Jump to content

Небольшое восстание у Мэдисона

"Небольшое восстание в Мэдисоне"
Рассказ Сэлинджера Дж. Д.
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Публикация
Опубликовано в Житель Нью-Йорка
Дата публикации 21 декабря 1946 г.

«Легкое восстание у Мэдисона» — несобранный сборник рассказов Дж. Д. Сэлинджера , опубликованный в номере журнала The New Yorker от 21 декабря 1946 года . [ 1 ]

Эта история является первой из девяти историй, в которых рассказывается о культовом главном герое Сэлинджера Холдене Морриси Колфилде и семье Колфилдов. [ 2 ] [ 3 ]

История рассказана всеведущим рассказчиком от третьего лица .

Холден Колфилд — студент колледжа, приехавший домой во время рождественских каникул. Он разочарован и испытывает отвращение к студенческой жизни и к обычной жизни в целом. Ему ненавистна перспектива быть послушным сыном своего отца и работать в семейном бизнесе. Молодой Холден впервые встречается с Салли, чтобы покататься на коньках. После небольшого разговора с ней Холден раскрывает свои истинные мысли о бессмысленности подготовительной школы, говоря ей, что он «в плохой форме». Бунтующее поведение Холдена ограничивается формулированием сценария, по которому он и Салли сбегут в деревню и будут жить простой жизнью. Салли отвергает это как абсурдную фантазию. Она советует Холдену сначала получить высшее образование, после чего он сможет насладиться «кучей» обширных приключений. Холден называет ее «королевской болью», и она уходит.

Позже Холден и Карл Люс появляются в баре Уодсворт, где пьют скотч и газировку. Холден обращается к Карлу как к «интеллектуальному парню» и гипотетически спрашивает его, что бы он делал, если бы ненавидел школу и хотел «убраться к черту из Нью-Йорка». Холден получает ответ, аналогичный ответу Салли, и его увольняют. В одиночестве Холден дважды в пьяном виде звонит Салли по телефону-автомату. Затем, пообщавшись с пианистом в баре в ванной, Холден со слезами на глазах ждет автобус на углу Мэдисон-авеню. [ 4 ] [ 5 ]

История публикаций

[ редактировать ]

«Легкий бунт» открыл путь к творчеству, который изменил жизнь Сэлинджера... предоставив путь, по которому будет двигаться его карьера, пока не достигнет кульминации в «Над пропастью во ржи ». Биограф Кеннет Славенски в книге «Дж. Д. Сэлинджер: A » Жизнь (2010) [ 6 ]

«Легкое восстание у Мэдисона» было завершено во время двухнедельного пребывания в отеле «Бикман Тауэр» в августе 1941 года. Первоначально названное «Милая мертвая девушка за столиком номер шесть», Сэлинджер работал над рассказом в течение прошлого года. [ 7 ] Эта история примечательна тем, что стала первой работой, в которой представлен культовый персонаж Сэлинджера Холден Морриси Колфилд , будущий главный герой его романа 1951 года «Над пропастью во ржи» . [ 8 ] [ 9 ] Публика, однако, впервые увидела упоминание о Холдене как о пропавшем без вести брате Винсента Кофилда в книге « В этом сэндвиче нет майонеза », которая была опубликована в октябрьском номере журнала Esquire за 1945 год ; а два месяца спустя читатели получили более полное представление о характере Холдена в книге « Я сумасшедший », опубликованной в декабрьском номере журнала Collier's за 1945 год .

Это первый из многих рассказов Сэлинджера, опубликованных в журнале The New Yorker. Эта статья не была включена в декабрьский номер журнала за 1941 год. [ 10 ] Из-за серьезности нападения Японии на Перл-Харбор 7 декабря 1941 года и немедленного вступления Соединенных Штатов во Вторую мировую войну история Сэлинджера о «неудовлетворенной молодежи из высшего сословия» была сочтена противоречащей настроениям военного времени в стране. [ 11 ]

Летом 1943 года газета The New Yorker сообщила, что «Небольшое восстание» появится в рождественском выпуске, но настояла на том, чтобы рассказ был сокращен из соображений экономии места, на что Сэлинджер согласился. Несмотря на изменения, историю в конечном итоге исключили из выпуска. [ 12 ]

Этот опыт усилил чувство предательства у Сэлинджера и усилил его «подозрения в отношении редакционных методов и мотивов до конца его карьеры». [ 13 ] «Небольшое восстание у Мэдисона» появилось в журнале только после окончания войны, 21 декабря 1946 года. [ 14 ] [ 15 ]

Критическая оценка

[ редактировать ]

Биограф Кеннет Славенки отмечает, что осуждение Холденом социальных условностей принимает форму «пропитанной виски литании», чья «горячость и самонасмешка» превосходят выражения недовольства, которые появляются в «Над пропастью во ржи » (1951). [ 16 ] [ 17 ] Литературный критик Джон Венке подвергает сомнению масштаб риторики Холдена в отношении объектов его презрения:

«Его отвращение всеобъемлюще: оно не имеет предшественников и кажется слишком чрезмерным для реальных обстоятельств этой истории». [ 18 ]

Славенски проводит различие между двумя Холденами:

