Jump to content

Ричард Пейс (плантатор)

Ричард Пейс
Рожденный 24 мая 1583 г.
Уоппинг, Миддлсекс, Англия
Умер 17 сентября 1627 г.
Джеймстаун, Вирджиния
Род занятий Плотник, фермер
Супруг Изабелла Смайт
Дети Джордж Пейс

Ричард Пейс был одним из первых поселенцев и древних плантаторов в колониальном Джеймстауне, штат Вирджиния . Согласно отчету 1622 года, опубликованному Лондонской компанией , Пейс сыграл ключевую роль в предупреждении колонии Джеймстаун о надвигающемся набеге Поухатана на поселение.

Происхождение

[ редактировать ]

Происхождение Ричарда и Изабеллы Пейс неизвестно. Возможно, это была пара, которая поженилась в Св. Данстана приходской церкви в октябре 1608 года: «Ричард Пейс из Уоппинг-Уолл -Карпентер и Изабель Смит из того же дома поженились 5-го октября 1608 года». [ 1 ] Церковь Святого Данстана имеет исторические связи с морем и мореплавателями и до недавнего времени была «Церковью открытого моря», где регистрировались рождения, смерти и браки на море. В 17 веке, когда Ричард Пейс и Изабель Смит поженились здесь, в состав прихода входил Уоппинг , прибрежная зона, занятая моряками, судостроителями, торговцами, поставщиками еды и другими людьми, связанными с растущими морскими предприятиями Лондона. Эти ассоциации, вместе с именами, делают вероятным, что пара, поженившаяся в Степни, впоследствии отправилась в Вирджинию и на самом деле была теми же людьми, что и Ричард и Изабелла Пейс из Джеймстауна. Однако никаких доказательств этому не появилось.

Пейнс Пейса

[ редактировать ]

Согласно колониальной хартии Джеймстауна Ричард и Изабелла Пейс были названы « древними плантаторами » и каждый получил земельный грант в 100 акров в соответствии с системой права собственности, установленной в 1618 году. [ 2 ] Хотя первоначальный патент Ричарда Пейса не сохранился, в двух более поздних патентах подробно указаны место и дата.

Пейс умер к 1625 году, и его жена Изабелла снова вышла замуж за Уильяма Перри. Таким образом, Перри стал отчимом сына-подростка Ричарда Пейса Джорджа. Три года спустя, в 1628 году, Джордж Пейс заявил права на землю и право собственности, которые он унаследовал от своего отца:

ДЖОРДЖ ПЕЙС, сын и наследник покойного Ричарда Пейса, его наследников и т. д. в качестве его первого дивиденда 400 акров в корпорации Джеймс-Сити, на южном берегу реки, на плантации под названием Пейс-Пейнс, ранее переданной его покойному отцу. , Ричард Пейс, 5 декабря 1620 г.; примыкающий на западе к землям его матери, Изабеллы Перри, и на востоке к землям Фрэнсиса Чепмена, которые сейчас находятся во владении Уильяма Перри, джентльмена, его тестя; и к северу от главной реки. Дарован Фрэнсисом Уэстом 1 сентября 1628 года. [ 3 ]

Патентная запись показывает, что из этих 400 акров 100 предназначались «для личного приключения Ричарда Пейса», а остальные 300 - для ввоза шести человек - каждый из них стоил земли 50 акров . Эти шестеро названы в патенте как Льюис Бэйли, Ричард Ирнест, Джон Скиннер, Беннетт Булл, Роджер Мейчер и Энн Мейсон.

