тетя Далия
тетя Далия | |
---|---|
Дживс персонаж | |
Первое появление | « Группирование круглого молодого бинго » (1925) |
Последнее появление | Тети не джентльмены (1974) |
Создано | П.Г. Вудхаус |
На фото | См. ниже |
Информация во вселенной | |
Полное имя | Далия Трэверс, урожденная Вустер |
Пол | Женский |
Занятие | Хозяйка Будуара Миледи |
Семья | Агата Грегсон (сестра) Джордж Вустер, лорд Яксли (брат) Генри Вустер (брат; умер) Отец Берти Вустера (брат; умер) |
Супруг | Том Трэверс |
Дети | Анджела Трэверс Бонзо Трэверс |
Родственники | Берти Вустер (племянник) Многие другие (см. список родственников Берти ) |
Национальность | Британский |
Далия Трэверс (урожденная Вустер) — повторяющийся вымышленный персонаж в рассказах Дживса английского писателя-комика П.Г. Вудхауза , наиболее известная как тетя Берти Вустера добродушная краснолицая Далия . Ее очень любит племянник, в отличие от ее сестры, тети Берти Агаты .
Владелица еженедельной газеты для женщин Milady's Boudoir , она замужем за Томом Трэверсом , матерью Анджелы Трэверс и Бонзо Трэверса , и нанимает чрезвычайно одаренного французского шеф-повара Анатоля в своем загородном доме Бринкли Корт .
Помимо Дживса и Берти Вустера, тетя Далия появляется в большем количестве романов Дживса и в большем количестве рассказов Дживса в целом, чем любой другой персонаж. Она появляется в четырнадцати рассказах Дживса, включая семь романов и семь рассказов. Только тетя Агата и Бинго Литтл появляются в большем количестве рассказов Дживса (восемь и десять соответственно).
Вдохновение
[ редактировать ]Вудхауз провел большую часть своей юности со своими многочисленными тетями и дядями, поскольку его родители обычно отсутствовали в Гонконге. Персонаж тети Далии был вдохновлен одной из теток Вудхауза, Луизой Дин. Луиза Дин была сестрой матери Вудхауза, Элеоноры Дин, и Мэри Батерст Дин , вдохновившей на создание персонажа тети Агаты. [ 1 ]
Жизнь и характер
[ редактировать ]Далия Трэверс живет в Бринкли-Корт недалеко от рынка Снодсбери в Вустершире . Она замужем за Томом Трэверсом , у нее двое детей, Анджела Трэверс и Бонзо Трэверс . Судя по всему, она когда-то уже была замужем, поскольку Берти говорит, что она «вышла замуж за старого Тома Трэверса en Secondes Noces , как я полагаю, это выражение, в тот год, когда Блюботтл выиграл Кембриджшир ». Берти наслаждается ее обществом и говорит о ней: «Есть несколько мужчин или женщин, общество которых мне нравится больше, чем общество этой добродушной сестры моего покойного отца». [ 2 ] У нее «большая и гениальная душа», и Берти хвалит «ее человечность, спортивные качества и общее добродушие». [ 3 ] Хотя она обычно дружелюбна, она способна с усилием приступить к властному «действу великой дамы», если того требует ситуация, приняв серьезное выражение лица и холодный аристократический тон. [ 4 ] Хотя в целом у нее есть разумные цели, она не возражает против того, чтобы прибегнуть к таким методам, как кража со взломом или шантаж, для достижения этих целей. [ 5 ]
Тетя Далия, описанная как построенная по образцу Мэй Уэст , невысокого роста, плотная, с красноватым цветом лица. [ 6 ] По словам Берти, ее лицо приобретает багровый оттенок в моменты сильных эмоций. [ 7 ] Для чтения она носит очки в черепаховой оправе. [ 8 ] и, кажется, тщательно укладывает волосы, поскольку ее волосы по-разному описываются как «тщательно зафиксированная прическа». [ 9 ] "ее Марсель-волна ", [ 10 ] и «ее завивка». [ 11 ]
