Дживс готовит омлет
«Дживс готовит омлет» | |
---|---|
Рассказ П.Г. Вудхауза | |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Комедия |
Публикация | |
Издатель | Звездный еженедельник |
Тип носителя | Печать (Журнал) |
Дата публикации | Май 1913 г. (версия Реджи Пеппера) Август 1958 г. (версия Дживса) |
Ряд | Реджи Пеппер (версия 1913 года) Дживс (версия 1958 года) |
« Дживс готовит омлет » — рассказ П.Г. Вудхауса , в котором рассказывается о молодом джентльмене Берти Вустере и его камердинере Дживсе . Рассказ был опубликован в канадском журнале Star Weekly в августе 1958 года. Рассказ также был включен в сборник 1959 года «Несколько быстрых» . [ 1 ]
Этот рассказ Дживса представляет собой переписанную версию рассказа Реджи Пеппера «Сделав Кларенсу немного добра». [ 1 ] Версия Реджи Пеппера была опубликована в Великобритании в журнале The Strand Magazine в мае 1913 года и в США в журнале Pictorial Review в апреле 1914 года под названием «Сплочение вокруг Кларенса».
В рассказе «Дживс готовит омлет» тетя Далия поручает Берти украсть и уничтожить картину.
Сюжет
[ редактировать ]Берти звонит его тетя Далия. Она находится в поместье Маршам, где пытается убедить писательницу-романистку Корнелию Фотергилл продать ее новый роман в еженедельной газете тети Далии « Будуар Миледи » в виде сериала. Тетя Далия просит Берти прийти и помочь убедить Корнелию снизить цену, а также выполнить еще одну работу. Берти соглашается, не желая, чтобы ему запрещали готовить превосходного шеф-повара тети Далии Анатоля. Вместе с Дживсом приезжает Берти и встречает Корнелию, ее мужа Эверарда и его отца Эдварда. Тетя Далия объясняет Берти, что Эдвард, художник-любитель, нарисовал Венеру и подарил картину Эверарду в качестве свадебного подарка, но Эверард, профессиональный художник, терпеть не может эту картину.
Тетя Далия показывает Берти одну из картин Эверарда, которая, по ее словам, лучше, хотя Берти не видит большой разницы. Корнелия согласилась снизить цену, если картину Эдварда уберут. Тетя Далия хочет, чтобы Берти украл и уничтожил картину, оставив окно открытым, чтобы обвинить воров. Берти консультируется с Дживсом, который советует вместо этого использовать патоку и коричневую бумагу, чтобы бесшумно разбить окно. Ночью Дживс разбивает окно, и Берти вырезает картину ножом. Берти приносит его в свою комнату.
Мы втроем, не жалея усилий, вскоре завершили начатую работу. Я едва выпил свой первый виски и спиртное. и началось другое, когда все, что осталось от Венеры, не считая пепла, - это небольшой кусочек на юго-восточном конце, который держал Дживс. Он смотрел на это, как мне показалось, довольно задумчиво.
- Дживс замечает подпись на картине. [ 2 ]
Следуя совету Дживса, Берти начинает разрезать большую картину и сжигать ее по частям. Тетя Далия приходит на помощь. Все трое разрезали и сожгли картину; Берти использует нож, ножницы тети Далии и садовые ножницы Дживса. Когда они почти закончены, Дживс замечает, что на одной из частей стоит подпись «Эверард Фотергилл».