В том же месяце вдова Ричарда Пейса (теперь Изабелла Перри) повторно запатентовала оставшуюся часть первоначального гранта Пейса - 100 акров, которые были предоставлены «для ее личного приключения», - таким образом перейдя на землю на свое имя. В то же время она также запатентовала 100 акров земли, которые первоначально были переданы Фрэнсису Чепмену (еще одному «древнему плантатору») и которые Изабелла, очевидно, приобрела путем покупки:

ИЗАБЕЛЛА ПЕРРИ, жена Уильяма Перри, джентльмена (в качестве ее первого дивиденда), 200 акров в корпорации Джеймс-Сити на южном берегу главной реки, ранее предоставленных ей и покойному мужу Ричарду Пейсу, умершему 5 декабря, 1620. Указанная земля примыкала с запада к земле Джона Берроуза, ныне находящейся во владении Джона Смита, а затем простиралась на восток до земли, подаренной Джорджу Пейсу, «с датой этих подарков» - 100 акров, причитающихся ей за личное приключение в качестве древнего плантатора. , а остальные 100 - в качестве дивидендов Фрэнсиса Чепмена (предоставленных ему 5 декабря 1620 г.), которые он передал Ричарду Ричардсу и Ричарду Долфенби, а ими передал упомянутой Изабелле Перри при дворе в Джеймс-Сити, 20 января 1621 г. Дарован Фрэнсисом Уэстом 20 сентября 1628 г. [ 4 ]

Исторический памятник в округе Сарри, штат Вирджиния , недалеко от плантации Пейс Пейнс.

квитрент В обоих патентах указан в размере одного шиллинга на 50 акров. Поскольку древние плантаторы, которые сами оплачивали проезд, должны были получать землю бесплатно, это показывает, что Ричард и Изабелла Пейс не оплачивали проезд самостоятельно, а были привезены за счет Лондонской компании, вероятно, в качестве сотрудников компании.

Приобретя свою землю, Ричард и Изабелла Пейс совершили обратную поездку в Англию, очевидно, чтобы найти и привезти с собой слуг для помощи в расчистке и возделывании земли. Они вернулись на « Мармадьюке» в августе 1621 года, взяв с собой шесть человек, которые позже были названы правообладателями в патенте Джорджа Пейса 1628 года (вверху). Они привезли с собой также молодую женщину по имени Урсула Клоусон, описанную как «родственница Ричарда Пейса, старого плантатора из Вирджинии, который отдал свою облигацию для оплаты ее прохода и других сборов». [ 5 ] Среди других пассажиров «Мармадьюка » была дюжина женщин, посланных Вирджинской компанией «в качестве жен для жителей Вирджинии». [ 6 ] Урсула Клоусон была включена в эту группу, но, похоже, ей не пришлось рисковать на брачном аукционе, поскольку ее проезд должен был оплатить Ричард Пейс. Копия счета за ее проезд была отправлена ​​в Вирджинию тем же рейсом и упоминается в сопроводительном письме компании Вирджиния Совету:

Табак, который будет причитаться за брак этих девиц, мы желаем, чтобы мистер Пунтис получил его и вернул первым; а также небольшое количество Ричарда Пейса, копия счета которого здесь возвращена. [ 6 ]

Похоже, больше никаких записей об Урсуле Клоусон не упоминается. Из шести пассажиров Мармадьюка , которые позже были названы правопреемниками в патенте Джорджа Пейса 1628 года, снова появляется только Джон Скиннер: он указан в сборе 1624/5 года, все еще в Пейс-Пейнс, где он описан как слуга на сборе в Феттиплейсе. Закрывать. [ 7 ]

В последние годы на территории плантации Пейс Пейнс проводились археологические раскопки с целью узнать больше о ранней колониальной жизни. [ 8 ] [ 9 ] Государственный исторический указатель рядом с этим местом рассказывает некоторые подробности истории Пейс-Пейнс. [ 10 ]

Предупреждение Джеймстаун

[ редактировать ]

В апреле 1622 года, после нападения Поухатана на Джеймстаун в 1622 году , Совет Вирджинии написал Лондонской компании сообщение о катастрофе. В этом письме мало подробностей о нападении и не упоминаются предупреждения, хотя в нем и говорится, что индейцы попытались «...разом снести нас через всю землю, если бы бог не был угоден своему великому милосердию, чтобы предотвратить их во многих местах». [ 11 ]

Джордж Сэндис , казначей Вирджинии, также написал письмо в Англию о нападении и его последствиях и, очевидно, подробно описал его. [ 12 ]

Письмо Сэндиса, очевидно, было первоисточником истории об индейце, который предупредил Ричарда Пейса. Согласно этой истории, юноше из Поухатана, живущему в доме Ричарда Пейса, было приказано убить Пейса и его семью в связи с запланированным нападением на колонию. Вместо этого юноша предупредил Пейса о предстоящем нападении. Обезопасив свою семью, Пейс переправился через реку Джеймс, чтобы предупредить Джеймс-Сити.

