Jump to content

Псмит в городе

Псмит в городе
Первое издание
Автор П.Г. Вудхаус
Язык Английский
Жанр Комический роман
Издатель A&C Black , Лондон
Дата публикации
23 сентября 1910 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Предшественник Майк  
С последующим Псмит, журналист  

«Псмит в городе» — роман П.Г. Вудхауза , впервые опубликованный 23 сентября 1910 года издательством Адам и Чарльз Блэк в Лондоне. [ 1 ] Первоначально история была опубликована в виде сериала в журнале The Captain в период с октября 1908 по март 1909 года под названием The New Fold . [ 2 ]

Он продолжает приключения крикета любителя Майка Джексона и его безукоризненно одетого друга Псмита , впервые встретившихся в «Майке» (1909).

Введение в сюжет

[ редактировать ]

Майк Джексон, игрок в крикет и потомок крикетного клана, обнаруживает, что его мечты учиться и играть в Кембридже расстраиваются из-за новостей о финансовых проблемах его отца, и вместо этого вынужден устроиться на работу в « Новый азиатский банк ». По прибытии туда Майк обнаруживает, что его друг Псмит тоже новый сотрудник, и вместе они стремятся максимально использовать свое положение и, возможно, время от времени подтягиваться к сверчку.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Играя в крикет за команду отца Псмита, Майк впервые встречает Джона Бикерсдайка, когда тот идет за рукой боулера, в результате чего Майк выходит на девяносто восьмом. Вскоре после этого отец Майка с сожалением сообщает ему, что, потеряв крупную сумму денег, ему придется продать дом и не удастся отправить Майка в Кембридж, как он надеялся. Майк слышит, что Псмит находится в том же положении, поскольку его отправляют в Лондон.

Майк, чувствуя себя очень одиноким, тоскующим по дому и жалея себя, снимает ужасную комнату в Далвиче , а на следующий день приходит на работу в Новый Азиатский банк . Его отправляют работать под началом г-на Росситера в почтовый отдел, заменяя юношу по имени Баннистер, и с ним подружился г-н Уоллер, любезный служащий банка, который приглашает его на обед; по возвращении к нему присоединяется Псмит, тоже новый сотрудник в том же отделе, что и Майк.

Они идут на прогулку, и Псмит рассказывает, что его поместили туда по прихоти отца, поскольку он рассердил Бикерсдайка, пока тот оставался на выходных. Майк обеспокоен тем, что их работодатель замышляет за них обоих и что они бессильны, но Псмит объявляет, что планирует поиграть с Бикерсдайком вне работы, будучи, как и их работодатель, членом Клуба старших консерваторов . Он также настаивает на том, чтобы Майк переехал к нему в его квартиру в Клементс-Инн. Той ночью Майк чувствует себя намного счастливее, имея союзника.

Пытаясь найти способ успокоить своего менеджера г-на Росситера, они узнают от Баннистера, что он является поклонником футбольного союза и фанатом «Манчестер Юнайтед» . В течение нескольких недель Псмит использует эти знания, чтобы снискать расположение Росситера, прежде чем переехать в Бикерсдайк. Он преследует этого человека в их клубе, его положение на рабочем месте неоспоримо благодаря его дружбе с Росситером, и срывает политическое собрание, являющееся частью кампании Бикерсдайка за то, чтобы стать членом парламента, превращая его почти в бунт. Бикерсдайк злится на Псмита, но бессилен.

Псмит продолжает развивать мистера Росситера, а Майк привыкает к его работе. Через некоторое время приходит новый человек, и Майка переводят в кассу под руководством мистера Уоллера. Однажды, услышав, как Псмит называет Майка «товарищем», Уоллер раскрывает, что он ярый социалист, и Псмит соглашается прийти и послушать его речь, таща за собой Майка. Когда зритель собирается бросить камень в Уоллера, вмешивается Майк, и начинается драка, в которой вскоре участвуют Псмит и толпа; друзья бегут. Вернувшись в тот вечер к чаю, Майк ужасно проводит время, но Псмит приобретает книгу Уоллера о заседаниях «Парламента Талс-Хилл», включая некоторые особенно пламенные слова мистера Бикерсдайка.

Однажды, обеспокоенный болезнью сына, Уоллер не может обнаружить поддельный чек. Чтобы спасти этому человеку работу, Майк берет на себя вину, и Бикерсдайк увольняет его и поджаривает. После работы Псмит преследует Бикерсдайка до викторианской турецкой бани и угрожает обнародовать антикоролевские речи Бикерсдайка из книги Талс Хилл. Бикерсдайк в ярости соглашается оставить Майка в банке. Вскоре после этого он с небольшим перевесом избирается в парламент , что делает угрозу книги бесполезной, и Майка переводят в новый отдел, «Срочные депозиты», гораздо менее приятное место, и Псмит заменяет его под руководством мистера Уоллера.

С приходом весны и солнечного света Майк начинает тосковать по природе и своему любимому крикету . Однажды ему звонит его брат Джо, который играет за их округ на стадионе «Лордс» . Им не хватает человека, и им нужен Майк, чтобы играть; он соглашается, прося Псмита сказать своему новому боссу, что ему нужно «уйти»; босс рассказывает об этом мистеру Бикерсдайку, который, как обычно, в ярости. Майк, убежденный, что его работа окончена, решает изо всех сил.