Ее самой заметной личной чертой является ее громкий, несущийся голос. В юности годами катаясь с такими стаями для охоты на лис, как «Куорн» и «Питчли» , она склонна обращаться к Берти по телефону или в помещении, как если бы «кричала по вспаханным полям при сильном ветре». [ 12 ] Иногда она использует охотничьи крики в обычной речи, в том числе «Йойкс!», «Талли хо!», «Ушел!» и «Слушай, Форрард!». [ 13 ] Однажды она использовала свой голос на деревенском концерте, на котором спела «Every Nice Girl Loves A Sailor», одетая в матросский костюм . Ее выступление было хорошо встречено. Как она рассказывает Берти: «Я заставила их кататься по проходам. Три выхода на бис и столько поклонов, что у меня заболела спина». [ 14 ]
У Далии работает французский шеф-повар Анатоль , чью кухню уважают многие персонажи, особенно ее муж Том и племянник Берти Вустер. Берти быстро принимает приглашение в Бринкли Корт, чтобы получить возможность насладиться стряпней Анатоля, и она использует обещание его кулинарии, чтобы заставить Берти выполнять для нее различные задания. [ 15 ] Ее дворецкий — Сеппингс . До Сеппингса у тети Далии был дворецкий по имени Помрой, благородный малый, а до него — Мургатройд, который оказался вором. [ 16 ] У тети Далии есть большой сонный черный кот по имени Август, или Гас. [ 17 ]
В « Классическом раунде молодого бинго » тетя Далия нанимает несравненного повара Анатоля. В « Дживсе и Песне песен » она хочет, чтобы Таппи Глоссоп , который разорвал помолвку с Анджелой Трэверс из-за оперной певицы Коры Беллинджер, вернулся к Анджеле. В « Точке искусства » она хочет, чтобы Берти сопровождал ее в круизе. В « Любви, которая очищает » ее сын Бонзо соревнуется с ее племянником Томасом («Тос»), сыном тети Агаты, в конкурсе хорошего поведения. В « Испытании молодого Таппи » она снова хочет, чтобы Таппи Глоссоп , влюбившийся в спортивную мисс Далглиш, вернулся к Анджеле.
Как управляющий гимназией Маркет-Снодсбери, она просит Берти в «Райт-Хо, Дживс» вручить призы и произнести речь в школе, хотя Берти перекладывает эту задачу на Гасси Финк-Ноттла , которого тетя Далия всегда называет «Спинк-Бутылка». В том же романе Далия потеряла деньги, чтобы заплатить типографиям своего журнала в баккара , и попросила Берти и Дживса помочь ей получить больше денег от мужа. В «Кодексе Вустера » она просит Берти посмеяться над серебряным сливочником для коровы, а после того, как сэр Уоткин Бассетт несправедливо получает предмет, она поручает Берти украсть сливки для коровы у сэра Уоткина. В «Дживсе и феодальном духе» она временно закладывает свое жемчужное ожерелье, чтобы купить сериал у Дафны Долорес Морхед, чтобы помочь продать Будуар Миледи газетному магнату мистеру Троттеру. В « Дживс делает омлет », истории, действие которой происходит перед продажей ее журнала, она просит Берти украсть картину, чтобы она могла получить рассказ для своего журнала.
В «Дживсе в ближайшем будущем » она нанимает сэра Родерика Глоссопа , чтобы тот притворился дворецким в Бринкли-Корт, чтобы он мог исследовать вменяемость мужчины, ухаживающего за ее крестницей Филлис Миллс. В «Жесткой верхней губе, Дживс » она рассказывает Берти о том, как сэр Уоткин Бассетт хвастался получением статуэтки из черного янтаря. В « Дживсе и жирной птице », истории, действие которой происходит перед продажей будуара миледи , писательница Блер Эгглстон пишет для журнала, а тетя Далия и Дживс спасают Берти от коварного театрального агента Джаса Уотербери. В «Много обязанных, Дживс » она предоставляет свой дом в качестве оперативной базы для выдвижения кандидатуры Гарольда «Джинджер» Уиншипа, и она хочет, чтобы бизнесмен Л. П. Ранкл заплатил Таппи деньги, которые, по ее мнению, Ранкл ему должен.