Хотя отчет Сэндиса о резне был направлен в Лондонскую компанию, он, похоже, широко читался и обсуждался в Англии, возможно, благодаря усилиям профессиональных корреспондентов, таких как Натаниэль Баттер , Джон Пори (бывший секретарь колонии Вирджиния) и преподобный Джозеф Мид, все из которых знали и переписывались друг с другом, а также с широким кругом заслуживающих внимания людей. [ 13 ] В письме, полученном Джозефом Мидом в июле 1622 года, упоминается резня и упоминается «индийский мальчик», предупреждающий колониста:

Неподписанное письмо Джозефу Миду, Лондон, 12 июля 1622 года. «Я почти забыл, что все наши люди в Вирджинии во всех местах должны были 22 марта в 8 часов утра под предлогом дружбы быть убиты туземцами; бин, разве индийский мальчик накануне вечером не сообщил об этом своему Учителю, который всю ночь посылал о нем, чтобы сообщить, однако в Сотне Мартинса, слишком далекой, чтобы его можно было заметить, почти все были убиты, а именно 329. [ 14 ]

Счет лондонской компании

[ редактировать ]

В августе 1622 года Лондонская компания опубликовала свой официальный ответ на известие о резне в виде брошюры, составленной Эдвардом Уотерхаусом, секретарем Лондонской компании. Эта брошюра, озаглавленная «Декларация о состоянии колонии и делах в Вирджинии: о варварской резне во времена мира и союза, вероломно осуществленной местными неверными против англичан 22 марта прошлого года» была по сути, это попытка Лондонской компании ограничить ущерб, пытаясь успокоить недовольных акционеров и потенциальных эмигрантов и восстановить репутацию Вирджинии как места, где разумные люди могут надеяться разбогатеть. Примечательно, что брошюра Уотерхауса объявляет об изменении политики по отношению к индейцам:

... наши руки, которые раньше были связаны мягкостью и справедливым обращением, теперь освобождены вероломным насилием дикарей ... так что мы, у которых до сих пор не было больше земли, чем их отходы и наша покупка . ... теперь мы можем по праву Варра и закону Наций вторгнуться в Страну и уничтожить тех, кто пытался уничтожить нас. ... Теперь их расчищенные земли во всех их деревнях (которые расположены в самых плодородных местах земли) будут заселены нами. [ 15 ]

Уотерхаус представляет усилия колонистов по обращению индейцев в христианство как свидетельство «мягкости и справедливого обращения», с которым к индейцам (по словам Уотерхауса) ранее относились. Далее он говорит, что «... Богу было угодно сделать некоторых из них инструментами для спасения многих из их жизней, чьи души они ранее спасли, как в Ямс-Ситти и других местах, а также в Пиннасе, торговавшем в Памунки. Рюэр, [ 16 ] все, чьи жизни были спасены обманутым индейцем, мгновенно раскрывшим заговор».

Затем Уотерхаус цитирует письма Джорджа Сэндиса:

В письмах г-на Джорджа Сандиса, достойного джентльмена и казначея... [в колонии] рекламировалось... [как] эти вероломные нации после пятилетнего мира общим объединением в один день задумали разрушить всю их колонию. , и в один момент времени, хотя все наши плантации находились в ста сорока милях от одного реки с обеих сторон...

Они [письма Сэндиса] дополнительно подтверждают...