Псмит рано уходит с работы, чтобы отвезти отца на матч. Г-н Смит шокирован тем, что банк не одобряет уход людей играть в крикет; Псмит убеждает его, что вместо того, чтобы работать в банке, ему следует учиться на адвоката . Они прибывают в игру в тот момент, когда Майк, хорошо играя, достигает своего столетия . После матча Псмит рассказывает Майку о своих планах изучать право в Кембридже , а также о том, что его отец, нуждающийся в агенте по управлению своим имуществом, готов взять на себя Майка, предварительно заплатив за то, чтобы он поехал в университет, чтобы изучайте бизнес.

Мистер Бикерсдайк, расслабляющийся в своем клубе, вне себя от радости от мысли, что наконец-то сможет уволить Псмита и Майка, еще больше приходит в ярость, когда Псмит сочувственно объявляет об их уходе из бизнеса.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Майкл «Майк» Джексон , любитель крикета, надеялся поступить в Кембридж , но был отправлен на работу в New Asiatic Bank из-за финансовых неудач в семье.
  • Руперт Псмит , друг Майка, по милости эксцентричного отца, также отправлен на работу в New Asiatic Bank ; присоединяется к Майку в разделе «Почтовые расходы»
    • Мистер Смит, отец Псмита, богатый любитель хобби.
  • Джон Бикерсдайк, школьный друг Смита, ныне глава Нового Азиатского банка.
  • Г-н Росситер, руководитель почтового отделения банка, футбольный болельщик.
  • Мистер Уоллер, начальник кассового отдела, приятный человек.
  • Баннистер , предшественник Майка в почтовой сфере, ученик школы «Олд Бой из Геддингтона».
  • Бристоу , замена Майка, носитель одежды, причиняющей Псмиту острые страдания.

История публикаций

[ редактировать ]

Под названием «Новая складка » история была опубликована в шести частях с октября 1908 года по март 1909 года в журнале «Капитан» и проиллюстрирована Т.М.Р. Уитвеллом. [ 3 ]

Книга посвящена: «Лесли Хавергал Брэдшоу». Первое издание книги включало двенадцать полностраничных иллюстраций Т.М.Р. Уитвелла. Американское издание было выпущено в ноябре 1910 года издательством Макмиллан, Нью-Йорк, из импортных листов. [ 1 ]

История была включена в сборник 1974 года «Мир Псмита» , изданный издательством Barrie & Jenkins, Лондон. [ 4 ] Отрывок из романа был включен в антологию Бенни Грина «Архив наркомана по крикету» , опубликованную в Лондоне издательством Elm Tree Books в 1977 году и издательством Pavilion Books в 1985 году. [ 5 ]

Книга содержит раннее использование в печати варианта фразы « Элементарно, мой дорогой Ватсон ». [ 6 ] В книге Псмит, сделав вывод, говорит: «Мой дорогой Холмс, как… Элементарно, мой дорогой друг, совершенно элементарно». Это появилось во второй части сериала в журнале «Капитан» , вышедшем в ноябре 1908 года. [ 7 ] Фраза «Элементарно, мой дорогой Ватсон, элементарно» используется Псмитом в следующем романе « Псмит, журналист» .

Британский писатель Джереми Льюис назвал «Псмита в городе » «высшим достижением П.Г. Вудхауза», назвав его «мастерским разоблачением офисной жизни». [ 8 ]

Адаптации

[ редактировать ]

История была адаптирована как радиодрама, которая впервые транслировалась в четырех частях в период с 19 сентября по 10 октября 2008 года на BBC Radio 4, в постановке Марси Кахан и продюсере Эбигейл ле Флеминг. В актерский состав входили Саймон Уильямс в роли П.Г. Вудхауса (рассказчика), Ник Калдекотт в роли Псмита, Инам Мирза в роли Майка Джексона, Стивен Кричлоу в роли Джона Бикерсдайка, Джонатан Тафлер в роли мистера Уоллера, Роберт Лонсдейл в роли Баннистера, Дэн Старки в роли Джо Джексона и Билл, Райан. Уотсон в роли Эдварда Уоллера, Джилл Кардо в роли Ады и Крис Павло в роли мистера Росситера, мистера Джексона, мистера Грегори и Товарищ Преббл. [ 9 ]

См. также

[ редактировать ]

Майк и Псмит вернулись еще в двух книгах:

Примечания
  1. ^ Перейти обратно: а б Макилвейн (1990), стр. 22–23, А14.
  2. ^ Мордью, Терри (3 сентября 2019 г.). «Книги Вудхауза: подробная библиография с примечаниями» . Мадам Эулали . Проверено 3 сентября 2019 г.
  3. ^ Макилвейн (1990), D77.47–52.
  4. ^ Макилвейн (1990), стр. 122–123, B15.
  5. ^ Макилвейн (1990), с. 195, Е53.
  6. ^ Шапиро, Фред (30 октября 2006 г.). Йельская книга цитат . Издательство Йельского университета. п. 215. ИСБН  978-0300107982 .
  7. ^ «Новая складка (часть 2)» . Мадам Эулали . 27 мая 2014 года . Проверено 11 ноября 2019 г.
  8. ^ Льюис, Джереми (1999), «Введение», в Джером, Джером К. (ред.), Трое мужчин в лодке и Трое мужчин на хулигане , Лондон: Пингвин, стр. XXIX
  9. ^ «Псмит в городе – Путеводитель по эпизодам» . Радио Би-би-си 4 . Би-би-си. 2019 . Проверено 3 сентября 2019 г.
Библиография
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 34fd83b0be866a4c65cac06680d0439d__1717513320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/9d/34fd83b0be866a4c65cac06680d0439d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Psmith in the City - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)