием «Кот епископа»), [ 14 ] Лучшие кошачьи истории (Лондон, 1952, иллюстрации Эйлин Мэйо ), [ 15 ] Сокровищница юмора и справочник тамады (Нью-Йорк, 1955), [ 16 ] Кворум кошек (Лондон, 1963), [ 17 ] Лучшие в мире истории о кошках (Нью-Йорк, 1970), [ 18 ] Литературный кот (Нью-Йорк, 1977), [ 19 ] и «Великие кошки: кто есть кто из знаменитых кошачьих» (Торонто, 1981). [ 20 ] «Коты будут кошками» была включена в антологию США « Сокровищница кошачьих историй» 1944 года . [ 21 ]
Адаптации
[ редактировать ]«Улыбка, которая побеждает», «Голос из прошлого» и «Стрихнин в супе» были адаптированы как эпизоды « Театра Вудхауза» (1974–78).
Несколько рассказов Маллинера были адаптированы для радио с Ричардом Гриффитсом в роли мистера Маллинера в 2002 и 2004 годах. Среди этих рассказов были «Улыбка, которая побеждает», «Рыцарские поиски Мервина» и «День открытых дверей». [ 22 ]
См. также
[ редактировать ]- Знакомьтесь, мистер Муллинер (1927) и Мистер Муллинер говорит (1929) - два других сборника рассказов Муллинера.
- Полный список рассказов Вудхауза о мистере Маллинере
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Макилвейн (1990), стр. 63–64, A48.
- ^ Макилвейн (1990), с. 186, Д133.173, д133.175–8.
- ^ Макилвейн (1990), с. 185, Д133.161–2.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 186, D133.179–180.
- ^ Макилвейн (1990), с. 144, Д4,5–10.
- ^ Макилвейн (1990), с. 148, Д17.48–49, Д17.52.
- ^ Макилвейн (1990), с. 189, Д146.1.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 116–7, Б6.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 128–9, Б31.
- ^ Макилвейн (1990), с. 129, Б32.
- ^ Макилвейн (1990), с. 130, Б34.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 105–6, А98.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 115–116, Б5.
- ^ Макилвейн (1990), с. 196, Е78.
- ^ Макилвейн (1990), с. 195, Е62.
- ^ Макилвейн (1990), с. 194, Е10.
- ^ Макилвейн (1990), с. 196, Е66.
- ^ Макилвейн (1990), с. 196, Е79.
- ^ Макилвейн (1990), с. 196, Е70.
- ^ Макилвейн (1990), с. 198, Е119.
- ^ Макилвейн (1990), с. 198, Е136.
- ^ «Геном BBC (список серий мистера Муллинера)» . Геном BBC . Би-би-си . Проверено 6 декабря 2019 г.
- Источники
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С.; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П.Г. Вудхауз: обширная библиография и контрольный список . Нью-Йорк: ISBN Джеймса Х. Хейнемана Inc. 978-0-87008-125-5 .
- Вудхаус, П.Г. (2008) [1933]. Ночи Муллинера (перепечатанное издание). Лондон: Книги Стрелы. ISBN 9780099514053 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сводный сборник рассказов мистера Муллинера в Standard Ebooks.
- Страница Русского общества Вудхауза со списками персонажей каждого рассказа.