Что резня была бы вообще, если бы Бог не вложил ее в сердце индейца, принадлежавшего некоему Перри, чтобы раскрыть это, который, живя в доме одного Пейса, был оскорблен другим индейцем, его братом (пришедшим накануне ночью). и лег с ним), чтобы убить Пейса (так приказал их король, как он заявил), как он убил бы Перри: рассказывая далее, что к такому-то часу утра из разных мест прибудет несколько человек, чтобы завершить казнь, которые не потерпели неудачу. в то время: Индианец Перри встал из своей постели и передал ее Пейсу, который против него как Сына: И таким образом остальная часть колонии, которая получила предупреждение, была спасена таким образом. Таков был (слава Богу за это) добрый плод неверия, обращенного в христианство; хотя триста и более наших погибли от рук многих из этих неверных-язычников, тем не менее, тысячи наших были спасены благодаря одному из них, ставшему христианином; Благословен Бог во веки веков, чья милость пребывает во веки веков; Благословенный Бог, чья милость превосходит Его справедливость и намного превосходит все Его дела: сотворивший это избавление, благодаря которому их души вырвались даже, как птица, из сети ловца.

После этого открытия Пейс, охраняя свой дом, прежде чем наступил день, переправился через Риуэр в Джеймс-Сити (в этом месте шириной около трех миль) и известил об этом губернатора, благодаря чему они были задержаны там и на других плантациях. насколько это было возможно, чтобы получить своевременную информацию; ибо там, где они видели нас, стоящих на нашей страже, при виде Писца все они бежали прочь. В других местах, которые не могли быть замечены, находились несколько человек с боеприпасами (о которых они не знали). [ 17 ]

Хотя число убитых, указанное в этом отчете, более или менее точно (общее число убитых составило 347), ссылка на спасенные «тысячи» является преувеличением, поскольку население колонии на момент резни составляло всего около 1240. [ 18 ]

Брошюра Уотерхауса была включена в «Отчеты лондонской компании Вирджинии», которые сейчас хранятся в Библиотеке Конгресса. [ 19 ]

Может быть важно, что Джордж Сэндис находился недалеко от Ричарда Пейса и, возможно, был одним из первых, кому Пейс передал предупреждение. Карта поселений и плантаций вдоль реки Джеймс [ 20 ] показывает землю Казначея возле Пейс-Пейнс.

Более поздние отчеты

[ редактировать ]

В своей «Всеобщей истории Вирджинии» [ 21 ] Капитан Джон Смит (которого не было в Вирджинии во время резни) дал длинный и подробный отчет о событиях, включая не только историю индейца, предупредившего Ричарда Пейса, но и отчеты о предупреждениях, сделанных в других местах. Однако его рассказ о предупреждении Пейса ничего не добавляет к версии, опубликованной Уотерхаусом.

В 1705 году Роберт Беверли включил отчет о предупреждении индейца Пейсу в свою историю Вирджинии. [ 22 ] Судя по всему, это основано на рассказе Джона Смита. В 1707 году голландский издатель Питер Ван Дер Аа опубликовал «Шипстогт Ван Энтони Честер, на Вирджинии, рожденный в год 1620 года», который якобы представляет собой анонимный рассказ очевидца о путешествии в Джеймстаун. Эта работа была переведена на английский язык в 1901 году. [ 23 ] Два события, описанные в отчете, - это морской бой и резня; В рассказ о резне включен рассказ о предупреждении индейца Ричарда Пейса. Однако похоже, что предполагаемое свидетельство очевидца событий на самом деле было взято из сочинений Джона Смита и брошюры Уотерхауса.

Из внутренних свидетельств становится ясно, что том Честера Вандера Аа был создан на основе двух глав «Общей истории Вирджинии» капитана Джона Смита. ... Главы Джона Смита, в свою очередь, были перефразированы почти исключительно из двух одновременных работ: «Правдивое описание чудесного морского боя», опубликованного Натаниэлем Баттером в 1621 году, и «Декларации о состоянии колонии в Вирджинии »... составлено Эдвардом Уотерхаусом на основе корреспонденции, которую он получил из Вирджинии. [ 24 ]

Таким образом, рассказ Джорджа Сэндиса и пересказанный Эдвардом Уотерхаусом остается единственным источником истории индийского юноши, предупредившего Ричарда Пейса. Однако ссылка на предупреждение индейца в письме, полученном преподобным Мидом вскоре после того, как известие о резне было впервые получено в Лондоне, помогает подтвердить его подлинность как подлинное историческое событие.