В последний раз она появляется в фильме «Тети — не джентльмены» , где она делает ставку на лошадь и намеревается обеспечить успех своей ставки с помощью плана, который включает в себя похищение кошки. Хотя Берти высоко ценит свою тетю Далию, он решает, что ее моральный кодекс не такой строгий, как его. В любом случае она выиграет свое пари.
Отношения с Берти Вустером
[ редактировать ]Берти называет тетю Далию своей «хорошей и достойной тетей», в отличие от своей недружелюбной тети Агаты. [ 10 ] В отличие от тети Агаты, ей, кажется, нравится компания Берти. Далия качала Берти на коленях, когда он был очень маленьким, и однажды спасла его от проглатывания резинового одеяла . [ 18 ] Когда Берти в детстве болел корью, тетя Далия в подмигивания и позволяла ему побеждать, хотя Берти утверждает, что его победы были обусловлены его собственным мастерством. часами играла с ним [ 19 ]
Берти и тетя Далия часто ласково называют друг друга терминами, которые другие могут счесть оскорбительными, например, когда Берти называет ее «старым родственником» и «старым предком», а она называет его «молодым пятном» и «ужасным болваном». [ 20 ] Телеграммные разговоры Далии с Берти могут отражать некоторую грубую любовь; например, в «Райт Хо» Дживс , после того как Берти переложил свои обязанности по вручению призов на ничего не подозревающего Гасси Финк-Ноттла и отправил его в Бринкли-Корт, она послала:
«Я обращаюсь за помощью к юристу, чтобы выяснить, считается ли удушение идиота-племянника убийством. Если это не позаботится о себе. Считайте, что ваше поведение заморожено. Что ты имеешь в виду, натравив на меня своих отвратительных друзей? Вы думаете, Бринкли Корт - это колония прокаженных или что это такое? Кто этот Спинк-Бутылка? Любовь. Трэверс. » [ 21 ]
А через несколько телеграмм она прислала:
«Ну, ладно. Полагаю, что-то в том, что вы говорите. Считай себя коварным червем и презренным, бесхребетным и трусливым заварным кремом, но заказал Спинк-Бутылку. Тогда оставайся на месте, и я надеюсь, что тебя собьет омнибус. Любовь. Трэверс. » [ 22 ]
Тем не менее, она искренне заботится о Берти. Берти признает, что ее любовь к нему имеет глубокие корни. [ 23 ] а в конце «Кодекса Вустера » она готова отказаться от своего ценного повара Анатоля, чтобы помочь Берти, что его глубоко трогает. [ 24 ]
Тетя Далия также в хороших отношениях с камердинером Берти Дживсом. Хотя поначалу она сомневается в его способностях, она быстро учится ценить его умение решать проблемы. [ 25 ] Она думает, что Дживс имеет большое влияние на жизнь Берти, поскольку она уверена, что Дживс во многом решит судьбу Берти в « Место искусства ». В частности, она хочет, чтобы Дживс проверил статью о мужских классических брюках для Будуара Миледи в «Кодексе Вустера» . [ 26 ] она и Дживс вместе планируют, как вытащить Берти из неприятностей, не обсуждая это с Берти в « Дживсе и жирной птице », а Дживс заменяет ей дворецкого в Бринкли-Корт, когда Берти нет в «Жесткой верхней губе, Дживс» .