Берти думает, что в подписи написано «Эдвард», но тетя Далия соглашается, что это «Эверард». Берти идет проверить, не взял ли он не ту картину, и натыкается на Эдварда, который сожалеет, что отдал Эверарду свою картину, и крадет ее обратно. Теперь картины Эдварда нет, но картину Эверарда уничтожили, что расстроило Корнелию. Дживс предлагает найти Берти лежащим ошеломленным, так что создается впечатление, что он пытался отбиться от воров. Тетя Далия предлагает ударить Берти чем-нибудь по голове, а Дживс предлагает палку для гонга. Берти не одобряет этого и собирается уйти, но теряет сознание, когда отворачивается. Берти просыпается в постели с головной болью и раздражен. Тетя Далия говорит ему, что Корнелия была благодарна Берти за храбрость и продала ей сериал по низкой цене. Тетя Далия сочувствует Берти, но, цитируя слова Дживса после того, как Берти был нокаутирован, говорит, что нельзя приготовить омлет, не разбив яиц. Берти говорит Дживсу впредь вырезать яйца и отказаться от омлетов, и Дживс соглашается, добавляя, что он будет иметь это в виду.
Различия между редакциями
[ редактировать ]В версии истории 1913 года с участием Реджи Пеппер бывшая невеста Реджи Элизабет Шулбред, теперь замужем за профессиональным художником по имени Кларенс Йердсли, велит Реджи украсть и уничтожить картину Венеры, сделанную отцом Кларенса, художником-любителем по имени Мэтью Йердсли. Реджи ненадолго нокаутирует его друг и брат Элизабет, Билл Йердсли, который принимает Реджи за грабителя. С помощью Билла Реджи уничтожает картину, но случайно выбирает картину Кларенса. В конце концов, Мэтью Йердсли все равно крадет свою картину, а Реджи и Билл бегут в Лондон, чтобы избежать встречи с Элизабет и Кларенсом, поскольку они уничтожили картину Кларенса. [ 3 ]
В американском издании истории Реджи Пеппера Реджи живет в Нью-Йорке, а не в Лондоне.
Стиль
[ редактировать ]В рассказах Вудхауза часто упоминаются рассказы о Шерлоке Холмсе , а Берти часто представляет историю, используя язык, имитирующий язык доктора Ватсона . Например, в начале этой истории Берти говорит, что если кто-нибудь когда-нибудь создаст общество по контролю над тетями и попросит его присоединиться, он сделает это немедленно: «И мои мысли перенеслись бы на зловещий эпизод с моей тетей Далия и Фотержаберная Венера». [ 4 ]
История публикаций
[ редактировать ]«Сделать Кларенсу немного добра» было проиллюстрировано Чарльзом Кромби в « Стрэнде» . [ 5 ] «Сплочение вокруг Кларенса» было проиллюстрировано Джеймсом Монтгомери Флэггом в «Pictorial Review» . [ 6 ] «Дживс готовит омлет» появился с иллюстрациями Джеймса Симпкинса в Star Weekly . В феврале 1959 года этот рассказ был опубликован в британском журнале Lilliput с иллюстрациями Джона Купера. [ 7 ] В августе 1959 года рассказ был напечатан в американском журнале Ellery Queen's Mystery Magazine под названием «Дживс и украденная Венера». [ 8 ] Он был опубликован в Argosy (Великобритания) в июле 1972 года. [ 9 ] История Дживса была включена в PG Wodehouse Short Stories , сборник рассказов Вудхауза 1983 года, иллюстрированный Джорджем Адамсоном и опубликованный The Folio Society . [ 10 ]
Рассказ Реджи Пеппера «Сделав Кларенсу немного добра» был включен в британский сборник 1919 года « Мой мужчина Дживс », а американская версия «Сплочение вокруг Кларенса» вошла в американское издание сборника « Человек с двумя левыми ногами » . опубликовано в 1933 году. [ 11 ] Британская версия рассказа была включена под американским названием в сборник «Enter Jeeves » издательства Dover Publications 1997 года, включающий все рассказы Реджи Пеппера и несколько ранних рассказов Дживса. [ 12 ]
