Jump to content

Зазеркалье войны

(Перенаправлено из «Зазеркалья войны »)

Зазеркалье войны
Обложка первого издания
Автор Джон ле Карре
Ряд Джордж Смайли
Жанр Шпионский роман
Издатель Уильям Хайнеманн (Великобритания) и Патнэм (США)
Дата публикации
Июнь 1965 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы 246
ISBN 0-434-41200-7
Предшественник Шпион, пришедший с холода  
С последующим Маленький городок в Германии  

«Зазеркальная война» шпионский роман , вышедший Джона Ле Карре в 1965 году . Написанная в ответ на положительную реакцию общественности на его предыдущий роман « Шпион, пришедший с холода» , книга исследует непривлекательную природу шпионажа и опасность ностальгии. В книге рассказывается история некомпетентного британского агентства военной разведки, известного как Департамент , и его многочисленных неудачных попыток проверить историю перебежчика -коммуниста о наращивании советских ракет в Восточной Германии . В некоторых изданиях через дефис ставится «Зазеркалье».

В начале 1960-х годов ранее известная британская военная разведывательная организация, известная в просторечии как «Департамент», терпела неудачу. Сохранив давние воспоминания о своих воздушной разведки миссиях во время Второй мировой войны, организация сократилась до скелетной команды, состоящей из Леклерка, бывшего командира авиации, испытывающего ностальгию, который теперь томится в бюрократии в качестве директора; Джон Эйвери, его 32-летний помощник, который устроился на эту работу после неудачи в качестве издателя; Уилф Тейлор, мужчина средних лет, который рассматривает эту работу как свой последний шанс на славу; и Адриан Холдейн, напыщенный интеллектуал с больным здоровьем, чьи исследования по Советскому Союзу и Восточной Германии были единственной причиной ведомственного финансирования со стороны Уайтхолла . Томясь в обыденных бюрократических баталиях и несущественной канцелярской работе, Департамент отчаянно желает получить возможность восстановить свое положение в разведывательном сообществе, а также получить преимущество перед своими теперь превосходящими соперниками в Цирке, возглавляемом шефом " Контроль » и его заместителя Джорджа Смайли .

Желание Департамента исполняется, когда перебежчик передает ему информацию о наращивании советских ракет в вымышленном городе Калькштадт, недалеко от Любека, за границей с Западной Германией . Помня о кубинском ракетном кризисе , они быстро разрабатывают план действий и подкупают коммерческого пилота, чтобы тот отклонился от курса и сфотографировал это место в надежде на проверку. Затем Тейлора отправляют в Финляндию для встречи с пилотом. Собрав фильм, Тейлор погибает в результате инцидента, который Леклерк интерпретирует как попытку Штази вернуть фильм . Дальнейшие неудачи происходят, когда Эйвери отправляют забрать Тейлора и его вещи у финнов, а его документация не соответствует финской информации.

Несмотря на неудачи и отсутствие каких-либо действий на местах в последнее время, Леклерк убеждает министра позволить им послать агента через внутреннюю границу Германии в Восточную Германию. Опасаясь, что Цирк возьмет на себя операцию, Департамент намеренно туманен и представляет всю операцию как учение по получению старых радиопередатчиков от Смайли. Затем департамент выслеживает одного из своих старых агентов, натурализованного поляка средних лет по имени Фред Лейзер. Став механиком, Лейзер уже давно вышел из игры и мало что знает о текущих обстоятельствах в разведывательном сообществе. Надеясь предотвратить любые опасения Лейзера, Холдейн и Эйвери лгут ему и говорят, что Департамент по-прежнему является доминирующим шпионским подразделением и действует в том же размере, что и на пике своего развития во время войны. Эйвери и Лейзер становятся верными друзьями, каждый из которых чувствует, что друг другу взаимовыгоден. Эйвери считает, что, если операция Лейзера пройдет успешно, он, наконец, достигнет чего-то в своей жизни, чем сможет гордиться. Кризис среднего возраста чувствует, что операция - это его шанс снова почувствовать себя полезным и вновь пережить свою военную славу.