Появления
[ редактировать ]Тетя Далия фигурирует во многих рассказах Дживса на протяжении большей части писательской карьеры Вудхауза:
- Продолжай, Дживс (1925)
- « Группирование круглого молодого бинго » (1925)
- Очень хорошо, Дживс (1930)
- « Дживс и Песня Песней » (1929)
- « Пятно искусства » (1929)
- « Любовь, которая очищает » (1929)
- « Испытание молодого Таппи » (1930)
- Райт Хо, Дживс (1934)
- Кодекс Вустера (1938)
- Дживс и феодальный дух (1954)
- Несколько быстрых (1959)
- « Дживс готовит омлет » (1958)
- Дживс в ближайшем будущем (1960)
- Жесткая верхняя губа, Дживс (1963)
- Сливовый пирог (1967)
- « Дживс и жирная птица » (1965)
- Очень обязан, Дживс (1971)
- Тети не джентльмены (1974)
Тетя Далия или Будуар ее Миледи упоминаются в нескольких рассказах, в том числе:
- Выступление мистера Муллинера (1929)
- « Ужасная радость матери » (1925) - рассказ мистера Муллинера (упоминание о будуаре миледи )
- Спасибо, Дживс (1934)
- Радость утра (1946)
Будуар Миледи
[ редактировать ]«Будуар Миледи» — вымышленная еженедельная газета для женщин, владелицей которой является тетя Далия. По словам Берти, каждый выпуск стоит шесть пенсов. [ 27 ] Будуар Миледи, вероятно, основан на «Леди» . [ 28 ] Старейший британский еженедельный женский журнал. [ Примечание 1 ] В рассказе Clustering Round Young Bingo офис Milady's Boudoir описывается как расположенный на « одной из этих шумных улиц в Ковент-Гарден районе », в той же части Лондона, что и The Lady , штаб-квартира которой в период с 1885 по 2019 год находилась в Бедфорде. Улица, Ковент-Гарден. [ 29 ]
Будуар Миледи (а не « Ночная рубашка мадам », как настаивает на его названии муж Далии Том Трэверс) никогда не продавался хорошо и оставался в бизнесе только потому, что Том Трэверс неохотно оплачивал счета. [ 30 ] Тетя Далия вела газету на троих (по словам Берти). [ 31 ] или четыре (по мнению Далии и Берти) [ 32 ] за несколько лет до того, как он продал журнал мистеру Троттеру из Ливерпуля в книге «Дживс и феодальный дух» . В следующем романе « Дживс в ближайшем будущем » журнал «недавно был продан кучке в Ливерпуле», и Далия упоминает, что в каждом номере был короткий рассказ, добавляя, что «в семидесяти процентах этих рассказов герой покорил сердце героини, спасая ее собаку, или кошку, или любое другое мерзкое животное, которым она владела». [ 32 ]
- Авторы
- Берти Вустер написал статью под названием «Во что одет хорошо одетый мужчина» в журнале « Кружащееся вокруг молодого бинго » и с гордостью упоминает об этом в других историях.
- Рози М. Бэнкс написала статью «Как я сохраняю любовь своего мужа и ребенка», хотя эта статья не была опубликована, в «Clustering Round Young Bingo».
- Леди Бэблокхит представила свои откровенные воспоминания о долгой жизни в виде сериала «Группировка вокруг молодого бинго».
- Помоне Гриндл было поручено создать сериал для «Кодекса Вустера» .
- Корнелия Фотергилл представила свой последний любовный роман в виде сериала « Дживс готовит омлет ».
- Дафне Долорес Морхед, известной писательнице, было поручено написать сериал « Дживс и феодальный дух» .
- Блэр Эгглстон написала серию статей о «Современной девушке» в « Дживсе и жирной птице ». [ 30 ]
Адаптации
[ редактировать ]- Телевидение
- Элеонора Саммерфилд сыграла тетю Далию в BBC One черно-белом сериале «Мир Вустера» (1965–1967). [ 33 ]
- В телесериале 1990–1993 годов « Дживс и Вустер » тетю Далию в каждом сериале изображала разные актрисы: Бренда Брюс в сериале 1, эпизодах 2, 4–5; Вивиан Пиклз в сериале 2, эпизоде 1; Патрисия Лоуренс в 3 серии, 6 серии; и Джин Хейвуд в 4 серии, 4 серии. [ 34 ]
- Радио
- Тетя Далия была озвучена Джин Стэнли в программы BBC Light Programme радиодраматизации 1956 года по роману Райт Хо, Дживс . [ 35 ]
- В радиодраматическом сериале 1973–1981 годов What Ho! Дживс , тетя Далия была озвучена Вивиан Пиклз, которая позже изобразила ее в эпизоде « Дживс и Вустер» . телесериала [ 36 ]
- Тетя Далия была озвучена Энн Джеймсон в радиоадаптации BBC 1988 года « Right Ho, Jeeves» . [ 37 ]
- В LA Theater Works радиоадаптации « Кодекса Вустера» 1997 года тетю Далию озвучила Розалинд Эйрес . [ 38 ]
- В на BBC Radio 4 в 2006 году адаптации «Кодекса Вустера» для серии классических сериалов ее озвучила Кэролин Пиклз . [ 39 ]
- Джоанна Ламли озвучила тетю Далию в радиоадаптации BBC 2018 года « Крепкая верхняя губа, Дживс» . [ 40 ]
- Этап
- Тетя Далия изначально была одним из персонажей мюзикла 1975 года « Дживс» . В ранних выступлениях ее изображала Бетти Марсден . Персонаж был вырезан из мюзикла перед постановкой шоу в Лондоне.