Уильяма Стита История : первое использование имени «Чанко»

[ редактировать ]

Хотя имя индийского юноши, предупредившего Ричарда Пейса, не упоминается в отчете, приведенном в брошюре Уотерхауса, в историю он вошел как «Чанко». Это имя, кажется, было впервые использовано Уильямом Ститом в его «Истории первого открытия и заселения Вирджинии », опубликованной в 1740 году. Согласно описанию книги Стита на веб-сайте Библиотеки Конгресса, «Уильям Стит составил эту подробную фактическую историю Вирджинии, отобрав материалы из Records of the Virginia Company, архива рукописей, которым Джефферсон позже владел и использовал в своей работе». [ 25 ] Стит включил отчет о предупреждении, данном Ричарду Пейсу, впервые назвав индейца «Чанко» :

Эта резня была глубокой и тяжелой раной для еще слабой и молодой колонии; но оно было бы гораздо более общим и почти универсальным, если бы Бог не вложил в сердце обращенного индийца желание совершить Открытие. Этот новообращенный, которого звали Чанко , жил с неким Ричардом Пейсом, который относился к нему как к своему собственному сыну. В ночь перед резней с ним лежал другой индеец, его брат; и сообщив ему о приказе короля и о том, что казнь будет произведена на следующий день, он призвал его встать и убить Пейса, как он намеревался сделать с помощью Перри, своего друга. Как только его брат ушел, индеец-христианин встал, пошел и рассказал все дело Пейсу; который немедленно уведомил об этом капитана Уильяма Пауэла и, обеспечив безопасность своего дома, до Дня отплыл в Джеймс-Таун и сообщил об этом губернатору. [ 26 ]

Стит, похоже, взял имя «Чанко», прочитав «Отчеты компании Вирджиния». В более позднем отрывке своей книги он снова использует это имя:

Что касается законного императора Опичупана, то он, по-видимому, очень не одобрял резню. Ибо я нахожу его в начале следующего года посылающим Чанко , новообращенного христианина Пейса, который раскрыл индейский заговор, заверить сэра Фрэнсиса Уайетта, что, если он пошлет десять или двенадцать человек, он выдаст остальных английских пленных. которые были в его владении... [ 27 ]

Этот отрывок относится к письму совета Вирджинии лондонской компании «Вирджиния» от 4 апреля 1623 года (то есть всего через год и несколько недель после нападения 22 марта 1622 года, поскольку Новый год выпадал на 25 марта по юлианскому закону). Календарь, использовавшийся в то время в Англии и ее колониях):

Позвольте вам понять, что со времени нашего последнего события сюда прибыли два индейца. m [artins] Сотня, которые согласно приказу были отправлены vp к Джеймсу Ситти, один из которых Калд (Чауко), который много жил среди англичан, и, раскрыв yt pl[ot] водолазам в день Резни, спас их жизни, был послан великим королем с посланием, результатом которого было то, что с обеих сторон уже было пролито достаточно крови, что многие из его народа были заморены голодом из-за того, что мы отобрали их Корны и сожгли их дома, и если бы они пожелали, им было бы разрешено посадить в Помунки, и это бывшие места, и, если бы они могли мирно это сделать, они бы отправили домой наших людей (около двадцати), которых они спасли живыми после резни, и позволили бы нам посадить тихо также во всех местах. Другой (называемый Комахум), участник резни в Мартинс-Сотне, будучи великим человеком, а не посланным великим королем, мы вложили в Чейнеса, решив сделать с ним то, что потребует время. . [ 28 ]