Вудхауз использовал некоторые элементы сюжета рассказа Реджи Пеппера в рассказе 1921 года «Вигморская Венера», одном из рассказов, собранных в сборнике «Неосторожности Арчи» . [ 13 ]
Версия рассказа Дживса была написана намного позже 1931 года, поэтому она не была включена в первое издание « Омнибуса Дживса» , сборника 1931 года всех рассказов Дживса из трех более ранних сборников «Неподражаемый Дживс» , «Продолжай, Дживс и Очень». Хорошо, Дживс . «Дживс готовит омлет» позже был включен вместе с « Дживсом и жирной птицей » во второе издание сборника, который назывался «Мир Дживса» и был опубликован в 1967 году. [ 14 ]
Адаптации
[ редактировать ]История Дживса была адаптирована в часть эпизода «Дживс и Вустер» « Тётя Далия, Корнелия и Мэдлин », шестого эпизода третьего сериала, который впервые вышел в эфир в Великобритании 3 мая 1992 года. [ 15 ] Есть некоторые различия в сюжете, в том числе:
- В этом эпизоде Эверард рисует Родерика Спода , чтобы отпраздновать его недавнее повышение до графа Сидкапа. Именно Спод, а не Эдвард, крадет картину Эдварда, потому что моделью для картины была его мать. В то время как Дживс и тетя Далия придумывают план, как ошеломить Берти, именно Спод нокаутирует Берти. Это также Спод разбивает стекло.
- В отличие от оригинальной истории, в этом эпизоде не упоминается, что недавно в этом районе произошли ограбления, совершенные местной группой воров.
- В этом эпизоде именно Берти использует патоку и коричневую бумагу; ему не удается его использовать. Эдвард также входит в комнату, пока Берти занимается ограблением, и Эдвард, пораженный, теряет сознание.
- В этом эпизоде только тетя Далия разрезает картину, хотя Берти держит ее для нее.
- В этом эпизоде Эдвард ненавидит свою картину и заставляет Дживса сжечь ее.
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Jump up to: а б Коуторн (2013), с. 87.
- ^ Вудхаус (1993) [1959], глава 4, с. 82
- ^ Вудхаус, П.Г. (май 1913 г.). «Сделаем Кларенсу немного добра» . Мадам Эулали . Проверено 12 февраля 2018 г.
- ^ Вурхис, Ричард Дж. (1966). П.Г. Вудхауз . Нью-Йорк: Twayne Publishers, Inc., стр. 164–165 . ISBN 0805715762 .
- ^ Макилвейн (1990), с. 183, Д133.28.
- ^ Вудхаус, П.Г. (апрель 1914 г.). «Сплочение вокруг Кларенса» . Мадам Эулали . Проверено 12 февраля 2018 г.
- ^ Макилвейн (1990), с. 173, Д102.3.
- ^ Макилвейн (1990), с. 190, Д148.9.
- ^ Макилвейн (1990), с. 165, Д74.5.
- ^ Макилвейн (1990), с. 129, Б32а.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 33–34, A21b и A22a.
- ^ Вудхаус (1997), стр. ii-v.
- ^ Ринг, Тони; Джаггард, Джеффри (1999). Вудхаус в Вустершире . Чиппенхэм: Книги о морских свиньях. п. ix. ISBN 1-870-304-19-5 .
- ^ Макилвейн (1990), стр. 112–113, Б1.
- ^ «Дживс и Вустер, серия 3, серия 6» . Британский комедийный гид . Проверено 10 января 2018 г.
- Источники
- Коуторн, Найджел (2013). Краткий путеводитель по Дживсу и Вустеру . Лондон: Констебль и Робинсон . ISBN 978-1-78033-824-8 .
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С.; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П.Г. Вудхауз: обширная библиография и контрольный список . Нью-Йорк: ISBN Джеймса Х. Хейнемана Inc. 978-0-87008-125-5 .
- Вудхаус, П.Г. (1993) [1959]. Несколько быстрых советов (перепечатано под ред.). Лондон: The Guernsey Press Co. Ltd. ISBN 0099819503 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Страница Русского общества Вудхауза с многочисленными обложками книг и списками персонажей.