- Ее изображает другой персонаж в пьесе 2013 года « Дживс и Вустер в совершенной чепухе» . В пьесе ее дворецкий Сеппингс помогает Берти и Дживсу воспроизвести события «Кодекса Вустера» . Ее изображает Сеппингс.
См. также
[ редактировать ]- Список персонажей Дживса , алфавитный список персонажей Дживса
- Список персонажей П.Г. Вудхауса в рассказах Дживса , классифицированное описание персонажей Дживса.
- Список Дживса и Вустера персонажей , список персонажей телесериала
Примечания
[ редактировать ]- ↑ «Леди» управлял Дэвид Фримен-Митфорд , тесть сэра Освальда Мосли, который вдохновил другого персонажа Вудхауза, Родерика Споуда .
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Вудхаус, П.Г. (2013). Рэтклифф, Софи (ред.). П.Г. Вудхауз: Жизнь в письмах . WW Нортон и компания. стр. 30–34. ISBN 978-0786422883 .
- ^ Вудхаус (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 2, стр. 16.
- ^ Вудхаус (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 4, с. 39.
- ^ Вудхаус (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 15, стр. 172-173.
- ^ Ринг и Джаггард (1999), стр. 252-256.
- ^ Коуторн (2013), стр. 183-184.
- ^ Вудхаус (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 10, стр. 108.
- ^ Вудхаус (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 9, с. 87.
- ^ Вудхаус (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 17, с. 215.
- ^ Jump up to: а б Вудхаус (2008) [1938], Кодекс Вустера , глава 1, с. 11.
- ^ Вудхаус (2008) [1960], Дживс в ближайшем будущем , глава 12, с. 125.
- ^ Вудхаус (2008) [1954], Дживс и феодальный дух , глава 8, с. 72.
- ↑ Вудхаус (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 11, с. 124.
- ^ Вудхаус (2008) [1974], Тетушки не джентльмены , глава 11, с. 93.
- ^ Гаррисон (1991), с. 222.
- ^ Вудхаус (2008) [1938], Кодекс Вустеров , главы 5 и 14, стр. 118 и 264.
- ^ Вудхаус (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 15, с. 169.
- ^ Вудхаус (2008) [1954], Дживс и феодальный дух , глава 12, стр. 120–121.
- ^ Вудхаус (2008) [1974], Тетушки не джентльмены , глава 13, с. 108.
- ^ Вудхаус (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 2, стр. 16–19.
- ^ Вудхаус (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 6, с. 61.
- ^ Вудхаус (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 6, с. 63.
- ^ Вудхаус (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 5, с. 120.
- ^ Вудхаус (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 14, с. 273.
- ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжайте, Дживс , глава 9, стр. 228 и 251.
- ^ Вудхаус (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 1, с. 18.
- ^ Вудхаус (2008) [1947], Радость утра , глава 7, с. 63.
- ^ Мерфи, Норман (июнь 2010 г.). «Будуар миледи: леди или нет?». Вустерский соус (54). Лондон: Общество П.Г. Вудхауза (Великобритания): 11.
- ^ Мэйхью, Фредди (30 сентября 2019 г.). «Редактор Lady уходит, поскольку журнал покидает исторический дом в Лондоне» .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Jump up to: а б Ринг и Джаггард (1999), с. 173.
- ^ Вудхаус (2008) [1954], Дживс и феодальный дух , глава 5, с. 45. Берти говорит, что ведет свою газету «около трех лет».