Судя по всему, Стит прочитал имя как «Чанко» и на основании описания индейца, «раскрывшего заговор дайверам в день резни», пришел к выводу, что он был тем же человеком, что и индеец, который предупредил Ричарда Пейса. Была ли идентификация Стита верной или нет, не установлено. В книге «Люди Покахонтас » Хелен К. Раунтри утверждает, что Чауко и индеец Пейнс из Пейса, вероятно, были ошибочно объединены. [ 29 ]

Последствия

[ редактировать ]

Как бы его ни звали, индейский слуга Уильяма Перри, возможно, спас много жизней, предупредив Ричарда Пейса. Затем эта история была использована Лондонской компанией в целях пропаганды как доказательство того, что предприятие в Вирджинии по-прежнему благословлено Богом. Однако компания уже была в агонии до того, как произошло нападение. [ 30 ] Хартия была отозвана Яковом I в 1624 году, и Вирджиния стала королевской колонией.

Вернитесь в Пейнс Пейса.

[ редактировать ]

После нападения 1621/22 года Ричард Пейс и его семья жили под защитой укреплений Джеймстауна, обнесенных стеной. Затем, где-то между октябрем 1622 года и январем 1622/23 года, он подал прошение губернатору и совету Вирджинии с просьбой разрешить вернуться в Пейс-Пейнс:

Направо Вор 11 С р Фрэнсис Уайетт Найт и остальным членам Совета по наследству здесь.

Скромное прошение Ричарда Пейса смиренно показывает, что вы р заявитель до сих пор пользовался плантацией по другую сторону от вас и вода, и он потребовал больших затрат и сборов на строительство там и расчистку земли, но в конце концов был вынужден покинуть вас из-за вас. и Саидж Крюэлли из y и Индейцы. Сейчас Йетт намеревается (с помощью богов) укрепить и укрепить вас. и место w й хорошая компания способных людей, он желает снова поселиться там, и, по вашему мнению, р свободно уезжай, чтобы насладиться своей упомянутой плантацией, обещая Доу все, что ты считаешь нужным. р где р PS инструкции, которые ему даст Enjoyned, либо для вас и лучшая охрана и защита тебя и люди, ч т хи тогда тебя положит р , или в w т Евросоюз р они р пожалуйста, пригласите его

В нежном рассмотрении, что может порадовать тебя, йо? р где р PS, чтобы удовлетворить его просьбу, и он будет обязан помолиться за тебя р здоровья и счастья как в этом Мире, так и в тебе и мир грядущий

Эта петиция была удовлетворена, как и многие другие, откликнувшиеся на плантации в соответствии с приказом, полученным из Англии. [ 31 ]

Ричард Пейс умер до 9 мая 1625 года, когда его вдова Изабелла дала показания в суде как миссис Изабелла Перри , показав, что к этому времени она вышла замуж за Уильяма Перри. Изабелла также переживет Уильяма Перри и выйдет замуж за Джорджа Менефи, купца из Джеймстауна, после августа 1637 года. [ 32 ]

Приведенный выше патент на землю 1628 года показывает, что у Ричарда Пейса был сын по имени Джордж Пейс. Следующая выписка из заявления об отказе от права на землю в колониальной Вирджинии от 25 февраля 1658/9 года показывает, что Джордж Пейс женился на Саре Мэйкок, чей отец, преподобный Сэмюэл Мэйкок , был убит во время нападения 1622 года. [ 33 ] В отказе также показано, что у Джорджа и Сары Пейс был сын по имени Ричард:

Узнай всех людей по этим подаркам и засвидетельствуй, что я Ричд Пейс, сын и наследник мистера Гео Пейса из Коммуна Чарльза Ситти в Маунт-Марч в Вирджинии, а также сын и наследник моей матери, миссис Сары Макок, жены мой вышеупомянутый отец (оба умерли) Настоящим настоящим подарите... разрешите продажу восьми или девятисот акров земли, находящихся рядом с сотней Пирса, также как Flowrday Hundred , проданных моим умершим. отец мистера Джорджа Пейса мистеру Томасу Дрю согласно купчей с датой 12 октября 1650 года...