Хотя «Легкое восстание на Мэдисоне» содержит персонажей и события, знакомые читателям « Над пропастью во ржи» , его тон и ощущение ему чужды. Холден Колфилд из «Ловца» (курсив) и Холден Колфилд из «Небольшого восстания» движимы разными мотивами, и эта разница меняет не только персонажей истории, но и ее основное послание». [ 19 ]

Примечательно, что переживания Холдена r» передаются от третьего лица , а не от первого в «Ловце , в результате чего главный герой «далеко от читателя». [ 20 ]

Холден Колфилд из «Легкого восстания» обнажает жалкую дезориентацию «человека, пойманного в ловушку ограничений своего собственного опыта». [ 21 ] Эта история с ее автобиографическими элементами раскрывает дихотомию, которая характеризовала мировоззрение Сэлинджера до 1942 года. [ 22 ] Действительно, «Сэлинджер настолько близок к Холдену Колфилду, что вложил в главного героя свой собственный дух». [ 23 ] Кеннет Славенски пишет:

Хотя Сэлинджер, возможно, посвятил свои произведения разоблачению и пародированию пустоты общества высшего сословия Манхэттена, это был единственный мир, который он знал… Пока Холден Колфилд порицал фальшь модного общества, его создатель сидел в клубе «Сторк» , развлекаясь жизнью. претенциозности и жажды тех самых вещей, которые он поносил в печати. [ 24 ]

Отчаянный и абсурдный план Холдена является «признанием» профессиональных и личных противоречий, которые преследовали Сэлинджера, когда ему было чуть больше 20 лет. [ 25 ] Литературный критик Джон Венке пишет:

Его решение состоит в том, чтобы создать фантазию о побеге на природу, кульминацией которой, по иронии судьбы, станет женитьба на Салли… Она превращает абсурдный план Холдена в прагматичную и рассудительную отсрочку… она заменяет его желание побега экскурсией. Признание Холдена, что «все было бы то же самое», отражает его неспособность представить себя принимающим участие в обычных жизненных действиях». [ 26 ]

«Игра», которой увлекается Холден, включая имитацию казни на электрическом стуле, является прообразом аналогичных инсценировок смерти, которые появляются в « Над пропастью во ржи» (1951). [ 27 ]

  1. ^ Венке, 1991 с. 167: Избранная библиография.
  2. ^ Венке, 1991 с. 124: «Первая история Холдена Колфилда» Сэлинджера…
  3. ^ Славенский, 2010 с. 43: О введении в историю своего персонажа Холдена Морриси Колфилда. И п. 44: «Первый из девяти рассказов, посвященных семье Колфилдов, «Легкое восстание» предоставил путь, по которому могла двигаться карьера Сэлинджера, пока она не достигла кульминации в «Над пропастью во ржи ».
  4. ^ Венке, 1991, стр. 25-28: Краткое содержание сюжета. И п. 25: «...рассказчик от третьего лица…»
  5. ^ Славенский 2010, стр. 44-46: Краткое содержание сюжета.
  6. ^ Славенский, 2010 с. 43–43: Составная цитата для краткости.
  7. ^ Славенский, 2010 с. 40: «Милая мертвая девушка», которую Сэлинджер «назвал таковой…» И стр. 43: Сэлинджер «переименовал историю…»
  8. ^ Венке, 1991 с. 6: «...обычно не признается, что контуры персонажа Холдена Колфилда были нарисованы еще в 1941 году». И п. 124: «Первая история Холдена Колфилда» Сэлинджера…
  9. ^ Славенский, 2010 с. 43
  10. ^ Славенский, 2010 с. 43: Принято The New Yorker в октябре 1941 года.
  11. ^ Славенский, 2010 с. 47
  12. ^ Славенский, 2010 с. 78
  13. ^ Славенский, 2010 с. 148
  14. ^ Венке, 1991 с. 24: «...куплено The New Yorker в 1941 году, но опубликовано только в декабре 1946 года». И стр. 124: «...его публикация отложена до окончания войны».
  15. ^ Александр, Пол (14 июля 2000 г.). Сэлинджер: Биография . Нью-Йорк: Книги Возрождения. ISBN  978-1580631488 .
  16. ^ Славенский, 2010 с. 45
  17. ^ Венке, 1991 с. 26: История «сосредотачивается не только на фальшивых выражениях, но и в более широком смысле на традиционных формах поведения».
  18. ^ Подсказки, 1991 с. 26
  19. ^ Славенский, 2010 с. 44-45:
  20. ^ Славенский, 2010 с. 88: В «Легком бунте» Сэлинджер использовал повествование от третьего лица, чтобы рассказать историю Холдена».
  21. ^ Славенский, 2010 с. 45
  22. ^ Славенский, 2010 с. 45: Холден «разрывается в противоположных направлениях… так явно тоскует по тем самым вещам, которые, как он утверждает, ненавидит».
  23. ^ Славенский, 2010 с. 44
  24. ^ Славенский, 2010 с. 46: Составная цитата из последовательных абзацев.
  25. ^ Славенский, 2010 с. 46: «признание» Сэлинджера в «разочаровании… в его собственной жизни в то время». И п. 44: Сэлинджер сливается со своим персонажем Холденом.
  26. ^ Подсказки, 1991 с. 25-26
  27. ^ Подсказки, 1991 с. 27

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 00ee96ebf3ef562a3f506e5eef67d3b5__1704564180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/b5/00ee96ebf3ef562a3f506e5eef67d3b5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Slight Rebellion off Madison - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)