Для обучения Лейзера факультет арендует дом на севере Оксфорда . Лейзеру разрешены определенные ежедневные тренировки, и ему разрешены определенные развлекательные мероприятия при условии, что его сопровождает один из хендлеров тренировочной бригады. За время их пребывания в Оксфорде становится все более очевидным, что Лейзер потерял свою хватку. Его неоднократно с легкостью избивают во время спаррингов по боевой подготовке , в то время как Эйвери помогает ему жульничать во время обучения азбуке Морзе . Однако к концу периода обучения Лейзер начинает улучшаться и может пройти все оценки боевой готовности , включая отправку сообщений азбукой Морзе при изменении частоты каждые две минуты, чтобы избежать обнаружения, с чем он раньше боролся.

Под видом ученых кафедра обосновалась в доме недалеко от границы, меблированном НААФИ . Лейзера отправляют на автомобильную экскурсию, где ему показывают пункт въезда в Восточную Германию, а затем возвращают в дом, чтобы последний раз поесть перед переходом. Именно в этот момент Лейзеру сообщают, что он не может провозить с собой огнестрельное оружие через границу, что вызывает у него панику. Во время пересечения границы Лейзер снова впадает в панику и убивает молодого восточногерманского охранника , о чем пишут восточногерманские СМИ. В панике Лейзер крадет мотоцикл и встречает молодую немецкую девушку в соседнем городе. В обмен на информацию и использование ее квартиры для передачи Лейзер соглашается оказать ей сексуальную поддержку.

Во время своей первой передачи Лейзер снова испытывает перенапряжение и забывает регулярно менять частоты во время передачи. В результате он тратит на медленной передаче на одной и той же частоте шесть минут вместо максимальных двух с половиной. Это насторожило восточных немцев, которые триангулировали его позицию и собрались у его отеля. Новости о ситуации доходят до Смайли и Контроля, и из разговора ясно следует, что неудача Лейзера могла быть спланирована Контролем.

Полиция обнаруживает Лейзера в квартире девушки. Теперь, полностью зная о плане Департамента, Смайли посылается Министерством, чтобы вернуть людей Департамента, дислоцированных в Западной Германии, обратно в Лондон и прекратить операцию.

Следующий финал не появляется в оригинальном романе:

Смайли объясняет, что некомпетентность Лейзера в сочетании с его старым оборудованием позволит ему легче сказать, что он не шпион. Леклерк и Холдейн еще больше соблазняются расширением исследовательского отдела Департамента в Цирке за счет большего финансирования, в то время как только Эйвери горько оплакивает провал миссии. Успешно сбежав из отеля, Лейзер укрывается у встреченной девушки. Полиция окружает его и штурмует квартиру - это последний раз, когда Лейзера видят.

Между тем, ракетного полигона почти наверняка никогда не существовало. Перебежчик ранее пытался продать сфабрикованную «информацию» западным службам, фотографии, которые он предоставил в качестве доказательства, сомнительны, а Лейзер не смог подтвердить какую-либо часть своей истории.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Леклерк: директор «Департамента»; он не может забыть дни своей славы, когда он провел успешные воздушные операции во время Второй мировой войны.
  • Адриан Холдейн: ветеран разведки Департамента, служивший со времен Второй мировой войны. Ему было поручено руководить операцией, а также заниматься обучением и проникновением Лейзера в Восточную Германию. Измученный и больной.
  • Джон Эйвери: 32-летний помощник Леклерка, лично назначенный Леклерком для помощи Холдейну в обучении Лейзера.
  • Фред Лейзер: натурализованный поляк, завербованный агентом Департамента во время Второй мировой войны; забыл или утратил практику почти во всех своих тайных навыках.
  • Джек Джонсон: ветеран радиосвязи Департамента, которому поручено освежить навыки Лейзера в беспроводной связи на устаревшем радиоприемнике времен Второй мировой войны.
  • Джордж Смайли : офицер разведки и посланник Цирка.
  • Управление : Директор («оперативный контроль») Цирка.

Предыстория и прием

[ редактировать ]

По словам Ле Карре в предисловии, написанном к переизданию издательства Penguin Publishing в 2013 году , книга была написана как прямой ответ на общественную реакцию на его предыдущий роман « Шпион, пришедший с холода» . Хотя Ле Карре задумал этот роман как деконструкцию мифов, возникших вокруг МИ-6 в послевоенную эпоху, он был обеспокоен тем, что большинство читателей в Соединенном Королевстве считали его романтизацией шпионской жизни и видели его главного героя, Алека Лимас, как трагический герой. По словам Ле Карре, в основном американская аудитория поняла, что книга призвана показать тщетность шпионской работы. Все еще желая передать то же самое послание, Ле Карре написал «Зазеркалье Войны» как явную сатиру на шпионскую операцию, которая была совершенно бесполезной и бессмысленной и провал которой нельзя было считать трагедией. Он также стремился изучить британскую ностальгию по «дням славы» Второй мировой войны и то, как продолжающееся увлечение победой Британии в конфликте повлияло на современное отношение к шпионажу. При этом он также отобрал детали своего времени, когда он был Агент МИ5 и МИ6, назвав книгу – наряду с «Тайным паломником» – одним из наиболее точных отражений своего собственного опыта. [ 1 ]