У этого второго Ричарда Пейса была жена по имени Мэри, как показано в протоколе суда Чарльз-Сити, штат Вирджиния , от 13 марта 1661/2 года, в котором Ричард Пейс продает землю «с согласия моей жены Мэри Пейс». [ 34 ] Он умер 14 февраля 1677/78 г., когда управление было передано Мэри Пейс. [ 35 ] в поместье «Ричарда Пейса, ее покойного мужа». Никакая воля не выживет. На основании семейного письма (предположительно написанного в 1791 году) Джон Фредерик Дорман, редактор журнала Adventurers of Purse and Person , приписывает восемь детей Ричарду Пейсу из округа Чарльз-Сити и дает информацию о потомках трех сыновей. . [ 36 ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Уэсли Фрэнк Крэйвен, Роспуск компании Вирджиния: провал колониального эксперимента (Oxford University Press, 1930)
  • Джон Фредерик Дорман, «Бумажные и личные авантюристы», Вирджиния, 1607–1624 / 5: семейный врач , (Geneaological Pub. Co., 2005)
  • Чарльз Э. Хэтч, Первые семнадцать лет: Вирджиния 1607–1624 (University of Virginia Press, 1957)
  • Хелен К. Раунтри, Люди Покахонтас: индейцы поухатан в Вирджинии на протяжении четырех столетий (University of Oklahoma Press, 1996)
  1. ^ Приходская регистрация браков Св. Данстана, октябрь 1568 г. - январь 1610 г., Лондонский столичный архив. Обратите внимание, что фраза «... Уоппинг-Уолл...» показывает лишь то, что пара жила там на момент свадьбы.
  2. ^ [1] «Инструкции Джорджу Йердли, 18 ноября 1618 г.»
  3. ^ Земельное управление Вирджинии, Патентная книга 1, стр. 62.
  4. ^ Земельное управление Вирджинии, Патентная книга 1, стр. 64
  5. ^ Документы Феррара, MS 1601c, Колледж Магдалины, Кембридж, Англия
  6. ^ Перейти обратно: а б [2] «CLXXXVI. Компания Вирджиния. Письмо губернатору и совету Вирджинии. 12 августа 1621 года». Сьюзен Майра Кингсбери, редактор. Отчеты компании Вирджиния, 1606–26, том III: Разные записи, стр. 492–497.
  7. ^ [3] Джеймстаун 1624/5 Сбор
  8. ^ Институт археологии Джеймса Ривера
  9. ^ http://www.dhr.virginia.gov/registers/Counties/Surry/090-0015_Mount_Pleasant_2007_NRdraft.pdf Форма регистрации Национального реестра исторических мест
  10. ^ Пейс Пейса - исторические указатели Вирджинии на Waymarking.com
  11. ^ «CCXXVII. Совет в Вирджинии. Письмо лондонской компании Вирджинии, апрель (после 20) 1623 года» Сьюзен Майра Кингсбери, редактор. Отчеты компании Вирджиния, 1606–26, Том III: Разные записи, стр. 306
  12. Статья на сайте APVA описывает археологические исследования собственности Джорджа Сэндиса в Джеймс-Сити. В статье содержится заявление: «В течение нескольких недель после восстания 22 марта Сэндис составил письмо в Лондонскую компанию, описывающее опустошение колонии. Он сообщил об убийствах почти 350 поселенцев, что побудило лондонского Джона Фаррара составить список умершего». «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 июля 2008 г. Проверено 24 июля 2008 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в названии ( ссылка ) На краю пропасти: Frontier Ventures, внутренние районы Джеймстауна и археология 44JC802 Сета Маллиоса.
  13. ^ Раймонд, Джоад, Новостные сети в Британии и Европе семнадцатого века , Routledge (2006)
  14. ^ Джонсон, Роберт К., «Некоторая переписка преподобного Джозефа Мида», Журнал истории и биографии штата Вирджиния , Том. 71, № 4, стр. 408-410.