- ^ Jump up to: а б Вудхаус (2008) [1960], Дживс в ближайшем будущем , глава 17, с. 170. Далия говорит: «В течение четырех лет я была, если вы помните, владельцем и редактором еженедельной газеты для женщин», а Берти заявляет: «Недавно ее продали какой-то кружке в Ливерпуле, и я никогда не видел, чтобы дядя Том смотрел веселее, чем когда сделка была заключена, ему в течение этих четырех лет приходилось платить по счетам».
- ^ Тейвс (2006), с. 176
- ^ Вы (2006), стр. 189–198
- ^ «Драма «Три звезды Билла»: Наунтон Уэйн с Дериком Гайлером и Ричардом Уоттисом в «Правильно, Дживс» » . Геном BBC . Би-би-си . Проверено 8 августа 2019 г.
- ^ «Что хо, Дживс!: Часть 12: Тетя Далия» . Геномный проект BBC . Проверено 8 января 2018 г.
- ^ «Театр субботнего вечера: Верно, Дживс» . Геном BBC . Би-би-си . Проверено 8 августа 2019 г.
- ^ «Кодекс Вустера» . ЛАТВ . Театральные работы Лос-Анджелеса. 2017 . Проверено 8 августа 2019 г.
- ^ «Классический сериал: Кодекс Вустера» . Геномный проект BBC . Би-би-си . Проверено 18 января 2018 г.
- ^ «Жесткая верхняя губа, Дживс» . Радио Би-би-си 4 . Би-би-си. 2018 . Проверено 8 августа 2019 г.
- Библиография
- Коуторн, Найджел (2013). Краткий путеводитель по Дживсу и Вустеру . Констебль и Робинсон. ISBN 978-1-78033-824-8 .
- Гаррисон, Дэниел Х. (1991) [1989]. Кто есть кто в Вудхаусе (пересмотренная ред.). Констебль и Робинсон. ISBN 1-55882-087-6 .
- Кузьменко, Мишель (Русское общество Вудхауза) (22 марта 2007 г.). «Книги Вудхауза» . Библиография . Проверено 13 августа 2007 г.
- Реджи (16 марта 2007 г.). «Вудхаус Кто есть кто: Далия Трэверс» . Бландингс, соавтор работ П.Г. Вудхауза . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 13 августа 2007 г.
- Ринг, Тони; Джаггард, Джеффри (1999). Вудхаус в Вустершире . Книги о морских свиньях. ISBN 1-870-304-19-5 .
- Тэйвс, Брайан (2006). П.Г. Вудхаус и Голливуд: сценарии, сатира и адаптации . МакФарланд и компания. ISBN 978-0786422883 .
- Вудхаус, П.Г. (2008) [1925]. Продолжайте, Дживс (перепечатано под ред.). Лондон: Книги Стрелы. ISBN 978-0099513698 .
- Вудхаус, П.Г. (2008) [1934]. Райт Хо, Дживс (перепечатано под ред.). Лондон: Книги Стрелы. ISBN 978-0099513742 .
- Вудхаус, П.Г. (2008) [1938]. Кодекс Вустера (перепечатанное издание). Лондон: Книги Стрелы. ISBN 978-0099513759 .
- Вудхаус, П.Г. (2008) [1947]. Радость утром (перепечатано под ред.). Лондон: Книги Стрелы. ISBN 978-0099513766 .
- Вудхаус, П.Г. (2008) [1954]. Дживс и феодальный дух (перепечатано под ред.). Лондон: Книги Стрелы. ISBN 978-1-78033-824-8 .
- Вудхаус, П.Г. (2008) [1960]. Дживс в ближайшем будущем (перепечатано под ред.). Лондон: Книги Стрелы. ISBN 978-0099513940 .
- Вудхаус, П.Г. (2008) [1971]. Очень обязан, Дживс (перепечатано под ред.). Лондон: Книги Стрелы. ISBN 978-0099513964 .
- Вудхаус, П.Г. (2008) [1974]. Тетушки не джентльмены (перепечатанное издание). Лондон: Книги Стрелы. ISBN 978-0099513971 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Хатчинсон, Кайл (11 мая 2006 г.). «Персонажи Вудхауза: Далия Трэверс» . Индекс историй П. Г. Вудхауза [база данных] . [ постоянная мертвая ссылка ]