Книга получила неоднозначную или отрицательную критическую реакцию, которую Ле Карре приписывает читателям, расстроенным тем, что в книге представлены явно некомпетентные и во многом несимпатичные персонажи. В 2013 году Ле Карре сказал, что его «читатели ненавидели меня за это», что он объясняет общественным интересом и уважением к шпионам: «Неважно, сколько раз они спотыкались о свои плащи и оставляли свои кинжалы в поезде, идущем в Тонбридж, шпионы не могут сделать ничего плохого». [ 2 ]

Хотя Ле Карре был расстроен реакцией своих соотечественников на книгу, он был рад, что некоторые американские читатели, в том числе члены разведывательного сообщества, оценили книгу как сатиру. [ 3 ]

Адаптации

[ редактировать ]
Постер экранизации

Кристофером Джонсом В 1969 году был выпущен фильм по роману с в роли Лейзера, Ральфом Ричардсоном в роли Леклерка ( так в оригинале ) и Энтони Хопкинсом в роли Эйвери. Режиссером выступил Фрэнк Пирсон . [ 4 ]

В рамках серии инсценировок произведения Ле Карре, серии «Полный смайлик», радио BBC в 2009 году подготовило радиоспектакль « Зазеркалье войны». В трансляции на BBC Radio 4 в главной роли играли Иэн МакДиармид в роли Леклерка, Петр Бауманн в роли Лейзера. , Патрик Кеннеди в роли Эйвери и Саймон Рассел Бил в роли Джорджа Смайли. [ 5 ] Как и другие пьесы из этой серии, теперь она доступна на компакт-диске по адресу: ISBN   978-1-4084-0086-9 .

Подробности выпуска

[ редактировать ]
  • 1965, Великобритания, Уильям Хайнеманн ISBN   0-434-41200-7 , дата публикации? Июнь 1965 г., твердый переплет.
  • 1965, США, Паб Патнэм. Группа ISBN   0-698-10218-5 , дата публикации? Июнь 1965 г., твердый переплет.
  • 1965, США, Coward-McCann, Inc., Нью-Йорк, издание книжного клуба, твердый переплет.
  • 1966, Великобритания, Пан, ISBN   0-330-20210-3 , Лондон, Оформление документов
  • 1985, Великобритания, GK Hall & Co. ISBN   0-8161-4040-5 , дата публикации? Апрель 1986 г., твердый переплет (крупный шрифт).
  • 1991, Великобритания, Hodder & Stoughton Ltd. ISBN   0-340-55813-X , дата публикации 21 ноября 1991 г., в твердом переплете.
  • 1991, Великобритания, Ходдер и Стоутон (Коронет) ISBN   0-340-55446-0 , дата публикации 21 ноября 1991 г., мягкая обложка.
  • 1992, США, Ballantine Books. ISBN   0-345-37736-2 , дата публикации? Март 1992 г., мягкая обложка.
  • 1999, Великобритания, Ходдер и Стоутон ISBN   1-84032-108-3 , дата публикации 22 февраля 1999 г., аудиокассета (прочитана Джоном ле Карре)
  1. ^ Ле Карре, Джон. Предисловие к «Зазеркальной войне» . Издательство Penguin, март 2013 г.
  2. ^ Карре, Джон ле (22 сентября 2008 г.). «Безумие шпионов» . ISSN   0028-792X . Проверено 21 января 2019 г.
  3. ^ Ле Карре, Джон. Впереди «Зазеркалье войны» . Издательство Penguin, март 2013 г.
  4. ^ IMDb: Зазеркалье Война (1970) Проверено 15 декабря 2009 г.
  5. ^ BBC: Зазеркалье Война (2009) Проверено 15 декабря 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ff74e9a00a00343db2688c4c68a27248__1716222960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/48/ff74e9a00a00343db2688c4c68a27248.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Looking Glass War - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)