  15. Уотерхаус, Эдвард, Декларация о состоянии колонии и делах в Вирджинии: о варварской резне во времена мира и лиги, вероломно осуществленной местными неверными против англичан 22 марта прошлого года , цитируется в Воэне, Олдене Т., «Изгнание утиля»: английская политика и резня в Вирджинии 1622 года», The William and Mary Quarterly , январь 1978 г., стр. 57–84.
  16. Позже лодка была идентифицирована как лодка капитана Рэли Крошоу.
  17. Отчет Джорджа Сэндиса, рассказанный Эдвардом Уотерхаусом.
  18. ^ Отчеты компании Вирджиния, Том. III, 288, «Мистер Рот. Заметки из списков, показывающих общее количество эмигрантов в Вирджинии. 1622 год».
  19. ^ «Об этой коллекции | Документы Томаса Джефферсона, 1606–1827 гг. | Цифровые коллекции | Библиотека Конгресса» .
  20. ^ Первые семнадцать лет: Вирджиния 1607–1624 , Чарльз Э. Хэтч-младший, University of Virginia Press, 1957, стр. 32-33
  21. ^ Смит, Джон (2006). Общая история Вирджинии, Новой Англии и Летних островов... (Электронное издание). Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл . Проверено 29 октября 2007 г.
  22. ^ Беверли, Роберт. История и современное состояние Вирджинии в четырех частях . Лондон: Напечатано для Р. Паркера, 1705 г.
  23. Бишоп, Чарльз Эдвард Бишоп, «Два трагических события», William and Mary Quarterly , апрель 1901 г.
  24. ^ Мардис, Аллен-младший, «Видения Джеймса Форта», Журнал истории и биографии Вирджинии , октябрь 1989 г., стр. 463-498.
  25. ^ «История открытия и заселения Вирджинии — Выставки — myLOC.gov (Библиотека Конгресса)» . Архивировано из оригинала 27 апреля 2013 г. Проверено 20 ноября 2012 г.
  26. ^ Стит, История первого открытия и заселения Вирджинии , стр. 212.
  27. ^ Там же. , стр.238
  28. ^ «CCCXIX. Совет в Вирджинии. Письмо лондонской компании Вирджиния, 4 апреля 1623 года» Сьюзен Майра Кингсбери, редактор. Отчеты компании Вирджиния, 1606-26, Том IV: Разные записи, стр. 98
  29. ^ Раунтри, Люди Покахонтас: индейцы Похатан в Вирджинии на протяжении четырех столетий , стр. 303 n69.
  30. ^ Крэйвен, Уэсли Франк, Лондонская компания Вирджиния, 1606-1624 гг.
  31. ^ «CCLX. Ричард Пейс. Петиция губернатору и совету Вирджинии» Сьюзен Майра Кингсбери, редактор. Отчеты компании Вирджиния, 1606–26, Том III: Разные записи, стр. 682
  32. ^ Маккартни, Марта. Иммигранты и авантюристы Вирджинии: Биографический словарь, 1607–1635 гг . Балтимор: Генеалогическая издательская компания, Inc, 2007.
  33. На сборе 1623/4 года изображена Сара Мэйкок, 2 года, «родившаяся в Вирджинии», живущая в доме капитана Роджера Смита. Протоколы суда и Генерального совета показывают, что на суде, состоявшемся 8 мая 1626 года, Саре Мейкок было приказано, чтобы четыре слуги, приведённые в Эбигейл 1622 года, по соглашению мистера Сэмюэла Мэйкока, получили двести акров земли. чтобы она могла принять vpp в любом месте, где раньше не было взято vpp».
  34. ^ Книга заказов Charles City Co., Вирджиния (1661-1664) , стр.327
  35. ^ Там же. , с.270,
  36. ^ Авантюристы кошелька и личности , изд. Джон Ф. Дорман, 4-е изд., т.3, стр.764-765.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 03c057c4e7c9637a91b681292f13264e__1720623420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/4e/03c057c4e7c9637a91b681292f13264e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Richard Pace (planter) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)